Wednesday, November 12, 2025

El río Hatibonico desbordado el 2 de junio de 1841 (por Carlos A. Peón-Casas)


(Según una antigua nota marginal en un libro de Bautismos de la parroquia de La Soledad)

La historia de cualquier sitio, se cuenta también en los márgenes de los libros oficiales. Este es el caso de la memoria que hoy reseñamos: un tremendo desbordamiento del principeño río Hatibonico, acaecido el 2 de junio de 1841.

El suceso lo reseñó para la historia local, el que era por entonces cura párroco de la Iglesia de la Soledad, Don Joseph Ma. Cabrera y Herrera, y lo hizo como nota curiosa, en la apertura del libro de Bautismos de blancos, empezado por aquel, el día anterior a la terrible riada del siempre pacífico Hatibonico, siempre que no le llueva en la cabezada, como muchos ya tienen por experiencias repetidas a lo largo de casi tres siglos.

El párroco de marras, parecía además tener dotes artísticas, pues había dibujado, con la misma tinta que acotaba sus escrituras, una mariposa de alas desplegadas, ocupando la mitad de la hoja inicial de aquel libro.

A renglón seguido, dejaba el testimonio de lo recién acontecido, texto que transcribimos íntegramente y con la ortografía original, por su enorme interés, para los lectores curiosos por la historia siempre fecunda de esta parcela principeña.
El dos de junio de 1841 fue tan extraordinaria la corriente del rio Hatibonico que circunda esta Ciudad, que anegó todo el barrio de la Caridad en los esremo;; que más allá de la medianía de dha calle, se vieron balsas qe provisionalmente se hicieron para prestar algun aucilio á las personas que estaban en medio del peligro mas inaudito, é inesperado. Varias personas fueron victimas de las corrientes impetuosas, que se llevaron en pos de ellas, nnumerables casas, y cuanto les servia de obsatculo, á su rapidez, pero la misericordia divina siempre compasiva, y por un rasgo de su benignidad, calmo la lluvia, a las nueve de la mañana, de modo que si hubiere sido nocturna semejante inundación, ninguno de los moradores se hubiera salido victorioso de una inansion tan repentina que jamás había acontecido. Las cortinas del puente se cubrieron por las aguas y esto basta pa formarse una idea de semejante catástrofe.

Tuesday, November 11, 2025

Veterans Day


Veterans Day originated as “Armistice Day” on Nov. 11, 1919, the first anniversary of the end of World War I. Congress passed a resolution in 1926 for an annual observance, and Nov. 11 became a national holiday beginning in 1938. Unlike Memorial Day, Veterans Day pays tribute to all American veterans—living or dead—but especially gives thanks to living veterans who served their country honorably during war or peacetime. (Read full text)

Monday, November 10, 2025

Irma Buesa, Miss Cuba 1959, entrega la corona a Flora Launten, Miss Cuba 1960.

 

Sandra, no sientas miedo (un poema de Félix Luis Viera)

Nota: Cada lunes la poesía de Félix Luis Viera. Puedes leer todos sus textos, publicados en el blog, en este enlace. Traducción al italiano de Gordiano Lupi.



Sandra, no sientas miedo


Sandra, no sientas miedo
en esta noche terrible
yo no estaré
pero está contigo ese cerro que paseábamos
y el ancianito que pide limosnas en la esquina.
No tengas miedo,
las 167 estaciones del metro están de tu parte, el par
de oropéndolas
y las gardenias que nos regalara la vecina de enfrente.

Tú solo cuídate de ese tipo vil de la Narvarte que nos robó los tulipanes,
solo eso, cuídate de él,
lo dijo el poeta:
“quien es capaz de robar flores a sangre fría a dos enamorados,
es
capaz de robar almas,
de matar pajaritos y personas”,
cuídate de él.

No sientas miedo, Sandra,
yo no te dejo aunque no esté junto a ti
no olvides que te regalé mi historia y ella te acompaña,
esa pobrecita historia, esa pobrecita historia de un tipo
que se ha pasado vida y media equivocándose,
no sientas miedo
sal a la calle bajo esta noche inmensamente negra
más negra que todas las noches negras de la tierra, lo sé:
“como si se hubiesen engarzado las negruras de todas las noches negras
que en la tierra han sido”,
pero no temas
yo voy hacia el sur más hacia el sur muy hacia el sur
pero regreso
voy hacia el sur más hacia el sur hasta tu ciudad
allí
donde naciste
o creo
que te hicieron nacer,
voy más hacia el sur
pero no sientas miedo
no demoro,
espérame como siempre en la estación Viaducto.

Sandra amor mío
por favor guárdame tus pechos, no lo olvides: guárdame tus pechos y tu suéter negro
necesito de nuevo esa visión,
guárdame por favor esa visión
de ti desnuda
es decir
de ti desnuda solo con tu suéter negro
resguardando tus pechos
mientras resplandecen
tus muslos como auroras,
oh, Dios mío.

No sientas miedo Sandra yo no demoro
puede ser que me demore la vida entera pero no demoro,
recuerda
que yo también he sentido miedo
por ejemplo aquella noche
en la Olivar del Conde
cuando nos sitiaron aquellos asaltadores como fantasmas
en la madrugada
recuerda que te dije siento miedo y tú hablaste
y cuando ellos los fantasmas escucharon tu voz
cuando ellos los asaltadores fantasmas tuvieron noticias de que tu voz existía
se convirtieron en estelas blancas y tomaron vuelo,
recuerda.

No sientas miedo —niña mía, colibrí
de la madrugada—
voy hacia al sur pero regreso creo que cuando menos lo esperes,
voy hacia el sur
adonde tú diste el primer lloro
y el primer bostezo y el primer hasta luego y el primer adiós
voy
hasta más allá de Tuxtla Gutiérrez y de San Cristóbal de las Casas
voy directo a los campos
a la selva
donde te dieron a luz el quetzal, el jaguar, el jazmín azul, la
flor de mayo.

Yo no demoro
no sientas miedo
están de tu parte toda la colonia Del Valle y adyacentes
y la señora Magdalena y el relojero Augusto
y mi hermano Gonzalo.
Tú tranquila niña mía
yo demoro un poco pero regreso
beberé allá en el sur un poco del agua que bebiste a ver
si también me convierto en rima consonante y en cortés y humilde y noble y justo.

No sientas miedo
yo no estoy
pero tienes esta noche imponente de tu parte
y está de tu parte Adolfito el estanquillero quien tiene mi encomienda de cuidarte,
ampararte a distancia como él sabe.
No sientas miedo, Sandra,
sé que la noche vendrá demasiado negra
larga
pero no temas
yo no estaré
pero no sientas miedo
volveré a ti antes de que amanezca,
ve preparando por favor esa sonrisa que aún me duele y me tira y me levanta
y me salva:
aquella sonrisa de la primera vez.

Quizá yo demore cien años en regresar pero llegaré al amanecer.
No sientas miedo
yo estaré lejos
pero no estarás sola
no demoro
solamente voy hacia el sur muy hacia el sur
a la selva y más allá de la selva y dentro de la selva y en derredor de la selva
de tu selva
voy a beber en aquel manantial donde te bañaste por primera vez
a beber en aquel río donde nadaste por primer vez
solo eso y no demoro
regreso pronto
Sandra
amorcito
trino en la espesura.

Guárdame
tu dulce y tu nido
guárdame tu mina y tu cofre
en tu sagrario
guárdame tu aliento y tu voz en tu sagrario
guárdame por favor tu sagrario en tu sagrario
que yo no demoro.

No sientas miedo esta noche Sandra
esta noche de cien mil horas
casi eterna
esta noche cien mil veces oscura
pero no sientas miedo
porque si lo sintieras
hasta mí llegaría tu pavor y no hallaría entonces el camino de regreso
y sabes que necesito hallar el camino de regreso,
beber tus zumos nuevamente.

