Monday, May 18, 2026

Haz bien y no mires a quien (un poema de Félix Luis Viera)

Nota: Cada lunes la poesía de  Félix Luis Viera.  Puedes leer todos sus textos, publicados en el blog,  en este enlace.  Traducción al italiano de Gordiano Lupi. 



Haz bien y no mires a quien


Ella vio la fotografía de Él en un periódico y trató
de conocerlo
y lo logró.
Luego de eso
cuando Él pasa en las mañanas junto a la ventana de Ella, Ella
lo saluda como el náufrago
que ve la salvación a dos pulgadas.
Esta historia se repite casi diariamente.
Él le sonríe y saluda. Aun, en ocasiones,
se ha detenido a conversar con Ella y Él
  parece
una tímida muchacha que teme al acoso del varón.

Y esto no sucede porque Él ya se esté poniendo viejo,
o se sienta viejo, sino
porque Ella es muy joven la pobre y lo cree
gran cosa. —Y esto lo apena.
No sabe la pobre que Él padece de neurosis arrítmica,
que se le olvidan las palabras,
que ya quemó el último boleto del Amor,
que no quiere buscarse complicaciones
  cardiovasculares,
porque, en fin, es decir, o sea no
  se siente con fuerzas para eso (¿entonces,
en realidad se está poniendo viejo?).
Ella es muy joven, no sabe la pobre que Él no sabe
ponerse jeans, que empieza
a quedarse calvo
y los dientes se le manchan con suma frecuencia.
Ella la pobre cree que Él
es un tipo importante
porque algún periódico imprime su nombre
  o lo imprime a Él
diciendo cosas que a veces están equivocadas.
Por eso Él la evade (aunque, para ser sincero, con
  cierta
ponzoña bajo la lengua) pues para qué
buscarle un problema, para qué
permitir que Ella compruebe
que es un tipo cualquiera
que si acaso se diferencia de otros es porque
sabe llorar y cantar un poco más
pero en una hoja de papel, y eso no es tanto.
Para qué a la pobre tortolita
destinarle un desengaño, mostrarle
la otra cara del asunto.
Mejor es que siga así hasta que se aburra,
o hasta que encuentre a alguno más comprensible y
  comprensivo, es decir, más
normal, y también más joven.

O sea..., creo que de verdad se está poniendo viejo.


Octubre de 1984



Fai il bene e non guardare a chi


Lei vide la fotografia di Lui in un giornale e cercò
di conoscerlo
e ci riuscì.
Dopo di questo
quando Lui passa nelle mattine vicino alla finestra di Lei, Lei
lo saluta come il naufrago
che vede la salvezza a due pollici.
Questa storia si ripete quasi quotidianamente.
Lui le sorride e saluta. A volte, persino,
si è fermato a conversare con Lei e Lui
   pare
una timida ragazza che teme la reazione del marito.

E questo non succede perché Lui ormai stia diventando vecchio,
o si senta vecchio, ma
perché Lei poveretta è molto giovane e lo crede
gran cosa. - E questo lo addolora.
Non sa la poveretta che Lui soffre di nevrosi aritmica,
che si dimentica le parole,
che ha già bruciato l'ultimo biglietto dell'Amore,
che non vuole cercarsi complicazioni
   cardiovascolari,
perché, infine, cioè, ossia non
si sente in forze per questo (allora,
davvero sta diventando vecchio?).
Lei è molto giovane, non sa la poveretta che Lui non sa
mettersi i jeans, che comincia
a restare calvo
e i denti gli si macchiano con grande frequenza.
Lei la poveretta crede che Lui
sia un tipo importante
perché qualche giornale stampa il suo nome
   o lo stampa a Lui
dicendo cose che a volte sono errate.
Per questo Lui la evita (anche se, per essere sincero, con
   un certo
veleno sotto la lingua) infatti perché
cercarsi un problema, perché
permettere che Lei verifichi
che è un tipo qualunque
che se forse si differenzia dagli altri è perché
sa piangere e cantare un po' di più
ma sopra un foglio di carta, e questo non è molto.
Per quale motivo alla povera piccioncina
riservare una delusione, mostrare
l'altro volto del problema.
Meglio è che continui così finché non si annoi,
o finché non incontri qualcuno più comprensibile e
   comprensivo, cioè, più
normale, e anche più giovane.

Come dire..., credo che davvero stia diventando vecchio.

Ottobre del 1984

 


 ---------------------------
Félix Luis Viera (El Condado, Santa Clara, Cuba, 19 de agosto de 1945), poeta, cuentista y novelista, es autor de una copiosa obra en los tres géneros.

