Thursday, March 15, 2018

Poesía de Félix Anesio

Nota del blog: El pasado viernes 9 de marzo de 2018, en la Librería Altamira de Coral Gables, se celebró la presentación del poemario Los cuervos y la infamia de Félix Anesio.

Comparto con los lectores las palabras introductorias, a cargo de Lilliam Moro, y una selección de textos del nuevo libro de Félix Anesio.


Presentación Los cuervos y la infamia

por Lilliam Moro
Miami 9 de marzo de 2018

Este nuevo poemario de Félix Anesio, Los cuervos y la infamia, se asienta en el concepto del símbolo, ya utilizado en su anterior libro, El ojo de la gaviota. Así que para hablar de su poética nos gusta utilizar la frase: “En el principio fue el símbolo”, en este caso como complemento del bíblico Verbo.

Más que una metáfora, el símbolo alcanza el grado de imagen, es decir, logra la imagen poética superando cualitativamente la metáfora, como un salto pictórico o verbal en el vacío.

Cuando el sustento del hombre primitivo dependía de la caza, dibujaba bisontes y venados en las paredes de las cuevas de Altamira y Lascaux, es decir, expresaba su necesidad básica representándola pictóricamente. Pero este acto encerraba también una especie de magia propiciatoria pues lo representado constituía un símbolo, lo mismo que los poetas, desde los albores de la civilización, utilizamos el símbolo como un discurso retórico, como si cristalizáramos una metáfora para convertirla en imagen, síntesis del verbo creador.

Pero por su carácter sintético, el símbolo también posee las limitaciones de la dualidad. Así vemos la dicotomía de los colores negro y blanco en el ying y el yang de las culturas orientales, pero que no implica aspectos negativos ni positivos: son las dos caras de la vida. Parece ser que somos occidentales los que atribuímos cualidades al color, de ahí que el luto se represente con vestimentas negras y la pureza con el color blanco; la Paz y el Espíritu Santo se simbolizan con una paloma blanca, mientras que la maldad y los malos presagios con el cuervo, ave que popularizó Edgar Allan Poe en su poema y la terrible realidad de la película Los pájaros, de Alfred Hitchcock, aunque debemos señalar que Poe trasciende el símbolo primario del cuervo cuando dice que esta ave se posa en un busto de Palas Atenea, la diosa griega de la sabiduría, dándole así un carácter metafísico al ave.

Parece que el ser humano siente cierta fascinación por las aves cuando admira el frágil aleteo del colibrí o la belleza ostentosa del pavo real, pero yo me atrevo a creer que en el fondo hay cierta envidia por la capacidad de volar asociado con el sentimiento de la libertad plena, ya manifestada en la leyenda de Ícaro en la Antiguedad y en las ideas de Leonardo da Vinci en el Renacimiento. Los seres humanos sólo logramos construir la Torre de Babel y con ese afán soberbio de trascendencia lo único que conseguimos fue la confusión de las lenguas.

Félix Anesio recuerda a su padre al mirar el ojo de un ave en su anterior poemario El ojo de la gaviota, y ahora en este que presentamos hoy, Los cuervos y la infamia, el símbolo se hace múltiple, con variados matices, con lo que logra trascender el esquematismo; muestra el lado oscuro del ser humano pero es un símbolo de múltiples posibilidades, es decir, trasciende la obviedad.

Por ejemplo, en el primer poema del libro “Los seminaristas”, donde describe y narra el paso de los aspirantes a sacerdote por la habanera calle Obispo, no menciona el color negro de las sotanas pero la atmósfera que los envuelve al caminar bajo el sol, el olor a sudor, el sexo que se esconde bajo el pudor y la pesada vestimenta, expresan un ambiente mórbido, lo que remata con el verso final: Aún nos puede llenar de turbación la imagen que recuerdo, O sea, el lado oscuro de las pasiones no se manifiesta por el color, sino por la imagen de lo oculto, lo arcano en el ser humano.

O bien en el poema “En las altas horas” la noche es el momento del encuentro a solas del individuo consigo mismo, propicio para la poesía.

En el poema “Rara Avis” donde se detiene en los pormenores de la triste vida marginal del deforme John Merrick, el lado oscuro del corazón se manifiesta también a plena luz del día cuando las burlas y el escarnio escenifican la falta de compasión, todavía más evidente en el poema “El Callejón de los Venidos”, un amplio desfile de almas muertas que habitan cuerpos decadentes que esperan el final de los finales.

Es decir, en el poemario Los cuervos y la infamia el símbolo se amplifica porque trasciende la obviedad. Cuando Félix Anesio escribe un poema de tres versos que considero muy logrado: “Ceremonial litúrgico”: Nos consumimos/como cirios/en el altar de nadie, añade la frustración a la soledad, al desamparo, a la ausencia de compasión y a la turbulencia oculta de las pasiones en los poemas citados anteriormente. ¿Qué es, si no, esta imagen: Un hombre en una esquina del mundo/permanence en silencio? O bien, la frustración explícita de este verso final: Esta noche no soñaré, no debo.

Todo poeta incluso el más rompedor, es un moralista. Quiere crear en sus poemas una alternativa ética, deseable, utópica, diferente a la realidad que rechaza. Y Félix Anesio nos muestra en Los cuervos y la infamia, su ética existencial: la infamia es la ausencia de la compasión, incluso hacia uno mismo cuando la contención se impone, y en esta situación el cuervo —aquel posado en el busto de la diosa griega de la sabiduría— quizás no sea la oscuridad sino la luz que ha de venir tras “la noche oscura del alma” ya expresada por San Juan de la Cruz, el patrón de los poetas.

Y qué mejor final para esta presentación que el mágico verso de José Lezama Lima: Un pájaro y otro ya no tiemblan.

