Wednesday, November 28, 2018

Miami and Miami Beach Art Fair 2018


Miami Art Week and Art Basel Miami Beach occurs yearly the first week of December. It's one of the best times of the year for viewing contemporary art. Miami and Miami Beach will be the epicenter of the art world with approximately 1200 art galleries from around the world showing thousands of artists. Usually around eighteen art fairs are open.

Around 50,000 people visit the area for this incredible week, and they come from all parts of the world. It's also a week of fashion with gala openings and after parties. Music and Design also play a very important part of Miami Art Week, so does the warn weather. Most of the special event information will not be available until October or November so be sure to check back.

The online guide below includes brief descriptions of each art fair, including locations, hours, admission prices, and much more. Please note: this is a very large guide so be careful if you print it.

Please note: this is a very big week of visual art and there will be lots to see and do, so plan carefully. If you find this guide useful, please tell your art friends about it and visit frequently to see new additions. (See Online Guide to Miami Art Week 2018 at Art-Collecting's website)
  

(Miami) "Salón del Humor" en el Miami Hispanic Arts Center


Tuesday, November 27, 2018

Un poema de Nuvia Estévez

Nota: Cada martes un poema de Nuvia Estévez. Puedes leer sus textos en el blog, en este enlace.



SI MIS AMIGOS SUPIERAN

que he llegado
a las tres de la tarde
a mi cuarto
con un sol puro de julio
y he tirado
dos sábanas
sobre el lobo
de mi cabeza
Si supieran
que cazo perdices
animalillos raros
en mis sueños
y voy a caminar
sin ciencia cierta
por alguna orilla
en la esquina del
mundo
Si supieran que ando
con el mendigo
y mejor le sonrío
al barredor de calle
traga cristales
místico
tarareador
de penas
Tal vez
no tendría
su magistral aplauso
su aprobación
los vítores
que empujan
a veces
a continuar.





------------------------------------
Nuvia Estévez Machado nació en Puerto Padre, Cuba, 1971. Ha publicado, entre otros, los poemarios “Últimas piedras contra María Magdalena”, “Penancolía”, “Claveles para Rachel” (Poesía para niños), “Maniquí desnudo entre Escombros” (Premio David 2001), Misterio de Clepsidras”, “Preludio del Cuervo“, y “Las muñecas, las putas, las estatuas”. Ha obtenido, entre otros, el premio “Farraluque” de Poesía erótica. Su obra aparece en varias antologías y en estudios sobre poesía cubana. Actualmente reside en el Sur de La Florida.

(Portugal) El Conservatorio Internacional de Danza Annarella Sánchez se presenta ante el Cuerpo Diplomático


Annarella
--------

El presidente de Portugal, Marcelo Rebelo de Sousa, invitó al Conservatorio Internacional de Danza Annarella Sánchez, a ofrecer un espectáculo de Navidad al Cuerpo Diplomático acreditado en esa nación.

Annarella, ballerina y profesora camagüeyana reside en Portugal, donde, siguiendo la tradición de la escuela cubana, fundó su academia de ballet.

Actualmente el Conservatorio Internacional de Danza Annarella Sánchez, está considerado el centro de enseñanza de ballet más importante en Portugal.

(Fotos website de la Presidencia de Portugal y Facebook de Annarella Roura Sánchez)

Hilary Hahn

 

Monday, November 26, 2018

Ignacio Agramonte: "Acaben de una vez los cabildeos"

Foto tomada del blog Diario Mineño
----------------------

Acaben de una vez los cabildeos, las torpes dilaciones, las demandas que humillan: Cuba no tiene más camino que conquistar su redención, arrancándosela a España por la fuerza de las armas. (Ignacio Agramonte. Minas, Camagüey, noviembre 26, 1868)

Ballet 422 (director Jody Lee Lipes)



Documental, USA 2014
75 min

Cast:

Justin Peck (Choreographer and Soloist)
Cameron Grant (Pianist)
Tiler Peck (Principal Dancer)
Sterling Hyltin (Principal Dancer)
Amar Ramasar (Principal Dancer)
Albert Evans (Ballet Master)
Mark Stanley (Resident Lighting Designer)
Andrews Sill (Conductor)
Marc Happel (Director of Costumes)
Reid Bartelme (Costume Designer)
Harriet Jung (Costume Designer)

Director:
Jody Lee Lipes

Producers:
Ellen Bar
Anna Rose Holmer


----------------
In "Ballet 422" you won't see anything like the thrilling final shot of Billy Elliott, with its star in the wings, poised to go onstage in his swan costume. So where's the excitement? It's there for those of us who love good movies about the process of collaborative work done for the love of it. In principle, I suppose, you could make an equally enthralling film about a Tesla assembly line, or for that matter a Ford. The enchanting thing about "Ballet 422" is that all this hard labor over these two wild, prosaic months of working separately and together is done for impossibly quixotic reasons — for love of the medium, and a beautiful, gossamer dance that will exist for half an hour at most, and then vanish until or unless it's brought to life again. Isn't it romantic? (Read full text at NPR's website)