En su país natal le fue otorgado el Premio David de Poesía, en 1976, por Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia; el Premio de Novela de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba, en 1987, por Con tu vestido blanco, que recibiera al año siguiente el Premio de la Crítica, distinción que, en 1983, le fuera concedida a su libro de cuentos En el nombre del hijo.

En 2019 le fue otorgado el Premio Nacional de Literatura Independiente “Gastón Baquero”, auspiciado por varias instituciones culturales cubanas en el exilio.

Su libro de cuentos Las llamas en el cielo retoma la narrativa fantástica en su país; sus novelas Con tu vestido blanco y El corazón del rey abordan la marginalidad; la primera en la época prerrevolucionaria, la segunda en los inicios de la instauración del comunismo en Cuba.

Su novela Un ciervo herido —con varias ediciones— tiene como tema central la vida en un campamento de las UMAP (Unidades Militares de Ayuda a la Producción), campos de trabajo forzado que existieron en Cuba, de 1965 a 1968, adonde fueron enviados religiosos de diversas filiaciones, lumpen, homosexuales y otros.

En 2010 publicó el poemario La patria es una naranja, escrito durante su exilio en México —donde vivió durante 20 años, de 1995 a 2015— y que, como otros de sus libros, ha sido objeto de varias reediciones y de una crítica favorable.

Una antología de su poesía apareció en 2019 con el título Sin ton ni son.

Es ciudadano mexicano por naturalización. En la actualidad reside en Miami.


----------------------------------------------
Gordiano Lupi, periodista, escritor y traductor, nació en Piombino, Italia, en 1960. Fundador, en 1999, junto con Maurizio y Andrea Maggioni Panerini de la editorial La Gaceta Literaria, ha traducido del español a varios autores cubanos, como Alejandro Torreguitart Ruiz, Guillermo Cabrera Infante, Félix Luis Viera y Virgilio Piñera, entre otros. Cuenta en su haber con un amplio trabajo sobre figuras del cine, entre ellas Federico Fellini, Joe D´Amato y Enzo G. Castellari. Ha publicado más de una decena de libros que abarcan diversos géneros, como Nero tropicale, Cuba magica, Orrore, ertorismo e ponorgrafia secondo Joe d´Aamto y Fidel Castro – biografia non autorizzata.

Gordiano Lupi es un luchador por la democracia para Cuba y un promotor de las artes y la cultura de la Isla.

Friday, May 15, 2026

¿Tu relación parece un barco a la deriva? (por Cecilia Alegría, La Dra. Amor)

Nota del blog: Espacio semanal de Cecilia Alegría, La Dra. Amor, dedicado al amor de pareja.



¿Cómo saber si se está hundiendo a una velocidad tal que será muy difícil sacarla a flote? ¿Qué hacer para impedir que el barco se hunda?

Primero tienes que reconocer las cuatro emociones que te alejan de tu ser amado.

Vamos a la deriva cuando sentimos:

1. Decepción o desilusión.
Parece que el castillo de naipes que construimos, basado en altas expectativas, se vino abajo

2. Frustración.
Ninguna de tus estrategias para intentar solucionar los conflictos entre ustedes funciona

3. Pesares (me arrepiento de).
Te has llegado a cuestionar si esa persona realmente era la conveniente para una relación comprometida.

4. Aislamiento.
Practicas con mucha frecuencia la Ley del Hielo (o te la practican) y a veces sientes que estás viviendo con un extraño bajo el mismo techo.


¿Cómo sacar a flote tu relación entonces? Bien sabes que, en el fondo de tu corazón, no deseas que este barco se hunda, ¿verdad?

Considera los pasos del acróstico DESEAR que he creado para ti:

D ecidir que hay que hacer algo

E mpezar, dar el primer paso

S entir y compartir con alguien las emociones en el proceso

E legir lo que es bueno para tu relación

A preciar al otro por quien es, cambie o no

R ecrear el romance que los unió en un principio

Tal vez el punto más importante después de decidir salvar tu relación es lo que vas a hacer tú para cambiar.

Ya es hora de asumir tu responsabilidad en los problemas que ustedes han enfrentado y en las soluciones que están por venir. La buena noticia es que numerosos estudios han demostrado que, con que uno de los dos cambie (en este caso, ¡tú!), la dinámica de la relación cambiará para bien.

Suele suceder que cuando uno de los dos ya no se comporta como lo venía haciendo, si no que hace un “switch” en su conducta, el otro comienza a imitarlo, inconscientemente, y la relación empieza a mejorar paso a paso.

Ocúpate de tu propio cambio. No te fijes en lo que tu pareja hace o deja de hacer. Eres tú la persona llamada a cambiar y tu relación cambiará por añadidura.





