Wednesday, May 27, 2020

El cartel de Mogambo, "para distinguir su establecimiento de cantina con fiambres" (por Joaquín Estrada-Montalván)


Conversando con mi amigo Adrian Rodríguez, sobre el Mogambo, recordé algo en extremo interesante.

Ileana Sánchez Hing, a quien quiero y admiro, entre sus numerosos aportes a la cultura, se encuentra su valiosa colección de arte, antiguedades, memorabilia, ... En estos días ha compartido imágenes en su Facebook.

Colección personal de Ileana Sánchez
------------

Formando parte de su expo virtual, mostró que había rescatado y conserva en su patio, el cartel de la cafetería Mogambo.


El sitio estaba ubicado en Cisneros esq. Martí, demolido hace unos años, para integrar su espacio al actual Café Ciudad (Martí -Parque Agramonte - esq. Cisneros).




Mogambo (nombre, imagino, inspirado en el filme norteamericano), fue inaugurado (o ya existía) en el año 1957, según la fecha de la solicitud (28 de marzo de 1957) para ser colocado el cartel en la fachada "para distinguir su establecimiento de cantina con fiambres", publicada en el Boletín Oficial de la Dirección de la Propiedad Industrial, del Ministerio del Comercio.

Conocí el Mogambo como cafetería con comida, una barra de extremo a extremo del local y banquetas adosadas al piso. En la esquina otro espacio, creo recordar barra medio-círculo pa tomar el café parao (era como "Ventanita" pero grandota)


Mogambo fue de los primeros sitios que recuerdo en la ciudad tinajonera que fue a menos, en cuanto a higiene y oferta. Pero su cartel era atractivo y atrayente, la localización privilegiada.

Aunque su interior dejaba mucho que desear, su fachada y más su cartel formaban parte del paisaje urbano cariñado (hablo de los de + - 50 años de edad. Ya hay jóvenes ciudadando, que nacieron luego de la desaparición del Mogambo)

de los años iniciales

Invitación a celebrar el Teatro Cubano del Exilio


Por octavo año consecutivo Ollantay Center for the Arts, desde Nueva York, y Artefactus Cultural Project, en Miami, invitan a celebrar el Día de la Dramaturgia y el Teatro Cubano del Exilio, el sábado 30 de mayo. Esta iniciativa fue planteada inicialmente por los dramaturgos Pedro Monge Rafuls y Eddy Díaz Souza, y ha contado con el apoyo de artistas y creadores del sector desde su primera edición.

El 30 de mayo fue seleccionado para rendir un tributo al teatro cubano hecho en el exilio, y al mismo tiempo para homenajear al crítico y estudioso del teatro, José A. Escarpanter, fallecido en Auburn, Alabama, el 30 de mayo de 2011. El teatro escrito por cubanos en la diáspora se ha presentado en escenarios tan diversos como Miami, Chicago, Nueva York, Los Ángeles, y en países tan distantes como Canadá, Chile, Colombia, Ecuador, España, Francia, México y Suiza. Esta dramaturgia, escrita en distintos contextos, se distingue en buena medida por el tratamiento de sus temáticas, enfoques, modalidades y hasta el idioma con que, en muchas ocasiones, se escribe y se presenta.

Por ocho años los teatristas y amigos del teatro cubano en el exilio han intercambiado felicitaciones en espacios físicos y virtuales. Se ha celebrado la fecha de forma pública con actividades en New York, organizadas por OLLANTAY Center for the Arts. En Miami, por su parte, Teatro Akuara, la Fundación Cuatrogatos, el Museo Americano de la Diáspora Cubana y Artefactus han contribuido a esta celebración con espectáculos, conversatorios, entrevistas, presentaciones de libros y lecturas dramatizadas, entre otras actividades.

Para este año, Artefactus preparaba el estreno del monólogo Confesiones de una diva, del dramaturgo Jorge Carrigan, y la presentación del diccionario Quién es quién en la dramaturgia cubana, una obra investigativa de Pedro Monge Rafuls que reúne nombres clave de la dramaturgia cubana desde el siglo XVIII hasta nuestros días. Sin embargo, las actividades previstas en diferentes ciudades han tenido que ser pospuestas o canceladas, debido a la crisis global causada por el coronavirus.

En esta ocasión, y en respuesta a la nueva realidad generada por la pandemia, la celebración se ha mudado a las plataformas sociales en la red. La velada será transmitida en vivo a través de Zoom y de la página de Artefactus en Facebook, el sábado 30 de mayo, a las 5:00 p.m. El programa será conducido por Carolina Caballero, doctora en Lenguas Romances de la Universidad de Tulane, quien estará acompañada por los dramaturgos, Iván Acosta, autor de El súper; Maricel Mayor Marsán, escritora y editora de la Revista Literaria Baquiana; y Grethel Delgado, actriz, periodista y dramaturga. También se contará con un equipo de actores compuesto por Yvonne López Arenal, Lida Cepero, Alicita Lora, Miriam Bermúdez, Vivian Morales y Héctor Alejandro González, quienes interpretarán textos de los dramaturgos invitados y, además, fragmentos de obras de Pedro Monge Rafuls, Guillermo Arango y Jorge Carrigan. El manifiesto para la ocasión, redactado en años anteriores por Matías Montes Huidobro, será escrito esta vez por Maricel Mayor Marsán.

