Friday, January 19, 2018

Fiasco in Milan (by Gordiano Lupi)

Weekly section on the critical engagement of cinema by Gordiano Lupi.


Fiasco in Milan (1959)

Director: Nanni Loy. Story: Age & Scarpelli. Writers: Age & Scarpelli with Nanni Loy. Editing: Mario Serandrei. Photography: Roberto Gerardi. Production Design: Carlo Egidi. Costume Design: Lucia Mirisola. Second Unit: Willie Antuono and Vana Caruso. Camera Operator: Silvano Ippoliti. Make-Up: Romolo De Martino. Director Of Production: Jone Tuzi. Production Company: Franco Cristaldi for Titanus. An Italian- French co-production made in the ‘Titanus’ soundstages by Vides. Negatives: Dupont. Development and Printing: Tecnostampa. Music: Piero Umiliani with ‘special guest’ Chet Baker and his ‘trumpet solo’. Actors: Vittorio Gassman, Renato Salvatori, Claudia Cardinale, Nino Manfredi, Vicky Ludovisi, Riccardo Garrone, Tiberio Murgia, Carlo Pisacane, Gianni Bonagura, Luigina Amendola, Clara Bini, Lella Fabrizi, Mario Feliciani, Mauro Lemma, Gastone Moschin, Elvira Tonelli, Toni Ucci.

Nanni Loy (1925-1995) directed his solid debut feature ‘Fiasco in Milan’ (1959), a follow-up to ‘Big Deal On Madonna Street’ by Mario Monicelli (1958), after the two movies he made with Gianni Puccini, writer of ‘Bitter Rice’ (1949) and director of ‘The Attic’ (1963). Even though he knew that ‘Madonna Street’ was a comedy with its feet planted in neo-realism, Nanni Loy takes Monicelli’s characters and treats them not as sketches but as real human beings, even if their stories turn out to be less deep than in the original film.

In the absence of Antonio De Curtis a.k.a ‘Totò’ and Marcello Mastroianni, Loy casts charismatic Nino Manfredi (‘Café Express’ also by Nanni Loy) in the role of motor wizard ‘Piede Amaro’ and turns the ‘sexy card’ with teen bombshell Vittoria ‘Vicki’ Ludovisi. Critics should not draw parallels between the two movies because they are each too different and ambitious in their unique way.Fiasco in Milan is just a fresh and lively ‘crime comedy caper’ set in the streets of Rome and Milan and at Bologna train station, with a sumptuous jazz soundtrack by Pietro Umiliani scattered with tracks from Chet Baker and his trumpet.

As for the story: in Milan a crime boss (Garrone) reads in the paper of a failed heist at the Rome pawn shop ‘Monte di Pietà’ (featured in the first movie) and gets in touch with ‘Er Pantera’ (Gassman) to create a new gang to rob the armoured van carrying the winnings of the football pools after the big soccer match in Milan. Despite the help of an inside man, thanks to whom the job is meticulously planned, everything goes awry. The gang gets rid of the loot, which is then recovered by the police. Loy himself appears, in a Hitchcock-style cameo, as a guy nearly run over by Piede Amaro’s car after the heist. The director serves the characters well, not interfering with them but taking Gassman’s character of Er Pantera to its inevitable consequences. Riccardo Garrone is the ‘Milan guy’ who sets up the heist, while a young Gastone Moschin is the librarian who educates the son of an illiterate Manfredi. Vicki Ludovisi is Floriana, the sexy crazy babe who performs some daring strip scenes, sunbathes almost naked on the patio (risking the scissors of the censor of the time) works in a nightclub and speaks with a lisp. Her role is central to the movie because she prepares the gang for their crime and teaches Gassman the Milan dialect and, predictably, winds up in bed with him. Ludovisi’s acting career sadly stopped six years later, but not before having worked with Steno, Mattòli and Simonelli. In the film, Renato Salvatori and Claudia Cardinale get engaged, with Tiberio Murgia’s Sicilian blessing , but she runs away when it dawns on her that she is living with thieves. Salvatori gives the usual romantic neo-realistic touch to the film in his small but fundamental role in the sub-plot of the ‘love story’ with Cardinale. Capanelli, overwhelmed by hunger, dies of overeating but the scene is not as dramatic as Monicelli would have made it, thanks to Loy’s lighter tone. Nonetheless, the meeting with Pisacane at the hospital is brief, funny but also intense. At one point, Garrone, with a smile, quotes ‘Totò’: “when it comes to girls, the book-keeper can’t keep his head”.

Age and Scarpelli create the new character of ‘Piede Amaro’ played by Nino Manfredi, and Loy makes the most of the actor’s comic talent. In the movie he is presented as a mechanic in an unhappy marriage who wants to get a divorce. In 1959 it was unusual, even in comedy, to deal with what was considered a transgressive topic (divorce was made legal in Italy in 1970) and the character of the Catholic mother-in-law who prefers her son-in law to her own sinful daughter whom she disowns, is unusual. Their child is fought over and shunted back and forth like in a modern American movie.

The setting of Fiasco in Milan works well and Roberto Gerardi’s black and white photography evokes an Italy that no longer exists: the ‘economic boom’ of the late fifties, with Milan’s grand Central Station, the underbelly of the city of Rome and the first train loads of football supporters travelling to away matches. There are also some nice noir touches in the car that changes from black to white and changes its number plate. Er Pantera delivers an unforgettable line in thick Roman dialect at the end at the end of the movie, roughly translatable as “They’ve gone and aloned me, those four fuckers!”

Italian cinema critics like Pino Farinotti and Morando Morandini are not enthusiastic about the movie (which was a blockbuster when it came out) “Dull but not boring”, “The usual story about poor guys forced to steal” or “Fun but not like Madonna Street” - but nevertheless a movie to watch again to study the poetic cinematography of interesting Italian director Nanni Loy.

Translation by Gino Udina (supervised by Roma O’Flaherty)


-----------------------------------------------------------------
Gordiano Lupi (Piombino, 1960). Editorial manager of Edizioni Il Foglio, he contributes to Turin’s newspaper La Stampa as a translator of Yoani Sánchez’s blog. He translated the novels of the Cuban author Torreguitart Ruiz and published a number of books on Cuba, cinema, and many other topics. See the full list at www.infol.it/lupi.
He participated in some TV broadcasts such as Corrado Augias’s Cominciamo bene le storie, Luca Giurato’s Uno Mattina, Odeon TV series on the Italian serial killers, Rete Quattro La Commedia all’italiana, Monica Maggioni’s Speciale TG1 on Cuba and Yoani Sánchez, Dove TV series on Cuba. He guested on some Italian and Swiss radio broadcasts for his books and comments on the Cuban culture.
In 2012 he published a long chapter in El otro paredón, an essay on the Cuban situation, written with four authors of the Cuban exile, and issued in the USA with English and Spanish versions. His books received a large number of reviews and mentions. See the full list at www.infol.it/lupi. E-mail address: lupi@infol.it.

