Thursday, April 18, 2019

La música sacra y litúrgica en el Triduo Pascual

En los días del Triduo Pascual, la música sacra tiene un rol fundamental, ya que acompaña los ritos y símbolos de la semana más importante del año para los cristianos.

Gracias a los estudios y a la conservación de los cantos sagrados antiguos, así como por la musicalización que hicieron autores de todos los tiempos a himnos y secuencias famosas, es que hoy podemos deleitarnos con piezas que engrandecen aún más el misterio.

Como parte de estos estudiosos está el compositor y tenor venezolano Raimundo Pereira Martínez, quien es uno de los dos latinoamericanos (junto a un peruano), que conforman la Capilla Musical Pontificia, es decir, el coro personal del papa que participa en todas las ceremonias litúrgicas presididas por él.

Actualmente es doctorando con una investigación de manuscritos de los siglos X y XI sobre la interpretación del canto gregoriano, y ejerce la docencia en Roma y en Corea. En medio de un estricto ensayo para estos días de fiesta, ZENIT conversó con el maestro Pereira sobre la importancia de la música sacra en la vida de la iglesia, haciendo un breve recuento de las obras más famosas que son interpretadas durante siglos en la semana santa.

Las celebraciones de Semana Santa han sido siempre una inspiración para los músicos, ¿no?

Si, porque junto a la navidad es la fiesta más importante para los cristianos. Es el momento en que la vida vence a la muerte, en que se realiza la reconciliación de Dios con el hombre.

¿Cuáles son los temás más famosos del jueves santo, por ejemplo?

Después que se celebra la Cena del Señor en la noche, se tiene el traslado de la hostia a un espacio fuera del tabernáculo. Para este momento tenemos el Pange lingua y el Tantum ergo, que son himnos medievales, cuyo original está en canto gregoriano.

¿Y que se canta en el viernes santo?

El viernes santo, en que se conmemora la muerte de Jesús en la cruz, se realiza la ceremonia de la Veneración de la cruz. Allí se canta el Popolo meus, llamado de los Improperios, que significa oprobio. Y allí es Jesús que está por morir, y a cada cosa que dice haber hecho por la humanidad, responde en cambio que ha tenido solo desagradecimiento, y declarando la injusticia de ir a la cruz. El original es muy antiguo, es el Trisagion, que viene de la liturgia bizantina y está en canto gregoriano. Varios autores famosos lo han musicalizado como son Palestrina, Victoria y Scarlatti. Otro himno caracterísitico es el Crux fidelis.

¿Y el Stabat Mater?

No es del repertorio clásico gregoriano, sino tardo-medieval. En la noche en que se celebra el Via Crucis aquí en el Coliseo de Roma con el papa, a cada escena del Vía Crucis se responde con uno de los versos del Stabat Mater,una de las 5 secuencias permitidas en la liturgia actual. Antes habían muchas, pero por su composición teológica han sido reducidas solamente a cinco.

Y el día siguiente está la Vigilia pascual...

Esta se celebra en la noche del sábado, en que para nosotros es el momento de la resurrección. Aquí se proclaman las lecturas bíblicas y a cada una se responde con los canticos de la vigilia, entre los cuales destaca el Cantate Domino original en canto gregoriano, que también ha sido musicalizado por los autores clásicos. Luego un momento importante de esta ceremonia son los bautizos, en que se canta el Veni Creator, así como las letanías que se hacen en gregoriano, como en todas la ceremonias en latín. También se puede intervenir polifónicamente según la solemnidad y la disponibilidad de los músicos.

Luego el domingo en la mañana, tenemos otra secuencia antigua medieval que es Victimae paschali laudes. Está también Terra tremuit que es el ofertorio en gregoriano y el Haec dies, que es el salmo propio del domingo.

¿Cuál es el origen del término 'canto gregoriano'?

Esto es porque el papa Gregorio Magno tuvo una importancia muy grande en la sistematización y codificación del canto gregoriano. Se creía que era el autor de muchas de estas composiciones, pero esto no se cree más. Pero sí tuvo un rol importante en su difusión, por lo que como un homenaje se le llama así. Aunque su nombre técnico sería 'canto romano-franco', porque su origen es el canto romano antiguo que fue enviado a Francia cuando Carlomagno quería la unificación del imperio. Entonces en Francia fue elaborado con elementos del canto galicano y surgió lo que hoy llamamos el canto gregoriano. (Leer entrevista completa)

Wednesday, April 17, 2019

Manuel Pérez García (por Frank de Varona)

Manuel Pérez García, 
Héroe y Patriota de la Segunda Guerra Mundial y Bahía de Cochinos


por Frank de Varona

Manuel Pérez García nació el 29 de julio de 1909 en Camagüey, Cuba. Sirvió en el ejército nacional de Cuba por varios años. Al entrar Cuba y los Estados Unidos en guerra contra Alemania nazi, Italia fascista, el Imperio de Japón y otros países del Eje durante la Segunda Guerra Mundial este valiente camagüeyano se mudó a los Estados Unidos y se enlistó en la 82 División Aerotransportada como paracaidista el 12 de enero de 1944. 

El ejército lo asignó después a la 32 División de Infantería y combatió contra los japoneses en Luzón, Nueva Guinea y en el sur de las Filipinas en numerosas y sangrientas batallas durante 14 meses. En mayo de 1945 una bala le rozó el cráneo y le tuvieron que poner una plancha de metal. Insistió en regresar a la brigada 126 de la 32 División de Infantería y recibió el Purple Heart (Corazón Púrpura) por haber sido herido en la guerra.

Pérez García declaró 83 muertos y capturas durante la campaña en el Pacífico contra el Imperio de Japón. El sargento Pérez García también reportó que capturó prisionero de guerra al famoso general japonés Tomoyuki Yamashita (1885-1946), apodado el “Tigre de Malaya” por haber conquistado las colonias británicas de Malaya y Singapur. El general Yamashita luchó en las Filipinas y fue capturado el 2 de septiembre de 1945. Posteriormente fue juzgado y condenado a la horca por crímenes contra prisioneros de guerra de los aliados en 1946. El Pentágono no confirmó esta captura debido a que también había otro soldado con el mismo nombre. El sargento Manuel Pérez García insistió durante toda su vida que fue él y no el otro soldado el que capturó al general japonés.

Este héroe camagüeyano fue condecorado varias veces y entre sus medallas figuran un Silver Star with Oak Leaf Cluster (Estrella de Plata con un Ramo de Hojas de Roble) y un Bronze Star (Estrella de Bronce). Estas dos medallas son unas de las más altas condecoraciones del Ejército de los Estados Unidos. El sargento Pérez García fue dado de alta con honores el 18 de diciembre de 1945. Se quedó viviendo en los Estados Unidos y trabajó en esta nación de mecánico. 

Al estallar la guerra de Corea en junio de 1950, la cual fue provocada por la agresión militar de Corea del Norte comunista a Corea del Sur, su hijo Jorge se inscribió en el ejército de los Estados Unidos siguiendo el ejemplo de valentía de su padre. Jorge alcanzó el grado de sargento y murió peleando el 4 de mayo de 1952.Su padre, quien tenía 43 años, quiso pelear en la guerra de Corea y no fue aceptado por su edad avanzada.