Este sábado 30 de mayo de 2020, a las 5:00 p.m., usted podrá participar desde su hogar en este encuentro del teatro cubano en el exilio, organizado por Artefactus Cultural Project y Ollantay Center for the Arts, con el auspicio del Departamento de Asuntos Culturales del Condado Miami-Dade, The Windhover Foundation, ArtesMiami, Joseph Carter Memorial Fund, Cuban Theater Digital Archive y Community Bag Program.

Le invitamos, además, a que este 30 de mayo envíe su felicitación a los artistas que hayan contribuido al teatro cubano del exilio: actores, educadores, directores, escenógrafos, atrecistas, dramaturgos, críticos, y a todos los amantes de nuestro teatro cubano en la diáspora. Unámonos para celebrar la octava jornada del Día de la Dramaturgia y el Teatro Cubano del Exilio.



Contactos:

Pedro Monge Rafuls: 917-378.9586 / ollantaypm@aol.com

Eddy Díaz Souza: 786-704.5715 / info@artefactus.us

El "Picken Chicken" de Vista Hermosa (por Carlos A. Peón-Casas)



Re-visitamos hoy los Anuncios Clasificados recogidos por el entonces diario Adelante del 9 de Diciembre de 1959.

La sección de marras del periódico camagüeyano, se ubicaba en la página 9 de las diez que tenía la tirada diaria, ocupando cuatro de las seis columnas que solían llevar cada página

Entre las numerosas ventas, solicitudes y otros asuntos conexos, damos con las alusiones al establecimiento que anunciamos en nuestro título: el "Picken Chicken" de Vista Hermosa, sabido por los que degustaron alguna vez las variedades de pollo allí expendidas, que llegaron a existir en la ciudad, otros con igual estilo comercial.

Para aquel minuto, los que eran sus propietarios, anunciaban su deseo de alquilar o vender su negocio.

Lo más interesante de aquella proposición, lo era a no dudarlo, la descripción del inventario del establecimiento en el cuerpo de su anuncio, de cuya magnitud el lector se lleva cumplida cuenta a continuación:


Se Alquila o se Vende, el Restaurant Picken Chicken Vista Hermosa con todos sus equipos modernos refrigerador tres puertas de acero inoxidable, vidriera mostrador lonchera, congelador de 22 pies, cafetera expres de dos grupos, molino de café, termo de leche, una caja contadora, una pesa Dayton, 12 juegos de formica, un asador 6 pollos, dos pasteleras, una rebanadora H. Hobert, una plancha de bocaditos, tres freidores de pollos, vajillas, cubiertos y ollas etc, todo en perfecto estado. Informes Carretera Santa Cruz 6.
Por otro anuncio que se ocupaba en la misma página de aquel día, con el mismo dato de donde informarse los interesados (Carretera de Santa Cruz 6), podemos barruntar que se trataban de los mismo propietarios, porque en aquel otro anuncio hacía saber que:
Por embarcar se venden dos casas en Carretera de Santa Cruz y varios muebles, juegos de sala, comedor, 2 de cuarto, refrigerador y un automóvil marca Buick 1952, en la misma se informa de una quinta. Informes Santa Cruz 6.
La ubicación exacta del Restaurant no le queda clara a este escribidor, pues no se explicita en el anuncio ya citado.

Por referencias de un buen amigo, el Sr. José Grave de Peralta Don, para entonces un niño de corta edad, y vecino del reparto Vista Hermosa, la presunta ubicación del negocio podría haber correspondido a la calle Séptima, en dirección a la Carretera de Santa Cruz, y después de pasar un sitio muy popular en la barriada: “El Garaje de Chiquitico”

Sus recuerdos más vitales de aquella su primera infancia, antes de su definitivo adiós a la ciudad a la que todavía regresa en sueños desde su exilio romano, guardan todavía la nitidez y la turgencia del sabor de aquellas delicatessen que se encargaban en su casa, y la de sus abuelos y primos en las tardes inolvidables de los domingos en que la familia compartía cercanías.

Muchos antiguos vecinos del reparto Vista Hermosa, tendrán a no dudarlo memorias de igual signo y recurrencia, y a quienes invito a compartirlas, como parte indeleble de una memorabilia singular de aquel Camagüey, que siempre se agradece.