------------------------------------


LOS CUERVOS DE LA INFAMIA

                                                 ¿En qué esquina el niño pálido y rubio,
                                                                                          está llorando?
                                                                                               M. Alabau


Nueve lunas de su tiempo expiran
y la criatura debe renunciar ahora
a la húmeda calidez
de la penumbra
de su cofre de cinabrio y terciopelo.
Desterrada del paraíso por la fuerza,
vulnerada su inocencia,
ha de cruzar errante
el vasto desierto
donde hiere la luz
entre los cuervos de la infamia.
¡Oh, tábula rasa, que has de consumirte
como un cirio en el altar de nadie!


CANTO PROFANO

                               Mateo 1, 23-25

La húmeda fragancia
de la vulva,
en sazón de recibir
el hálito divino
o la humana simiente,
preconiza la esperanza gozosa
de la epifanía del Verbo.


THREE WISE MEN

                                            A Tony, Ernesto y Hermes, cuando eran niños

Un hombre en una esquina del mundo
permanence en silencio.
Otro hombre, más vehemente,
no para de hablar.
Un tercer hombre no ha querido ser
como ninguno de sus dos hermanos:
Elige, como tributo, plantar signos para celebrar la vida.

(Miami) Daína Chaviano presenta "El abrevadero de los dinosaurios"


El abrevadero de los dinosaurios (Huso, 2017), de Daína Chaviano, será presentado el sábado 17 de marzo, a las 7 PM, en la librería Altamira (219 Miracle Mile, Coral Gables).

El evento, patrocinado por Miami Book Fair y la Fundación Cuatrogatos, contará con la presencia de la autora, que conversará con el público y firmará ejemplares. Moderadora: Ainara Mantellini.

(Miami) Festival Internacional de Teatro dedicado a la Mujer


Información y programa en http://elingenioteatro.com/festival-2018/

Wednesday, March 14, 2018

Refranes y frases cubanas de un siglo atrás (por Carlos A. Peón-Casas)


Revisamos, con mucho de curiosidad, el muy completo Vocabulario de Voces Cubanas(1) de la autoría de Constantino Suárez, aparecido en las prensas, a casi un siglo de distancia, allá por 1921. Se trata sin dudas de una de esas “joyitas” que a veces nos llegan por el azar siempre concurrente y nos deja, a no dudarlo, un buen sabor de boca.

De tan estimulante revisión hemos entresacado para el curioso lector algunas de los refranes mas populares que para ese minuto se constituían en muy particulares “dicharachos”, que escuchados hoy, a un siglo casi de distancia, nos producen una cierta sensación de verdadero extrañamiento.

Amen, que algunos de ellos, por quedarnos en posición lo mas conservadora posible, y no decir que casi todos, resultan para el lector de este hic et nunc, verdaderas rarezas de aquella jocunda norma del español mas castizo posible, pero bien entendido, en el uso de cualquiera fuera el hablante de aquella Cuba tan distante y distinta.

Aquí van los mas sonoros y hasta jocosos, como una muestra singular de los que siempre hemos sido, aunque a veces nos neguemos de plano a reconocerlo.

Trascribimos tanto el refrán o dicho como su oportuna explicación, so pena de que el lector no enterado se quede en albis:

El boniato en lodo y la yuca en polvo-Cada cosa e su lugar, pues el boniato ha de sembrarse en tierra húmeda y la yuca en seca.

Cada Comedero tiene su Revacadero-Cada cual tiene lo que se merece (…)

Aunque la Rana brinque no es Maromera- O este otro: Porque el grillo salte no es maromero. Indudablemente los maromeros o volantines hacen algo mas que brincar o saltar. No se presuma de volantín, cuando se es solamente rana o grillo.

Aunque la jicotea se zambulla no es submarino-Refrán modernísimo e ingenioso. El que por casualidad haya tocado el burro la flauta, no quiere decir que sea músico. Ya lo sabes lector: puedes apostar cuanto gustes a que por mas que se sumerja la jicotea en el agua a ser submarino no llegara nunca.

Aunque visto de lana no soy Carnero-para aconsejar que no se debe calificar de torpe a una persona, guiados por su aspecto (…)

Si todos somos de barro no es lo mismo Cantina que cacharro- Esta es una replica a la igualdad utópica de los socialistas: entre los hombres habrá siempre diferencias por el saber y la posición social.

Lo que esta en Cuba es de los Cubanos-O este otro: Entre cubanos no vamos a andar con boberías- Son estos dos refranes un tanto egoístas para con los extranjeros a pesar de la conformidad que señalan, o quizá por eso mismo. En el aspecto de hermandad que presentan estos dos proverbios, aconsejan resolver amigablemente todas las diferencias sin irse a las greñas, puesto que todo se ha de quedar en casa

A quien no quiere Mimbre se le da Majagua- He aquí un adagio que recomienda el empleo de la suavidad antes que la imposición (…) Equivale al castellano: “al que no quiere caldo, taza y media".

La sección que por su parte el autor dedica a las frases, constituye una verdadera antología muy completa de modos y maneras y decir muy nuestros, y que increíblemente, se han ido desgajando del habla cotidiana, a pesar de su imprescindible sentido y la sapiencia que muchas de ellas encierran. Compilamos igualmente para el lector un grupo de los mas significativos, como muestra sui generis de nuestros mejores acervos lingüísticos, que duermen para mal el sueño de la desidia y la desmemoria:

Andar como pájaro Sirindango- Dícese que lo efectúa la persona que anda de la Ceca a la Meca sin objeto determinado o conocido que a tal le obligue.

Estar debiendo a cada santo una Vela- Esto y deber a las once mil vírgenes, que ya es deber, viene a significar lo mismo (…)

Matar la Vieja- Saciar el apetito; simplemente comer, aunque no se trata de hambre vieja, si bien quiera indicarse tal.

Mojársele (a uno) los Papeles- Fracasar en un empeño o propósito desmedido al parecer

Ser un figurín sin fósforos- Un individuo elegantemente vestido, pero sin dinero. Ya es bien poca cosa no tener fósforos.

Tener peor sombra que un Guao- Alude al individuo fastidioso, antipático, de mala sombra por lo dañina que es la del árbol guao al hombre.