El presidente de los Estados Unidos, Harry S. Truman, le envió una carta a Pérez García el 9 de junio de 1952 y decía lo siguiente:
Mis ayudantes me informaron que usted visitó Washington, D.C. hace unos días para ofrecerse de voluntario al ejército de los Estados Unidos con la idea de servir en Corea, donde su hijo, el sargento Jorge Pérez Crespo, recientemente ofreció su vida. Desgraciadamente usted tiene seis años por encima de la edad máxima de acuerdo con las regulaciones del ejército. Sin embargo, quiero que sepa lo mucho que aprecio su intenso patriotismo y disposición para defender a nuestro país contra sus enemigos.
Si el presidente Truman y las regulaciones de su ejército no permitieron al veterano altamente condecorado de la Segunda Guerra Mundial pelear en Corea, Pérez García quiso luchar contra el comunismo en Cuba y se inscribió en la Brigada de Asalto 2506 a la edad de 51 años como paracaidista. Fue uno de los soldados de mayor edad. Pepito Sosa tenía alrededor de 57 años al igual que Enriquito Tomeu. Ambos camagüeyanos, eran íntimos amigos de mi padre y ambos fueron a la guerra con sus hijos, José Luis Sosa y Pepito Tomeu. Otro brigadista de edad avanzada fue Segundo Borges.

Los miembros del Primer Batallón de la Brigada 2506 Aerotransportada se tiraron en paracaídas detrás y en frente de las líneas enemigas en Bahía de Cochinos el 17 de abril de 1961 entrando en combate inmediatamente.

Pérez García fue capturado y condenado con el resto de los brigadistas a 30 años de trabajo forzado. El brigadista camagüeyano Camilo Samayoa estuvo preso con Manuel Pérez García en una sección del Castillo del Príncipe llamado el Vivac. Camilo presenció un acto de confrontación de Pérez García con un grupo de soldados. Pérez García se subió a un muro del patio de Vivac que se encontraba a unos cinco pisos más arriba el foso de la prisión. En el foso había una garita de soldados. Pérez García comenzó a gritarle a los guardias que ellos eran unos cobardes. Los soldados le ordenaron que se bajara inmediatamente del muro pero él rehusó y les gritó que le dispararan al pecho. Los brigadistas que presenciaron junto a Camilo ese acto de confrontación y valentía le rogaron que se bajara del muro. Inclusive estaba en peligro de caerse del muro a una muerte segura. Después de unos 20 minutos, Pérez García se bajó. Camilo concluyó que Pérez García no conocía el miedo.

Pérez García pasó casi dos años en la cárcel hasta que se produjo la liberación de los brigadistas el 24 y 25 de diciembre de 1962. García Pérez volvió a su oficio de mecánico. Cuando cumplió 100 años la Brigada 2506 y sus amigos le ofrecieron un banquete que fue cubierto por la prensa local.

Manuel García Pérez murió el 9 de octubre de 2011 en el Hospital Mount Sinai a la edad de 102 años. Hasta la fecha es el brigadista que ha vivido más años. Pérez García fue sobrevivido por su esposa Onelia de 93 años, su hijo Rafael, sus hijas Mirta, Marta y Mayra y varios nietos. Su nieto Roberto Acuna dijo que las cenizas de Pérez García serán enterradas en el Cementerio Nacional de Arlington, Virginia.

La Brigada 2506 en su Casa Museo y sus campañeros brigadistas lo honraron con un servicio funeral el 12 de noviembre de 2011. El museo tiene una caja con sus numerosas condecoraciones y cuelgan en la pared una bandera japonesa de combate y la bandera de los Estados Unidos que cubrió el ataúd de su hijo Jorge muerto en combate en la guerra de Corea. El museo también tiene una estatua llamada Iron Mike que le fue otorgada por la 82 División Aerotransportada al sargento Pérez García por el número de muertes que causó al enemigo durante la Segunda Guerra Mundial. 

Manuel Pérez García, el valiente camagüeyano, es un héroe y gran patriota de dos naciones, Cuba y los Estados Unidos. Con mucha razón el presidente Truman le escribió “aprecio su intenso patriotismo”.

--------------------------------------------
Frank de Varona is an educator, historian, journalist, and internationally known expert on politics, economics, foreign affairs and national security issues. He was born in Cuba and, at the age of 17, he participated on the Bay of Pigs invasion in an effort to eradicate communism in Cuba. After spending two years in prison, he returned to the United States, where he earned three college degrees. He is married and has a daughter and a grandson.
Mr. de Varona had a 36-year career in the Miami-Dade County Public Schools as a social studies teacher, principal, region superintendent, and associate superintendent of instruction. He also was an associate professor of social studies in the College of Education at Florida International Education for seven years. Currently, he is a part-time Adult Education Coordinator in the Miami-Dade County Public Schools.
He has written 20 books and many articles in newspapers and magazines. Among his books are Hispanics in U.S. History Volume 1 and Volume 2 (1989), Hispanic Presence in the United States (1993), Latino Literacy: The Complete Guide to Our Hispanic History and Culture (1996) and Presencia hispana en los Estados Unidos: Quinto Centenario (2013). Mr. de Varona is the only Hispanic in the nation who has written three books in Spanish about Barack Obama: ¿Obama o McCain? (2008), El verdadero Obama (2010) and ¿Obama o Romney? (2012).

Un poema hemingwayano singular (por Carlos A. Peón-Casas)

Nota del blog: Los miércoles en la sección de Carlos A. Peón-Casas, están siendo publicados una serie de ensayos que formarán parte de su próximo libro, el cuál estará dedicado a la obra poética de Ernest Hemingway.

Carlos A. Peón-Casas publicó, en el año 2017, El Vino Mejor. Ensayos sobre Ernest Hemingway. (Ver información en este enlace)



Mitrailliatrice(1): Un poema hemingwayano singular.
Los golpes en stacatto… de una máquina de escribir marca Corona.



por Carlos A. Peón-Casas



Muchos ante el título de este poema hemingwayano, pensarán de inmediato en los avatares guerreros de su autor, alguna coordenada reveladora de sus tempranas lides en el frente de guerra italiano, y ciertamente no andarían desencaminados, de no ser por la línea complementaria de nuestro título, que remite al sonido inconfundible de aquellos artilugios mecánicos, las ya old fashion máquinas de escribir, verdaderas piezas museables, que todo buen escritor, solía aporrear a su modo, en sus ingentes labores creativas, sustituidas a toda prisa por la modernidad de los teclados silenciosos de las PC’s.

Pero el misterio, comienza a develarse cuando, entendemos la génesis que subyace detrás del acto creativo poético, del motivo singular que movió a aquel joven poeta de sólo veintidós años a escribir aquella andanada, como salida de la boca humeante de aquellas peligrosas armas guerreras que hicieron la diferencia en la primera gran guerra mundial.

La máquina de escribir marca Corona fue acaso el motivo, y también el instrumento donde se tecleó a toda velocidad este texto. Hemingway la había recibido como un presente de cumpleaños, le fue presentada por Hadley Richarson, en ese minuto no más que una amiga de San Luis en Missouri, recién presentada al poeta en ciernes, por otra conocida, Katy Smith, hermana de Y. K. Smith por entonces su compañero de apartamento en Chicago.

Gerogiannis nos ilustra en sus notas a este poema, los pormenores del suceso:
La casa de Smith funcionaba como un salón literario, en las tardes los amigos se dejaban caer por allí para discutir de arte y literatura. Ernest eludía tales discusiones y prefería pasar el tiempo en su habitación leyendo y escribiendo. Sin embargo, se sumaba al grupo cuando las ocasiones eran más festivas, o cuando eran invitados huéspedes de la talla de Sherwood Anderson(2).
El regalo de Hadley fue ciertamente muy bien apreciado por aquel Hemingway, que para entonces no era más que un empleado para la empresa Cooperative Commomwealth.