John Hiatt


Saturday, November 24, 2018

El día que odié la patria (por Víctor Mozo)


La poca claridad había desaparecido a toda velocidad dando paso a una noche de escasa luna. Cuando llegamos al campamento, el camión en que iba había dado tal frenazo que todos nos zarandeamos de una vez y si no nos caímos fue gracias a lo apiñados que estábamos. Era el frenazo de un chofer que entregaba la última carga, su vehículo y él podrían al fin ir a descansar. Si el camión hubiera sido de volteo, ahí mismo nos habría descargado como deshechos para el basurero.

Estábamos desorientados. La cacofonía de gritos que nos esperaba unida a las luces de las linternas que nos cegaban ponían nuestros nervios a ruda prueba. ¡Arriba, a formar! ¡Rápido, rápido! ¡Qué cojones se creen, que venían de vacaciones! ¡Atención, alineación derecha! Los gritos se entremezclaban con las voces de mando. Cabos de la UMAP y sargentos emulaban entre sí para ver quién gritaba más. Al final solo se oyó una voz. Era la de un sargento cuya figura nos costaba trabajo ver en aquella penumbra ya que las linternas enfocaban más nuestros rostros que los de ellos. Tenían que verle bien la cara al lote de esclavos.

Sin entrar aun en el que sería nuestro campamento el sargento apellidado Rodríguez empezó a torturar nuestros oídos. Como esta revolución es generosa, no los vamos a dejar sin comer. Van a entrar marchando, empezó a decir en alta voz para que lo oyéramos bien. Después irán a descansar. Ni que fueran tan buenos, pensé.

Derecha, dré. De frente, marchen. Un, dos, tres, cuatro… Quien dirigía esta vez nuestra compañía de esclavos era un cabo de la UMAP llamado Manuel Delgado Deillá. Entramos marchando al campamento, a mi derecha vi una especie de parasol de guano bajo el cual se encontraba un recluta armado con su fusil M-52, casco y cananas. A mi voz de mando, ¡compañía, alto! Izquierda, izquier… gritó el sargento Rodríguez dejándonos en atención. Veo que hay dos o tres que no marchan, dirigiéndose a Tomás Muecke y a Lázaro, los dos testigos de Jehová. No marchamos ni nos vestimos de verde oliva, somos testigos de Jehová, dijo Muecke muy convencido. ¡Ah, los famosos testigos de Jehová! Exclamó el sargento Rodríguez añadiendo: Aquí nos cagamos en Dios, en Jehová y todo lo que se nos meta por el medio. Ya verán quién manda aquí. Dicho esto, le cedió el mando de nuevo al cabo Deillá quien nos condujo marchando hasta el comedor.

Entramos en fila y en silencio. Nadie se fijaba en aquella barraca que servía de comedor. Nuestras manos se aferraban a aquellas bandejas de metal que al entrar nos daban garantizando que algo de comer pondrían encima. A cada uno se nos dio un jarro de metal. El cocinero, otro cabo de la UMAP, nos fue sirviendo medio plátano verde hervido y una lata de sardinas. Apenas nos habíamos sentado que ya el plátano, que rociamos con el aceite de las sardinas para que deslizara mejor por nuestras gargantas, y los minúsculos pececillos habían desaparecido. Hubo más de uno que lamió la lata. Fue un festín que entretendría nuestras sonoras tripas por un rato.

La alegría, si la hubo, fue efímera. En fila para lavar los platos en una caldera de agua hirviendo fuera del comedor, oímos a los sargentos y cabos gritándonos de nuevo para formar. Siempre bajo la voz de mando del sargento Rodríguez nos hicieron marchar por todo el campamento. Los testigos de Jehová caminaban.

¡Compañía, al…to! ¡Alineación derecha! ¡Prepareeen fren! ¡En su lugar, descansen! Delante de nosotros teníamos a los sargentos, uno para cada pelotón. Doce cabos UMAP (cautivos del primer llamado), cuatro por cada pelotón. Un teniente de milicia jefe de compañía y un sargento de primera que fungía de segundo al mando. Completaban ese cuadro un sargento, jefe de la guarnición de seis soldados reclutas del SMO, encargada de cuidar y sobre todo de vigilar que nadie escapara.