Tuesday, May 26, 2020

(Miami. Mayo 26, 2020) Reabre la Ermita de la Caridad, insertada en la "Nueva Normalidad"

(Mayo 1902) La Iglesia Católica en las celebraciones por la instauración de la República de Cuba

[Habana Abril 29, 1902]  Con el fin de que la Iglesia tome parte, como es justo, en las fiestas que se aproximan con el satisfactorio motivo del establecimiento de la República de Cuba, y toma de posesión de la Presidencia de la misma del señor Tomás Estrada Palma, el Ilustrísimo y Revenderísimo Señor Arzobispo de Santiago de Cuba y Administrador de la Habana, ha tenido á bien disponer lo siguiente:

Diario de la Marina
Mayo 20, 1902



Monday, May 25, 2020

Sacerdote camagüeyano denuncia extraño evento relacionado con su automóvil, que puso en riesgo su vida

(JEM). El sacerdote católico camagüeyano Rolando Montes de Oca, denuncia en su cuenta de Facebook, que aflojaron los tornillos de la rueda delantera izquierda de su auto, acto que puso en riesgo su vida. Cuando lo notó, durante el trayecto entre las ciudades de Florida y Camagüey,  ya había perdido uno de ellos. Comparto su publicación en la red social:



Ayer mientras regresaba de Florida a Camagüey (unos 80 km ida y vuelta), sentí un fuerte ruido en el carro que me obligó a detenerme. La rueda delantera izquierda había perdido un tornillo (cran) y los cuatro restantes estaban muy flojos, todos al mismo nivel, a punto de provocar un accidente.

Esta mañana el mecánico me advirtió que normalmente se afloja un solo cran, que lo ocurrido ayer probablemente se debe a que alguien los desenroscó en un rato en que dejé el vehículo solo, (lo haría con intenciones de robar la rueda sin poder completar la fechoría???).
Si sabes de mecánica te agradezco que me confirmes si estás de acuerdo con la tesis de mi mecánico. Y por cierto, ahora compruebo la presión de las tuercas con más frecuencia!


Teatros y Escenarios en el Camagüey de 1909

[Camagüey, 1909] "Theaters and places for public meetings: Teatro Principal, calle P. Valencia ; seats 1,500. Teatro Alhambra, calle San Martin; a hall. All clubs have theaters with stages."

(Military notes on Cuba, 1909. War Department, USA)



--------------
Fotos/Teatro Principal de Camagüey. Inaugurado el 2 de febrero de 1850 con la ópera "Norma" de Bellini, interpretada por la compañía de José Miró.



-------------
Ver en el blog

Bar Correos en la casa de Agramonte

-----------------------------
El 11 de mayo de 1973, se inauguró el
 Museo Casa Natal Ignacio Agramonte.
------------------------

11 de mayo de 1973: Ignacio Agramonte Betancourt, nieto de Ignacio Agramonte, corta la cinta que deja inaugurado el museo dedicado al Mayor, en su casa Natal. Fotos/Bohemia. Mayo 18, 1973.

Así será (un poema de Félix Luis Viera)

Nota: Cada lunes la poesía de Félix Luis Viera. Puedes leer todos sus textos, publicados en el blog, en este enlace. Traducción al italiano de Gordiano Lupi.



Así será

                                                                a Gustavo Eguren

El olvido nunca será nuestro mejor amigo,
allá los malos.
Un hombre con una canasta de pan vendrá cada
       mañana
a nuestra puerta y nos entregará los mejores,
      tan tibios aún
hechos en el horno de sus manos.
La muchacha vestida de azul siempre pensará
      en nosotros
y deshojará una margarita en el regazo a
      nuestra salud.
El fabricante de semáforos sabrá al hacerlos que
      la luz
verde es la nuestra, la de pasar nuestro corazón.
La señora que limpia las calles no pensará en
     nosotros
cuando barra el desperdicio ni el polvo
    machacado
por los vómitos,
si encuentra la sortijita perdida por una niña
entonces sí se acordará.
El marinero vuelve a puerto y pregunta cómo
     estamos y habla
de las estrellas que desde el mar nos envió.
Un poema sincerísimo resbala por debajo
    de una puerta
buscándonos
y una canción se extravía de malas manos y abre
con nuestras propias llaves nuestro propio
      cuarto.
El atardecer conversa con la noche para
     entregarnos
frescos a ella y la noche
le avisa a la mañana que nos trate bien.
Millones de hombres y conejos y pájaros
nos envían postales desde todos los puntos
      de residencia y migración
y el polen siempre está derramando una lluvia
      para hacernos
más limpio y oloroso el camino.

El olvido nunca será nuestro mejor amigo,
allá los malos.