(Miami) Luis Santeiro presenta su libro "Dancing with Dictators: A family's journey from pre-Castro Cuba to exile in the turbulent sixties"


Wednesday, January 31, 2018
6:30 p.m. – 8:30 p.m.

Otto G Richter Library
1300 Memorial Drive
Coral Gables, FL 33146

Luis Santeiro was born in Havana, Cuba and moved to Miami with his family when he was 12. A long-time resident of New York City, Santeiro received 20 Emmy Awards as a writer of Sesame Street. He was head writer for the PBS series ¿Qué Pasa, U.S.A.?, the first bilingual sitcom on national television, for which he received another Emmy. Santeiro has also written for the theater, where his plays include Our Lady of the Tortilla, which has enjoyed hundreds of productions across the country.


"A Time magazine cover story once called my great-grandfather, who was president of Cuba from 1925 to 1933, the Mussolini of the Caribbean. My mother worshiped him, and believed that he was the president who did the most for our island. My search for an objective viewpoint was to be compounded by another event. In October of 1960, in a televised speech, Fidel Castro declared himself a Marxist-Leninist. Overnight, my parents' world came to an end. Yet, soon after going into exile, I began to encounter the ongoing romance that so any people had with Castro's revolution, which implied that people like us had merely gotten what we deserved. My memoir is a journey through the lives of family members I loved, who happened to face one of the frequent upheavals that history throws in our way. The book is also my own attempt to understand what truly helps us to endure." Luis Santeiro

(Ballet Nacional de Cuba, 2006) Danza Mozart



Marlen Fuerte - Annie Ruiz - Grettel Morejón - Ely Regina Hernández - Ernesto Cuesta - Karel Hernández - Yadil Suárez & Walter Gutiérrez García.

Coreografía: Eduardo Blanco.

Festival Internacional Ballet. Habana, 2006

Sophie Taeuber-Arp (Switzerland, Davos, January 19, 1889 - Zurich, January 13, 1943)


Swiss artist Sophie Taeuber-Arp was a leading figure in Zürich and Paris Dada. Taeuber-Arp pushed the limits of abstraction in paintings, sculpture, and textiles. She also danced and designed sets for Dada performances. (read more)

Thursday, January 18, 2018

¿Debemos prohibir los celulares a los niños? (por Christina Balinotti)

Nota del blog: Sección semanal dedicada a la familia por la Dra. Christina Balinotti (https://www.facebook.com/christina.balinotti), quien ha aceptado la invitación a compartir cada jueves, un tema relacionado con su proyecto Universidad de la Familia, programa académico extenso de 45 semanas, en la Humboldt International University. Los libros de la Dra. Christina Balinotti se pueden adquirir en Amazon en este enlace.

Para información e inscribirse en el programa puede acceder en este enlace. Para comunicarse puede escribir a Universidaddelafamilia.miami@gmail.com y visitar www.unifamilia.com




Varias Organizaciones, ante el aumento de problemas psicológicos en los niños,  han pedido a APPLE la posibilidad de controlar el acceso a los celulares. La Dra. Christina Balinotti ofrece consejos a  los padres, sobre cómo neutralizar esta conducta desde el hogar.  Programa Trending en América  de Megat TV, con Mario Andres Moreno




----------------------------------------------

Christina A. Balinotti: Escritora, Personalidad de Televisión y Radio. Experta en temas de Cultura y Psicología. Mujer de la Semana 2015 CNN Español. Pionera del Movimiento y Organización Femenidad Holística. 
Fundadora/Directora del programa académico Universidad de la Familia, Ahora Sí, Miami 2016.

 www.universidaddelafamiliaahorasi.org
 Universidaddelafamiliaahorasi.miami@gmail.com
https://www.facebook.com/christina.balinotti https://www.youtube.com/user/christina5679


Wednesday, January 17, 2018

Hemingway y Walker Evans en La Habana (por Carlos A. Peón-Casas)


Hemingway y Walker Evans, amigos por una vez,
 en las tórridas noches habaneras de 1933

por Carlos A. Peón-Casas


Aunque los biógrafos, incluyendo al tan inclusivo Baker, se callan este minuto en las biografías mas consultadas sobre Papa, el ya talentoso escritor, y Evans, el fotógrafo también norteamericano, tuvieron una especial cercanía de tres semanas en La Habana de la primavera del 33, justo en los meses finales del muy conocido machadato, cuando el primero de los tres hombres fuertes de la historia de Cuba, Gerardo Machado, ex general de las guerras contra España, y devenido desde 1925, presidente constitucional de la nación caribeña, ya en sus días finales como gobernante, regia con mano dura los destinos de la Isla.

En abril de aquel año, cuando la luna llena era mas esplendorosa, Hemingway había cruzado a la Habana desde Key West a bordo del Anita, el yate propiedad de su amigo Russell, alquilado al ultimo citado, como en otras incursiones, para una temporada de pesca en la Corriente del Golfo, off the Morro, en pos de los tan ansiados y potentes marlins a los que el escritor se había aficionado no mas instalarse a vivir en los predios floridanos unos pocos años atrás.

Un mes después, arribaba Walker Evans a la Habana, con un inminente proyecto fotográfico que ilustraría un muy polémico libro: The Crime of Cuba, del también escritor norteamericano Carlton Beals, sobre el impopular régimen de Machado.

El encuentro entre ambos artistas lo propició, un periodista hasta aquí anónimo, ofrecido como contacto en La Habana por el propio Beals a Evans, según lo narra el periodista David González en un reciente articulo(1) publicado en el prestigioso The New York Times.