Van a ir a descansar, empezó a decir el sargento Rodríguez, pero sepan que la alarma - una especie de llanta oxidada que pendía de la rama de un árbol - puede sonar en cualquier momento y eso quiere decir de pie y a formar. Ya vieron donde se encuentran las letrinas. Si quieren ir durante la noche tienen que gritar: “posta, permiso para mear o posta permiso para cagar”. El que no lo haga se le da el alto y si no responde se le dispara. No se puede salir de las barracas bajo ningún pretexto. Como colofón nos vino con el consabido bodrio revolucionario. Sepan que ustedes están aquí para cumplir una tarea que la revolución les ha asignado. Están aquí para trabajar y para trabajar duro. Qué jodidos estamos, qué tarea ni qué revolución. ¿Habría manera de dormir y olvidar todo esto, aunque fuera por unos minutos? Me pregunté a la vez que mi cansancio aumentaba.

¡Compañía atención! ¡Para descansar rompan…! La palabra filas que terminaba la frase no llegaba. Un cabo UMAP gritó patria o muerte. ¡Ah, y encima teníamos que gritar patria o muerte! Caro el precio a pagar para ir a descansar.

¡Para descansar, rompan…! Repitió el sargento Rodríguez. De las bocas de los 120 cautivos salió un desganado patria o muerte. No oigo nada, añadió Rodríguez. ¡Para descansar rompan…! Lo dije prácticamente sin gritar, no tenía fuerzas y tampoco me salía del alma decirlo. Mis compañeros de infortunio y yo repetíamos al unísono aquellas dos palabras cuyo significado nos importaba un comino mientras nuestras mentes le rendían quizás un inmerecido “homenaje” a la madre del sargento Rodríguez. La señora se había ganado la ira de 120 hombres.

No recuerdo qué hora era, pero era tarde. Allí el sargento Rodríguez nos mantuvo parados en atención hasta que repetimos unas diez veces aquella frase que nos torturaba. Al fin la palabra “filas” gritada por él cayó como una bendición.

Entré en la barraca que me asignaron. No sé cómo, pero sin nunca haberlo hecho armé la hamaca que me habían dado. Como todos los demás, me acosté con la ropa puesta, muerto de cansancio y sucio. Quería dormir y olvidar. Ese día odié la patria y me dije que por ella no moriría.


------------
Ver textos anteriores de Víctor Mozo, en el blog

Friday, November 23, 2018

Viviendo (un poema de Thelma Delgado)

Nota: Cada viernes un poema de Thelma Delgado. Puedes leer sus textos en el blog, en este enlace.


Viviendo


No hace falta me digas que me quieres
Yo lo siento en tu voz cuando me llamas
Cuando en tus sueños con tal pasión me amas
Pero a mostrar tu sentir no te atreves

Y así pasan los meses y los años
Siendo amigos y guardando tu sentir
Dominando del corazón su latir
Evitando dolor o desengaños

Tonto, eres tonto pues tu no miras
Que yo también de amor me estoy muriendo
Y que a entregarme toda a ti me inspiras

Y que ser solo tuya estoy queriendo
Que a mi lado nunca tendrás heridas
Ven, ven que por tu amor estoy viviendo




___________
Ver
Página de Thelma Delgado en el website del Cultural Council of Palm Beach County

(Miami) Lys Adel en Concierto


Viernes, 23 de noviembre de 2018, a las 9. 30 p.m.

La Esquina de la Fama
1388 SW 8th St
Miami, Florida 33135

Thursday, November 22, 2018

El valor de la gratitud (por Christina Balinotti)

Nota del blog: Sección semanal dedicada a la familia por la Dra. Christina Balinotti (https://www.facebook.com/christina.balinotti), quien ha aceptado la invitación a compartir cada jueves, un tema relacionado con su proyecto Universidad de la Familia, programa académico extenso de 45 semanas. Los libros de la Dra. Christina Balinotti se pueden adquirir en Amazon en este enlace. Para ver sus videos y suscribisrse a su canal www.unifamilia.com y visitar su website http://www.balinotti.com/



El valor de la gratitud y el agradecimiento, a propósito de la celebración del Día de Acción de Gracias en los Estados Unidos, en el mes de Noviembre. La Dra. Christina Balinotti nos habla de los beneficios psico-emocionales y sociales de extender esta práctica a nuestro diario vivir. Un principio rector de la vida humana que muy a menudo olvidamos. Entrevista televisiva.



----------------------------------
Christina A. Balinotti: Escritora, Personalidad de Televisión y Radio. Experta en temas de Cultura y Psicología. Mujer de la Semana 2015 CNN Español. Pionera del Movimiento y Organización Femenidad Holística.

Fundadora/Directora del programa académico Universidad de la Familia, Ahora Sí, Miami 2016. 

Para ver sus videos y suscribirse a su canal www.unifamilia.com y visitar su website http://www.balinotti.com/

Fragmento de la novela "La sangre del tequila" (de Félix Luis Viera)

Nota del blog: Los jueves estoy publicando fragmentos de la próxima novela de Félix Luis Viera, titulada La Sangre del Tequila.