Yo solo iré muy hacia el sur a purgar mis traiciones
Sandra
a rogarles a tus santos
y a las aves que te trajeron a la tierra
que te fecundaron
que te cantaron duérmete mi niña
cuando tus ojos comenzaban a
iluminar aquella ciudad
la selva entera
cuando aquellos pájaros cantores se adiestraban con tu voz
recién nacida

Regresaré para pedirte
me perdones
y nos bebamos entre los dos esa noche interminable
nos bebamos nuestras vidas uno en el otro lentamente
y celebremos tantos días luminosos,
infinitos.

No sientas miedo de estar sola esta noche terrible, inacabable casi
Sandra
yo regresaré al amanecer
para anidarme en tu cuello
en tu entrepierna
para dormirme en tus pechos
siempre
siempre
mientras
el alba y el rocío,
agradecidos,
nos arrullan.

Ciudad de México, 2000



Sandra, non aver paura

Sandra, non aver paura
in questa notte terribile
io non ci sarò
ma resta con te quella strada che percorrevamo
e il vecchietto che chiede l’elemosina all’angolo.
Non aver paura,
sono dalla tua parte le 167 stazioni della metropolitana, la coppia
di oropendule
e le gardenie che ci regalava la vicina di fronte.

Tu guardati soltanto da quel tipo vile della Narvarte che ci ha rubato i tulipani,
solo questo, guardati da lui,
l’ha detto il poeta:
“chi è capace di rubare fiori a sangue freddo a due innamorati,
è
capace di rubare anime,
di uccidere uccelli e persone”,
guardati da lui.

Non aver paura, Sandra,
io non ti lascio anche se non sono accanto a te
non dimenticare che ti ho regalato la mia storia e lei ti accompagna,
quella povera storia, quella povera storia di un tipo
che ha passato una vita e mezzo a sbagliare,
non aver paura
esci per strada in questa notte immensamente nera
più nera di tutte le notti nere della terra, lo so:
“come se si fossero incastonate le oscurità di tutte le notti nere
che ci sono state sulla terra",
ma non temere
io vado verso sud ancora più a sud molto a sud
ma farò ritorno
io vado verso sud ancora più a sud verso la tua città

dove sei nata
o credo
che ti hanno fatta nascere,
vado ancora più a sud
ma non aver paura
non tarderò,
aspettami come sempre alla stazione Viaducto.

Sandra amor mio
ti prego conservami il tuo seno, non dimenticarlo:
conservami il tuo seno e la tua maglietta nera
ho bisogno ancora di quella visione,
conservami ti prego quella visione
di te nuda
cioè
di te nuda solo con la tua maglietta nera
che protegge il tuo seno
mentre risplendono
le tue cosce come aurore,
oh, mio Dio.

Non aver paura Sandra io non tarderò
posso impiegare tutta la vita ma non tarderò,
ricorda
che anch’io ho avuto paura
per esempio quella notte
nell’Olivar del Conde
quando ci hanno assediati certi predoni come fantasmi
nelle prime ore del mattino
ricorda che ti ho detto ho paura e tu hai parlato
e quando i fantasmi hanno udito la tua voce
quando i predoni fantasma hanno avuto sentore che la tua voce esisteva
si sono trasformati in scie bianche e hanno preso il volo,
ricorda.

Non aver paura - bambina mia, colibrì
del primo mattino -
vado a sud ma credo che tornerò quando meno te lo aspetti,
vado a sud
dove tu hai emesso il primo vagito
e il primo sbadiglio e il primo arrivederci e il primo addio
vado
ben oltre Tuxtla Gutiérrez e San Cristóbal de las Casas.
vado diretto ai campi
alla selva
dove ti hanno dato alla luce il quetzal, il giaguaro, il gelsomino blu,
il fiore di maggio.

Io non farò tardi
non aver paura
sono dalla tua parte tutta la colonia Del Valle e dintorni
e la signora Magdalena e l’orologiaio Augusto
e mio fratello Gonzalo.
Tu stai tranquilla bambina mia
io resterò un poco ma tornerò
berrò lì nel sud un po’ di quell’acqua che tu hai bevuto per vedere
se diventerò anch’io una rima canora e cortese e umile e nobile e giusto.

Non aver paura
io non ci sono
ma hai questa notte imponente dalla tua parte
ed è dalla tua parte Adolfito il tabaccaio che ho incaricato di prendersi cura di te,
di proteggerti a distanza come lui sa.
Non aver paura, Sandra,
so che la notte arriverà troppo nera
lunga
ma non temere
io non ci sarò
ma non aver paura
tornerò da te prima dell’alba,
prepara ti prego quel sorriso che ancora mi fa male e mi trascina e mi solleva
e mi salva:
quel sorriso della prima volta.

Potrei impiegare cent’anni per tornare ma arriverò all'alba.
Non aver paura
io sarò lontano
ma non sarai sola
non tarderò
solo vado a sud molto a sud
verso la selva e ben oltre la selva e dentro la selva e intorno alla selva
della tua selva
andrò a bere a quella sorgente dove ti sei bagnata per la prima volta
a bere in quel fiume dove hai nuotato per la prima volta
solo questo e non tarderò
tornerò presto
Sandra
piccolo amore
trillo nella boscaglia.

Conservami
il tuo dolce e il tuo nido
conservami la tua miniera e il tuo scrigno
nel tuo santuario
conservami il tuo respiro e la tua voce nel tuo santuario
conservami ti prego il tuo santuario nel tuo santuario
che io non tarderò.

Non aver paura questa notte Sandra
questa notte di centomila ore
quasi eterna
questa notte centomila volte oscura
ma non aver paura
perché se tu la provassi
la tua paura mi raggiungerebbe e non ritroverei la strada del ritorno
e tu sai che devo ritrovare la strada del ritorno,
per bere di nuovo i tuoi succhi.

Io solo andrò molto a sud per purificare i miei tradimenti
Sandra
per pregare i tuoi santi
e gli uccelli che ti hanno portato sulla terra
che ti hanno fecondato
che ti hanno cantato dormi bambina mia
quando i tuoi occhi cominciavano a
illuminare quella città
la selva intera
quando quegli uccelli canterini si addestravano con la tua voce
di neonata.

Tornerò per chiederti
di perdonarmi
e berremo insieme quella notte infinita
berremo le nostre vite l’una nell’altra lentamente
e festeggeremo tanti giorni luminosi,
infiniti.

Non aver paura di esser sola in questa notte terribile, quasi infinita
Sandra
io tornerò all’alba
per annidarmi nel tuo collo
nel tuo inguine
per addormentarmi sul tuo seno
sempre
sempre
mentre
l’alba e la rugiada,
riconoscenti,
ci culleranno.


Città del Messico, 2000




-----------------------
Félix Luis Viera (El Condado, Santa Clara, Cuba, 1945), poeta, cuentista y novelista, es autor de una copiosa obra en los  géneros.

En su país natal recibió el Premio David de Poesía, en 1976, por Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia; el Nacional de Novela de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba, en 1987, por Con tu vestido blanco, que recibiera al año siguiente el Premio de la Crítica, distinción que ya había recibido, en 1983, por su libro de cuento En el nombre del hijo.

En 2019 le fue otorgado el Premio Nacional de Literatura Independiente “Gastón Baquero”, auspiciado por varias instituciones culturales cubanas en el exilio y el premio Pluma de Oro de Publicaciones Entre Líneas..

Su libro de cuentos Las llamas en el cielo retoma la narrativa fantástica en su país; sus novelas Con tu vestido blanco y El corazón del rey abordan la marginalidad; la primera en la época prerrevolucionaria, la segunda en los inicios de la instauración del comunismo en Cuba.

Su novela Un ciervo herido —con varias ediciones— tiene como tema central la vida en un campamento de las UMAP (Unidades Militares de Ayuda a la Producción), campos de trabajo forzado que existieron en Cuba, de 1965 a 1968, adonde fueron enviados religiosos de diversas filiaciones, lumpen, homosexuales y otros.