De inmediato se dio a la tarea de honrar a su amable amiga, por la que inevitablemente sentía ya una especial atracción, con lo que a su parecer sería un presente irresistible, tres poemas tecleados en aquella flamante máquina de escribir, en la que el prometedor narrador, daría a la luz muchas de sus obras, en aquel minuto, todavía inéditas en su estro creativo.

Uno de aquellos poemas era Mitrailliatrice. Se trata de un texto poético breve, inspirado precisamente en su magnífico regalo, seis líneas en sucesión, pero a la vez, dotado de una increíble cohesión, de una fuerza telúrica que nos desgrana su contenido, una sucesión de imágenes metafóricas de alto vuelo, que incorporan la sustancia primordial contentiva de un poema a todas luces enigmático.

Sin dudas, un innegable paralelo sonoro entre el sonido de su máquina de escribir de entonces, aquella Corona flamante, y el tableteo del arma de marras, encajando en estos versos, su muy particular vivencia del acto creativo, como un ensordecedor combate, así lo recrea el poema:
Los molinos de los dioses muelen lentamente
Pero este molino
Tabletea con stacatto mecánico.
La amenazante infantería de la mente
Avanza sobre terreno difícil
Y hace de esta Corona, una ametralladora.
Aunque Hadley quedó encantada con aquel presente, al igual que con los dos textos acompañantes, no sucedió lo mismo con los editores de la conocida revista Dial, a los que Hemingway ya había sometido algunos poemas a su consideración sin éxito aparente, y lo mismo sucedería ya en 1923, en su etapa parisina, cuando Ezra Pound los habría remitido nuevamente en su nombre a Scofield Thayer, el editor principal.

Hemingway no perdonó nunca la negativa. Gerogiannis nos sigue recordando como, el entonces escritor en ciernes, todavía ganándose la vida como reportero para el Toronto Star en París:
tomó gran placer en malignizar a la publicación, y en particular a su manager editorial, Gilbert Seldes, junto a Scofield Thayer. Pero al parecer, como Seldes no tuvo nada que ver con el envío de Pound a Thayer, hay todavía cierta confusión en por qué Hemingway escogió a Seldes como blanco(3).
Hemingway logró finalmente verlo en blanco y negro, cuando lo publicara en sus Tres Historias y Diez Poemas, en aquel propio año 1923.



-----------------------------------------------
Ametralladora. En Complete Poems. Ernest Hemingway. University of Nebraska Press. U.S.A, 1982
Ibíd. p.136
Ibíd.p. 137

(Miami) Eight Visual Paths


Eight Visual Paths

Eight visual artists were asked to create artwork on an unusually large narrow format. Each of the pieces will be suspended side by side at one of FIU's most iconic buildings: The Green Library.

Each of the participating artists were given the freedom to create anything they wished, as long as it was consistent with his or her style. They each took their own divergent path that ranged from non-representational lyrical abstraction to figurative expressionism. All the pieces were completed in March or April of 2019. So, the pieces represent some of the most recent works created by these artists. The list of participating artists and the title of their pieces are found below.

Please accept our invitation to the opening of 8 Visual Paths. The opening will take place at The FIU Green Library, on Saturday, April 20, 2019 from 3:00 pm to 6:00 pm.

We hope that you enjoy seeing the divergent paths that each of the selected artists took when addressing this challenge.

Participating artists:

Ismael Gomez Peralta
Memories in Columns #3
Mixed media collage on canvas

Fredy Villamil
Don’t Let Me Down
Mixed media on canvas

Krystal Rodriguez
Synchronicities
Acrylic on Canvas

Alvaro Labanino
"Studio Corner"
Acrylic son canvas

Osmar Reyes
Knight at the Drain
Acrylic on canvas

Toa Castellanos
Hojarasca (Secret Jungle)
Acrylic on canvas

Miguel Rodez
Saphire Meditation #1
Acrylic on canvas

Yovani Bauta
Curtain
Oil on canvas




--------------------
Saturday, April 20, 2019 from 3:00 pm to 6:00 pm.

FIU Green Library
11200 SW 8th Street
Miami FL 33199

Tuesday, April 16, 2019

Arzobispo de La Habana en Semana Santa


Alocución de Mons. Juan García, arzobispo de La Habana, con motivo de la celebración de la Semana Santa

Cinco tips para ser fiel (por Cecilia Alegría, La Dra. Amor)

Nota del blog: Espacio semanal de Cecilia Alegría, La Dra. Amor, dedicado al amor de pareja.



"Quien halla esposa halla la felicidad:
muestras de su favor le ha dado el Señor."
(Proverbios 18:22)



El hombre casado que verdaderamente ama a su esposa sabe bien que no hay mejor regalo que él pueda obsequiarle que su fidelidad absoluta. Para lograr este bello objetivo, él debe Prevenir antes que lamentar. La actitud preventiva del hombre casado vale oro. He aquí algunas ideas a considerar para los hombres fieles que desean mantenerse fieles a sus esposas hasta que la muerte los separe (¡y para ellos mi aplauso!):

1) No se quite el anillo.

Hay ocasiones en las cuales tendrá que quitárselo (como para manejar maquinaria pesada, nadar o levantar pesas en el gimnasio) pero la idea es que no sea por mucho tiempo. Si usted va a ingresar a una situación que lo hace considerar si tiene que ponerse el anillo o sacárselo... atención: Huya, no vaya a ese lugar ni se encuentre con esa mujer. Su esposa, sus hijos, su hogar, su matrimonio son mucho más importantes que ese otro encuentro.

2) Coloque fotos de su esposa y su boda en el escritorio.

De manera tal que cualquier mujer que ingrese a su oficina las vea y se dé cuenta de cuán importante es para usted su esposa y cuan presente la tiene siempre.

3) Mantenga un contacto visual corto y ligero.

Nada de miradas largas e intensas. El contacto directo a los ojos puede tener consecuencias negativas. Es una forma sutil de explorar el alma ajena y la única mujer que merece que usted la explore a profundidad es su esposa.

La mirada sensual y profunda puede conducir a caer en una tentación mayor. No mire a esa otra mujer directamente a los ojos. Mírele rápida e indirectamente y luego pose sus ojos sobre la foto de su esposa.

4) Mantenga un diálogo serio y profesional.

Si usted trabaja rodeado de mujeres solteras, es obvio que tendrá que conversar con ellas. No permita que ninguna lo conduzca al campo personal, ése en el cual se comparten situaciones y sentimientos privados, como el de sus relaciones amorosas pasadas o presentes. Sea diplomático en regresar a los temas generales, pero no incurra en el error de escucharla contar sus intimidades. Cambie el tema de conversación rápidamente contando alguna anécdota de su esposa e hijos.

5) Hable de su familia constantemente.

En los momentos en que se comparte el café y la comida en grupo, en el centro laboral u otro ambiente en el que su esposa no puede estar, hable de ella con orgullo. Ponga a su mujer en un pedestal para que las demás mujeres sepan que ella, después de Dios, es la primera prioridad de su vida.

Y no importa si en el pasado usted se ha extralimitado en su relación con mujeres solteras, nunca es demasiado tarde para poner en práctica estos consejos y comprometerse a serle fiel a la mujer que Dios le dio como esposa, hasta que la muerte los separe.