Tomar la jaba (una persona)- Empobrecerse al extremo que casi sea preciso pedir limosna a imitación de ciertos mendigos portadores de una jaba, cesta o saco.

Trabársele (a uno) el paraguas. Perder el hilo al pronunciar un discurso; confundirse e cuestión de números, etc (…)

Ni te ocupes, Guadalupe- Emplease como para inducir a que se desista de un empeño
¿Que pasa en el Timbeque?- Saludo entre la plebe.

Como pelos en perro- Emplean esta comparación los campesinos para indicar el rápido abundante nacimiento de los sembrados o plantaciones.

Y otras yerbas que ni los chivos se comen- Sonsonete que se agrega burlescamente a los apellidos de una persona (…)

A como quiera van los mangos- Dícese para denotar que de una cosa es tal la abundancia, que en eso estriba su poca estimación.

Mas nada, y Mas nadie- Inversión de términos que dicen “nada mas y nadie mas”.

Y un Jamón. Dícese enfáticamente para rechazar una pretensión.







---------------------------------------------------------------
  1. Vocabulario Cubano. Suplemento a la 14 edición del Diccionario de la R.A. de la Lengua. Librería Cervantes de Ricardo Veloso La Habana. Librería de Perlado, Paz y Cía. Madrid, 1921.

(Miami Film Festival) Cuban Food Stories


Director: Asori Soto
Producer: Asori Soto
Screenwriter: Asori Soto
Executive Producer: Joey Carey, Malena Svarch
Music: Kyle Newmaster
Cinematographer: Gilliam de la Torre
Editor: Krystan Sprague

Diverse cuisine is rarely counted among the cultural phenomena for which Cuba is celebrated; popular notions of Cuba as a placed defined by deprivation doesn’t help. A richly comprehensive remedy for this misperception, Cuban Food Stories visits every province in the country to sample a culinary legacy grounded in so much more than rice and beans.

Paragons of Cuba’s characteristic adaptability and creativity, the film’s subjects—which include an artist turned restauranteur and nuclear physicist turned fisherman—create mouth-watering meals with ingredients such as coconut milk, cacao, lobster and river shrimp. Until now devoid of franchises and the fraught agricultural practices that often come with a place at the global economic table, Cuba is undergoing a period of sweeping change, making the preservation of its culinary heritage a priority—and making Cuban Food Stories a must-see.

This film is also featured in the 2018 Festival’s Knight Documentary Achievement Award Film Category.

CUBAN FOOD STORIES will be presented by Miami-based author, Ana Sofía Peláez, author of The Cuban Tale: A Celebration of Food, Flavors, and History (St. Martin’s Press).


Wednesday March 14th @ 7:00pm 

MDC's Tower Theater

1508 S.W. 8th Street
Miami, Florida 33135


Wednesday March 14th @ 9:00pm Domino Park Plaza

Saturday March 17th @ 1:30pm REGAL 18


Monday, March 12, 2018

Alina Robert protagoniza el filme "Make Love Great Again"


Make Love Great Again

Florida Premiere 
Director: Aaron Agrasanchez
Producer: Alex Agrasanchez, Tom Musca, Jay Hemrajani, Shane Kinsler, Eduardo Prado
Screenwriter: Shane Kinsler
Executive Producer: Alex Agrasanchez
Production Company: AAA Film Productions, Inc.
Music: Gerardo Flores
Cinematographer: Arturo Smith
Editor: Alex Kalogeropoulos
Cast: David Haack, Alina Robert, Jason Canela, Jeremy Osorio, Chris Mulkey, Eduardo Yañez

Mexican-born director Aaron Agrasanchez’s second feature is a pointed comedy about transnational lovers in a dangerous time. Set in Miami during the Trump ascendancy, Make Love Great Again pits adorable newlyweds Chris and Natalie against a pair of unduly suspicious federal agents charged with approving the verity of their marriage. Chris is American, Natalie’s a Mexican in the US on a student visa; their nuptials can grant her that coveted permanent residency—but only if their love story seems credible.

Darting between fun and tumultuous flashbacks and the unnerving weirdness of Chris and Natalie being interrogated about their intimacy, Make Love Great Again is about how sometimes you need to lie in order to tell the truth—and how, with a little luck and tenacity, love trumps all.

Monday March 12th @ 9:15pm
O Cinema Miami Beach
500 71st St, Miami Beach


Sunday, March 11, 2018

Las papas y las elecciones en Cuba (por Eduardo González)



Llegaron las papas a Camagüey. Sí, me refiero a ese anhelado tubérculo, conocido en España y otros países hispanoparlantes como la patata. Fue todo un acontecimiento en la legendaria ciudad de más de 500 años. Pronto corrió la voz y acudieron los vecinos a las bodegas y vendutas con la libreta de abastecimiento en la mano. Les relato el diálogo que escuché en la cola de la papa. 

-¿Cuántas libras por persona venden? Preguntó una buena señora con los rolos puestos.

-Son dos libras por persona respondió un anciano, adulto mayor como se dice ahora.

-¿Pero quién es la última persona en esta molotera? Volvió a preguntar la señora de los rolos y las bermudas.

-Soy yo respondió el viejo, pero marqué para cinco.

-¡Cómo que para cinco!

-Sí, para tres vecinos que vienen ahora y dos señoras del círculo de abuelos.

-¿A cómo la venden?

-A cinco pesos la libra.

-¿Y toda esta matazón por solamente dos libritas de papa?

-Bueno compañera, hace más de tres años que no vendían papa en Camagüey.

-Total, si a veces la venden los merolicos por la calle.

-No que va. Esa es a 15 pesos la libra, yo no puedo pagar esa barbaridad con mi jubilación, me sale casi a cinco pesos la papa. Llevo casi cinco años sin comer papa.

-Pero insiste la señora, ¿Por qué llegaron ahora las papas? ¿Será por las elecciones del domingo? Dijo en un susurro.

-No sé, seguro que es una casualidad, respondió el anciano de la gorrita blanca.