En 2010 publicó el poemario La patria es una naranja, escrito durante su exilio en México —donde vivió durante 20 años, de 1995 a 2015— y que ha sido objeto de varias reediciones y de una crítica favorable.

Una antología de su poesía apareció en 2019 con el título Sin ton ni son

Es ciudadano mexicano por naturalización. En la actualidad reside en Miami.

-----------------------
Gordiano Lupi, periodista, escritor y traductor, nació en Piombino, Italia, en 1960. Fundador, en 1999, junto con Maurizio y Andrea Maggioni Panerini de la editorial La Gaceta Literaria, ha traducido del español a varios autores cubanos, como Alejandro Torreguitart Ruiz, Guillermo Cabrera Infante, Félix Luis Viera y Virgilio Piñera, entre otros. Cuenta en su haber con un amplio trabajo sobre figuras del cine, entre ellas Federico Fellini, Joe D´Amato y Enzo G. Castellari. Ha publicado más de una decena de libros que abarcan diversos géneros, como Nero tropicale, Cuba magica, Orrore, ertorismo e ponorgrafia secondo Joe d´Aamto y Fidel Castro – biografia non autorizzata.

Gordiano Lupi es un luchador por la democracia para Cuba y un promotor de las artes y la cultura de la Isla.

Saturday, November 8, 2025

La dramaturgia de Sergio Blanco invade la escena de Miami. (por Wilfredo A. Ramos)


“Sobre la escena todo es -o parece- ficción”. Beatriz Trastoy, crítica e investigadora teatral argentina.



Este recién finalizado mes de octubre, entre los días 16 y 26, trajo a la escena teatral miamense la combinación de dos puestas del dramaturgo uruguayo-francés Sergio Blanco, nos referimos a los unipersonales “Kassandra” (2008) y “Memento mori o la celebración de la muerte" (2019) -en cinco y dos funciones respectivamente- constituyendo ambas piezas estrenos absolutos en los Estados Unidos. El primero contó con la dirección de Carlos Celdrán y como intérprete a la actriz cubana Ysmercy Salomón, mientras que el segundo fue dirigido y representado por el propio autor.

La obra dramática de Sergio Blanco, como ya hemos expuesto en anteriores ocasiones, se encuentra inmersa en esa corriente de escritura que se diera a conocer alrededor del año 1977, llamada ‘autoficción’, término que fuera acuñado por el escritor francés Serge Doubrosky, al publicar su novela “Hijos”, al cual el autor la identificaría como una ficción de sucesos reales. A partir de ese momento dicho concepto se tomó como un subgénero que se movería entre los límites diluidos de la novela y la autobiografía, aunque esto último no va a ser necesariamente tampoco cierto en su totalidad, produciéndose alguna ambigüedad en la relación entre personaje -el propio autor- y los acontecimientos narrados.

Aunque es a partir de la obra citada que se comienza a hablar de autoficción, al revisitar la historia de la literatura podemos hallar diversos textos que asimilan esa misma perspectiva, como en el caso de “La Divina Comedia”, del italiano Dante Alighieri, en “La tía Julia y el escribidor”, del peruano Mario Vargas Llosa -escrita en el mismo año que Doubrosky publicaba la suya- algunas novelas de Samuel Beckett o la obra de Thomas Quincey, “Confesiones de un opiómano”, en un marco mucho más amplio de autores y obras. Entre los contemporáneos de este tipo de escritura podríamos citar a Annie Ernaux (Premio Nobel de Literatura 2022), Guillaume Dustan, Chloe Delaume y Sidonie-Gabrielle Colette Karl -pionera de la autoficción según el propio Doubrosky- entre diversos escritores franceses dentro de los cuales es donde más se ha desarrollado este tipo de literatura, también el noruego Ove Knausgard, el norteamericano Paul Auster, la canadiense Rachel Cusk y las españolas Carmen Martin Gaite y Marta Sanz, por solo citar algunos.

Por supuesto que el teatro no ha sido ajeno a lo autoficcional, aunque dicha acción no haya sido muy estudiado ni tenida en cuenta por algunos autores, en los cuales aún dentro de sus propias obras pueden encontrarse elementos que conduzcan hacia el camino de esa llamada autoficción, aspecto este que pudiera guardar cierta relación con la no debida atención por parte de investigadores y críticos sobre determinadas particularidades inherentes a la comunicación teatral y su proyección sobre el análisis de la literatura dramática en cuanto a la dinámica de la constitución y desenvolvimiento de la acción y su relación acción-personaje-autor

Este concepto para definir cierto tipo de construcción literaria-dramática no deja de estar exento de contradicciones e indefiniciones que parten de la propia visión que se le quiera adjudicar. Si al hecho de introducir la narración de la primera persona como personaje en el entramado de la historia a contar, al mismo tiempo se le suponen hechos, acciones y acontecimientos irreales, producto de la imaginación del autor, pero vinculados a él , estaremos en presencia de una valoración contradictoria de esa realidad imaginada que se muestra como aceptada. La utilización de este estilo de escritura conlleva el riesgo en no pocas ocasiones de que las obras sean dirigidas por derroteros donde la monotonía narrativa se apropie del texto ante la inacción, dejando igualmente en evidencia en algunas, una obsesiva necesidad de hablar del yo, lo que evidencia un desborde del ego autoral..

Dentro de la dramaturgia actual integrada a esta corriente de lo autoficcional, la figura de Sergio Blanco, se alza como la de mayor proyección a nivel internacional, proceso que inicia precisamente en el año 2008 con la escritura de su monólogo “Kassandra”, después del cual se sumergió en la investigación sobre dicho concepto aplicado al teatro y que fue desarrollando en obras como “La ira de Narciso”, “Ostia’, “Cartografía de una desaparición”, “El bramido de Dusseldort”, “COVID”, “Tráfico” y “Tebas Land”, entre otras, siendo esta última –donde la autoficción y la meta-teatralidad se mezclan de manera precisa- la que mayor resonancia ha obtenido a nivel internacional, llegando incluso a ser declarada Obra de Interés Cultural en su Uruguay natal.

Además de “Kassandra” y “Memento mori”, obras que acaban de ser presentadas en esta ciudad, el público de Miami ha tenido la oportunidad de disfrutar del propio autor, “Tebas Land” -en otra producción de Arca Images, también bajo la dirección de Carlos Celdrán- así como “La ira de Narciso”, presentada esta durante el XXXVIII Festival Internacional de Teatro Hispano de Miami, por la agrupación teatral venezolana Deus Ex Machina. Hay que recordar, como nota al margen, que hace algunos años el director cubano Boris Villar concibió en nuestra ciudad una puesta de “Kassandra”, interpretada por Maribel Barrios, con el propósito de ser presentada en un festival de teatro en Argentina, trabajo que nunca subió a los escenarios de Miami. De lo anterior se desprende que Blanco se ha venido convirtiendo en un autor de interés para el medio teatral de esta ciudad.


Respecto a la puesta recién vista de “Kassandra”, quedó en evidencia que el magnífico trabajo de la actriz -Ysmercy Salomón- hace que un texto oportunista, atropellado, cargado de disímiles e incoherentes situaciones y con supuesta intencionalidad de alegato pro-denuncia social, sea lo único que provoque que dicho espectáculo sea aplaudido. Este es uno de esos interesantes casos que se dan dentro del teatro, donde un actor logra que un espectáculo logre algo de relevancia a pesar de un texto con muy escasa trascendencia dramatúrgica.