--------------------------------------------------------
Cecilia Alegría, La Dra. Amor (www.ladoctoraamor.com): Consejera de Parejas, Love and Life Coach, Conferencista Internacional, Periodista y Conductora de Radio y TV. Destaca en los Medios Latinos en Miami dando consejos sobre cómo triunfar en el terreno amoroso y ayudando a miles de parejas a resolver sus problemas. Forma parte del grupo fundador de profesores del programa Universidad de la Familia.
Ha publicado diez libros entre los que se encuentran: Comunicación Afectiva=Comunicación Afectiva (Espasa Calpe, España, 2000). 120 preguntas y respuestas para ser mejores personas (Editorial Norma, Colombia, 2004), No hay amor más grande (Editorial Aragón, USA, 2012), Amando un Día a la Vez (Ediciones Varona, U.S.A. 2015), Al rescate de tu comunicación de pareja (Ediciones Varona, USA 2017), Sexo Sagrado y Lazos del Alma (Indie Publishingnbsp, 2018), Alessia (2018)

Monday, April 15, 2019

(Cuba) Adolfo Roval, Premio Nacional de Danza 2019


Adolfo Roval (Adolfo Rodríguez Valdés), nació en Cruces, antigua provincia de Las Villas, el 18 de septiembre de 1929. Inició sus estudios de Danza Moderna y Ballet con los maestros Ramiro Guerra y Luis Trápaga. Ingresó en la Academia de Ballet Alicia Alonso en 1952, donde continúo su formación bajo la dirección de profesionales de alto nivel como Fernando Alonso, José Parés, León Fokine, entre otros.

En 1953, se incorporó al Ballet Alicia Alonso. También integró el Ballet de CMQ Televisión, el Teatro Radiocentro, el Teatro Experimental de Danza, entre otras agrupaciones, bajo la dirección artística del maestro Alberto Alonso.

Su recorrido profesional incluye el paso por la Escuela del Ballet Ruso de Montecarlo y la compañía Teatro de la Danza José Parés, en Puerto Rico.

Fue miembro activo del Ballet Nacional de Cuba tras su reorganización en 1959. Se desempeñó de forma vital en esa etapa de la compañía cubana. En 1962 se convirtió en bailarín Solista y luego Solista demicaráctere. En esta propia formación, fungió como Regisseur, responsabilidad que asumió durante años en diferentes etapas de trabajo. A lo largo de más de 65 años de permanencia en el Ballet Nacional de Cuba, Adolfo Roval ha sido responsable de Relaciones Públicas, Maître y Asesor Artístico.

Roval participó en la fundación del Ballet de Camagüey, cuya dirección artística asumió durante un tiempo. Interpretó el personaje de Mamá Simone, en la función inaugural de la compañía agramontina, el 1ro de diciembre de 1967.

Paralelamente a su desempeño como bailarín, Adolfo Roval desarrolló una importante carrera pedagógica vinculada a diferentes agrupaciones: Compañía Nacional de Danza Clásica de México, Instituto Colombiano de Ballet Clásico de Cali (INCOLBALLET), el Ballet de Biarritz, el Joven Ballet de Cámara de Madrid. Durante varios años ocupó importantes cargos en el Instituto de Danza Alicia Alonso, adscripto a la Universidad Rey Juan Carlos, España. Esa propia Universidad le confirió, en 2005, el Premio al Magisterio Artístico en reconocimiento a su labor pedagógica. (Leer texto completo en Cuba Escena)

Crepúsculo en “La Fortaleza” de Novi Sad (un poema de Félix Luis Viera)

Nota: Cada lunes la poesía de Félix Luis Viera. Puedes leer todos sus textos, publicados en el blog, en este enlace. Traducción al italiano de Gordiano Lupi.  
 

Crepúsculo en “La Fortaleza” de Novi Sad


Desde “La Fortaleza” de Novi Sad se ve, abajo,
el Danubio,
                                    y más allá
la ciudad,
la ciudad como una mancha que el crepúsculo va
    disolviendo, es decir
va haciendo más mancha. Somos siete u ocho
      mirándola
desde una especie de balcón de “La Fortaleza”,
        o sea
que hay 14 ó 16 ojos mirando, desde esa altura,
       la ciudad,
posiblemente por última vez;
sin embargo, uno de nosotros mira
    a dos de esos ojos
que miran a la ciudad
mientras el crepúsculo sigue siendo menos
      crepúsculo,
uno de nosotros mira a dos de esos ojos que están
  mirando
cuando ya la noche es un hecho irrefutable
      y la ciudad
      —como dicen los poemas—
prende sus luces y parece
ni más ni menos una ciudad alumbrada, una
       hermosa
ciudad alumbrada como lo parecen todas
    las ciudades alumbradas en la noche;
uno de nosotros mira a dos de esos ojos que ya,
    naturalmente,
no puede mirar bien
porque es de noche, pero sigue, esos instantes
      mirándolos
y mirando ese río oscurecido y al puente
       que lo cruza
cruzado por los faroles de los autos
       y sigue mirando
a esos ojos y a esa ciudad y a ese río
       y a ese puente
        y siente
la tristeza
que es mirar por última vez ese río, ese puente,
    esa ciudad,
esos ojos.

Noviembre de 1982



Crepuscolo nella “Fortezza” di Novi Sad 


Dalla “Fortezza” di Novi Sad si vede, da basso,
il Danubio,
                              e più oltre
la città come una macchia che il crepuscolo va
    dissolvendo, cioè
la trasforma sempre più in macchia. Siamo sette o otto
        a guardarla
da una specie di balcone della “Fortezza”,
         ossia
ci sono 14 o 16 occhi che guardano, da quell’altezza,
       la città,
forse per l’ultima volta;
malgrado ciò, uno di noi guarda

       due di quegli occhi
che guardano la città
mentre il crepuscolo diventa sempre meno
        crepuscolo,
uno di noi guarda due di quegli occhi che stanno
    guardando
quando ormai la notte è un fatto irrefutabile
      e la città
      - come dicono le poesie -
accende le sue luci e sembra
né più né meno una città illuminata, una
        splendida
città illuminata come sembrano tutte
     le città illuminate nella notte;
uno di noi guarda due di quegli occhi che ora,
       naturalmente,
non può guardare bene
perché è notte, ma continua, per alcuni istanti
      a guardarli,
guardando quel fiume annerito e il ponte
       che l’attraversa
intersecato dai fari delle auto,
         continua a guardare
quegli occhi, quella città, quel fiume,
           quel ponte
           e sente
la tristezza
che reca guardare per l’ultima volta quel fiume, quel ponte,
      quella città,
quegli occhi.

Novembre 1982


-------------------------------
Félix Luis Viera, poeta, cuentista y novelista, nació en Santa Clara, Cuba, el 19 de agosto de 1945. Ha publicado siete poemarios; tres libros de cuento; cuatro novelas y una noveleta.

Entre los premios que recibiera en su país natal, se cuentan el David de Poesía, en 1976; el Premio Nacional de Novela, en 1987, por Con tu vestido blanco, que recibiera al año siguiente el Premio de la Crítica, galardón que ya le había sido otorgado a este autor, en 1983, por su libro de cuento En el nombre del hijo. 

Su poemario La patria es una naranja, que aborda el tema del exilio a la par que incursiona en la realidad mexicana, ha tenido una buena acogida de crítica y público y recibió en Italia el Premio Latina in Versi en 2013.

Es ciudadano mexicano por naturalización. Reside en Miami.