-¿Usted cree? Dijo la señora mirando fijo y sonriente a su interlocutor.

-Mire señora yo no sé y tampoco me interesa, lo mío es comprar la papa y resolver la comida de hoy.

-Bueno yo me voy, que se cojan las cuatro papitas podridas que me tocan, total para la leche que da la vaca que se la mame el ternero. No voy a perder el día en la cola y se marchó la buena señora apurada con sus rolos.


Camagüey. 8 de marzo de 2018.

Saturday, March 10, 2018

Alicia Alonso y Martha Graham, una hermosa historia de admiración y respeto mutuos. Segunda parte (por Baltasar Santiago Martín)

Nota: Agradezco a Baltasar Santiago Martín, que comparta con los lectores  su artículo Alicia Alonso y Martha Graham, una hermosa historia de admiración y respeto mutuo. Segunda Parte, texto incluido en el  número de marzo de la revista Caritate.




Alicia Alonso saluda a Martha Graham en su camerino,
 tras su interpretación de Clitemnestra, a sus casi 64 años
 (Abril 1, de 1958)
------------------------------

Como ya se dijo en la primera parte, a inicios del otoño de 1943, Alicia y Fernando Alonso decidieron regresar a Nueva York, al seno del Ballet Theatre.

Bastaron pocos días para que Alicia se sintiera ya involucrada con la compañía para su temporada de otoño, aunque lo primero que tuvo que hacer fue ponerse al día con los cambios que había experimentado el BT durante su ausencia, cuando, a partir de junio de 1941, el Ballet Theatre firmó un contrato con Sol Hurok Enterprises, y Hurok se dedicó a reestructurarlo a imagen y semejanza del Ballet Ruso de Montecarlo –que él también representaba–, con el antiguo sistema de promover a las estrellas. También introdujo la figura del regisseur, para supervisar los ensayos y las presentaciones.

Y para lograr un golpe de efecto aún más impactante, anunció al Ballet Theatre como “lo más grande en el ballet ruso”, o “el Ballet Theatre, con su repertorio de ballet ruso para el público de Norteamérica”. En fin, que la palabra clave era “ruso”.

Los críticos repararon enseguida en el retorno de Alicia al Ballet Theatre. John Martin escribió en el Times que “el rasgo distintivo de Capricho Español fue el regreso a la compañía de Alicia Alonso después de una ausencia de tres años. Es bueno tenerla de vuelta porque ella es una bailarina encantadora”.

“Cuando de nuevo fui capaz de bailar, regresé apresuradamente a Nueva York para reintegrarme al Ballet Theatre, y pronto estuve ensayando Giselle en la realidad, mas no como la propia Giselle, sino de nuevo en el papel de Moyna. Bailando Zulma estaba Janet Reed. Durante mi ausencia, Nora Kaye había sido promovida al papel de la Reina de las Wilis. También en ese tiempo (…) Alicia Márkova había bailado todas las Giselle, con Anton Dolin como su Albretch; Nana y Annabelle no estaban ya con el Ballet Theatre, y la compañía afrontaba una precaria situación, especialmente por lo impredecible de la salud de Márkova, quien durante la última temporada se había desmayado dos veces sobre el escenario en plena función”, ha detallado con su memoria prodigiosa Alicia.

Márkova tuvo que ir a ver a un médico, quien le dijo que lo que ella pensaba que era un calambre ocasional, era, en realidad, una hernia que se agravó por una de las cargadas que Massine coreografió para Alekho, y le ordenó una cirugía inmediata e impostergable.

“Todas estábamos muy ocupadas aprendiéndonos los papeles de Márkova, y, al mismo tiempo, ensayábamos para el estreno de Dim Lustre, de Tudor. La segunda representación de Giselle estaba programada para el 2 de noviembre, y no fue hasta una semana antes de la fecha de la función que Dolin vino a nuestro camerino y nos anunció a Nora (Kaye), a Rosella (Hightower) y a mí que Márkova no retornaría, y, por tanto, una de nosotras tendría que bailar Giselle. Todas reímos, porque Dolin a menudo hacía siniestras observaciones con el rostro imperturbable, y aprendimos a no tomarlo en serio”, precisa la Alonso.

Y fue precisamente el propio Sol Hurok quien le pidió que sustituyera a Márkova.

Estando aún convaleciente de su última operación, y preparándose para bailar Capricho Español con Massine, Alicia Alonso accedió a sustituir a la Márkova sin dudarlo ni un solo momento.
Inmediatamente después de su aclamado debut en Giselle, el 2 de noviembre de 1943, John Martin escribió en The New York Times: “Ella actúa con tal simplicidad y sinceridad que resulta completamente convincente. Porque evita amaneramientos, incluso salva los escollos de la escena de la locura, cuya trama es inherentemente inverosímil (…) fue una de las actuaciones más distinguidas de la temporada…La señorita Alonso se lució con brillantez”.

Para Martha Graham y para Agnes de Mille, el gran éxito de Alicia en su debut en Giselle representó una gran satisfacción, pues ambas, como ya se sabe, habían criticado mucho a Sol Hurok “por preferir el talento extranjero al norteamericano”, y Alicia no era rusa, sino cubana, y se había negado enfáticamente a rusificar su apellido como lo había hecho Márkova, lo cual hizo que la simpatía de Graham por Alicia aumentara en grado sumo.

Algo que contribuyó a acercarlas aún más fue el hecho de que Alicia fue también escogida por Gjon Mili (Albania 1904-Connecticut 1984), un famoso fotógrafo, con fotos premiadas internacionalmente, para tomar el movimiento continuo de una bailarina en una secuencia de fotos, lo cual ya había hecho con Martha Graham en 1941.
 
Estas composiciones vanguardistas reafirmaron la voluntad renovadora de fotógrafos de primera línea como Mili, y la sagacidad de la Alonso para integrarse a una novedosa experiencia fotográfica, que ya había logrado seducir anteriormente a la propia Martha Graham.