A partir de ese minuto, la cercanía entre ambos creadores fue instantánea, pero especialmente para Evans, quien por mucho tiempo había sido un secreto admirador el escritor desde sus tiempos en Paris:
Yo pase unos días maravillosos con Hemingway (…) Tomando todas las noches. El estaba a su aire … y necesitaba de un compañero para beber, y yo ocupe ese espacio por dos semanas(2).
Ciertamente las noches habaneras serían propicias para aquellos interminables encuentros con bebedizos diversos, en los mas populares bares de la época, donde ya Hemingway era asiduo, hasta el punto que los encuentros alcohólicos donde ambos amigos pretendieron arreglar el mundo(3), hicieron acuñar a Guillermo Cabrera Infante, la famosa frase apócrifa: “los diez días que estremecieron a Bacardi” , en alusión al mismo periodo en que Hemingway y Evans se dedicaron, entre otras cosas, a beber ron; pero lo cierto era que el escritor dedicaba mucho mas tiempo, cada día, a las lides piscatorias, a las que Evans no parece haberse sumado, especialmente en aquella temporada que duraría hasta el mes de Julio, una anécdota con final no muy feliz de aquellas interminables sesiones de pesca, nos la narra Baker:
Más allá del Morro, el 6 de julio Ernest enganchó un marlín de 750 libras. La lucha duro una hora y media y cubrió un área de unas ocho millas, en apretado y lento movimiento circular al nivel de las veinte brazas, ganando una yarda o dos de línea en cada giro. Ya había cogido un segundo aire cuando la vara se partió y perdió el pez … Ernest se encolerizó por mas de media hora. Pero su orgullo pronto volvió a su nivel. Había estado con el pez más de lo que ninguno con menos habilidad habría durado antes de darse por vencido(5).
Evans, por su parte, pasaba los días recorriendo la ciudad y tomando sus fotos, que llegaron a sumar unas cuatrocientas instantáneas , todas ellas, una muy fiel ilustración de la situación política y social de aquel minuto, preñado de amenazas sin cuento a quien como el atrevido fotógrafo, intentara graficar los estertores del régimen machadista:
Evans tomó el pulso de aquel super cargado clima político en sus primeros días allí (…) donde un simple viaje en ómnibus podía convertirse en motivo de intrigas, como el de quien sabe quien podía vigilarlo al tratar de contactar con las figuras de la oposición. Al mismo tiempo la ciudad lo atemorizaba(6).
Ante el temor de que su trabajo fuera incautado, Evans confió a Hemingway una parte importante de aquellas fotos ya reveladas, que el autor de Tener o no tener, la novela que ilustra con fruición aquel minuto y en la que trabajaba entonces, llevo consigo a Key West a bordo del Anita, evitando así que fueron requisadas .

Aquellas impresiones fotográficas durmieron el sueño del olvido, en una trastera del Sloppy Joe's, el bar de su amigo Russell en Key West, hasta que hace muy poco, 46 de aquellas fueron rescatadas y ofrecidas en publica subasta por el actual dueño de la colección: Benjamin Bruce, que heredo de su padre: Telly Otto Bruce, amigo intimo de Hemingway de aquella época.

La dictadura machadista caería finalmente en el mes de agosto de aquel mismo año, justamente unos días después que Hemingway viniera nuevamente a La Habana(7), el 4 de agosto, a tomar el vapor Reina de la Pacifica, que lo llevaría a Santander, en su primer trayecto rumbo al safari africano que experimentara aquel año con su esposa Pauline. Las fotos de Evans verían la luz igualmente en el libro ya citado, unos días posteriores al fin del temible machadato.

Casi veinte años después, Hemingway aludía en carta a un amigo común, sobre aquella especial cercanía habanera con Evans, y apuntaba que no tiene claro si Evans le debe algún dinero pero si recuerdo claramente que buena gente era y como llevo sus fotos, o las copias de aquellas, en el viejo Anita a Cayo Hueso(8). Por su parte Evans habría de declarar tiempo después y con nostalgia incluida que: “Cuba es un gran lugar y siento mucho no volver allí otra vez(9)”. Hemingway y Evans no volvieron a coincidir nunca mas(10).




-------------------------------------------
  1. Walker Evans's Cuba via Ernest Hemingway. The New York Times. Nov 7. 2017
  2. Ibíd.
  3. Hemingway llego a afirmar de aquellos encuentros, “no sin cierta fanfarronería”, que “trabajábamos en contra de Machado”. En El Pais. Evans y Hemingway tres semanas en la Habana. Gloria Crespo Maclennnan https://el país.com/autor/gloriacrespo/a//30NOV2017
  4. Ibid.
  5. Ernest Hemingway. A Life Story. Carlos Baker. Scribner, NY. 1969 p.244
  6. Walker Evans's Cuba via Ernest Hemingway .Op cit.
  7. Baker deja evidencia de esa corta visita y del enrarecido ambiente que se vivía en la Habana: “Cuando los Hemingway llegaron a La Habana el 4 de Agosto, la revolución izquierdista en contra del dictador Gerardo Machado, estaba por alcanzar rápidamente su climax (…) Los Hemingway estaban seguros en el Ambos Mundos, aunque Pauline y Jinny experimentaron un tiroteo cuando se aventuraron a salir a la calle. Las simpatías de Hemingway estaban con el pueblo cubano. El había dicho en privado que esperaba en Cristo que ellos se pudieran librar del vil tirano Machado”. En Ernest Hemingway. A Life Story. Op. cit. p.245
  8. Ernest Hemingway and Walker Evans: Three weeks in Cuba, 1933. February 15-April 15 2007. http: www.tfaoi.com/resourc.htm. La alusión monetaria de Hemingway, refiere a un préstamo que hiciera a Evans, por una suma de 25 dólares de la época, para que aquel alargara su estancia junto a él, por una semana mas.
  9. Ibid.
  10. Evans rememoraría aquella fugaz cercanía habanera con Hemingway al afirmar: “En mi existía una atracción instintiva hacia el y el lo sabía. Pero me mantenía receloso. Era muy reservado - no es esa la palabra- era alguien difícil a quien acercarse. Pero en cierto modo lo hice. Yo le consideraba un gran artista por entonces y a él le encantaba ese reconocimiento. Era un hombre muy inteligente, muy sensible. Pero decidí instintivamente mantener una distancia y no continuar mi amistad con él."  En El País. Evans y Hemingway tres semanas en la Habana. Op cit.

Tuesday, January 16, 2018

El deterioro de la Carretera Central en Camagüey (por Eduardo González)


Ante las quejas de la ciudadanía camagüeyana sobre el mal estado de la Carretera Central en el tramo comprendido entre Camagüey y Guáimaro, el semanario camagüeyano Adelante, Organo Oficial del Partido Comunista de Cuba (Único) en el territorio, publicó en su edición del sábado 13 de enero de 2018, la respuesta del Centro Provincial de Vialidad sobre este crítico asunto.