----------------------------------------------
Gordiano Lupi, periodista, escritor y traductor, nació en Piombino, Italia, en 1960. Fundador, en 1999, junto con Maurizio y Andrea Maggioni Panerini de la editorial La Gaceta Literaria, ha traducido del español a varios autores cubanos, como Alejandro Torreguitart Ruiz, Guillermo Cabrera Infante, Félix Luis Viera y Virgilio Piñera, entre otros. Cuenta en su haber con una amplio trabajo sobre figuras del cine, entre ellas Federico Fellini, Joe D´Amato y Enzo G. Castellari. Ha publicado más de una decena de libros que abarcan diversos géneros, como Nero tropicale, Cuba magica, Orrore, ertorismo e ponorgrafia secondo Joe d´Aamto y Fidel Castro – biografia non autorizzata.

Gordiano Lupi es un luchador por la democracia para Cuba y un promotor de las artes y la cultura de la Isla    

Una Historia de Amor... diferente (por Wilfredo A. Ramos Vázquez)


Como ya va siendo habitual, el On.Stage Black Box del Miami Dade County Auditorium, continúa presentando nuevas oportunidades al público de la ciudad para que pueda disfrutar de puestas teatrales interesantes, tanto de autores y directores del patio, como foráneos, así como de agrupaciones teatrales extranjeras, y es de esta manera que los pasados días 14, 15, 16 y 17 de Marzo, subió a las tablas de este espacio la obra “Historia de Amor” (Histoire d’Amour), del francés Jean-Luc Lagarce, con dirección de Nilo Cruz y en una producción de ARCA Images. El elenco estuvo formado por Adrián Mas, Alexa Kuve y Héctor Medina.

Antes de comenzar a hablar de la puesta, nos vemos en la necesidad de ofrecer un breve recuento de la vida y obra de este hasta hace poco tiempo casi desconocido autor, actor y director francés. Jean-Luc Lagarce nace un 14 de Febrero en la localidad francesa de Hericourt, Alto Saona, en 1957 y estudió Filosofía en la Universidad de Franche-Comté, campus de Besancon. Fue cofundador del Teatre de La Roulotte (Teatro del Carromato) en 1978, en donde llevó a las tablas obras de Ionescu, Beckett y Goldoni, así como algunas propias, siendo la primera “La bonne de Chez Ducatel” (Lo bueno de Ducatel), la cual había escrito en 1977. Escribió alrededor de 25 obras teatrales, siendo la última en 1995, poco antes de fallecer producto del SIDA, “Le Paga Iointain” (La paga lejana). Su dramaturgia ha sido traducida a 20 idiomas, y aunque en vida fue un autor casi desconocido, con escasas representaciones de sus obras, algunas radiofónicamente y otras pocas llevadas a la escena del Theatre Ouvert, la mayor parte de las mismas vieron su estreno después de su muerte, convirtiéndose en la actualidad en uno de los dramaturgos contemporáneos más representados y casi de culto para públicos y especialistas.

Lagarce también escribió un guión para una opera -jazz, ”Quichotte” (Quijote), con la colaboración musical del inglés Mike Westbrook, otro para un film, “Retour a l’automne” (Regreso al otoño) junto a Gerard Bouysse, un libro con los relatos “L’Apprentissage”, “Le voyage a la Haya” y “Le Bain” (El Aprendisaje, Viaje a la Haya y El Baño), una tesis para su graduación de filosofía en la universidad, “Theate et Pouvoir en Occidente” (Teatro y poder en Occidente), así como su Diario Teatral el cual consta de 23 cuadernos.

De la dramaturgia de Lagarce se ha dicho que está basada en el “arte del fracaso”, ya que lo que le preocupa es llevar a las tablas el fracaso de sus personajes, al mismo tiempo que en su obra hay una descontrucción de todas las reglas teatrales y que la originalidad de sus piezas va por una continuidad-descontinuidad de la acción. Esto último va muy marcado por la manera en que utiliza la palabra, de manera interactiva, repitiendo los mismos textos una y otra vez, trayendo acciones pasadas al presente o llevándolas al futuro. Lagarce es consciente de la importancia de la acción dramática, para él, en el teatro la narración barre la acción, haciendo que el pasado remonte el presente. Por ejemplo, cuando el autor dice “mort deja” (ya muerto), significa más que presente, la libertad de evolucionar entre presente, pasado y futuro. En su obra existirá una tensión entre lo político y lo íntimo. Es un teatro abierto hacia la multitud, en donde se pone de manifiesto su amor “al otro”, sin afectación ni complacencia, es un amor hacia la humanidad en su conjunto. Es por ello que algunos consideran que su obra es sutil, delicada y a la vez un laberinto siniestro y maravilloso.


Una vez trazado un panorama de la vida y obra del autor, regresamos a la puesta en escena a la que nos convocó Nilo Cruz como director de un texto no de su autoría. Para ella el director seleccionó a alguien a quien conoce muy bien para interpretar al rol de la Mujer, Alexa Kuve, en su doble rol de actriz y productora, por lo que fue al seguro en cuanto a como manejar el trabajo con la actriz y su desempeño con un texto no común, de por si difícil de memorizar debido a las constantes repeticiones, lo que hace que dicho texto se convierta en un serio dolor de cabeza para cualquier actor. Alexa, nos entrega una mujer que va evolucionando desde un presente hacia un pasado, llegando a un futuro, en donde va desgajando diferentes estados anímicos que se van superponiendo unos a otros de manera tormentosa, la actriz pasa de la alegría a la angustia, a la añoranza, a la desesperación, haciendo cambios rápidos y precisos. Su trabajo escénico fluye en la complicada trama de movimientos que el director dicta. Sus cambios de ánimo no afectan la proyección de su voz, que aunque de tono ligero, logra el decir con claridad. Para nosotros como observadores, después de haberla visto en algunas otras puestas en escena, nos quedamos con la sensación, que a pesar de cierto nerviosismo del día del estreno ante tan duro texto, estuvimos en presencia de uno de sus mejores trabajos en las tablas.

Héctor Median, regresa a las tablas de este escenario, con toda la carga de su joven pero ya segura presencia actoral. Este actor trabaja sus personajes de manera tan sutil, que da la impresión de que no hay esfuerzo alguno en la construcción de los mismos, entregándonos este Segundo Hombre desde la naturalidad de un personaje que viaja en sus emociones desde el amor hasta la ironía, llegando la crueldad en sus palabras. El esfuerzo no aparece en los códigos de este actor, todo en él se proyecta con suavidad, con facilidad, es como si pusiera en práctica los postulados de la vida del autor del texto; lo sutil, lo delicado para llegar a lo desgarrado del ser. Héctor, como es costumbre, dice su texto con las intenciones y claridad requerida, con ese suave hablar que crea una muy agradable modulación vocal, algo que le da a sus personajes y a este en particular una “dulzura peligrosa”, que puede ocultar móviles ocultos en su personaje. Sin duda, la presencia de este actor sobre las tablas, a pesar de su aún corta edad, es siempre bienvenida y un regalo para la audiencia teatral.