En el año 1946, los “rusos” fueron finalmente “contrarrestados”. Lucia Chase y Oliver Smith rompieron con Sol Hurok, y Alicia Alonso y Nora Kaye, americanas ambas en el sentido continental exacto del gentilicio, fueron promovidas a primeras bailarinas de la compañía, la cubana como prima ballerina clásica, y la norteamericana como prima ballerina dramática, justo antes de la primera gira al extranjero del BT, a Londres, porque la “dolarofilia” de la directora pudo mucho más que su aparente “rusofilia”, ya que en “América” la taquilla tiene la última palabra, y la Alonso era la preferida del público.
La revista Mademoiselle –“para mujeres jóvenes inteligentes”, según su slogan– eligió en 1946 a Alicia como una de las diez mujeres más destacadas de los Estados Unidos, al igual que a Martha Graham.
“Ella es la primera bailarina clásica americana, nacida en Cuba, con un conocimiento del estilo del que carece la artista de ballet americana. Su Giselle se ha unido a la inmortal compañía de Pávlova y de Márkova”, dijeron de Alicia, mientras que Martha fue reconocida por “luchar por un arte nuevo, liberado de complejos, prejuicios y límites, y por su extensa obra coreográfica”.

La extensa obra coreográfica de Martha Graham puede ordenarse en tres grandes grupos:

1) Etapa de "solos", caracterizada por una fuerte carga expresiva y la introspección.
2) Danzas de mujeres inspiradas en temáticas de la antigüedad griega y hebrea. Logra con ello penetrar el complejo mundo de las ideas, pasiones y sentimientos humanos desde una perspectiva actual. Según sus propias palabras " lo eterno en el hombre contemporáneo".
3) Un tercer grupo de obras resume temas variados. La inspiración puede venir del vasto paisaje americano, la problemática social del inmigrante, la denuncia de la discriminación de minorías (fue la primera compañía que integró otras etnias en su trabajo artístico). Poemas y obras pictóricas han sido también fuente de su inspiración. El hombre enfrentado a su medio es el objetivo principal de su labor coreográfica. Se interesó por las teorías de Freud y Jung y trató de traducir con tensiones y torsiones el mundo subconsciente. Graham apuntó a la síntesis y a la economía de medios en el diseño de movimientos, vestuario y escenografía, a fin de expresar con más intensidad la esencia de su idea o sentimiento.

"Hay una diferencia cuando estás bailando con la música que amas, cuando hay un encuentro entre la música y el bailarín que se fusionan en uno. Esas son las experiencias por las cuales vivimos”, expresó.
En 1962, Agnes de Mille, en un ensayo dirigido a jóvenes bailarines, escribió:
El más espectacular ejemplo de memoria que puedo recordar fue la ocasión en que Alicia Alonso se vio requerida súbitamente para reemplazar a Nora Kaye en la noche del estreno del Ballet Theatre, en el Metropolitan Opera House, en el año 1948. Tres horas antes de abrirse las cortinas, Nora Kaye fue presa de un ataque de pulmonía y llevada al hospital. El ballet en cuestión era El jardín de lilas, de Tudor, el cual Alicia no había hecho en años. Ensayó con el coreógrafo durante la hora de la comida, bailó El lago de los cisnes, ensayó el tiempo en que se bailaba el segundo ballet del programa y estuvo lista para el momento necesario. El papel de El jardín de lilas tiene una duración exacta de veinte minutos y lo hizo sin una falla. A la siguiente semana aprendió en seis días el primer papel dramático que hacía, el de la Acusada, en Fall River Legend. Ese personaje no sale nunca de escena y el ballet dura cincuenta y cinco minutos, presentando la música dificultades sin precedentes, que Alicia sobrepasó aprendiéndola en cuestión de días. Naturalmente que ganó una ovación.
La crítica neoyorquina la recibió así:
Asesinato en el Met.

Lunes, 3 de mayo de 1948

(…) Ha sido la primera vez que la coreógrafa De Mille aborda el asesinato como tema de uno de sus ballets. Ella había estado fascinada desde hace tiempo con la historia de Lizzie Borden, la solterona de Fall River, Massachusetts, que fue condenada en los noventas por el asesinato de su padre y de su madrastra con un hacha. El pasado año (“porque me estaba sintiendo oscura y con instintos homicidas”) ella comenzó a construir un ballet para mostrar en términos freudianos cómo una joven muchacha podía llegar a convertirse en asesina. Una diferencia: su heroína comete los asesinatos en escena, y la Lizzie Borden real fue absuelta.

(…) La estrella de la tarde fue la bailarina cubana Alicia Alonso, que hace solo cinco años tuvo que dejar de bailar porque se estaba quedando ciega (se operó tres veces, estuvo acostada con los ojos vendados durante un año, y finalmente recobró la vista). Alicia, la mejor de las bailarinas clásicas más jóvenes, raramente había hecho danza moderna antes, pero, justo después de bailar El lago de los cisnes, ella regresó a la escena como Lizzie, para sustituir a la indispuesta Nora Kaye. Alicia, tanto como Agnes, ha hecho de Fall River Legend un éxito en la noche de su estreno.

Como la coreógrafa de Fall River Legend fue Agnes de Mille –amiga y admiradora tanto de Alicia como de Martha–, la Graham acudió al estreno de este ballet moderno y sicológico tan freudiano, por ser además un tema que ella también había incorporado en sus coreografías, lo que fortaleció aún más su interés por el trabajo de Agnes –y por supuesto por el de Alicia.

En el otoño de 1948, el Ballet Theatre tuvo que cerrar por problemas financieros –los historiadores de ballet le han llamado eufemísticamente a este penoso episodio “una crisis transitoria”, o “reorganización de la compañía” –, lo que sirvió de coyuntura para que el ferviente deseo de Alicia, Fernando y Alberto Alonso de desarrollar el ballet en Cuba se comenzara a materializar.