Lucero Araiza solo me juró amor en esos momentos en que yo la tenía penetrada hasta el cabo, mientras libaba sus senos enciclopédicos y se hacía el diluvio en su vagina. El domingo en la mañana me gritó “¡perro maldecido!” cuando le dije que en cualquier momento me iría. Antes, como si yo fuera el soldado de la teniente Lucero Araiza, me había dado cuatro órdenes. Que ahorita buscara la ropa en la lavandería. Estuviera presto para ayudarla a preparar el pozole enseguida que regresara con la ropa. A cambiarle ahorita el agua a Emiliano. Y, la peor, ver ahorita si César y Micha habían evacuado detrás del sofá, como acostumbraban últimamente. “¡Yo no me he jodido tanto en la vida ni vine a este país como para recoger mierda de gato!”, le dije mirándola con rencor. Fue cuando me dijo perro maldecido y yo le repliqué que me iría.

Ayer y anteayer fueron días de reconciliación. Pero yo sabía que solamente se trataba de la regresión que impone el Deseo. De mi parte me raía cierta amargura porque había comprobado la aseveración de Mario Trejo: “Según dicen, mis paisanas clasifican entre las que mejor la sorben en el mundo”. Debía ser cierto: con lengua y boca Lucero Araiza hizo de mi madero esa escultura de aire que todavía tengo en el recuerdo.




--------------------------------------
Félix Luis Viera, poeta, cuentista y novelista, nació en Santa Clara, Cuba, el 19 de agosto de 1945. Ha publicado siete poemarios; tres libros de cuento; cuatro novelas y una noveleta.
Entre los premios que recibiera en su país natal, se cuentan el David de Poesía, en 1976; el Premio Nacional de Novela, en 1987, por Con tu vestido blanco, que recibiera al año siguiente el Premio de la Crítica, galardón que ya le había sido otorgado a este autor, en 1983, por su libro de cuento En el nombre del hijo.
Su poemario La patria es una naranja, que aborda el tema del exilio a la par que incursiona en la realidad mexicana, ha tenido una buena acogida de crítica y público y recibió en Italia el Premio Latina in Versi en 2013.
Es ciudadano mexicano por naturalización. Reside en Miami.

Wednesday, November 21, 2018

"Una habitación del lado del jardín", otro relato inédito hemingwayano que ve la luz (por Carlos A. Peón-Casas)


La noticia de la publicación de un relato hasta aquí desconocido de Hemingway: A Room on the Garden Side, en la revista literaria norteamericana The Strand Magazine, nos pone otra vez en sintonía con el tema siempre recurrente de los inéditos hemingwayanos, que al decir de la fuente(1)  que citamos durmió el sueño de los justos en la papelería que atesora la Biblioteca John Fitzgerald Kennedy de Boston, hasta su reciente publicación.

Como aquel texto, otros tres esperan prontamente ser develados y son a saber igualmente relatos cortos: Indian Country and the White Army, The Monument, and The Bubble Reputation, un cuarto relato The Cross Roads, ya había sido publicado con anterioridad.

Todos los citados junto con el que nos ocupa de inicio, fueron completados en el año de 1956(2) y confiados a su editor Charles Scribner Jr, con la recomendación expresa que no fueron aireados hasta después de sus muerte(3).

En aquella comunicación a su editor, Hemingway le puntualizaba además los contenidos algo inquietantes de aquellas producciones:
Supongo que (los cuentos) son un poquito impactantes porque lidian con tropas y combates irregulares y con gente que de hecho mato gente(4)
A Room on the Garden Side, es un texto que apenas ha tenido alguna prensa inicial entre la comunidad académica. Se trata de un short story o relato corto, cuyo setting se enmarca en el Paris recién liberado de 1944, a donde Hemingway habría llegado al frente de una pequeña tropa irregular de partisanos franceses, y luego de una escaramuza, había “liberado” el Hotel Ritz, (en verdad a Hemingway le gustaba decir que el había liberado el bar del hotel(5)), el mejor espacio hostelero de la ciudad, donde habría instalado su “cuartel general”(6).

De hecho el texto alude indirectamente al Ritz, desde donde el narrador, claramente un alter ego de Hemingway, que responde al nombre de Robert, y a quien igualmente todos conocen por el apelativo de Papa, otra clarísimo e inequívoco guiño del autor, desgrana los argumentos de esta historia. Acaso como el propio Hemingway, todos gustan del vino que beben a profusión, mientras “citan a Baudelaire y debaten sobre el sucio oficio de la guerra”(7)