Sin duda alguna, el desempeño de la actriz en escena –amparado por una muy buena presencia física- muestra a una intérprete en pleno dominio de sus facultades expresivas, su poderosa voz capaz de moverse entre registros altos y regodearse en unos inmensos graves, logrando de igual forma una magnífica proyección y claridad en cuanto a dicción. La intérprete posee dominio de las acciones físicas, a las que accede con plasticidad, organicidad y soltura. Otra cualidad es su rico vocabulario expresivo-facial con el cual descubre las diferentes máscaras e intenciones de su personaje. No obstante, no podemos ignorar que el desempeño que se requiere de la actriz para este espectáculo resulte en exceso externo, vulgar, altisonante, lo cual contribuye -contradictoriamente- a que de cierta manera nos produzca algo de rechazo el mismo.


Otro aspecto para considerar e importante de señalar con respecto al trabajo de la actriz, tiene que ver con la repetición de este tipo de personajes dentro de su trayectoria artística, lo cual pudiera ir creando un nada aceptable estereotipo. Tal observación parte de que dentro de su recorrido por los escenarios encontramos que Ysmercy ha incorporado en otras oportunidades roles con estas características, como resulta de sus incursiones en las puestas de “Las amargas lágrimas de Petra Von Kant” y “Gotas de lluvia sobre piedras calientes”, ambas dirigidas en la Habana por Carlos Díaz, o el personaje de una secretaria lesbiana en una disparatada versión de “Tartufo”, de Abel González Melo, presentada en esta ciudad. Hacemos este señalamiento, porque lamentablemente en ocasiones los directores encasillan a los actores -también ocurre que estos se dejan encasillar- en ciertos personajes con caracteres muy específicos debido a determinadas condiciones físicas o de incorporación artística por parte del intérprete.

En cuanto al trabajo de dirección, es evidente que para Carlos Celdrán esta propuesta se sale de los márgenes de su zona de confort donde la mesura, el racionalismo, el equilibrio, la intuición por la verdad se sobrepone a la exteriorización y la teatralidad, tanto en la concepción escénica como en la construcción y manejo de sus personajes, características que han determinado su trayectoria creativa a través de los años. Sin embargo, el director se sumerge en el laberinto de un proceso que lo obliga a transitar por caminos creativos que los separan de su habitual línea de trabajo. Un aspecto por destacar es que el tener la oportunidad de regresar a trabajar con dicha actriz, quien formara parte de algunas de sus puestas habaneras, produjo el efecto de complicidad director-actriz que permitió apreciar el consistente desempeño de la intérprete sobre las tablas.

A propósito del texto de Blanco, lo primero en llamar la atención en su escritura, es que haya sido concebido para ser hablado en un inglés elemental, mal hablado, como el de quien no domina el idioma, pero se ve necesitado de utilizarlo como medio de comunicación para su sobrevivencia. Esta situación contribuye a que la historia de la supuesta tragedia del personaje se desenvuelva de la mano de un ambiente de provocador humor producto a los defectos de pronunciación, al desconocimiento del significado de algunas palabras o a la intromisión de impertinentes términos en español, en contraste con lo desgarrador de la historia dibujada. Como forma de contribuir a esta torpeza lingüística, el autor articula el texto en frases cortas y entrecortadas, provocando con ello un desarrollo rudimentario, torpe del discurso, apoyando así la caracterización del personaje.

Blanco, quien en algunas de sus obras impone ciertas acotaciones a cumplir, como puede ser la realización de una escenografía determinada o en este caso, la utilización de un idioma en específico, despoja en cierta medida al director de libertad en su personal concepción sobre la propuesta escénica en un caso, mientras que en este que nos convoca, pudiera obstaculizar la comprensión del texto, por ende de la historia y acción en la obra, ya que no todos los públicos tienen por qué tener conocimiento básico del idioma inglés, aunque ese no sea el caso del público de nuestra ciudad por muy hispanohablante que sea. Por otra parte, que el personaje se vea obligado a expresarse en dicho idioma no aporta un soporte dramatúrgico preciso al relato, ni a la acción misma, a no ser que se pretenda con ello dirigir de manera crítica e intencionada el propuesto tema migratorio hacia las condiciones de un país determinado.

Cuando anteriormente señalamos de ‘oportunista’ al texto teatral, nos referimos a que el autor se adueña de uno de los más conocidos temas de las muy antiguas leyendas griegas -el de la Guerra de Troya- apropiándose del legendario personaje de Casandra -poseedora del don de la clarividencia otorgado por el Dios Apolo, pero al mismo tiempo por él maldecida al no acceder a sus intenciones amorosas, quedando así ella condenada a que sus profecías no fueran jamás tenidas en cuenta, hecho este que contribuyó a que se desarrollaran los fatales acontecimientos para los troyanos- para con esta apropiación de un tema tan reconocido, ganar interés para su propia creación. Este recurrir tanto a temas conocidos como a obras ya establecidas y sobre ellas reescribir, versionar, reinterpretar sus contenidos siempre deja un sabor a ‘refrito’.

Partiendo de aquella Casandra, el autor de esta nueva propuesta nos trae aquella hasta nuestros días convertida en un personaje transgénero -de hombre a mujer, pero sin la realización del cambio de sexo por falta de recursos económicos, según cuenta el mismo- viviendo de la prostitución y la venta de ‘mercancías’ en el mercado negro. El escritor juega entre los personajes de la leyenda griega y esta nueva Kassandra, que es otra y a la vez la misma de aquellos tiempos, transformándola en un ser extra temporal, inadaptado, retorcido, frustrado, atrapado en el goce del placer sexual. La intención de pretender posicionar a dicho personaje como denunciante de un discurso referente a temas sociales contemporáneos, tales como el migratorio y sus consecuencias de integración social, no alcanza a convencer ni logra el adecuado engarce dentro de la reconstruida historia.

Si prestamos atención a las palabras utilizadas para promocionar a través de los medios la propuesta de Blanco, se puede leer que la misma “revela verdades sobre el exilio, la identidad y la pertenencia a un mundo fracturado”, elementos que en realidad no están presente de manera convincente, sino que se introducen de manera forzosa, violentando dicho discurso promocional. La conversión del personaje mitológico a uno transgénero contemporáneo no resulta en méritos que validen la historia, sirviendo solo como pretexto para hablar continuamente de relaciones sexuales -algunas incestuosas- de prostitución, así como de la valoración del tamaño de los órganos genitales masculinos, reduciendo de forma única por esta vía el concepto de homosexualidad al goce desenfrenado del sexo, aspecto en el que lamentablemente se cae de forma demasiado recurrente.

Ese patético y sombrío discurso que no pocos intelectuales -Blanco entre ellos- abordan hoy en día, con el que se pretende a considerar a nuestra civilización occidental desarticulada y gastada, no es más que el resultado de una bien concebida diatriba ideológica, con la que condicionar la imperante necesidad de transformar de manera visceral todo nuestro entorno, por medio de la imposición de nuevos referentes que deconstruyan nuestra civilización occidental, principalmente mediante la desarticulación de la familia como eje rector de la sociedad.

Como bien señalamos en alguna parte de este recorrido, la presentación de esta otra “Kassandra” solo contribuirá como legado a la escena teatral miamense el del disfrute de un buen desempeño actoral.


Respecto al segundo trabajo de Sergio Blanco presentado en esta oportunidad en nuestra ciudad, “Memento mori o la celebración de la muerte”, este es un espectáculo al cual su creador considera una ‘conferencia autoficcional’, puesto que es el propio autor quien sentado frente al público ‘lee’ determinados pasajes los cuales serán presentados como sus posibles vivencias personales entrelazadas con eventos concebidos por un enajenado estado de su imaginación creativa.

El título del espectáculo parte de una frase en latín que significa “recuerda que morirás”, concepto que nos enfrenta con la transitoriedad de la vida y el significado de la muerte, siendo un tema recurrente desde la Edad Media en el arte religioso, pero utilizado también en sentido filosófico como una forma de valoración de la vida, al cual Blanco acude continuamente dentro de su obra toda.