El Ballet Alicia Alonso se instaló en el número 56 de la calle Once, en el barrio del Vedado. La primera función tuvo lugar el 28 de octubre de 1948, en el Teatro Auditórium. De esa manera nació el Ballet de Cuba contra viento y marea. Y, sin embargo, logró en ese tiempo emprender ocho giras internacionales por 14 países de América Latina y Estados Unidos, creó 39 obras y llevó este arte a otros lugares del país. Como si fuera poco, en 1950 fundó una escuela: la Academia de Ballet Alicia Alonso, que tuvo la visión de otorgar becas gratuitas a gente de precaria situación económica.

Alicia continuó alternando su actividad profesional en los Estados Unidos con el mantenimiento de su compañía en Cuba, y cada vez que podía contrataba a los mejores maestros del mundo para que entrenaran a sus nuevos estudiantes en La Habana. Como primera figura del Ballet Theatre, en 1950 realizó una gira triunfal por Europa, y actuó en la República Federal Alemana, Gran Bretaña, Italia, Suiza, Bélgica, Holanda y Francia. En este último país, fue especialmente aclamada en el Palais de Chaillot, de París, por su interpretación en el ballet Giselle.

Sol Hurok –“el antiguo rusófilo”, quien sería el futuro empresario de María Callas en los Estados Unidos– escribió en 1949 sobre Alicia: “Alicia Alonso es lo más notable que ha producido el ballet desde muchos años a la fecha. Su fama es universal, y una fama de ese calibre no se conquista más que danzando de manera excepcional”.

En agosto de 1956, al Ballet de Cuba –antes Ballet Alicia Alonso– le fue retirada la subvención estatal que recibía desde 1949, y luego de una gira nacional de protesta, la Alonso llevó consigo a los Estados Unidos a su hija Laura, y a algunas de las más prometedoras figuras cubanas, como las que después serían primeras grandes primeras bailarinas –las futuras “Cuatro Joyas”: Josefina Méndez, Loipa Araújo, Aurora Bosch y Mirta Plá– y Cheri (quien a partir de 1968 se encargaría de dirigir la Escuela Nacional de Ballet), con el fin de que no perdieran su entrenamiento mientras se mantuviesen interrumpidas las actividades del Ballet de Cuba.

Y debido a todo esto, Alicia se encontraba en Nueva York desde fines de marzo de 1958, para bailar Giselle el 22 de abril en el MET, con el American Ballet Theater (ABT), por lo que pudo asistir el 1ro de abril de 1958 al estreno de Clitemnestra, como ya se detalló en la primera parte.

------------------------------------------

Marjory Stoneman Douglas High School Public Safety Act, March 9, 2018


Gov. Rick Scott Signs Marjory Stoneman Douglas High School Public Safety Act on March 9, 2018,


TALLAHASSEE, Fla. – Following a meeting with the families of victims of the shooting at Marjory Stoneman Douglas High School, Governor Rick Scott today signed SB 7026, the Marjory Stoneman Douglas High School Public Safety Act. This legislation makes significant reforms to make Florida schools safer, while keeping firearms out of the hands of mentally ill and dangerous individuals. To view the Governor’s major action plan, which was announced on February 23rd, click Here.

Governor Scott’s full remarks as prepared for delivery upon the signing of SB 7026 are available Here.

The Marjory Stoneman Douglas High School Public Safety Act includes the following provisions:

Keeping Guns Away from Dangerous and Violent Individuals
  • Creates “Risk Protection Orders,” which allows a court to prohibit a violent or mentally ill individual from purchasing or possessing a firearm or any other weapon. If a law enforcement officer believes that a person poses a danger to themselves or others by possessing a firearm, they can petition a court to have the individual immediately surrender the firearm and prohibit them from possessing or purchasing firearms;
  • Allows law enforcement to seize firearms when a person has been detained under the “Baker Act.” Also prohibits a person who has been “adjudicated mentally defective” or who has been “committed to a mental institution” from owning or possessing a firearm;
  • Requires all individuals purchasing firearms to be 21-years-old or older. Exceptions are included for the purchase of rifles and shotguns by law enforcement officers, correctional officers, active duty military members and all members of the Florida National Guard and United States Reserve Forces. Also, licensed firearm dealers are prohibited from selling or transferring any firearm to a person younger than 21 years of age;
  • Establishes enhanced criminal penalties for individuals who make threats to schools, such as social media threats of shootings or bombings;
  • Bans sale or possession of bump stocks; and
  • Creates a three-day waiting period for all firearms sales. This does not apply to law enforcement officers, correctional officers, active duty military members or members of the Florida National Guard or United States Reserve Forces who are purchasing a rifle or shotgun. The waiting period does not apply to the purchase of a rifle or shotgun for those who have completed a hunter safety course and possess a hunter safety identification card, or anyone who is exempt from the hunter safety course requirements and holds a valid Florida hunting license.
$400 Million Investment to Keep Students Safe & Enhance Mental Health Treatment
  • Provides $162 million for safe-school officers and requires a safe-school officer at each school in the state. Safe-school officers must be sworn law enforcement officers;
  • Creates the Coach Aaron Feis Guardian Program under the purview of locally-elected sheriff’s offices. Participation in this program is 100 percent voluntary and optional and does not allow classroom teachers to carry firearms with exceptions made for those involved in Junior Reserve Officer Training Corps (JROTC), current or retired armed service members and current or retired law enforcement officers. Participation in the Coach Aaron Feis Guardian Program must be agreed upon by the locally elected school board members and the local sheriff’s office. Each member of school personnel must complete 132 hours of comprehensive firearm safety and proficiency training to be eligible for participation in the Coach Aaron Feis Guardian Program;
  • Requires mandatory active shooter training in schools every semester. Students, district school safety specialists, threat assessment teams, faculty, staff and designated first responders must participate in these drills;
  • Provides $99 million to address specific school safety needs within each school district. This includes school hardening measures such as metal detectors, bulletproof glass, steel doors and upgraded locks. The Florida Department of Education (DOE) will establish the Office of Safe Schools and will work in consultation with sheriffs and police chiefs to approve school safety plans and provide school hardening grants to school districts;
  • Increases the sharing of information between sheriff’s offices, the Florida Department of Juvenile Justice (DJJ), the Florida Department of Children and Families (DCF), the Florida Department of Law Enforcement (FDLE) and any community behavioral health providers to better coordinate services and provide prevention or intervention strategies. In addition to the legislation, the Governor will also direct DCF Secretary Mike Carroll to establish a process between DCF and each sheriff’s office in Florida to better collaborate and coordinate services for those most in need;
  • Establishes a new, anonymous K-12 “FortifyFL” suspicious activity reporting tool, which would allow students and members of the community to anonymously report dangerous threats through a mobile app;
  • Provides $75 million for dedicated mental health counselors to provide direct counseling services to students and youth mental health assistance training. Every student in Florida will have access to a mental health counselor;
  • Requires every school in Florida to have a threat assessment team with expertise in mental health counseling, academic instruction, law enforcement and school administration to meet monthly to review any potential threats to students and staff at the school;
  • Requires crisis intervention training for all school resource officers;
  • Establishes the Marjory Stoneman Douglas High School Public Safety Commission to investigate system failures in the Parkland school shooting and prior mass violence incidents and develop recommendations for system improvements; and
  • Provides $28 million to expand mental health service teams statewide to serve youth and young adults with early or serious mental illness by providing counseling, crisis management and other critical mental health services.
To view the transmittal letters, click Here.