----------
Para terapia individual o de pareja visita www.ladoctoraamor.com



------------------------------------------------------
Cecilia Alegría, La Dra. Amor (www.ladoctoraamor.com): Consejera de Parejas, Love and Life Coach, Conferencista Internacional, Periodista y Conductora de Radio y TV. Destaca en los Latinos en Miami dando consejos sobre cómo triunfar en el terreno amoroso y ayudando a miles de parejas a resolver sus problemas. Forma parte del grupo fundador de profesores del programa Universidad de la Familia.

Ha publicado doce libros entre los que se encuentran: Comunicación Afectiva=Comunicación Afectiva (Espasa Calpe, España, 2000). 120 preguntas y respuestas para ser mejores personas (Editorial Norma, Colombia, 2004), No hay amor más grande (Editorial Aragón, USA, 2012), Amando un Día a la Vez (Ediciones Varona, U.S.A. 2015), Al rescate de tu comunicación de pareja (Ediciones Varona, USA 2017), Sexo Sagrado y Lazos del Alma (Indie Publishingnbsp, 2018), Alessia (Book Master Corp. 2019), El Poder del Amor Grape: como restaurar tu matrimonio después de una infidelidad (2021). Amanecer con Dios (2021), Del Amor Tóxico al Amor Extraordinario (2022). El continuo aprendizaje de la felicidad (Editorial El Shaddai,  2023).La Caridad empieza por la casa (2024). Jesusito Manso Corderito (2025)

Thursday, May 14, 2026

Gala de Primavera 2026 de Arts Ballet Theatre of Florida (ABTF). (por Baltasar Santiago Martín)


Arts Ballet Theatre of Florida (ABTF), dirigido por el talentoso coreógrafo y maître Vladimir Issaev, presentó su Gala de Primavera de 2026, los días 2 y 3 de mayo de 2026, fecha esta última a la que pude asistir, en el Aventura Arts & Cultural Center.

Tarde en la siesta, del reconocido coreógrafo cubano Alberto Méndez, estrenado en La Habana por el Ballet Nacional de Cuba en 1973, dio inicio a esta hermosa función, con los temas Crisantemo, Vals en Si Mayor (Rococó), En tres por cuatro, Bellflowers, Preludio en la noche y Vals azul como banda sonora – por estricta solicitud del coreógrafo, tocados al piano por su propio autor, el maestro Ernesto Lecuona, en una grabación hecha en 1955– para esta especie de Grand Pas de Quatre isleño, donde, a diferencia de aquel, en que cuatro grandes primas ballerinas rivalizaban entre sí, cuatro amorosas hermanas se acompañan y se prodigan afecto y comprensión, en una tarde habanera recreada de modo magistral por el coreógrafo, cada una de ellas con una realidad y una sicología muy diferentes.

Tanto Yayoi Sasaki como “Consuelo”, Qian Hui Tan como “Soledad”, Mayu Kanazawa como “Dulce” y Kanon Tanaka como “Esperanza”, pusieron su impecable técnica en función del drama personal de cada personaje; todas de un modo realmente conmovedor, en un ballet de una cultura muy diferente a la suya propia, guiadas por la Maitre Mary Carmen Catoya con sumo cuidado y respeto por la coreografía original, bajo licencia exclusiva para los EE. UU otorgada a ABTF por Alberto Mendez desde octubre de 2015, gracias a la genial visión multicultural del maestro Vladimir Issaev, que la estrenó en los Estados Unidos ese mismo año.

Yayoi Sasaki como “Consuelo”, 
Qian Hui Tan como “Soledad”,
 Mayu Kanazawa como “Dulce”
 y Kanon Tanaka como “Esperanza”.
---------------

A continuación, la exultante troupé –que es el mejor calificativo que se me ocurre para estos chicos divinos de Issaev– hizo vibrar el escenario con el dinámico Danzón, con música de Arturo Márquez y coreografía de Yanis Pikieris, con un hermoso y sensual vestuario, responsabilidad del propio Pikieris y del mago Issaev, que tuvo su estreno mundial con el Ballet de Monterrey, en México, en 2007; ahora aquí con una formidable puesta en escena por la reconocida Maitre Mary Carmen Catoya.

ABTF en Danzón
---------------

Tres magníficos pas de deux, a cargo de los virtuosos Sophia Ohm & Yoichi Habaguchi; Kanon Tanaka & José Luis Pechené y Mayu Kanazawa & Ataru Matsuya, respectivamente, hicieron posible “ver la música y oír la danza”, porque “el baile es la música hecha visible”. como expresara el genial coreógrafo George Balanchine –y he citado yo en otras felices ocasiones como esta–; sin obviar, por supuesto, el acoplado, sincronizado y efervescente cuerpo de baile, integrado por Leonardo Bares, Sebastián Cazares, Rachel Collins, Andreas Cross, Emily Estrada, Ainayah Gobel, Yoichi Habaguchi, Yumi Haseyama, Tomie Ishimatsu, Mayu Kanazawa, Koharu Kawano, Ataru Matsuya, Indira Mayrani, Layla Monier, Kansuke Nakamura, Sophia Ohm, Sakura Ono, Samuel Portilla, Yayoi Sasaki, Nora Yun Schaefer, Zoàrd Szabò, Qian Hui Tan, Remina Tanaka y Tainà Pelosi Schmitt, además de cinco estudiantes de la Escuela de Ballet Clásico Vladimir Issaev: Penélope Aguilera Luján, Ella Garcia, Emily Gallego, Clara Strassnig y Sashka Saintil.