Según el Adelante, el Centro de Vialidad remitió una larga lista de calamidades, tales como la falta de presupuesto y combustible necesarios para la reparación de los viales, deficiente capacidad para producir mezcla asfáltica, la carencia de medios para solucionar los deterioros y los 84 años de explotación de la vía. Incluso el Adelante, realiza una cita textual de la carta de Vialidad que no tiene desperdicio "La situación rebasa el marco de nuestras posibilidades (…) es imposible para la provincia resolverlo todo con los medios y recursos con que cuenta¨ concluye la carta de Vialidad citada por el semanario. En resumen el sistema de reparación de viales cubanos se declara incapaz de arreglar la Carretera Central en Camagüey. Franqueza totalmente inusual en el ámbito comunicacional cubano donde la consigna es decir que los problemas están en vías de solución sin comprometerse en fechas concretas y así una y otra vez durante sesenta años. La burocracia cubana se apoya en frases manidas como ¨el problema se encuentra en estudio para su solución¨ ¨estamos trabajando en base a ello¨ ¨los recursos para la inversión están planificados para su entrega el próximo año¨ ¨confíen en la Revolución que no dejará a nadie desamparado¨ y así sucesivamente.

Esta vez la incapacidad de la dictadura cubana para resolver problemas básicos de la infraestructura vial afloró con toda crudeza. La Carretera Central fue construída de 1927 a 1931 bajo la dictadura de Gerardo Machado. Con una longitud inicial de 1139 kilómetros, actualmente 1435 kilómetros, fue una maravilla de la ingeniería de la época que transformó a Cuba. Se dice que en su tiempo fue la carretera más larga del mundo y que fue la obra constructiva más importante en Cuba durante el siglo XX. Sin embargo esta vía de dos sendas y 6.30 metros de ancho, no se diseñó para soportar durante más de 80 años el tránsito de equipos pesados como ocurre en la actualidad, ya que es la única vía vehicular para acceder del alto oriente cubano hacia la capital. Porque la vía alternativa que se construyó, el llamado circuito norte sufrió tal deterioro que hoy no pasa de ser en muchos tramos un deteriorado terraplén. No existe la transportación marítima de cabotaje, el ferrocarril central es de una deteriorada sola vía en la que corren los trenes de pasajeros en días alternos y la transportación aérea es casi nula.

La Carretera Central sobre todo a partir del kilómetro 640, presenta tal grado de deterioro que los vehículos deben avanzar a baja velocidad por una quebrada carretera llena de peligrosos huecos o baches como se dice en Cuba. La Carretera Central está deficientemente señalizada, no cuenta con luminarias y mal delimitada lo que provoca que el ganado circule libremente tanto de día como de noche provocando peligrosos accidentes. Baste recordar que la Curva de Ignacio a la entrada del paso elevado sobre el ferrocarril es el tramo más peligroso de toda la Carretera Central y es lugar de ocurrencia de masivos accidentes de tráficos. Con este escrito estamos alertando a la opinión pública internacional sobre el deterioro de la Carretera Central y la eventual ocurrencia en el futuro de accidentes masivos de tránsito que serán en gran medida responsabilidad del gobierno cubano por su indolencia ante esta peligrosa situación.

La falta de recursos es solo una excusa que oculta la verdadera causa que es la falta de libertades, porque por ejemplo, si el gobierno provincial de Camagüey tuviera autonomía suficiente, podría contratar con una empresa cubana o extranjera la reparación del vial, concertando un empréstito a cuenta de pagarlo con tributos especiales. Algo habrá que hacer para salvar nuestra Carretera Central. El futuro dirá la última palabra.

Camagüey 15 de enero de 2018

(Miami) "Longina" by Armando Pérez

Sunday, January 14, 2018

Esteban Borrero, el conversante (por María Antonia Borroto)


Uno puede imaginar las miradas inquietas, el júbilo animoso de las hijas de Borrero al saludar al visitante. “Niñas, aquí está Casal”, les había dicho el padre, frase coloquial, sabrosa, que una también hubiera querido escuchar, aun cuando significara la mudez más absoluta. ¿Qué haber dicho, Dios mío? ¿Qué frase encontrar digna de la ocasión y del interlocutor? Nos llega, nos sigue llegando, como si realmente la escucháramos desde páginas imprescindibles para entender a Cuba.

Esteban Borrero recordaba el momento en una carta, cuyo destinatario es Enrique Hernández Miyares, escrita “entre los escombros de mi hogar en ruinas” y dedicada a conmemorar el sexto aniversario de la muerte de aquel que era también “de mi familia”:
Algunas de mis hijas estaban levantadas ya. —¡Niñas, dije, aquí está Casal, encárguense de él, volveré pronto! Y saqué un sillón y lo hice sentar en el portal de la calle que daba al río, permaneciendo yo de frente a mi amigo mientras venían mis hijas, algunas de las cuales habían cambiado desde el interior de la casa palabras de saludo afectuosas con el poeta. Bien sé quién fue la que primero habló así con él: era su amiga más entusiasta, la que no quiero ni puedo nombrar ahora(1).
La frecuencia de las visitas del poeta a “uno de los hombres que más valen y del que menos se oye hablar” puede ser vislumbrada en la familiaridad de la escena, tan cubana. Casal habló de ellos, del padre, de quien elogió su fuerza e inteligencia, y de Juana, ese enigma nuestro, arcano de nuestra sensibilidad. De Esteban, por ejemplo, dijo que era el conversante que más lo había asombrado: “Las palabras, al salir de los labios de Borrero, imitan las ondas de un torrente”. En Bustos y Rimas elogia a “Calófilo”, “modelo de nouvelle psicológica que supera a otras muchas que se han escrito en el extranjero y que gozan ya de fama universal. Aquí la han leído muy pocos”. Su obra maestra, en cambio, le parecía “La aventura de las hormigas”, “obra satírica superior a L’immortel de Alfonso Daudet, por la amplitud del asunto, por la manera de desarrollarlo y por los conocimientos revelados en sus páginas”(2). El elogio no era solo a un amigo, era “al triunfo del esfuerzo individual, secundado por una inteligencia superior. ¿Quién lo ha obtenido con más heroísmo que él?”(3)

También Manuel de la Cruz dedicó páginas al autor de Lecturas de Pascuas y vio en él, “en toda la fuerza de la expresión, un hombre hecho por sí mismo”:
Represento en Borrero al self made man de los cubanos modernos, no porque sea único en la escogida especie, sino por la magnitud del esfuerzo, el calibre del obstáculo y las proporciones del triunfo alcanzado. (…)
Pocos, muy pocos de los cubanos modernos, están dotados de tan vigorosas y variadas aptitudes como ese médico y poeta, escritor originalísimo, pensador severo y profundo, docto en conocimientos antitéticos, artista consumado, causeur ingenioso, ameno y elocuente y satírico sin par, que vegeta olvidado en el aislamiento de pintoresco villorrio, casi desconocido, resignado y triste, devorando en silencio la nostalgia de mejores y más altos destinos.
No conozco en el pasado ni el presente ningún satírico de la talla y fuerza de Borrero. Es una figura única, aislada y soberana.