Por último nos encontramos con el actor Adrían Mas incorporando al Primer Hombre, sobre el que gira toda la trama de la obra, al ser el objeto central en este triángulo de amistad-amoroso, siendo quien a través de las supuestas páginas de una novela que recrea la relación de todos ellos en un período de tiempo que se pierde entre el presente, el pasado y el futuro, irá llevando el tiempo de la acción dramática. Mas se ha dedicado en esta ciudad más a la televisión que al teatro, por lo que su presencia sobre las tablas es un evento que agradecemos, porque como sabemos todos, el verdadero entrenamiento de un actor está sobre el escenario de un teatro, en donde se tiene que enfrentar a un público directamente, observar sus reacciones, ser cómplice de ellas y saber que cada función es diferente a la anterior y será distinta a la de mañana. Mas tiene el reto de llevar sobre sus espaldas la historia de esta trama que en su sinuoso andar de un lado hacia otro, hace que la misma no resulte del todo precisa. Su personaje pretende contar una historia que trata ser de amor, de unión, de comunión, mientras que el resto de los personajes le van mostrando que si en algún momento hubo algo de ello, no todo era color rosa como trata él de describirlo. A partir de este hecho, el actor tiene que trabajar su personaje entre las contradicciones de su yo con las verdades de los otros, y el actor encuentra los medios apropiados para mostrar estas contradicciones a que lo enfrenta este difícil texto, aunque requeriríamos de un trabajo aún más profundo para enmarcar las diferentes emociones, debido a que su trabajo expone por momentos falta de niveles en la muestra de sus emociones, acentuado esto por una proyección vocal que se mantiene casi todo el tiempo en el mismo nivel de emoción. No obstante este detalle, que nos parece algo lógico por su ausencia de este tipo de teatro dramático, tenemos que reconocer que su lenguaje corporal, su dicción y su desenvolvimiento escénico estuvieron a la altura de lo que se esperaba.


Como siempre, no podemos terminar sin mencionar el trabajo del equipo técnico-artístico, sin el cual el teatro no llega a ser teatro y del cual casi siempre se olvidan de hablar, pues recordemos que el teatro es un trabajo de conjunto aunque lo que apreciemos en escena sea principalmente el del actor, director y dramaturgo. Una vez más Jorge Noa y Pedro Balmaseda son los autores del trabajo escenográfico, el cual es resuelto con magistral sencillez, en este caso, utilizando solamente unas estructuras metálicas a manera de bancos, pero que al mismo tiempo son usadas de manera muy convincente para mostrar diferentes ambientes, así como otras estructuras colgantes forradas con un collage de hojas de papel escritas que recuerdan el tema de la obra: la novela que cuenta las vidas de estos personajes en algún momento de ellas. De nuevo, la inteligencia y el buen gusto acompañan el trabajo actoral sobre los escenarios gracias a estos dos artistas.

El resto de la responsabilidad del trabajo técnico-artístico recayó sobre los hombros de Humberto Alvares, al frente del vestuario, Gary Lund en el diseño de luces, José Toledo como ingeniero de sonido, mientras que la asistencia de dirección y jefatura de escena estuvo en las manos de Gabriel Schicchi, la asistencia de producción en las de Carlos Silva, la traducción simultanea fue responsabilidad de Yamilet Hernández y Carlos Jara, y los técnicos fueron, de audio, Franck Martínez, luces, Jesika Almazan y Dan Sobush, tramoya, David Salomón y el director técnico, Celso Peruyera.

Por último tenemos que referirnos al trabajo de dirección artística por parte de Nilo Cruz, quien como ya dijimos al principio de este artículo, se sumergió en las profundidades de un texto ajeno y complejo, tratando de desentrañar sus misterios, sus relaciones para entregarlo al público de esta ciudad que necesita enfrentar trabajos de esta categoría de la dramaturgia internacional. Cruz maneja con eficacia el movimiento actoral en una pieza en donde la acción dramática se complejisa debido al constante intercambio de tiempos y escenas que convierten dicha acción en un laberinto algo difícil de seguir. Con mano segura, el director hace que los actores se muevan en el espacio y utilicen el único elemento de utilería que tienen a la mano de excelente manera. Cruz sabe pedirle a los actores el tono preciso para enfrentar sus respectivos trabajos y casi siempre acierta en su totalidad a la hora de escoger sus elenco.

Bienvenido este nuevo trabajo de este conocido dramaturgo y director del patio, quien se preocupa de mantener el teatro en español en nuestra ciudad, junto con algunos otros, en el nivel que se merece: el de la excelencia!

Sunday, April 14, 2019

August Bournonville (por Florencia Guglielmotti)

Nota del blog: Sección semanal dedicada al Ballet y la Danza, a cargo de la la ballerina, coreógrafa y profesora Florencia Guglielmotti.

Los textos anteriores, se pueden leer en este enlace.


August Bournonville nació el 21 de agosto de 1805 en Copenhague, Dinamarca. Su padre, Antoine Bournonville, un reconocido bailarín formado con Jean-Georges Noverre, fue su primer maestro en la Royal Danish Ballet School, donde también estudió con el italiano Vincenzo Galeotti. Con tan solo 15 años, en 1920, se unió a la compañía, en la que permaneció hasta 1923. Entre 1924 y 1930 se instaló en París, corazón de la danza académica, concluyendo su formación con Pierre Gardel y Auguste Vestris, al tiempo que se destacaba en la Ópera de París como un bailarín elegante, de demi-caracter, liviano y ágil, bailando frecuentemente con Marie Taglioni, en quién veía a la bailarina ideal.


En 1930 retornó al Royal Theatre de Copenhague, donde se desempeñó como bailarín invitado, llevando el estilo refinado y grácil de la Escuela Francesa. Al año siguiente fue nombrado bailarín principal, puesto que sostuvo hasta su retiro, en 1848, y director de la compañía, hasta 1877. Su desempeño fue magnífico ya que llevó al Royal Danish Ballet a un alto nivel técnico, proveyéndolo de una identidad propia. Sólo dejó su puesto en la compañía en dos breves lapsos, en la temporada de 1855/56 cuando trabajó en la Viena Court Opera y los tres años (entre 1861 y 1864) que estuvo en la Ópera de Estocolmo, todo el tiempo restante de su carrera lo dedicó íntegramente al Royal Danish Ballet para el que creó alrededor de cincuenta ballets y numerosos divertimentos, muchos de los cuales todavía hoy se representan en las principales compañías del mundo. La prolífica producción y las características de los ballets, convierten al Royal Danish Ballet en la compañía con mayor cantidad de ballets románticos en el mundo. Además de “La Sílfide” (1836), encontramos ballets como “Waldemar” (1835), “Festival in Albano” (1939), “Napoli” (1842), “Le Conservatoire” (1849), “The kermesse in Bruges” (1951), “La ventana” y “A Folk Tale” (ambas de 1854) y “Festival de Flores en Genzano” (1858), entre otras. Su última creación para el Royal Danish Ballet fue “From Siberia to Moscow” (1976), inspirada en una visita a Rusia, sucedida dos años antes.


Con una fuerte base en la tradición cultural danesa de la época, Bournonville sostuvo que el arte debería ser positivo, su propósito era elevarnos y convertirnos en seres armoniosos. Esta armonía la encontramos en las historias de sus ballets, en su delicada sincronización musical y en su estilo, caracterizado por la ligereza, la precisión y la gracia.


August Bournonville falleció en su ciudad natal el 30 de noviembre de 1879, dejando consolidada una compañía que, hasta el día de hoy, se encuentra entre las más reconocidas del mundo, con un estilo propio claramente identificable.



---------------------------
Florencia Guglielmotti reside en la Ciudad de Buenos Aires (Argentina). Es Profesora de Danza (titulada en la Escuela Nacional de Danzas "María Ruanova"), Licenciada y Profesora de Artes (recibida en la Universidad de Buenos Aires). Cursó estudios en la Escuela Nacional de Ballet de Cuba. Es Miembro de International Dance Council CID (UNESCO).