Julio de l989
De Y me han dolido los cuchillos (1994)




Così sarà
                                                                 a Gustavo Eguren


L’oblio non sarà mai il nostro miglior amico,
alla larga i cattivi.
Un uomo con un canestro di pani verrà ogni
      mattina
alla nostra porta per consegnarci i migliori,
      ancora tiepidi,
fatti nel forno con le sue mani.
La ragazza vestita d’azzurro sempre penserà
     a noi
e sfoglierà una margherita in grembo alla
     nostra salute.
Il fabbricante di semafori saprà mentre li produce che
    la luce
verde è nostra, per oltrepassare il nostro cuore.
La signora che pulisce le strade non penserà a
     noi
mentre spazza i residui e la polvere
    spiaccicata
tra i vomiti,
se trova l’anellino perduto da una bambina
allora certo che si ricorderà.
Il marinaio torna al porto, chiede come
    stiamo e parla
delle stelle che dal mare ci mandò.
Una poesia sincera scivola da sotto
    una porta
cercandoci,
una canzone si allontana da cattive mani e apre
con le nostre chiavi la nostra
    stanza.
Il tramonto conversa con la notte per
    affidarci
riposati a lei e la notte
avverte la mattina di trattarci bene.
Milioni di uomini, conigli e uccelli
ci spediscono cartoline da ogni luogo
    di residenza e migrazione
e il polline sempre diffonde una pioggia
    per renderci
più limpido e profumato il cammino.

L’oblio non sarà mai il nostro miglior amico,
alla larga i cattivi.


Giugno l989

 

----------
Félix Luis Viera, poeta, cuentista y novelista, nació en Santa Clara, Cuba, el 19 de agosto de 1945. Ha publicado, entre otros libros, siete poemarios, tres volúmenes de cuento y siete novelas.

Entre los premios que recibiera en su país natal, se cuentan el David de Poesía, en 1976; el Premio Nacional de Novela, en 1987, por Con tu vestido blanco, que recibiera al año siguiente el Premio de la Crítica, galardón que ya le había sido otorgado a este autor, en 1983, por su libro de cuento En el nombre del hijo.

En 2019 recibió el Premio Nacional de Literatura Independiente “Gastón Baquero”, otorgado por Neo Club Press, Vista Larga Foundation y otras instituciones culturales cubanas en el exilio.

Es ciudadano mexicano por naturalización. Reside en Miami.

----------------------------------------------
Gordiano Lupi, periodista, escritor y traductor, nació en Piombino, Italia, en 1960. Fundador, en 1999, junto con Maurizio y Andrea Maggioni Panerini de la editorial La Gaceta Literaria, ha traducido del español a varios autores cubanos, como Alejandro Torreguitart Ruiz, Guillermo Cabrera Infante, Félix Luis Viera y Virgilio Piñera, entre otros. Cuenta en su haber con un amplio trabajo sobre figuras del cine, entre ellas Federico Fellini, Joe D´Amato y Enzo G. Castellari. Ha publicado más de una decena de libros que abarcan diversos géneros, como Nero tropicale, Cuba magica, Orrore, ertorismo e ponorgrafia secondo Joe d´Aamto y Fidel Castro – biografia non autorizzata.

Gordiano Lupi es un luchador por la democracia para Cuba y un promotor de las artes y la cultura de la Isla.

Sunday, May 24, 2020

Iglesias en el Camagüey de inicios del siglo XX



"Churches [Camagüey, 1909]: Yglesia Mayor, Parque Agramonte; isolated, no convent attached, 200 by 100 feet, spacious and well pre served. Mercedes Church. Plaza Dana; convent attached; Spaniards mounted guns on roof and used convent for bar racks. Soledad Church. Plaza Soledad, corner Republica; isolated, no convent. San Francisco Church, Plaza San Francisco; has immense college and convent available for use as barracks, hospital, etc. San Juan de Dios Church, calle San Juan de Dios; has convent, which was used by Spaniards and Americans as hospital: bad condition. San Cristo Church, calle San Cristo and Plaza Padre Gonfaus; no convent attached to the city cemetery. Santa Ana Church, Plaza Santa Ana, calle General Gomez; no convent. Ursuline [del Carmen] Church, calle Carmen between Marti and Enrique Jose; attached to Ursuline convent, which is cloistered, and is a college for girls. Caridad Church, in suburb of Caridad, 1 mile from center of town; isolated, and no convent attached. San Lazaro Church, suburb San Lazaro, 1 mile from center of town; situated in midst of Hospital San Lazaro; quadrangle used as hospital for aged. San Jose Church, corner San Jose and Jose Maria; isolated, no convent attached, small and poor. Baptist Church, corner Cisneros and San Ignacio; parish house on calle San Ignacio seats about 50. Methodist Church, calles Avellaneda and San Jose; small chapel. Episcopal Church, calle Republica, corner Francisquito ; small".

(Military notes on Cuba, 1909. War Department, USA)
Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!

Gaspar, El Lugareño Headline Animator

Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!