Cruz apreciaba en su historia un compendio del devenir de Cuba en los treinta años más recientes al momento de la escritura:
¿Por qué Borrero, que tiene entre sus planes escribir la historia del último indio, poniendo a contribución el caudal de sus conocimientos de naturalista y su genialidad artística, no emplea sus excepcionales facultades en narrar la historia del último cubano? El libro íntimo, la confidencia de su vía crucis, sería el nervio de este poema civil, como la autobiografía del ilustre Cervantes fue la médula de su grandiosa novela. La vida del satírico, al cabo, es un compendio de la vida de la colectividad. Trazaría la historia del alma cubana en estos últimos treinta años; diría cómo las masas, calzadas con las incontables uñas de la piara, se coronaron con las cien cabezas de la hidra; cómo nuestro pueblo, sin el móvil del fanatismo religioso, sin la cohesión de las sociedades organizadas, sin los estímulos de la gloria, del oro, del pan, realizó la epopeya más alta de la dignidad humana con abnegación sobrenatural; cómo esta cruzada, tan rica en heroísmos y en martirios, cauterizó el cáncer de la esclavitud, único beneficio moral de elevada trascendencia; abrió a una turba las puertas de la riqueza, del poder y de la influencia, dio una escala al soldado para su encumbramiento, y dejó en la conciencia, como el surco de una herida, el recuerdo de sus proezas(4).
Todo ello era representado por Esteban Borrero. Fina García-Marruz, en el prólogo a la poesía de Juana, brinda algunos datos que permiten entender el porqué de tal insistencia en el sacrificio, hasta el punto que, según Cruz, llega a simbolizar el de un pueblo. Desde pequeño tuvo que ayudar al sostenimiento de la familia, pues el padre había emigrado para seguir los empeños de Narciso López. A los once años ayudaba en la escuela materna y a los catorce era maestro experimentado. Después de un fracasado intento de estudiar Ingeniería en España —pues la difteria lo obligó a regresar—, abrió con gran éxito económico una academia nocturna para adultos en esta ciudad, “pintoresca escuela, dice Fina, donde el profesor y los discípulos leían y comentaban juntos, más allá de la materia del curso, la Lógica de Condillac, al Padre Varela, a Locke.” Parecía asegurada la posición económica, sin embargo, tras el estallido de la guerra del 68, “se alza con todos los discípulos al monte, acompañado de su madre y de dos hermanos más”. Es herido, sufre prisión y alcanza los grados de coronel. “Panadero, zapatero, maestro luego en la capital, trabajando hasta dieciocho horas diarias, se hace médico y perito de farmacia, llevándose la plaza de médico municipal de Puentes Grandes”. Cuando, al fin, logra ahorrar algo, quiebra el banco y debe comenzar, nuevamente, de cero. Durante los años de cierta estabilidad transcurridos en Puentes Grandes —época en que anuda la amistad con Casal— funda la Sociedad Clínica, la Sociedad Antropológica, y escribe sus historias.

Vendrá después la emigración, la muerte de Juana… Aun así, hace la reválida de sus títulos en el extranjero. Regresa a Cuba una vez fundada la República, como representante del tercer cuerpo del ejército en la asamblea de los libertadores. Luego ocuparía cargos en relación con la enseñanza. Afirma García Marruz, que nunca pudo recuperarse de la pérdida de su esposa, “que sobre la herida siempre abierta de la muerte de su hija Juana, acabó por conturbarlo definitivamente. Borrero se suicidó en un hotel de San Diego de los Baños, al que había ido en busca de salud”(5).

Es la entereza del carácter lo primero que celebran los modernistas en él, entereza que permite entender, en la estimativa casaliana, por qué se mantenía al margen de los periódicos de la época:
Un diario político, único género que aquí se conoce, suele ser el órgano de cierto número de hombres agrupados a la sombra de una bandera, por las mismas ideas, los mismos sentimientos y las mismas aspiraciones. Es un monasterio abierto a los cuatro vientos. Desde el instante en que el profano traspasa el dintel, tiene que someterse a las reglas de la cofradía, dejando a la puerta su individualidad. Los que tienen, como Borrero, la suya propia, distinta a la de los demás, si no en absoluto en partes esenciales, podrán modificarla en alguna ocasión pero al fin concluyen por romper el hábito en que se comenzaban a asfixiar(6).
Casal, por supuesto, parece hablar de sí mismo. Más allá de que Borrero, efectivamente, hubiera deseado colaborar en algún momento con la prensa, lo que me resulta significativo es que la reciedumbre moral se ha de traducir, en opinión de Casal, en asunto también de elecciones estéticas.

Rubén Darío llama la atención, en cambio, en la confluencia en el camagüeyano de preocupaciones por la ciencia y por el arte: “Fue un hombre sapiente y lleno de cultura, entre los mejores de su generación (…) encarnaba un espíritu de excepción, cuya curiosidad y anhelo asimiladores encontraron campo igual tanto en las ciencias como en las letras. Aunque él protestase siempre no ser lo que se llama un hombre de letras, su erudición era copiosa y su estilo agradable”(7).

De los Borrero, familia de poetas —¿quién de los Borrero no lo es?, dice Fina— escribió Darío. No solo lo hizo de Juana, tal vez la más fulgurante. Dulce María, la menor de las hijas, era, ya en el siglo XX, según Rubén, “posiblemente la mejor dotada de intensidad y de lirismo entre las «musas» de la isla de Cuba. Hablo de las actuales, pues en lo pasado se yergue bravamente una doña Gertrudis Gómez de Avellaneda, con conmovió las Españas, y Juana Borrero, la admirable. ¿Y no existe actualmente otra benemérita del Parnaso, que se llama doña Aurelia Castillo de González?”(8). Si no fuera aldeanismo barato —bueno, en realidad no hay aldeanismo no barato, la idea misma es una redundancia—, si no fuera aldeanismo, reitero, resaltaría que habla de dos camagüeyanas y de las hijas de un camagüeyano ilustre. No digo más. Sigamos con su evocación de Dulce María: “Alejada de toda presunción de «preciosa» o de «femme savante», (…) ha ritmado su vida, de horas armoniosas y dolorosas, mas teniendo siempre como consuelo el amor, en lo inmediato o en el recuerdo, y el arte, que aliento y luz y miel del mundo”.