El texto, al decir de Andrew F. Gulli, editor del Strand y responsable de su reciente publicación realza:
El profundo amor de Hemingway por su ciudad favorita cuando apenas esta emergiendo de la ocupación nazi se exhibe a cabalidad, al igual que los sellos distintivos e su prosa(8)
Por su parte, Kirk Curnutt, miembro de la junta directiva de la prestigiosa Hemingway Society, en un epilogo para la reciente edición apunta que:
la historia contiene todos los elementos característicos que los lectores adoran de Hemingway. (…) Cargada de conversaciones sobre Marcel Proust, Víctor Hugo y Alexandre Dumas, y con un largo pasaje en francés de Les Fleurs du Mal de Charles Baudelaire, la historia pregunta implícitamente si la herencia de la cultura parisina puede recuperarse de la oscura mancha del fascismo(9)
La génesis de aquella historia que Hemingway vuelve literatura una década después de vividos los hechos, la ofrece justamente en su comunicación a su editor en 1956 cuando le puntualiza que:
Lo hice para salvar las vidas de personas que no habían ofrecido sus servicios para luchar (…) Era eso y el hecho de que había aprendido a conocer y querer una división de infantería y deseaba servirle de cualquier manera útil posible(10)
En la realidad de los acontecimientos de aquel tardío verano de 1944, Hemingway hubo prontamente de levantar su campamento parisino, y dar por concluida aquella romántica experiencia, para volver a unirse a las tropas del Coronel Lanham, cercanas ya a la frontera belga.

Lanham, al mando de la Cuarta División, a la que Hemingway acompañara, antes de su aventura parisina, lo conminaba a unírsele en un críptico mensaje que Baker nos transcribe:
Cuélgate tu mismo bravo Hemingstein. Hemos luchado en Landrecies y tu no has estado con nosotros(11)
Baker sigue relatándonos que justo al amanecer del día siguiente:
Aunque Ernest pensaba que había agotado toda su racha de buena suerte en la marcha hacia Paris, este era un reto demasiado grande como para ignorarlo. Resolvió, volver a tentarla. A la mañana siguiente, armado hasta los dientes, partió de la plaza Vendome en su jeep y puso rumbo al norte(12)
El texto, revelado recién, es sin dudas un testimonio que realza desde la ficción, las inestimables labores que Hemingway ejerció como corresponsal de guerra para la revista Colliers durante los difíciles días de Normandía, la liberación de Paris, y su posterior presencia en combates diversos en Bélgica, y en el propio territorio alemán. Su re-descubrimiento sigue siendo un acicate muy genuino para quienes pretendan conocer a cabalidad toda su obra, y degustar de primera mano el genial buen hacer, de aquel artesano inigualable de la narrativa con mayúsculas.



--------------------------
  1. Vanguardia MX. Agosto 8, 2018. El artículo al que referimos sale bajo el título de “A casi 60 años, relato inédito de Hemingway es publicado hoy”
  2. Todas estas historias, que giran sobre el conflicto bélico de la Segunda Guerra Mundial, y la cercanía de Hemingway, en su experiencia francesa, fueron escritas en Cuba, durante el verano de aquel año, y en la opinión autorizada de Baker: “estos relatos de la guerra estaban en bruto, algunos sin pulir…” Hemingway, sin embargo, entregó una copia a su amigo Buck Lanham diciéndole que “lo había inmortalizado en aquellos, al igual que al Regimiento 22 de Infantería y a la Cuarta División. Aunque Lanham los leyó con gran interés, no las encontró lo suficientemente impresionantes para sugerir la inmortalidad” En Ernest Hemingway. A Life Story. Scribner, NY, 1969. p.534
  3. “Cuento de Hemingway de 1956 se publica por primera vez.” Periodico Excelsior. AP. Agosto 2, 2018
  4. Vanguardia MX op. cit.
  5. Ibid.
  6. Baker nos recuerda la llegada de Papa al Ritz: “hallaron el hotel sin daño alguno y completamente desierto, excepto por la presencia del manager que los recibió e la puerta. Ellos pidieron alojamiento y enseguida se los otorgaron…a la pregunta de si necesitaban algo mas, respondieron pidiendo cincuenta martinis…” De igual forma narra la experiencia de Mary Welsh al visitarlo por vez primera en su propia habitación, así como la anécdota siempre teñida de sarcasmos, de su encuentro con André Malraux. En Ernest Hemingway. A Life Story. Op cit. pp. 417 y 419
  7. Vanguardia MX, op cit.
  8. Cuento de Hemingway de 1956 se publica por primera vez. Periódico Excelsior. AP Agosto 2, 2018
  9. Ibíd.
  10. Ibíd.
  11. Ernest Hemingway. A Life... op cit. p.420
  12. Ibid.

Un Guanajo Relleno




Tuesday, November 20, 2018

Lo que me hace morir (un poema de Nuvia Estévez)

Nota: Cada martes un poema de Nuvia Estévez. Puedes leer sus textos en el blog, en este enlace.


Lo que me hace morir


Yo no puedo quitarle a mi sangre
lo que la hace morir
una pústula
-gelatinosa-
un castillo de cal

Para la indecisión
el puntapié en la bocacalle

Abajo está lo bello
lo sublime
Por no decir las plumas en el fondo

En la superficie de mi sangre
el trueno cae
Yo no puedo quitarle
lo que la hace vivir.