Actualmente se desempeña como Profesora de Danza Clásica y como Profesora Titular de Historia de la Danza en la Escuela Superior de Enseñanza Artística "Aída V. Mastrazzi". Email: florenciagu@gmail.com

Domingo de Ramos



Este domingo millones de católicos acudirán a las iglesias para iniciar la Semana Santa con el Domingo de Ramos y recordar así la entrada triunfal de Jesús en Jerusalén cuando fue recibido por sus discípulos y la población con palmas y ramos de olivo.

No obstante, ¿cuál es el verdadero sentido de estas palmas una vez bendecidas?

Luego de ser bendecidas, muchos fieles suelen colocarlas en algún lugar privilegiado del hogar y las utilizan como un sacramental, es decir, como “signos sagrados con los que, imitando de alguna manera a los sacramentos, se expresan efectos, sobre todo espirituales, obtenidos por la intercesión de la Iglesia” (CIC 1667).

A pesar de esta precisión, son muchas las personas que acostumbran colocar las palmas benditas detrás de la puerta "como amuletos, con fines curativos o para mantener alejados a los malos espíritus o a los rateros, lo cual es una superstición”, advirtió el Sistema Informativo de la Arquidiócesis de México (SIAME).

Esta creencia –según el SIAME– es errónea debido a que “el verdadero sentido de las palmas en nuestro hogar es tener presente que Jesús es nuestro rey y que debemos siempre darle la bienvenida en nuestro hogar”.

Una vez termine la Semana Santa, se sugiere llevarlas “a la iglesia para que sean quemadas y emplear su ceniza precisamente en el ‘Miércoles de Ceniza’, principio de la próxima Cuaresma”. (Leer texto conpleto en ACI Prensa)

No One Like Our God (by Lincoln Brewster)


Saturday, April 13, 2019

La Salud: nuestra mayor riqueza (por Orlanda Torres)

Nota del blog: Sección semanal en el blog Gaspar, El Lugareño, gracias a la cortesía de la psicóloga Orlanda Torres, quien ha aceptado la invitación a compartir con los lectores sus consejos y reflexiones sobre los conflictos cotidianos.


No sabemos reconocer el valor de la salud hasta que la vemos amenazada.

Sólo cuando estamos enfermos empezamos a darle el verdadero sentido a la vida y aprendemos a valorarla.

Ante una salud quebrantada quedan atrás los grandes reconocimientos, las riquezas, los logros obtenidos, todo lo que nos ha producido orgullo.

Es ahí cuando nos damos cuenta de que lo que hemos acumulado, muchas veces no guarda importancia. Si bien es cierto el dinero ayuda mucho en los momentos de crisis, pero también debemos recordar que, aun teniendo todo el dinero del mundo, muchas veces no nos devuelve la salud.

Cuando se está en una cama inmóvil y enfermo, pierde todo valor, porque nada de lo que pudimos haber acumulado podrá garantizar perpetuar la vida de una persona.

Debemos cuidar la salud como un gran tesoro, únicamente cuando estamos frente a esta amenaza descubrimos que no somos nada si carecemos de ella.

Todo pierde sentido en la vida cuando estamos postrado sin saber, si quizás algún día podamos levantarnos.

¿Me pregunto por qué existen personas que juegan con la vida o con su propia salud? Y no se dan cuenta del inmenso valor que tiene.

Es necesario mientras se tiene vida y se está saludable, perseguir otros objetivos en la vida. Valorarnos y querernos más, dedicarnos más tiempo a nosotros y a quienes comparten nuestro entorno, sin el amor de los seres que nos rodean, no seremos felices.

Muchos de nosotros en algún momento nos hemos visto amenazados, quebrados, débiles y es ahí donde hemos aprendido a apreciar las simplicidades, el reconocer que cada mañana es un regalo divino donde debemos reencontramos con Dios y darle las gracias por un nuevo día y un nuevo comienzo, y en cada amanecer debemos prometernos ser felices y olvidar los actos negativos, dejar los odios, las guerras que separan familias, que producen muertes innecesarias, disconformidad, separaciones y pérdidas irrecuperables.

Ampara la salud, cuídala, abrázala, nadie sabe exactamente, cuando será el último día. Mientras tengas el privilegio de estar saludable podrás tener la dicha de amar, ser amado, de crear, de soñar, de construir, de respirar eso ya es un privilegio que no tiene precio y el único recuerdo grato que te podrás llevar.

Recuerda que manteniéndote saludable le encontramos el verdadero sentido a la vida.

¡Cuídala es tu mayor riqueza!





---------------------------------------
Orlanda Torres: Psicóloga, Escritora, Educadora, Orientadora Motivacional.
Autora del libro "Volando en Solitario" año 2015, Guayaquil - Ecuador. (Disponible en Amazon Kindle)
-Estudió en Miami Dade College: Certificate of Florida “Child Development Associate Equivalency”. Maestra de Educación Preescolar e Infantil en la ciudad de Miami.
-Licenciada en Psicología graduada en el 02/2017 - Atlantic International University.
-Orientadora Motivacional y Conferencias pueden contactar a Orlanda Torres a través de la página que administra www.fb.com/vivencialhoy
Publicaciones en Revista Sapo - Santiago de Chile – 2016
-La Estancia en el Paraíso de los Sueños
-Relación de Pareja y su gran Desafío
-Es la Felicidad una Elección
Conferencia en Radio - Miami, Florida
-Positivo Extremo Radio: Entrevista 123Teconte “Regreso a Clases y La Adolescencia”
-¿Como aprender a ser feliz?- Edificio Trade Building-.Innobis Coworking, Guayaquil - Ecuador
-La Inteligencia Emocional en la Relacion de Pareja- WENS Consulting Group, Guayaquil - Ecuador
Publicaciones en Revista Sapo - Santiago de Chile – 2018
Ser Mujer

Administra:
Facebook.com: Orlanda Torres
Instagram: orlanda.torres.3

Tripita (por Víctor Mozo)

Nota del blog: Sección semanal a cargo de Víctor Mozo. Cada sábado comparte un texto, de lo que será un libro sobre sus vivencias durante los primeros años de la llamada "revolución cubana" y su cautiverio en los campos de trabajo forzado, conocidos como UMAP.

Los textos anteriores se pueden leer en este enlace.


Aquel coloso de hierro ya mencionado llamado en un tiempo central Jaronú, cuyo nombre fue cambiado por el de Brasil para dizque solidarizarse con los pueblos de América Latina, estaba rodeado en aquel año 1967 por aquellas ametralladoras bautizadas cuatro bocas que no dejaban de impresionar. Allí las veíamos cuando íbamos camino hacia algún corte recordando, como decía el Tte. Cause, que la revolución estaba alerta y preparada para cualquier ataque imperialista. Un vaivén de sandeces nutría nuestro cotidiano. Tan obsesionado estaba con las ametralladoras que un día - debo decir que habíamos estado algo traviesos - porque donde hay jóvenes debe haber travesuras, el Tte. Cause luego de una eternizada formación nos había dicho con aquella voz pausada que tenía, que, si fuera por él, nos ametrallaría a todos. Así de sencillo. Aquel teniente habría osado hacerlo si se lo hubieran permitido.

La travesura que en su mentalidad enferma apelaba al castigo supremo había consistido solamente en que por la noche, ya acostados, pasó uno de los políticos para hacer una inspección de rutina en la barraca y uno de los confinados, un guajirito que venía de no recuerdo qué Cayo, le había gritado con voz infantil “tripita”. Cierto era que aquel político flaco y desgarbado había recibido el nombrete de tripita por su aspecto físico. Como era de esperar a la voz de “tripita”, más de uno no pudo ocultar la risa mientras que algún otro reclamaba silencio para poder dormir y evitar problemas.