Para sorpresa mía la hallé en la abundante correspondencia que recibiera Mariblanca Sabas Alomá, la enérgica periodista, en su cruzada a favor de los derechos de las cubanas y que, generosamente, con clara vocación dialógica, incluyera en su columna en Carteles y luego en su libro Feminismo, editado en 1930. Nuestra deuda con ella es grande, pues además de lo ya dicho fue la depositaria de las memorias de la familia, de ella se conservan cartas en la Biblioteca Nacional —como una que pude leer— en la que se refiere a los días idos de Puentes Grandes, cartas que nos revelan la estela de una época.

Mas volvamos a Borrero, aunque espero que se me perdonen estas digresiones, ya que la evocación de un hombre —como también la de una mujer— está incompleta sin el recuento de su progenie. Estas autorizadas opiniones, entre otras que podrían ser traídas a colación, permiten entender la alta estima de que gozó Esteban Borrero entre hombres de claro entendimiento, su carácter de símbolo para la generación más joven, una generación que, injustamente acusada de evadida, se sintió heredera de los hombres del 68 al tiempo que se mantenía al tanto de las novedades de su momento. Textos afirmativos de los valores cubanos y de las potencialidades de la Isla son los de Casal, Cruz, Meza, Mitjans...

Del raro equilibro entre ciencia y arte también habla Enrique José Varona: “Cuando empezamos a tratarnos mi educación había sido más regular que la suya, pero también más rutinaria y en el fondo puramente verbal. Aquel joven que había recogido de aquí y de allí sus primeras nociones, en libros que el acaso había puesto en sus manos, pero sobre todo con la comunicación inmediata con la naturaleza que lo fascinaba sin desconcertarlo y lo llevaba no al éxtasis sino a la investigación, trastornó por completo mis ideas respecto a la manera de estudiar y abrió horizontes nuevos a mis deseos de saber”(9).

Sin embargo, casi todos los comentadores que he citado llaman la atención sobre lo poco conocido que era Borrero más allá de ciertos círculos. No creo que haya sido tan así; el asunto en el juicio casaliano tiene que ver con el conjunto de opiniones que sobre la prensa y sus mecanismos de funcionamiento —elecciones temáticas, ubicación de los textos en las planas según criterios de importancia y, por ende, de diseño, por ejemplo— forman uno de los ejes de las reseñas de personalidades reunidas en sus Bustos y rimas. Censura Casal que los periódicos prefirieran ocuparse, en sus columnas principales,
de lo que pueda interesar al suscriptor, de la barrabasada de algún ministro o de la hazaña de un bandolero, del saqueamiento de un burócrata o del homicidio último, del matrimonio de un par de imbéciles o de la llegada de cómicos de la legua, pero nunca de los esfuerzos artísticos de algunas individualidades, ni mucho menos de los de una niña de doce años que, como la presente, ha dado tan brillantes muestras de su genio excepcional, toda vez que eso tan sólo interesa a un grupo pequeño de ociosos, desequilibrados o soñadores(10).
Lo dice tan enfáticamente al referirse a Juana Borrero. El retrato de la muchacha es también una evocación del entorno privilegiado de Puentes Grandes, ese entorno de charla animada, donde sus versos eran conocidos, donde se le apreciaba como a uno de la familia, familia cubanísima, extensa y extendida, capaz de asumir como a uno más al buen amigo.

***
Un hombre que tanto vale y del que tan poco se oye hablar: la expresión de Casal parece dicha ahora mismo. ¿Qué sabemos de Esteban Borrero? ¿Cuáles de sus obras son leídas y estudiadas? ¿Cuánto de su tesón ejemplar le mencionamos a nuestros estudiantes en esa supuesta “formación de valores”, empeñada, en cambio, en repetir discursos trillados y endebles? ¿Cuánto de esa conjunción tan rara entre saber científico y sensibilidad artística comentamos, al menos comentamos, en nuestras clases a los científicos del mañana —tan necesitados de una formación humanística— y a nuestros futuros artistas, creídos de que basta el quererlo para ser considerados tales?

Es más: ¿qué sabemos de ese período formidable que es conocido como Tregua Fecunda; de las contradicciones de la colonia; de los afanes de jóvenes que se consideraban modernos y que ratificaban para la poesía un compromiso con la patria asentado en la belleza y la experimentación; de los periodistas y sus empeños, germen de prácticas posteriores; de la vida diaria, con sus frustraciones y retos, en esta isla “donde la tormenta no acaba de estallar ni asoma el disco dorado del sol”, para decirlo con las palabras de Casal?; ¿qué sabemos de los nexos, no tan secretos, entre la isla y su emigración; de la preparación silenciosa, y a veces hasta inconsciente, en pos de la Revolución necesaria?

Esteban Borrero nos convida desde sus admirables obras en prosa, reeditadas hace ya algunos años, con prólogo de Manuel Cofiño(11). Nos convida desde su propia vida. Fue un hombre bueno; un ser humano tenaz, un formidable padre de familia, de una familia, nos dice Darío, “privilegiada por el talento y las facultades artísticas”. Fue un patriota de impecable vocación de servicio: con las armas, la pedagogía, el pensamiento, la indagación científica, el arte, el cuidado de la familia… Este conversante estupendo aún nos convida a ese torrente que es su vida y su obra.



----------------------------------
  1. “In memoriam (Por Julián del Casal) El lirio de Salomé”, El Fígaro, año 1899, p.391. Incluido en Julián del Casal: Prosas. La Habana. Consejo Nacional de Cultura, 1963, t.I., p.38.
  2. Julián del Casal: “Esteban Borrero Echevarría”, en ed.cit., t.I., p.263.
  3. Ibíd., t.I., p.264.
  4. Manuel de la Cruz: Sobre literatura cubana. La Habana, Editorial Letras Cubanas, pp.174-175.
  5. Cf. Fina García Marruz: “Juana Borrero”, en Poesías. Compilación y prólogo de Fina García Marruz. La Habana. Academia de Ciencias de Cuba, Instituto de Literatura y Lingüística, 1966, pp.7-56.
  6. Julián del Casal: Ob.cit., t.I, p.261.
  7. Rubén Darío: “Los Borrero”, p.896.
  8. Rubén Darío: “Dulce María Borrero”, p.879.
  9. Citado por Fina García Marruz: Ob.cit., p.13.
  10. Julián del Casal: “Juana Borrero”, ed.cit., t.I., p.265.
  11. Esteban Borrero: Narraciones. Selección, notas y prólogo de Manuel Cofiño. La Habana. Editorial Letras Cubanas,1979.