———————————————
Nuvia Estévez nació en Puerto Padre, Cuba, 1971. Ha publicado, entre otros, los poemarios “Últimas piedras contra María Magdalena”, “Penancolía”, “Maniquí desnudo entre Escombros”, “Misterio de Clepsidras” y “Las muñecas, las putas, las estatuas”. Su obra aparece en varias antologías y en estudios sobre poesía cubana. Actualmente reside en el Sur de La Florida.

(Miami) Teresa Fernández Soneira presenta "Mujeres de la patria". Tomo II


(Miami) "Small Business Saturday" at MANO Fine Art

"Only monumentality gives me the sensation of eternity"


“If my sculptures are photographed against the infinite sky, then you feel that they were created to be made in a monumental scale, because only monumentality gives me the sensation of eternity which I chase after in my life"

Manuel Carbonell

Sunday, November 18, 2018

Maia Plisetskaya (por Florencia Guglielmotti)

Nota del blog: Sección semanal dedicada al Ballet  y la Danza, a cargo de la la ballerina, coreógrafa y profesora Florencia Guglielmotti.

Los textos anteriores, se pueden leer en este enlace.


Maia Plisetskaya nació en Moscú, el 20 de noviembre de 1925. En su familia había una gran inclinación por las artes: su madre, Rachel Messerer, era actriz de cine; su tío materno, Asaf Messerer, era bailarín del Ballet Bolshoi, al igual que Sulamith Messerer, su tía. Su padre, Mijail Plisetsky, aunque no estaba involucrado directamente con el arte (era diplomático e ingeniero minero) era un ferviente admirador del ballet. Azari Plisetsky, su hermano menor, también se volcó al ballet, destacando como bailarín y coreógrafo.

No es extraño que viviendo en un entorno artístico, Maia ingresara tempranamente a la Escuela de Danza del Teatro Bolshoi de Moscú, donde rápidamente destacó por sus dotes dancísticos, impulsada por sus tíos, Sulamith y Asaf, que se encontraban bailando en el Teatro. Sin embargo, no todo era felicidad en la vida de la joven bailarina: en 1938 su padre fue ejecutado por orden de Stalin, y su madre, junto al pequeño Azari, fueron enviados al Gulag, de donde regresaron recién en 1941.

Con tan solo 18 años, en 1943, Maia ingresa a la compañía del Teatro Bolshoi, convirtiéndose inmediatamente en primera bailarina. Su debut fue con “La muerte del cisne”, una de las obras en las que destacó durante su larga y prolífica carrera. Realizó giras por Europa Occidental y América, lo que le valió ser aclamada internacionalmente y la posibilidad de realizar colaboraciones con grandes coreógrafos que, incluso, realizaron obras especialmente para ella. Tal es el caso de “Carmen” en la versión de Alberto Alonso, “Isadora” coreografiada por Maurice Béjart y la bellísima obra de Roland Petit, “La rose malade”. Estas obras le han valido ser la promotora de una renovación sin precedente en el repertorio del Teatro Bolshoi, alejándose de los ballets tradicionales, estrictamente académicos, e incorporando obras de estilo neoclásico (también llamado “ballet moderno”). Además de la ya mencionada “Muerte del cisne”, se destacó en la interpretación del doble rol Odette-Odile en “El lago de los cisnes”, en el papel de Kitri de “Don Quijote”, en el de Raymonda del ballet homónimo.


Maia no solo fue una excelente bailarina, una prima ballerina assoluta, también triunfó como directora del Ballet de la Ópera de Roma (Italia) y de la Compañía Nacional de Danza (España), y en la reposición de varias obras en los más importantes ballets de todo el mundo. Junto a su esposo, el compositor musical Rodión Shchedrín (con quién se casó en 1958) crearon la Fundación Internacional de Maya Plisetskaya y Rodión Shchedrín en el 2000, con la intención de realizar un archivo sobre las trayectorias y obras de Maia y Rodión, además de la organización de concursos, charlas, conferencias y cursos, todos relacionados con el ballet y la música.


Maia Plisetskaya recibió innumerables premios y distinciones internacionales, manteniéndose activa dentro del mundo de la danza hasta el último día de su vida. El 2 de mayo de 2015, falleció en Munich, Alemania, a causa de un paro cardíaco, sin embargo “El cisne” siempre seguirá bailando.



-----------------------------
Florencia Guglielmotti reside en la Ciudad de Buenos Aires (Argentina). Es Profesora de Danza (titulada en la Escuela Nacional de Danzas "María Ruanova"), Licenciada y Profesora de Artes (recibida en la Universidad de Buenos Aires). Cursó estudios en la Escuela Nacional de Ballet de Cuba. Es Miembro de International Dance Council CID (UNESCO).