En el centro del escenario, sentado detrás de una gran mesa sobre la que se acumulan papeles, libros y algunos otros objetos diversos, teniendo como fondo una gran pantalla donde se proyectarán fotografías -treinta y una en total, con imágenes de espacios arquitectónicos abandonados o paisajes solitarios, que colaboran con ese sentido de no vida- pertenecientes a la artista uruguaya Matilde Campodónico, las cuales van cambiando a través de todo el espectáculo según cada relato leído y con el apoyo musical de algunos temas tales como California Dreamin’ o una escogida aria perteneciente a la ópera Madame Butterfly, Sergio Blanco se apropia del concepto de la muerte y su conexión con la vida, para crear un espectáculo conformado por un prólogo, treinta relatos y un epílogo.

Respecto a dicha concepción de formato, el autor lo lleva por primera vez al escenario con “Ostia”, anterior trabajo del 2015, en la que el escritor aparece en escena acompañado de su hermana, la actriz Roxana Blanco, ambos igualmente leyendo textos en los cuales hablan de relaciones familiares, sexo, drogas y por supuesto de la muerte, al tiempo que se refieren a hechos de la historia de Italia, desde su fundación hasta el asesinato del escritor y director de cine Pier Paolo Pasolini; pero en realidad “Memento mori…” va a integrar una trilogía que completan “Las flores del mal o la celebración de la violencia (2018) y “Divina invención o la celebración del amor” (2021), donde el creador se presenta igualmente en solitario.


A través de cada uno de los relatos que componen el espectáculo, el autor-lector, va narrando acontecimientos donde los límites entre realidad e imaginación que se entremezclan van creando un supuesto universo el cual se transforma como reflejo exaltado del propio individuo. Diversos viajes a diferentes partes del mundo a los cuales el escritor hubo de trasladarse a propósito de una conferencia, el estreno de alguna de sus obras o un taller a impartir, van tomando cuerpo junto a situaciones donde la presencia de la muerte interviene -casualmente o no, imaginativamente o no- en relación con el personaje-autor. En dichos relatos, en los cuales se habla de homosexualidad, prostitución masculina, e incluso sexo entre menores de edad, así como del tan vapuleado cambio climático, entre otros temas, se evidencia un interés muy particular por elaborar una plataforma en función de un contenido preciso, que en algunos casos ya harta en demasía a nuestra contemporaneidad.

La presencia de la muerte en el presente texto -tema que se encuentra dentro de prácticamente toda la obra del autor- ofrece el pretexto para hablar sobre la convivencia no siempre bien definida entre esta y los seres humanos, las diferentes maneras en que las diversas culturas la asumen, así como la relación establecida con ella por parte de algunos escritores famosos -Moliere, Oscar Wilde, Eurípides, Becker, Esquilo- dentro de sus propias vidas u obras. Hablar sobre la muerte brinda la oportunidad a Blanco de observarla desde diferentes facetas, ya sea desde la brutalidad del crimen, la enfermedad, la idealización o asumiéndola como eternidad e instancia épica que convierte al ser humano en inmortal; pero de igual manera le permite asumirla como un acto hedonista, aspecto este último que se hace presencia a través de su dramaturgia y que por medio de este estilo, subgénero o recurso dramático del cual se ha convertido según especialistas en su más destacado representante a nivel teatral, encuentra el instrumento adecuado para darle salida a su constante yo.

El dilema, a nuestro modo de ver, es que ante una presentación con dicha estructura eminentemente descriptiva, en la que las fundamentales leyes que conforman el hecho teatral se encuentran ausentes, incluso donde se carece de posibilidades performáticas, lo que queda ante nuestra vista queda reducido a una mera exposición de acontecimientos -relatos, como bien los define el autor- carentes de intención dramática alguna, despojados de interés escénico, dejando al espectador ante una consecución de ideas carentes de acción, que nos aleja de la idea de lo que es el teatro.

A modo de conclusión, resulta visible que este texto no-dramático se encuentra construido sobre una suerte de puzle anecdótico, anti dramático, en el cual la llamada autoficción aparece solo como ente manipulador de una inexistente voz teatral que se jacta de ser lo que no es en realidad, desafiando conceptos de manera indiscriminada, pero tratando de imponer nuevas doctrinas.

Aunque por lo que estamos observando la ciudad de Miami también se encuentra sucumbiendo al interés por el teatro autoficcional de Sergio Blanco, el cual es reverenciado al interior de todos los neo revisionistas circuitos de la intelectualidad teatral actual, pudiéramos –si se nos permite- sugerir en nombre de ese mismo abundante teatro hispanohablante de nuestro continente, que se investigue a profundidad dentro de su variada y mayormente ignorada dramaturgia, mucha de la cual no ha sido llevada nunca a un escenario, que se mire a nuestro alrededor, hacia las obras olvidadas en gavetas o atestados libreros, sin que caigamos en la tentación de seguir modas sesgadas que a la larga no definirán la historia teatral de ninguna generación.



Wilfredo A. Ramos.
Miami, noviembre 2, 2025.

Fotos: Julio de la Nuez

El apego nos hace vivir infelices (por Orlanda Torres)

Nota del blog: Sección semanal en el blog Gaspar, El Lugareño, gracias a la cortesía de la psicóloga Orlanda Torres, quien ha aceptado la invitación a compartir con los lectores sus consejos y reflexiones sobre los conflictos cotidianos.




Hay que diferenciar los tipos de apegos. Cabe señalar que existen apegos necesarios como el vínculo afectivo del bebe con su madre en los primeros años de vida.

Aquí abordaré sobre el apego innecesario y perjudicial para el ser humano.

Cuando renunciamos a los apegos al principio suele tornarse difícil. Dejar ese estado de confort, pero a la misma vez de infelicidad nos produce inseguridad y descontento.

¿Cómo dejar lo seguro por algo desconocido? En realidad, suele ser una decisión dificultosa, pero que después de realizada, la podemos visualizar como la mejor decisión tomada en nuestra vida.

El apego puede llevarnos a vivir una vida de infelicidad por largo tiempo, esa dificultad que nos creamos, cuando no podemos abandonar lo que nos lastima, nos sumerge y nos imposibilita alcanzar las metas que realmente deseamos.

Muchas veces seguir ligado a ese apego tan doloroso nos destina a estar girando en un mismo punto sin oportunidad de crecimiento.

Hay que reconocer que cuando se tiene miedo e inseguridad, las personas crean un vínculo de dependencia anormal por el temor a sufrir o fracasar. Esto puede afectar la estabilidad emocional, porque se puede llegar a tener un comportamiento disfuncional.

Existe el apego enfermizo, aquel que nos hace dependiente o adictos, podríamos mencionar a los aparatos inteligentes, no podemos vivir sin ellos. Nos convertimos en esclavos del sonido de estos aparatos que controlan nuestra vida y perjudican a la misma vez nuestros afectos.

Otro mucho más delicado es el apego de pareja, cuando no damos libertad a la persona escogida y creamos patrones dañinos, esto hace que se produzca una dependencia muchas veces insana.

Todo vínculo afectivo controlador y dependiente terminará rompiéndose, porque el apego lastima y daña esa relación de codependencia, donde sus lazos afectivos están siendo prácticamente violentados y distorsionados.

Cuando practicamos el desapego damos luz a la relación, somos seres autónomos, cada uno debe vivir su propia libertad, si amas verdaderamente a la otra persona debes dejarla ser libre, para que esa persona se auto realice y viva en plenitud. El apego no hace más que sofocar una relación hasta enfermarla.

El apego es pobreza espiritual, cuando nos sentimos seguro en lo conocido, aunque nos lastime, nos volvemos prisionero de un acondicionamiento que está lacerando nuestro ser día a día hasta que nos convierte en seres verdaderamente mustios. No evolucionamos, no crecemos y nos sumergimos al punto que puede deteriorar nuestro ser.