(Florida  Governor Rick Scott's website)

Friday, March 9, 2018

(Miami Film Festival) The Rest I Make Up, A documentary about María Irene Fornes


The Rest I Make Up
Florida Premiere
Director: Michelle Memran
Producer: Michelle Memran, Heather Winters, Katie Pearl, Shelby Siegel
Executive Producer: Piece by piece productions, Jennifer Fox
Production Company: The Rest I Make Up LLC
Music: Max Avery Lichtenstein
Cinematographer: Michelle Memran, Roberto Guerra, Megan Hill, Katherine E. Scharhon
Editor: Melissa Neidich


One of America’s greatest playwrights, María Irene Fornes was born in Havana, moved to the US in her teens, and rose to prominence in the 1960s Off-off Broadway scene with her wildly innovative, endlessly playful approach to language and form. She has won nine OBIEs, been nominated for a Pulitzer and transformed countless lives as an educator. Fornes was diagnosed with Alzheimer’s more than a decade ago, but, as this alluringly intimate documentary reveals, she retains her charisma and wonder.

Saturday March 10th @ 4:00pm
MDC's Tower Theater
1508 S.W. 8th Street
Miami, Florida 33135



---------------------------------------------
Fornes’s large body of work includes more than 35 original plays spanning 1961 to 2000. She directed the premieres of the vast majority of her own plays and also was at the helm of several productions of classics (Hedda Gabler, Uncle Vanya) and new works by emerging playwrights, often her playwriting students. Her pieces varied in length from brief one acts to full-length plays. Some works included songs, some included puppets or outrageous costuming. Fornes worked primarily in New York City, but traveled widely to direct and teach. (Read full text of María Irene Fornes, World Builder at American Theatre's website)

Miami Film Festival, March 9 – 18, 2018

View program at miamifilmfestival.com 
----------------------------

Miami Film Festival is the only major film festival event housed within a college or university. Celebrating cinema in two annual events, Miami GEMS Festival in October and its 35th annual edition March 9 – 18, 2018, Miami Dade College’s Miami Film Festival is considered the preeminent film festival for showcasing Ibero-American cinema in the U.S., and a major launch pad for all international and documentary cinema. The annual Festival more than 60,000 audience members and more than 400 filmmakers, producers, talent and industry professionals. It is the only major festival housed within a college or university. In the last five years, the Festival has screened films from more than 60 countries, including 300 World, International, North American, U.S. and East Coast Premieres. Miami Film Festival’s special focus on Ibero-American cinema has made the Festival a natural gateway for the discovery of new talent from this diverse territory. The Festival also offers unparalleled educational opportunities to film students and the community at large. Major sponsors of the 2017-18 Festival season include Knight Foundation, American Airlines and Miami-Dade County. For more information, visit miamifilmfestival.com or call 305-237-FILM (3456).

The referee (por Gordiano Lupi)

Weekly section on the critical engagement of cinema by Gordiano Lupi.


All I know about life I learned from football (Albert Camus), is the opening sentence in the newcomer Paolo Zucca’s unusual, original and grotesque movie that has captivated the critics at the Venice Film Festival. For once the audience agrees, because the director - helped by expert screenwriter Barbara Alberti - builds an hour and a half narration without the slightest drop of tone. L’arbitro (The referee) depicts two parallel stories: one about an experienced referee who wants to referee the European Championship’s final and for this purpose, he seeks to please one of FIFA’s managers n charge of selecting referees for official matches; the other is about two sardinian teams fighting for supremacy in the 3rd league while having to deal with a rather unfair referee. In the end the two stories merge: the international referee is sent to Sardinia as a punishment to referee the decisive match between the two rival teams. He will unintentionally score the decider and will be carried in triumph along the streets of the village.

L’arbitro (The referee)‘s photography is an intense black and white, telling Sardinia by pictures, customs and traditions, tribal challenges, struggling love stories, using football as a catalyst of passions and rivalries. The general tone is comic - grotesque, but not lacking realism when the director emphasizes the difference between those who play with passion and those who make sport the reason for living.

The characters are well played by very convincing actors: Stefano Accorsi is back, his handsome physique is in utter contrast with his role of arrogant referee, who is willing to do anything in order to make a career. Marco Messeri is a rfraudolent FIFA manager, Francesco Pannofino is a corrupt referee with a name that says it all (Mureno), Benito Urgu is the blind coach of the amateur team, Geppi Cucciari is the coach’s daughter, in love with Jacopo Cullin, Matzutzi from Argentina, leading the team at the top.