Actualmente se desempeña como Profesora de Danza Clásica y como Profesora Titular de Historia de la Danza en la Escuela Superior de Enseñanza Artística "Aída V. Mastrazzi". Email: florenciagu@gmail.com

Mickey Mouse's 90th birthday

 

After decades of burrowing his way into the hearts of billions of people worldwide, Mickey Mouse celebrated his 90th birthday.


Walt Disney’s creation, Mickey Mouse, made his official debut onto the silver screen on November 18, 1928, in the movie "Steamboat Willie". Since his arrival in the world of cartoons, the iconic Disney character has been put on keychains, birthday cakes, apparel and millions of little children don his ears atop their head every year.


Although Mickey’s birthday is celebrated on November 18, his first acting gig was in a short film called "Plane Crazy". In the short film, Mickey and his friends build a plane out of various materials, including a dachshund, which is used as a rubber band. The film was shown to a test audience in May 1928 but ended up being the third to be released.

Disney’s imagination created Mickey Mouse, but he drew inspiration from real-life characters. The mouse's movements were modeled after comedic film stars in the 1920s, including Charlie Chaplin. Mickey’s creator wasn’t only responsible for dreaming the mouse up, he was also responsible for voicing the character. From July 1929, when Mickey said his first words, “Hot Dog!” until about 1947, Disney, himself, was the voice behind the mouse.


Mickey didn’t always look the way we know him today, though. Mickey was originally drawn as a series of circles, which Time reported restricted his movements. In 1935, animator Fred Moore turned him into a mouse with a pear-shaped body, pupils, white gloves and shortened nose in an effort to make him cuter. (Jenni Fink/Newswee. Read full text)

Saturday, November 17, 2018

Los Once (por Víctor Mozo)


Por mi mente vaga la imagen de aquel heterogéneo grupo, cansado, hambriento, cubierto por el polvo del camino recorrido y sin saber cuánto tendría aun por recorrer. No me quedaba más remedio que aceptar aquello que se me presentaba diciéndome que había que esperar y sobre todo aguantar. Lo peor seguía siendo no saber nada. El silencio de los que nos custodiaban era insultante, pero tampoco ellos sabían. Salvo el que los mandaba, todos eran reclutas del SMO, jóvenes como muchos de nosotros.

Yo no sé qué cojones se cree esta gente, porque a mí si me ronca. Deja que hable con mi familia, que de aquí me van a sacar en un dos por tres.

El que así hablaba era Pedro Valero Caballero, un negrito de dieciséis años al que le faltaban los cuatro incisivos superiores que se daba aires de guapetón de barrio.

A la espera de un próximo traslado, los soldados nos habían confinado alrededor de una ceiba que nos regalaba su sombreadora protección. Parece que esto va de largo, dije buscando conversación. El que espera, desespera y ya yo estoy hasta los cojones, me contestó Gilberto Castillo Domínguez, el clásico tipo de la calle, un par de años mayor que yo, fumador de cigarros suaves.

Cerca de mí se encontraba una persona que me parecía conocida, Luis Peix Riverón, 33 años. Inspiraba tranquilidad. Junto a él otro muchacho, muy reservado, Carlos Balseiro, ambos parecían conocerse. Me parece haberlo visto en alguna parte, le dije al señor Peix.
- En el comité militar.
- ¿De verdad? ¿No fue en la cafetería de mi padre?
- “Dios aprieta pero no ahoga”.
- ¡Sí, ya me acuerdo. ¿Usted es católico?
- Sí, de la iglesia de la Soledad.
Sentí un alivio tremendo, me sentía acompañado. Yo también voy a la Soledad, me dijo Carlos Balseiro dirigiéndose a mí. Vaya, al fin Dios me apretaba un poquito menos.

Completaban los once Miguel Ángel Montejo Lamas, quien tan pronto oyó mi apellido me asoció con la cafetería. Israel Areli Marrero Mesa, joven discreto y tímido; Jonatán Tejedor Pérez, de unos 17 años con algunos baches en la cara, dentadura inmaculada y sonrisa de oreja a oreja, pasara lo que pasara. Ambos se identificaron como adventistas. Un señor cuyo nombre no recuerdo que pasaba de la veintena y pertenecía al Bando Evangélico de Gedeón, cuyos adeptos eran conocidos con el mote de los batiblancos. El resto lo conformaban dos testigos de Jehová, Tomás Muecke Serrano y Lázaro, un hombre ya mayor, casado y con hijos.

El tiempo pasaba y seguíamos sin comer. Siempre acompañados por un soldado, cada cual podía al menos satisfacer la sed gracias unos tanques de agua no muy lejos de donde estábamos. Los que fumábamos, pensábamos que así entreteníamos el hambre sin darnos cuenta de que pronto nos quedaríamos sin cigarros.