Cuando le damos paso a lo desconocido estamos creando un mundo nuevo, donde podemos descubrir nuestras verdaderas potencialidades, si no nos lazamos a lo nuevo, nos convertimos en victimas de nuestros propios temores y arrastraremos un pasado que no nos dejara avanzar.

Si nos desligamos del apego y damos paso al desapego nos convertimos en seres más felices porque lo desconocido, aunque trae incertidumbre lleva también un poco de felicidad y magia hacia un horizonte nuevo lleno de posibilidades y eso nos motiva a vivir.

Para conseguir nuestros objetivos, no es necesario continuar el mismo camino, podemos cambiarlo en cualquier momento, lo importante es que nos lleve a la meta a pesar de que tengamos que transitar un trayecto desconocido.

Recordemos que mientras más nos apegamos a las cosas más infelicidad nos puede producir, es necesario despojarse de todo aquello que nos ate. Todos merecemos alcanzar la libertad y en la libertad se encuentra la verdadera plenitud de la vida.






---------------------------------------

Orlanda Torres: Psicóloga, Escritora, Educadora, Orientadora Motivacional.

Autora del libro "Volando en Solitario" año 2015, Guayaquil - Ecuador. (Disponible en Amazon Kindle)
-Estudió en Miami Dade College: Certificate of Florida “Child Development Associate Equivalency”. Maestra de Educación Preescolar e Infantil en la ciudad de Miami.
-Licenciada en Psicología graduada en el 02/2017 - Atlantic International University.

-Orientadora Motivacional y Conferencias pueden contactar a Orlanda Torres a través de la página que administra www.fb.com/vivencialhoy

Publicaciones en Revista Sapo - Santiago de Chile – 2016
-La Estancia en el Paraíso de los Sueños
-Relación de Pareja y su gran Desafío
-Es la Felicidad una Elección

Conferencia en Radio - Miami, Florida
-Positivo Extremo Radio: Entrevista 123 Teconte “Regreso a Clases y La Adolescencia”
-¿Como aprender a ser feliz?- Edificio Trade Building-.Innobis Coworking, Guayaquil - Ecuador
-La Inteligencia Emocional en la Relacion de Pareja- WENS Consulting Group, Guayaquil - Ecuador
Publicaciones en Revista Sapo - Santiago de Chile – 2018
- Ser Mujer

Florida National University
- Podcast - Un dia con Bereshit la silla VIP - Conferencia Sobre mi libro " Volando en Solitario"
-Panelista en los Foros literarios Books and Books
-Participacion en el Primer Encuentro de Escritores "Mision Gratitud" - Barnes & Noble

Administra:
Facebook.com: Orlanda Torres
Instagram: orlanda.torres.3

Friday, November 7, 2025

Siete excusas de una mujer para justificar que su hombre ya no la quiere (por Cecilia Alegría, La Dra. Amor)

Nota  del blog: Espacio semanal de  Cecilia Alegría, La Dra. Amor,  dedicado al amor de pareja.



Nada mejor que pensar bien de la gente y poner pensamientos positivos en nuestra mente cada vez que algo sale mal...pero hay ocasiones en las que como mujer te pasas de ingenua y no te atreves a aceptar la cruda realidad: A él ya no le interesas… ¡o tal vez nunca le interesaste!

En una encuesta publicada en el libro He’s Just Not That Into You de Greg Behrendt y Liz Tuccillo, los hombres entrevistados dieron su opinión sobre las siguientes 7 justificaciones de las damas:

1) Sobre las mujeres que les piden salir:

La excusa actual es que los tiempos han cambiado, las mujeres se han liberado y no tiene nada de malo que sea la mujer la que invite al hombre.

La encuesta a varones de 24 a 45 años de edad en relaciones estables reveló que ninguno de ellos había empezado la relación con ella invitándolo a salir porque eso le hubiera restado interés a la conquista.

2) Cuando el hombre no la llama:

La justificación de la mujer es que él es un hombre muy ocupado y que ella entiende. El 100% de los hombres encuestados afirmaron nunca estar demasiado ocupados como para no llamar a una mujer por la que realmente están interesados. “Hay que tener las prioridades claras”, declaró uno de ellos.

3) Cuando el hombre es infiel y ella lo descubre:

La excusa femenina es “La otra tuvo la culpa…él ha reconocido que fue un error y no lo cometerá más”. El 90% de los encuestados reveló que nunca se habían acostado con alguien por error o accidente sino sabiendo muy bien a qué iban.

4) Cuando él no quiere casarse:

Ella lo justifica diciendo que él no cree en el matrimonio y que no se casaría con ninguna otra tampoco. El 85% de los encuestados reconoció que no tendría ningún problema en casarse con una mujer de la que estuvieran enamorados.

“¿Quién sería tan tonto como para no casarse con el amor de su vida?”, comentó uno de los entrevistados.

5) Cuando el hombre termina la relación:

La mujer lo justifica diciendo que aunque él fue el que terminó la relación, seguramente la extraña y volverá pronto con ella. El 79% de los encuestados dijo que cuando terminaron con alguien era porque no deseaban que esa mujer permaneciera en sus vidas y no volverían con ella.

6) Cuando el hombre se desaparece del mapa:

La mujer lo excusa diciendo que aunque no sabe nada de él por semanas y no devuelve sus llamadas, de seguro regresa en cualquier momento porque debe estar muy ocupado… El 93% de los encuestados señaló que aunque reconocen que no es digno ni bueno desaparecerse de la noche a la mañana sin dejar rastro, es la mejor forma de decirle a la mujer que no tienen interés en ella. Es una forma muy usada de terminar la relación sin tener que dar explicaciones.

7) Cuando el hombre se convierte en un patán:

La justificación de la mujer es que está tenso y pasando por un mal momento…que la trata mal casi todo el tiempo pero no siempre….El 100% de los hombres encuestados confesó que nunca humillarían o tratarían mal a una mujer de la que realmente estuvieran enamorados.

Moraleja, ya es hora de que las mujeres aprendan una poderosa lección: Mantener la diginidad  y amarse a si misma primero, es imprescindible para ser amada por un hombre que valga la pena.





  ----------------
Para terapia individual o de pareja visita www.ladoctoraamor.com

------------------------------------------------------
Cecilia Alegría, La Dra. Amor (www.ladoctoraamor.com): Consejera de Parejas, Love and Life Coach, Conferencista Internacional, Periodista y Conductora de Radio y TV. Destaca en los Latinos en Miami dando consejos sobre cómo triunfar en el terreno amoroso y ayudando a miles de parejas a resolver sus problemas. Forma parte del grupo fundador de profesores del programa Universidad de la Familia.

Ha publicado doce libros entre los que se encuentran: Comunicación Afectiva=Comunicación Afectiva (Espasa Calpe, España, 2000). 120 preguntas y respuestas para ser mejores personas (Editorial Norma, Colombia, 2004), No hay amor más grande (Editorial Aragón, USA, 2012), Amando un Día a la Vez (Ediciones Varona, U.S.A. 2015), Al rescate de tu comunicación de pareja (Ediciones Varona, USA 2017), Sexo Sagrado y Lazos del Alma (Indie Publishingnbsp, 2018), Alessia (Book Master Corp. 2019), El Poder del Amor Grape: como restaurar tu matrimonio después de una infidelidad (2021). Amanecer con Dios (2021), Del Amor Tóxico al Amor Extraordinario (2022). El continuo aprendizaje de la felicidad (Editorial El Shaddai,  2023). La Caridad empieza por la casa (2024).

Wednesday, November 5, 2025

El tiempo de Dios. Alusiones a una foto memorable desde Santuario del Cobre. (por Carlos A. Peón-Casas)

Foto tomada de internet.
Desconozco el nombre del autor
------------------


La instantánea a no dudarlo será viral. El cronista siente esa vibración especial que se explicita en esa imagen tan vivida.