Saturday, January 13, 2018

Kashmir




(Ballet de Camagüey) Carmen pasea por Suiza


La reacción del público no pudo ser mejor en la presentación del Ballet de Camagüey, en el Teatro de Winterthur en Suiza, con una obra fuera de lo acostumbrado en el repertorio, sobre todo clásico, de la compañía cubana.

Peter Breuer. Coreógrafo: “Hice que los bailarines se movieran de forma distinta a lo normal, es decir movimientos más modernos y que lograran sacar las emociones con seguridad en escena. Eso ha sido lo importante... (Ver información completa en swissinfo.ch)


Friday, January 12, 2018

Two Women (1960) di Umberto De Sica (by Gordiano Lupi)

Weekly section on the critical engagement of cinema by Gordiano Lupi.


Two Women is a great film and based on the intense and intriguing novel by Alberto Moravia. The book is written in first person and the narrator is Cesira, a humble woman and mother of a teenage girl, Rosita. After 1943 Cesira decides to escape from Rome to her native village, Sant’Eufemia, in the mountains of Ciociaria. There she meets and falls in love with Michele but their happiness is short lived: mother and daughter are raped in a church by a gang of Moroccan soldiers, while Michele is killed by the Germans.

Sophia Loren plays the ultimate role in her acting career - which she will play again in a Dino Risi’s tv adaptation after thirty years – even if producer Carlo Ponti would have actually liked Anna Magnani and Sophia cast in the women’s roles. Once it was obvious Anna Magnani wouldn’t be a member of the cast, Vittorio De Sica decided to make Sophia Loren look older and cast twelve-year-old Eleonora Brown in the role of the daughter. That was a brilliant idea, because the most memorable thing about the film is the mater dolorosa (grieving mother) interpretation by Sophia Loren after the rape scene, who is broken-hearted for her daughter’s fate. Sophia won an Academy Award as best actress in a leading role and gave a genuine insight of the novel in the film.

Eleonora Brown’s acting is not the finest, but at the end of the day she has to play the role of the daughter created by Moravia: a saint that turns into a whore after being raped, a little girl that hasn’t met a man yet, who was devout but is now transformed by the war.

Jean-Paul Belmondo is an intellectual in love, even if the character of the novel is portrayed a little bit differently.

The film ignores many things which are really important in the novel: the selfishness of the farmers, the ignorance of the poor people, the sloth of the Italians, who are less interested in the war’s winner but rather in its end, the living conditions of the poor, the famine, the black market… The film is characterised by a lyric melodrama, a screenplay that mixes Neorealism and a romanticized reality, some sentimental moments, but most of all possesses a strong female connotation given by the mother-daughter relationship. The English and Spanish titles (Two Women/Dos Mujeres) are not misleading. The people’s anger towards those who involve people in an unwelcome war, as well the will of the people to start again are obvious.

De Sica and Zavattini use Moravia’s topic to expose the horrors of war, to underline how men can change in this situation by acting in horrible ways. Fascists, Germans, deserters, English people, farmers and evacuees are all part of a suffering humans who are dominated and broken by major events beyond their control.

The black and white photography is by Gabor Pogany, the sets are build in detail in the mountains of Ciociaria. The music is by Trovajoli and the editing by Novelli.

The most extraordinary scene is the rape in the church, full of suspense and horror in the women’s eyes. Another scene from the novel is the one showing a crazy woman walking among the rubble, offering her breast to what would appear to be her dead child. Moravia, De Sica and Zavattini touch on a sore point, saying Italians are masters of nothing anymore, except for women’s breast milk.

Two Women tells a sad past that many people want to forget in 1960, but this is the right time to digest such a story. The film is more lyric than the novel, but it shows Italy’s hopelessness after the 1943 armistice, a country shocked by the civil war and the bombs. The remake made thirty years later was actually pointless.

Translation by Emma Lenzi (edited by Sabrina Macchi)

(Miami) Obispo cubano celebrará misa en la Ermita de la Caridad

Este  domingo 14 de enero a las 11. 00 a.m. Mons. Alvaro Beyra, obispo de Bayamo-Manzanillo presidirá la Misa en la Ermita de la Caridad en Miami. A continuacióon, ofrecerá un conversatorio  en el Salón Padre Félix Varela

(Miami) Orlando Luis Pardo Lazo presenta "Del clarín escuchad el silencio"

Para adquirir en Amazon
----------------

Viernes 12 de enero a las 8:00 p.m.
Altamira Libros
219 Miracle Mile
Coral Gables, Miami

----------------------------
Ver en el blog
Manny entrevista a Orlando Luis Pardo Lazo

Steven Tyler




Thursday, January 11, 2018

Tratarnos bien hacia una cultura de la paz (por Christina Balinotti)

Nota del blog: Sección semanal dedicada a la familia por la Dra. Christina Balinotti (https://www.facebook.com/christina.balinotti), quien ha aceptado la invitación a compartir cada jueves, un tema relacionado con su proyecto Universidad de la Familia, programa académico extenso de 45 semanas, en la Humboldt International University. Los libros de la Dra. Christina Balinotti se pueden adquirir en Amazon en este enlace.

Para información e inscribirse en el programa puede acceder en este enlace. Para comunicarse puede escribir a Universidaddelafamilia.miami@gmail.com y visitar www.unifamilia.com


La Dra. Christina Balinotti entrevista al historiador cubano Joaquín Estrada Montalván y a la licenciada en Psicología Roxana Lekerman, via Skype, desde Buenos Aires, para analizar la cultura agresiva de nuestro tiempo y la necesidad de regresar a un trato cordial y afectuoso que nos acerque y reconcilie como seres humanos.


----------------------------------------------
Christina A. Balinotti: Escritora, Personalidad de Televisión y Radio. Experta en temas de Cultura y Psicología. Mujer de la Semana 2015 CNN Español. Pionera del Movimiento y Organización Femenidad Holística. 
Fundadora/Directora del programa académico Universidad de la Familia, Ahora Sí, Miami 2016.

 www.universidaddelafamiliaahorasi.org
 Universidaddelafamiliaahorasi.miami@gmail.com
https://www.facebook.com/christina.balinotti
https://www.youtube.com/user/christina5679

Wednesday, January 10, 2018

Plegarias a lo Job (por Carlos A. Peón-Casas)


Plegarias a lo Job


Déjame que mis días son un soplo.

Grito a ti y no me respondes,
Me pongo en pie y tu me dejas fijo
Te has hecho cruel conmigo
Con todo el vigor de tu mano me persigues
Me levantas por el viento, me haces cabalgar
y me sacudes en medio del estruendo el huracán….
Job. 20-23


I

Señor

Tu tienes todas las respuestas a mis fatigosas preguntas.
Tu bien sabes la medida de mi desolación, la vastedad de mi culpa, lo merecido de mis afanes…
Pero si te es posible, Señor, alivia donde puedas los rigores de mi pena…
Infunde Esperanza en mi raquítica Fe.
Dame tu consuelo Eterno y sálvame de este tormento, AMEN.