Por ahí viene otro camión, exclamó con cierto regocijo el adventista Jonatán. Coño, ni que fuéramos de paseo, me dije. ¡A formar! Gritó el militar que estaba al mando. ¡Atención! Volvió a gritar. Qué formadera ni que tanta mierda, si solo somos once, tuve ganas de decir. Obedecimos. Allí hambrientos y sucios, estábamos derechitos como estacas.

Volvimos a subir a otro camión Zil. A partir de allí empezamos a recorrer guardarrayas, solo se veían cañaverales. El polvo que levantaba el camión a la velocidad que iba, añadía más suciedad a la ya acumulada durante todo el día. El trayecto fue relativamente corto, quizás media hora. Pensamos que sería nuestro destino final, pero no, el calvario parecía no tener fin. Habíamos llegado a un lugar donde había un gran bohío y muchos árboles, nada de cercas. No podía ser un campamento.

Alguien gritó que nos bajáramos. Era el sargento sin grados Vicente Nodarse Pérez, un rubio bajito de ojos azules. Venía acompañado por una perra cruzada con pastor alemán llamada UMAP. El animalito resultó ser manso y por mucho que el sargento lo llamara, no se separaba de nosotros buscando a alguien que le pasara la mano. Su acogida, meneando la cola, distrajo mi mente adolorida mientras estuvimos allí. Desgraciadamente, la distracción no duró mucho tiempo. No muy lejos veíamos la polvareda que levantaban varios camiones que se acercaban adonde estábamos.

Los camiones venían llenos. Al ver a todos aquellos hombres prácticamente hacinados en esos vehículos, pensé que a ningún lugar bueno nos iban a llevar. Parecían guiñapos humanos y así debían vernos a nosotros. El cansancio se reflejaba en sus miradas. Tan pronto pararon se nos dio orden de incorporarnos al grupo. Completábamos la carga para el destino final.

No recuerdo la hora, pero la oscuridad comenzaba a hacerse presente mientras rodábamos por aquellos campos. Experimentaba una extraña sensación ayudada por un silencio entorpecido solamente cuando el camión pasaba por un bache y brotaban las quejas y palabrotas de los que allí íbamos. Nos transportaban como bestias.

Llegamos a un crucero llamado México. No muy lejos comenzaban a verse las tenues luces de algunos mechones de luz brillante. El campamento que nos esperaba sería conocido con el nombre del país de los mariachis. No serían los corridos acompañados con violines, trompetas y guitarrones quienes nos darían la bienvenida.


-----------------
Ver textos anteriores de Víctor Mozo, en el blog

Olé Cuba (director Manuel de la Pedrosa, 1957)



Año: 1957
Duración: 85 min aprox
Cuba / Blanco y Negro
Musical

Director: Manuel de la Pedrosa

Elenco: Leopoldo Fernández, Aníbal de Mar, Mimí Cal, Miguel Herrero, Teté Machado, Julito Díaz, Alicia Rico, Emilio Ruiz (el Chino Wong), Celia Cruz, Xiomara Alfaro, Orquesta Sensación, Celio González, Los Llopis, Carlos Orihuela, La Sonora Matancera.

Friday, November 16, 2018

Sucumbo (un poema de Thelma Delgado)

Nota: Cada viernes un poema de Thelma Delgado. Puedes leer sus textos en el blog, en este enlace.


Me besas; tus cálidos labios están listos para el amor;
Acercando tu cuerpo al mío
Tiernamente me dices -Esta noche serás mía, y yo seré tuyo
Y empieza la danza de la pasión.
Mi cuerpo desnudo se estremece ante tu presencia y callo
Con destreza de mago haces desaparecer mis complejos
Me tomas de la cintura con delicadeza como se toma la flor por el tallo
Y me haces olvidar amores añejos.
La humedad de tu lengua apaga de a pocos el fuego de mi vientre
Mientras se desliza hacia el sur
Y me haces tuya, como solo saber hacerlo tú.
Con habilidad de alpinista tu mano izquierda sube hasta mi pezón
Mientras tu mano derecha acaricia mis muslos
Y sucumbo, cierro los ojos y me dejo caer al abismo hasta perder la razón.




___________
Ver
Página de Thelma Delgado en el website del Cultural Council of Palm Beach County

Presentan "Irene en La Habana" (un cortometraje dirigido por Lilo Vilaplana, guión de Juan Manuel Cao)


Cortometraje filmado clandestinamente dentro de Cuba.
Director: Lilo Vilaplana
Guión: Juan Manuel Cao.

Premiere 27 de noviembre a las 7 00 p.m.

Teatro Artime 
900 SW 1st St
Miami, Florida 33130

"Tam Tam". El origen de la rumba (director Ernesto Caparrós, 1938)




---------------
Ver en el blog: La Rumba es reconocida como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad
Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!

Gaspar, El Lugareño Headline Animator

Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!