Un pedazo de la esfera del reloj, que desde la cima de la torre de la Basílica de nuestra Madre en el Cobre, marcaba el tiempo terrenal de cobreros y peregrinos, hasta el paso del temible huracán Melissa, yace bajo el altar de la ermita como un signo de algo más que el tiempo humano que nos pertenece, y explícita la duración de lo Eterno, de ese tiempo inconmensurable que es sólo de Dios.

En minutos de desolación y desesperanza, luego de la temible andanada de despropósitos que trajo la tormenta, hay sin embargo un hálito de incuestionable esperanza, que sin dudas ya resurge en el corazón de todos los cubanos que habitan la Isla, de cada uno de los millones de damnificados en toda la región oriental cubana, pero también en el de los que miramos y sentimos como propio ese dolor desde otras regiones de la Isla y más allá…

Y no será solo el esperanzador gesto de suplir las innombrables carencias, que dejó el vendaval, pero igual o peor, las que han lastrado la vida del cubano de a pie por décadas interminables... sino esa certeza sanadora que intuye que la Providencia, sabedora de cada y una de aquellas, regala a la Patria de todos, un tiempo nuevo, que hace brillar sobre esa especial región de la Patria donde amanece primero, y sobre toda Cuba, ese Sol inmortal que en la frase martiana resuena en esta hora de esperanzas imbatibles:

“Más bella que la luz del sol sobre la tierra, es la de una buena acción sobre el rostro del bueno"

Monday, November 3, 2025

Romántico número 1 (un poema de Félix Luis Viera)

Nota: Cada lunes la poesía de Félix Luis Viera. Puedes leer todos sus textos, publicados en el blog, en este enlace. Traducción al italiano de Gordiano Lupi.



Romántico número 1


Tu boca es la flor de pascua y es
el nacimiento interminable de la flor
En tu boca hay un tumulto de frutillas
que asombran como un acontecimiento
lleno de llamas de nuevo mundo de continentes
descubiertos al azar
Tu boca es el jugo resumen, la cumbre
más alta del color sangre y es
la consagración de la sal y la miel
Tu boca es un tramo de fuego

Yo quiero morir y renacer mirando esa flor
    de pascua
Yo quiero morir y renacer mordiendo las
    frutillas de tu boca
morir y renacer asombrándome en cada
    descubrimiento en tu boca prendido
a su jugo a su color su sangre a su sal a su miel
Yo quiero morir y renacer yo quiero que mis
    labios mueran y renazcan
quemándose en el tramo de fuego de tu boca


Marzo de 1980



Romantico numero 1


La tua bocca è il fiore di pasqua ed è
la nascita interminabile del fiore.
Nella tua bocca c'è una confusione di fragole
che sorprendono come un avvenimento
pieno di fiamme del nuovo mondo di continenti
scoperti per caso.
La tua bocca è il succo in essenza, la vetta
più alta del colore del sangue ed è
la consascrazione del sale e del miele.
La tua bocca è un pezzo di fuoco.

Io voglio morire e rinascere guardando quel fiore
    di pasqua.
Io voglio morire e rinascere mordendo le
    fragole della tua bocca
morire e rinascere sorprendendomi per ogni
    scoperta nella tua bocca catturato
dal suo succo dal colore del suo sangue dal suo sale dal suo miele.
Io voglio morire e rinascere io voglio che le mie
    labbra muoiano e rinascano
bruciandosi nel pezzo di fuoco della tua bocca.


Marzo 1980





-----------------------
Félix Luis Viera (El Condado, Santa Clara, Cuba, 1945), poeta, cuentista y novelista, es autor de una copiosa obra en los  géneros.

En su país natal recibió el Premio David de Poesía, en 1976, por Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia; el Nacional de Novela de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba, en 1987, por Con tu vestido blanco, que recibiera al año siguiente el Premio de la Crítica, distinción que ya había recibido, en 1983, por su libro de cuento En el nombre del hijo.

En 2019 le fue otorgado el Premio Nacional de Literatura Independiente “Gastón Baquero”, auspiciado por varias instituciones culturales cubanas en el exilio y el premio Pluma de Oro de Publicaciones Entre Líneas..

Su libro de cuentos Las llamas en el cielo retoma la narrativa fantástica en su país; sus novelas Con tu vestido blanco y El corazón del rey abordan la marginalidad; la primera en la época prerrevolucionaria, la segunda en los inicios de la instauración del comunismo en Cuba.

Su novela Un ciervo herido —con varias ediciones— tiene como tema central la vida en un campamento de las UMAP (Unidades Militares de Ayuda a la Producción), campos de trabajo forzado que existieron en Cuba, de 1965 a 1968, adonde fueron enviados religiosos de diversas filiaciones, lumpen, homosexuales y otros.

En 2010 publicó el poemario La patria es una naranja, escrito durante su exilio en México —donde vivió durante 20 años, de 1995 a 2015— y que ha sido objeto de varias reediciones y de una crítica favorable.

Una antología de su poesía apareció en 2019 con el título Sin ton ni son

Es ciudadano mexicano por naturalización. En la actualidad reside en Miami.

-----------------------
Gordiano Lupi, periodista, escritor y traductor, nació en Piombino, Italia, en 1960. Fundador, en 1999, junto con Maurizio y Andrea Maggioni Panerini de la editorial La Gaceta Literaria, ha traducido del español a varios autores cubanos, como Alejandro Torreguitart Ruiz, Guillermo Cabrera Infante, Félix Luis Viera y Virgilio Piñera, entre otros. Cuenta en su haber con un amplio trabajo sobre figuras del cine, entre ellas Federico Fellini, Joe D´Amato y Enzo G. Castellari. Ha publicado más de una decena de libros que abarcan diversos géneros, como Nero tropicale, Cuba magica, Orrore, ertorismo e ponorgrafia secondo Joe d´Aamto y Fidel Castro – biografia non autorizzata.

Gordiano Lupi es un luchador por la democracia para Cuba y un promotor de las artes y la cultura de la Isla.

(Huracán Melissa) Comunicado de la Conferencia de Obispos Católicos de Cuba, ante el ofrecimiento de ayuda de carácter humanitario de la Administración de los Estados Unidos.



1. Son ampliamente conocidos las dificultades y desafíos que atraviesa el pueblo cubano.

2. Tras el paso del huracán Melissa, nuestros hermanos del Oriente del país viven una situación catastrófica, muy dolorosa y triste.

3. La Iglesia Católica en Cuba, en comunión con todas las Iglesias del mundo, se sabe llamada para anunciar el Evangelio, dar el culto debido a Dios, comunicar la gracia de la salvación a través de los Sacramentos y servir en la caridad a todos, especialmente a los más pobres y necesitados.

4. Hoy quiere seguir respondiendo a su vocación, en las nuevas circunstancias que la historia nos depara.

5. Hemos recibido un ofrecimiento de carácter humanitario de la Administración de los Estados Unidos, que pasa a través de instituciones de la Iglesia Católica en ese país, para ayudar directamente a los damnificados por el huracán Melissa, con tres millones de dólares en recursos.

6. Los Obispos Católicos y la Cáritas de Cuba están dando los pasos necesarios y sosteniendo conversaciones útiles y positivas con todas las partes, para que este ofrecimiento se pueda convertir en realidad.

7. Reiteramos nuestra petición a la oración y a la solidaridad, de modo particular, para los que más sufren en las diócesis de Santiago de Cuba, Guantánamo, Bayamo y Holguín. (cf. Mensaje de la Conferencia de Obispos Católicos del pasado 30 de octubre de 2025).

8. Contamos igualmente con sus plegarias para que estas gestiones en curso y todas las ayudas que se van ofreciendo a nuestro pueblo, por diversas vías, alcancen un resultado satisfactorio y contribuyan al bienestar de los afectados y a generar la esperanza, que Cuba anhela y necesita.

9. Que la Virgen de la Caridad del Cobre nos conceda lo que le cantamos con tanta frecuencia y devoción: "¡Todos tus hijos a ti clamamos, Virgen Mambisa, que seamos hermanos!"