Paolo Zucca even quotes Fellini and the immortal sequence in Amarcord with Ciccio Ingrassia who climbs a tree and screams: I want a woman! Everything is identical to the original, only Cullin is not screaming, but makes it clear that if the coach’s daughter will not go to the movies with him, he won’t play. There are quotes from the Italian western genre, with some football sequences played as challenges between gangs of gunmen, filmed among those Sardinian canyons that once were spaghetti western’s favourite sets. The soundtrack is intriguing, based on pieces of waltz, tango and traditional songs such as Vivere e La Morena. Grotesque ideas, such as having the blind coach play a match and have a free kick (in the final scene he actually scores a spectacular goal), but also portraying tribal vendettas between teammates that in everyday life hate each other because of border conflicts. The punishment for the corrupt referee who finds himself managing a 3rd category match with an old woman who challenges his decisions hitting him with her umbrella is also a rather grotesque scene. Stefano Accorsi reminds us of Lando Buzzanca, who plays the same role in an eponymous film directed in 1974 by Luigi Filippo D'Amico, in some sequences on the pitch when he is enacting a weird dance. In certain situations, the use of dialect is acceptable, giving the scene more realism, but the use of subtitles would be more appropriate. This is a funny movie, which makes up for the lack of original screenplays and positive twists which are much needed in Italian cinema at the moment.

Translation by Silvia Accorrà (edited by Sabrina Macchi)

Director: Paolo Zucca. Subject: Paolo Zucca. Screenplay: Paolo Zucca, Barbara Alberti. Photography: Patrick Patrizi. Editing: Sarah Mc Teigue, Walter Fasano. Music: Andrea Guerra. Costumes: Stefania Grilli. Scenography: Peter Rais, Marianna Sciveres, Margarita Tambornino. Sound-Camera: Piero Fancellu. Producer: Amedeo Pagani. Co-producers: Daniel Burman, Diego Dubcovsky. Executive Producer: Jimena Blanco. General organization: Gianluca Arcopinto, Cesare Apolito. Genre: Comedy. Black and White. Songs: Vivere (Cesare Andrea Bixio), La Morena, Danzarin, Fantasie pour piano et clarinette (Gioacchino Rossini), Ricordi d’amore (Teo Usuelli), Monia (Renato Soglia). Contribution: Sardinia, Rai Cinema, Sardinia Film Commission, Province of Cagliari. Location: Seneghe, Milis, Bonarcado, Cagliari, Oristano, Bari (Stadio San Nicola). Production companies: Classic srl (Italy) - Bd Cine srl (Argentina). Distribution: Lucky Red. Presented at the Venice Film Festival, Giornate degli Autori. Actors: Stefano Accorsi (Cruciani), Geppi Cucciari (Miranda), Jacopo Cullin (Matzutzi), Alessio Di Clemente (Brai), Marco Messeri (Candido), Grégoire Oestermann, Benito Urgu (Prospero), Franco Fais (Franco), Quirico Manunza (Quirico), Marco Cadau (Pietro), Andrés Gioeni e Gustavo De Filpo (guardalinee Cruciani), Francesco Pannofino (Mureno), Salvetto Pes, Daniel Pinna, Mario Ruggiu, Paolo Floris, Simone Murgia, Tore Pinna, Mattia Galvani, Zakaria Chafaoui, Alessandro Biolla, Claudio Mura, Massimo Pinna, Giorgio Franco Zucca.


-----------------------------------------------------------------
Gordiano Lupi (Piombino, 1960). Editorial manager of Edizioni Il Foglio, he contributes to Turin’s newspaper La Stampa as a translator of Yoani Sánchez’s blog. He translated the novels of the Cuban author Torreguitart Ruiz and published a number of books on Cuba, cinema, and many other topics. See the full list at www.infol.it/lupi.
He participated in some TV broadcasts such as Corrado Augias’s Cominciamo bene le storie, Luca Giurato’s Uno Mattina, Odeon TV series on the Italian serial killers, Rete Quattro La Commedia all’italiana, Monica Maggioni’s Speciale TG1 on Cuba and Yoani Sánchez, Dove TV series on Cuba. He guested on some Italian and Swiss radio broadcasts for his books and comments on the Cuban culture.
In 2012 he published a long chapter in El otro paredón, an essay on the Cuban situation, written with four authors of the Cuban exile, and issued in the USA with English and Spanish versions. His books received a large number of reviews and mentions. See the full list at www.infol.it/lupi. E-mail address: lupi@infol.it

Thursday, March 8, 2018

Adicción de los niños a los celulares (por Christina Balinotti)

Nota del blog: Sección semanal dedicada a la familia por la Dra. Christina Balinotti (https://www.facebook.com/christina.balinotti), quien ha aceptado la invitación a compartir cada jueves, un tema relacionado con su proyecto Universidad de la Familia, programa académico extenso de 45 semanas. Los libros de la Dra. Christina Balinotti se pueden adquirir en Amazon en este enlace. Para ver sus videos www.unifamilia.com



Uno de los creadores de IPhone Tony Fadell pide a Apple controlar la adicción a celulares en los niños debido al aumento de problemas psicológicos. ¿Cómo neutralizar esta conducta desde el hogar? ¿Debemos prohibir los celulares? ¿Qué es la nomofobia? ¿Cómo manejar a los niños de la generación Z, nativos de internet? No te pierdas esta entrevista en Mega TV para el show "Trending en América"



----------------------------------------------
Christina A. Balinotti: Escritora, Personalidad de Televisión y Radio. Experta en temas de Cultura y Psicología. Mujer de la Semana 2015 CNN Español. Pionera del Movimiento y Organización Femenidad Holística. 
Fundadora/Directora del programa académico Universidad de la Familia, Ahora Sí, Miami 2016.

 www.universidaddelafamiliaahorasi.org
 Universidaddelafamiliaahorasi.miami@gmail.com
https://www.facebook.com/christina.balinotti https://www.youtube.com/user/christina5679


Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!

Gaspar, El Lugareño Headline Animator

Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!