II

Señor

Que todo se empareje
Que el raudal de mi pena
Alivio encuentre
Pensar y percibirlo
En plena madrugada
Como una luz temprana
que enciende afanes.

III

No saber, no me exime de aceptar lo ignoto
Cualquiera sea su signo…
Cualquiera fuera mi suerte…

IV

Pero como Job
seguiré implorando Misericordia
al Dueño de Todo…
Al Señor de la Vida,
al Proveedor de todos los Consuelos…
Al Detentador de toda Esperanza…
Soy una voz que clama en otro desierto
Pero como Job,
No perderé mi poca fe.

V

Dios mío
Perdóname este estilo a lo Job
definitivamente no al humilde modo del santo varón
Sino al mío propio
Desproporcionado y grandilocuente
En medio de esta miseria que no le descubro sentido
Y que solo puedo explicar desde lo inexplicable
En medio del inevitable malestar que me ronda
Perdón Señor, pero ya tu lo sabes…

VI

Debo asumir mi destino,
Pero hacerlo con fe.
No me es dado ver el futuro,
Inexcusable es tratar de avizorarlo
por que es de Dios y de nadie mas..

VII

Deja a Dios ser solo Dios
Tu conténtate con vivir el día a día
Y planifícate de cara a una nueva realidad…

VIII

Llueve
Acaso tanto liquido elemento es la confirmación tacita
De una Voluntad que lo tiene todo atado ab infinitum…
Yo no puedo mas que aceptar con Paz-ciencia
Lo que me toca sufrir
Alguna razón subyace en tan desolada sin razón.

IX

Los gorriones me miran desde su maltrecho nido
en lo alto de la viga del techo
Hasta allí, los acompaña la Misericordia Divina
¿quién soy entonces para despojarlos de su precario nido?

Corrupción y drogas en escuela secundaria de Camagüey (por Roberto Peláez)


La comunidad camagüeyana se vio conmocionada este fin de año por un escándalo de corrupción de menores y consumo de drogas en la Secundaria Básica Urbana 26 de Julio del Reparto Florat.

Mientras los vecinos del Camagüey celebraron las navidades y el fin de año, ocho desesperadas familias, sufren por 8 jóvenes entre 16 y 22 años de edad, entre ellos una jóven adolescente de tan sólo 16 años de edad, acusados de corrupción de menores y tráfico de drogas, con peticiones de sanción por la fiscalía que oscilan entre los 9 y 20 años de privación de libertad.

Los hechos según el pliego acusatorio del ministerio público ocurrieron durante el pasado año 2017 cuando este grupo de jóvenes, vecinos de los reparto Florat y La Vigía en Camagüey, acudieron a la Secundaria Básica 26 de Julio y se relacionaron con un grupo de estudiantes del plantel, conformado este grupo por 7 alumnos, hembras y varones, de entre 13 y 15 años de edad. Los jóvenes y adolescentes comenzaron a reunirse aproximadamente 3 veces por semana en el refugio antiáereo construído en el patio de la escuela para compartir y ¨descargar¨, es decir consumían bebidas alcohólicas, como el ron Puerto Príncipe, ron Bartolomé, alcohol con 90 grados de pureza rebajado con agua, Chiva Prieta, que es una mezcla de refresco y ron y otras bebidas alcohólicas de diversas clases a las que comenzaron a añadirles diversas pastillas como carbamazepina y difhenidramina para potenciar los efectos psicotrópicos. Igualmente adquirieron picadura vegetal de la droga Cannabis Sativa conocida como marihuana con la cual fabricaban cigarrillos artesanales y procedían a fumar en el interior del refugio, además de sostener relaciones sexuales en parejas, incluyendo una relación homosexual entre dos muchachitas.

Este reportero recogió algunos testimonios de los acusados y familiares y uno de los acusados expresó ¨que no sabía nada de consumo de drogas en el refugio, el iba con su novia a descargar y allí no había problemas, se divertían y pasaban el rato nada más¨. Por su parte un familiar expresó ¨que todos habían sido alumnos de la secundaría y eran conocidos del barrio, tenían sus novias y se divertían, si hubiera conocido que allí habia drogas hubiera intervenido para evitar que su hijo se metiera en problemas, su hijo tiene retraso mental y prefería que estuviera allí en la escuela antes que saliera por la noche porque la calle está muy peligrosa¨concluyó agregando ¨mi hijo no es un delicuente y no corrompió a nadie ni tiene que ver con drogas, la sanción que le piden es muy injusta y vamos a apelar hasta donde sea¨. Otro familiar de uno de los acusados dijo que ¨ La policía fue muy injusta pues dividió a los jóvenes en dos grupos, los menores de 16 años quedaron como víctimas y los mayores de 16 quedaron como victimarios corruptores de menores pero en la vida real nadie corrompía a nadie, allí todos sabían lo que hacían y las muchachitas eran mujeres hace rato¨. Los profesores de la escuela tienen prohibido hablar del asunto y las familiares de las víctimas no quieren prestar declaraciones.

Este lamentable hecho refleja la pérdida de valores que sufre la juventud y la sociedad cubana en general. La formación del ¨hombre nuevo¨con la consiguiente pérdida de la fe y el temor a Dios a derivado en un relativismo moral donde todo vale con tal de subsistir y disfrutar de la vida. Detrás de estos hechos hay todo un claustro de profesores que permitía que esto ocurriera en el interior de una escuela secundaria. Muchos padres no controlaron a sus hijos o sabiéndo lo que pasaba miraban hacia otro lado. Pero peor aún, es conocido en Camagüey, que otras escuelas como el Pre-pedagógico de Montecarlos, el IPUEC Rafael Guerra Vives de Froilan Quiroz, el Politécnico de Comercio o el propio Instituto de Ciencias Médicas, son zonas donde se prostituyen las alumnas y alumnos de esos planteles. El caso de la Secundaria Básica 26 de Julio es la cima de un profundo iceberg.

El día 18 de enero de 2018 a las 8.30 am está señalado el juicio oral de esta causa 176 de la radicación de la Sala de los Delitos Contra la Seguridad del Estado. Los acontecimientos están en pleno desarrollo y continuaremos informando.

(Miami) Parallel Stories. Contemporary Cuban Art


Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!

Gaspar, El Lugareño Headline Animator

Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!