Secretariado General de la Conferencia de Obispos Católicos de Cuba.

La Habana, 2 de noviembre de 2025.

Saturday, November 1, 2025

(Huracán Melissa) Mensaje del Card. Juan García Rodríguez, Arzobispo de La Habana


Queridos hijos e hijas de San Cristóbal de La Habana:

Todos estamos contemplando, con profundo dolor, las imágenes de los desastres que aún está causando el huracán Melissa en el Oriente de nuestro país.

Frente a este panorama desolador, primeramente quisiera enviar a nuestros hermanos, a las religiosas, misioneros, sacerdotes y obispos que sirven allí, un profundo mensaje de fraternidad en Cristo Jesús y asegurarles mi oración personal por todos y cada uno de ustedes.

En nuestra Arquidiócesis muchos están dispuestos a ayudar a nuestros hermanos con sus escasos recursos. En Cáritas Habana contamos con una buena cantidad de ropa y zapatos para enviarlos a las provincias afectadas lo antes posible, por eso, en este primer momento lo más práctico es no hacer colecta de ropa. Pero como en estas situaciones "todo hace falta", hacemos un llamado a la generosidad de todos los fieles católicos y personas de buena voluntad a donar según sus posibilidades:

- Alimentos no perecederos
- Artículos de higiene personal
- Productos de limpieza
- Útiles de cocina

Estos donativos serán recepcionados en nuestras parroquias y capillas a partir de mañana domingo 2 de noviembre.

Aquellas personas que deseen y puedan hacerlo, pueden entregar donativos monetarios que serán enviados a las Cáritas de las provincias afectadas. Recuerden que "toda ayuda cuenta si viene del corazón".

Agradecemos a Dios Padre, que no se hayan reportado hasta hoy pérdidas de vidas humanas. Agradecemos a Dios Hijo, por la perseverancia en la oración y el bien obrar de nuestro pueblo. Agradecemos a Dios Espíritu Santo, por los innumerables ejemplos de solidaridad y amor demostrados y por los corazones que tocará, dentro y fuera de la Isla, para continuar asistiendo a los damnificados.

Rogamos a la Virgen María de la Caridad del Cobre, "madre de los cubanos", que interceda por nuestra patria.


Con la bendición del Padre, y del Hijo y del Espíritu Santo,




+ S.E.R. Juan de la Caridad Card. García Rodríguez
Arzobispo de La Habana.

1ro de noviembre de 2025
Solemnidad de todos los Santos

El odio es un sentimiento negativo e inútil (por Orlanda Torres)

Nota del blog: Sección semanal en el blog Gaspar, El Lugareño, gracias a la cortesía de la psicóloga Orlanda Torres, quien ha aceptado la invitación a compartir con los lectores sus consejos y reflexiones sobre los conflictos cotidianos.


Cuando albergamos en nuestro interior el sentimiento de odio, inconscientemente estamos destruyendo nuestro propio yo.
Muchas veces la persona que más odia es la que tarde o temprano terminará aniquilando su propio ser.

Este sentimiento provocará un desajuste emocional lamentable, el mismo que no será nada beneficioso para su evolución.

Toda persona que se acostumbra a odiar se auto destruye lentamente, porque eso no produce más que un desgaste psíquico lamentable.

No olvides que el ser que odia es el que más alberga sufrimiento, debilidad e inseguridad y una profunda orfandad de espíritu. Mientras que el odiado simplemente es un espectador de un sentimiento tan repulsivo y egoísta que muchas veces se torna inexplicable.

Los seres que hospedan este sentir viven en su interior continuamente sentimientos de ira y frustración, no logran realizarse en la vida, no se sienten aceptados en la sociedad y tienen dificultad para desenvolverse en el medio que les tocó vivir; es por eso por lo que, la única forma de descargar su enojo y descontento es haciendo sentir culpable de su desdicha a los demás, en muchas ocasiones a los seres que forman parte de su entorno.

Con este comportamiento ellos se sienten satisfechos porque están encontrando una forma de castigar a la otra persona y de esta manera ellos están mermando su ira y frustración.

Tampoco pretendas que las personas hagan lo que tú consideras, eso te traerá una gran carga emocional inapropiada. Cada cual es libre de hacer de su vida lo que considere justo y necesario. Aunque estés en desacuerdo, no somos quien para dominar la vida de nadie. Eso es un error de tu parte.

Cando se aloja el odio en el interior del ser humano, se convierte en un ser incapacitado en todos los sentidos, se lastima y se corroe el alma.

No llenes tu vida de sombras, si eso llega a suceder, posiblemente te destinarás a vivir una vida sin luz y ten la certeza de que te convertirás en un ser inmensamente infeliz.

Aprende a trabajar tu ser interno, para que evites lastimar a los seres que te rodean y puedas asegurarte un futuro invadido de paz.





 --------------------------------------
Orlanda Torres. Nacida en Guayaquil – Ecuador

-Estudios en Miami Dade College – 2006 (Certificado de Child Development Associate Equivalency)

-Estudios en Atlantic International University – Hawai. 2017- (Bachelor of Science Psychology)

Psicóloga, Escritora, Motivadora, Conferencista Motivacional, ZenCoach

Obra realizada: Autora de los libros: “Volando en Solitario” 2015 – Guayaquil, Ecuador

“Los símbolos del amanecer” 2020 - USA

Publicaciones:

Revista Sapo – Santiago de Chile – 2016

-La Estancia en el Paraíso de los Sueños

-Relación de Pareja y su gran Desafío

-Es la Felicidad una Elección

-Ser Mujer

Revista Digital

Zafiro Magazine (temas mensuales)

Entrevistas en Radio – Miami, Florida

-Positivo Extremo Radio: Entrevista 123 Teconte “Regreso a Clases y La Adolescencia”

-La Meca Radio: Obra literaria “Volando en Solitario”

Escribe semanalmente en el blog: Gaspar, El Lugareño de Joaquín Estrada - Montalván

-Conductora del programa radial “TIEMPO DE VIVIR “a través de Latino Radio TV Oficial

Conferencias realizadas:

-¿Cómo aprender a ser feliz?- Guayaquil, Ecuador- 2018

-La Inteligencia Emocional en la Relación de Pareja, Guayaquil, Ecuador- 2018

La Influencia de la tecnología en las Relaciones Familiares, Guayaquil, Ecuador- 2019

-Florida National University – Podcast – Un día con Bereshit la silla VIP – Sobre la obra » Volando en Solitario»

-Florida National University- Cómo aprender a ser feliz? Un día con Bereshit

-Entrevista en el programa SI SE PUEDE con Julissa Avendaño - Ser feliz a pesar de los obstáculos

-Entrevista en el programa SABER QUE SE PUEDE con Raysa López sobre mi Obra literaria “Volando en Solitario “

Participación en Eventos:

-Panelista en los Foros literarios “Books and Books”- Coral Gables

-Participación en el Primer Encuentro de Escritores «Misión Gratitud» – Barnes & Noble

-Participación en el Hispanic Heritage Book Fair, Miami – Mi libro Hispano – 2019

-Participación en la 4ta Feria Mi libro Hispano por la Editorial Voces de hoy

- Participación en la 38 edición de la Feria Internacional del Libro de Miami en Wolfson Campus del Miami Dade College

Administradora:

-Programa AMO

Asistencia- Motivación y Orientación

Un programa que facilita ayuda Integral de forma individual y grupal para mejorar la calidad de vida hacia un camino de bienestar y prosperidad y devolverle al ser humano la esperanza y la motivación por la vida y ser feliz

Redes Sociales:

Fb: Orlanda Torres

Fb: Tiempo de Vivir Orlanda Torres

IG: orlanda.torres.3

IG: amo.orlanda_torres

Página que administra :


 
Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!

Gaspar, El Lugareño Headline Animator

Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!