A la voz de “tripita” quien se había volteado buscando de dónde venía la osada voz que criticaba su osamenta uniformada no dijo nada, pensando quizá dejar pasar aquello. No fue así cuando lo oyó por segunda vez cuando las sonrisas pasaron a ser risas y las risas a carcajadas apenas veladas.

¿Quién habla ahí? Preguntó inquisidor moviendo su osamenta en un gesto de asombro. Un silencio casi sepulcral fue la respuesta. Continuó pues Tripita su camino cauteloso por el pasillo central de la barraca pensando que el atrevimiento no pasaría de ahí y que también podría irse a dormir. Se equivocaba, un segundo “tripita” más estridente retumbó y esta vez las risas estallaron acallando a aquellos que rezongaban y veían venir, con razón, una noche en vela bajo gritos, reproches, marchas y discursos sin fin.

Tripita, quien además de huesos tenía voz de tiple, solo dijo, ya verán quién es tripita, comemierdas. Y salió directo a la barraca de los oficiales. Muchos de nosotros seguíamos muertos de la risa, disfrutando aquello. En algo teníamos que desahogarnos y Tripita había sido la víctima ideal, pero sabíamos que nada bueno había que esperar de aquella osadía.

En cuestiones de segundos estaban los sargentos a medio vestir gritándonos “de pie” y ordenándonos formar delante de la barraca de los oficiales. El mal humor de sargentos y políticos era más que patente, los habíamos sacado de la cama. No tardó en salir el Tte. Cause que, si bien su camisa verde estaba aun desabrochada, no dejaba de llevar su P38 en la cintura.

El Tte. Cause se puso a caminar en un yendo y viniendo delante de nosotros arrastrando algo su pata coja a la vez que nos decía hasta del mal que nos íbamos a morir, porque para él éramos pura mierda. ¿Quieren jugar a los guapos? Pues vamos a ver quién se cansa primero. Debe haber un cabecilla y quiero saber quién es. El Tte. Cause trataba de descifrar con su mirada quién había osado quebrantar al reglamento. Al cabo de unos minutos y sin obtener respuesta, dio la orden de que nos pusieran a marchar.

Así nos tuvieron durante unas tres horas que parecieron interminables con la satisfacción de decirnos que nosotros no dormíamos, pero ellos tampoco. Para finalizar tuvimos que aguantarle su arenga y esa frase que nunca he olvidado, si fuera por mí, los ametrallaría a todos. Por suerte, estábamos ya lejos de aquellos primeros tiempos de la UMAP en el que se mató a más de uno por un sí o por un no.

Esa madrugada inolvidable nuestros verdugos se volvieron a acostar con un sabor muy amargo mientras que nosotros, más que cansados, no dejábamos de sonreír y mascullar nuestra victoria y nadie había denunciado a nadie.

Otro poema sobre el ansia de regreso (por Rodrigo de la Luz)


Pies y puños te esperan.
Naciste criatura
y ahora vas a enfrentarte a lo temible.

Desafiarás al mundo
desde tu propio tiempo.

Apagarás la fogata de la mina
y emprenderás un viaje sórdido
que te hará ilustre y luego pordiosero.

Convencerás a toda la manada
que esa tristeza que ronda en los contornos, es sólo el ansia de superar obstáculos.

Animado en tu cueva, pintarás cuadros, que serán como rupestres
arañazos; valiéndote de objetos,
muy bien confeccionados por tus gélidas manos.

... Te escaparás desde otra esfera de la vida.
No hallarás otro espejo que no sea tú sombra.

Tiritarás de miedo, palpitarás de ansias.
Levantarás la antorcha de los astros.
Conversarás con la herida de la nube.

Inventarás la danza y el primer miriñaque, que servirán de inicio a la cultura.

Luego impondrás ajustes y medidas, que servirán para las nuevas leyes.

¡Te instalarás en la cima del progreso!

Lo mismo hablarás de impuestos,
que de la necesaria agricultura.

Dejando atrás el grito y la tiniebla
llegarán estos tiempos de despiadados abogados, de predadores más inquisitivos, de quirúrgicos robos y de astutos fiscales.

Querrás volver atrás, al sinuoso paisaje, pero un viento terrible de sangre y aerolito te empujará al futuro.

Entonces como el pájaro centella,
como un pez destinado a los meandros, como un animal traspasado por la muerte; lanzando mil alaridos desde un pozo; no tendrás otro opción que continuar.

Nadie podrá descifrar tal argumento, pero aún así avanzarás a tientas, entre la algarabía de los loros y acertijo de tú propia voz.

Friday, April 12, 2019

Fragmento de "El diario de Lola" (por Thelma Delgado)

Nota del blog: Selección de textos, que serán parte del libro (en preparación) El diario de Lola, de Thelma Delgado.

Para leer sus escritos en el blog, en este enlace.




Querida Mimí:

El viernes me fui con las muchachas a un Happy Hour; !la pasamos como siempre, muy bien!, entre la comida, charla, unos tragos y buena música, no presté atención a mi teléfono. Ya en casa me percaté que tenía 5 llamadas perdidas y 9 mensajes de Quien ya tú sabes, pero era tarde y no contesté. Ayer sábado al regreso del trabajo, me lo encontré estacionado en mi puerta! Mi corazón comenzó a latir muy rápido., que hacía !¿Él aquí?! Tratando de aparentar calma lo saludé y le dije -!Hola, que sorpresa! ¿Todo bien? Como respuesta tuve su sonrisa y una pregunta nerviosa -¿Te gustaría ver el atardecer en el mar? – !Claro!, contesté, solamente me cambio de ropa y nos vamos. Cuando llegamos continuó mi asombro, sacó de su carro una botella de vino, dos copas, queso, dos sillas, una mesita, una vela y puso música; yo quería preguntar a qué se debía todo eso, pero preferí guardar silencio y continuar la charla de temas variados. Al cabo de un rato cuando el sol ya se había ocultado, me tomó de la mano, me trajo hacia sí, me sentó en sus piernas y acariciando mi pelo con ternura me dijo –Ojala y pudiera amarte como te mereces. No quisiera perderte jamás pero no puedo ofrecerte más de lo que te ofrezco. -¿Por qué? Pregunté con angustia queriendo saber y no queriendo al mismo tiempo. –No tengo nada para ofrecerte, replicó. –En su voz había honestidad, Él estaba diciendo la verdad, no me quería perder pero no me podía tener tampoco. Nos abrazamos en silencio y permanecimos así por un largo rato. Yo entendí que tiene sentimientos hacia mi pero no son lo suficientemente fuertes como para hacerle olvidar las heridas que dejaron amores de antaño. También comprendí que cuando uno no hace las paces con el pasado, este se convierte en un tirano que no nos permite disfrutar del presente. Regresamos a mi casa y me pidió quedarse. Lo sentí necesitado de compañía y acepté. Nos entregamos al amor, con amor. Al despedirse esta mañana me dio un beso y me dijo –Vengo por ti a las 7:00 pm para ir a cenar. Esta tarde recibí un ramo de rosas rojas y una nota que decía: “Cuando no contestaste mis llamadas y mis mensajes pensé que te había perdido; sufrí y comprendí que ya no sé vivir sin tí”.

Mimí, ¿será este el comienzo de algo más serio entre nosotros?



------------
Ver
Página de Thelma Delgado en el website del Cultural Council of Palm Beach County

Gaspar, El Lugareño Headline Animator