Kanon Tanaka & José Luis Pechené
--------------

Tras un adecuado intermedio, la feraz compañía regresó a escena con Shostakovich Suites / Suites de Shostakóvich, música de Dimitri Shostakóvich y coreografía del Maestro Vladimir Issaev, quien seleccionó una mezcla de suites de ballet del compositor, para desarrollar su elaborado trabajo coreográfico para las innegables habilidades de sus bailarines, quienes, desde el iniciático “Vals” con todo el elenco, irrumpieron de forma arrolladora en escena, para luego irse desgranando para ofrecer un pas de quatre en la “Gavota”; como solistas y cuerpo de baile en “Danza”; un pas de deux en un segundo “Vals”; una “Polka” con trece féminas; un “Adagio”; un pas de quatre ahora masculino; un tercer pas de deux; otra “Polka” con otro pas de quatre; un cuarto pas de deux y una exuberante “Coda”, con Kanon Tanaka y todo el elenco de nuevo en el escenario, a la altura de cualquier otra compañía de ballet encumbrada del mundo.

ABTF en 
Shostakovich Suites / Suites de Shostakovich
--------------
Pareja solista de ABTF en 
Shostakovich Suites / Suites de Shostakovich
---------------
Pas de quatre masculino de ABTF en
Shostakovich Suites / Suites de Shostakovich
-----------------
ABTF en
Shostakovich Suites / Suites de Shostakovich
------------------

Después de Suites de Shostakóvich, Indira Mayrani y Yoichi Habaguchi salieron a interpretar el pas de deux La traviata, con coreografía del Maestro Vladimir Issaev, estrenado el 26 de abril de 2025, para el que Issaev utilizó el bellísimo preludio de la ópera homónima de Giuseppe Verdi para que una pareja, sin ser precisamente Alfredo Germont y Violeta Valery –sus protagonistas–, mostraran mediante el lenguaje de la danza el cortejo y el drama inherente del amor, no solo en el ”populoso desierto llamado París” verdiano, sino en “el universo entero”, o sea, nuestra ya tan expuesta aldea global, que las redes sociales desnudan a diario.

Yoichi Habaguchi e Indira Mayrani 
en el pas de deux La traviata.
---------------------

Y si pensábamos que después de la nostálgica Tarde en la siesta, el dinámico Danzón, la exuberante Suites de Shostakóvich y el premonitorio pas de deux La traviata, ya Vladimir no iba a poder sorprendernos más, pues, ¡craso error!: el opíparo banquete dancístico tuvo como colofón un suculento “postre”, o más bien, otro exquisito plato fuerte: Las danzas polovtsianas de la ópera El príncipe Ígor, de Alexander Borodín, con coreografía del propio Vladimir, cuyo estreno tuvo lugar el 10 de enero de 2013 en Nagoya, Japón, por el Ballet Michiko Matsumoto.

“Las danzas polovtsianas” son un célebre fragmento de la ópera rusa El príncipe Ígor, de Alexander Borodín, que en esta feliz versión del Maestro Issaev contó con un fastuoso y exquisito vestuario de inspiración eslava, firmado por Wendy Guo y Gladys Sanabria, así como con un adecuado diseño de luces a cargo de Quanikqua Bryant, para recrear y revivir la atmósfera llena de energía, color y carácter exótico de dichas danzas.

ABTF en Las danzas polovtsianas
----------------

Y de veras que tanto los solistas Ataru Matsuya, José Luis Pechené y Kansuke Nakamura, como Ainayah Gobel, Koharu Kawano, Kanon Tanaka y Qian Hui Tan en el Pas de Quatre –con Indira Mayrani, Andreas Cross y Nora Yun Schaefer en los solos–, bordaron la refulgente coreografía de Issaev para hacernos sentir “en el paraíso”, pero no como extraños, sino como invitados de honor, apropiada alusión mía a la famosa canción “Stranger in Paradise”, del musical Kismet, inspirada en la partitura original de Borodín, con un apoteósico final con el elenco completo y estudiantes de la Escuela de Ballet Clásico Vladimir Issaev.

Solista de ABTF en Las danzas polovtsianas
------------------
Solista de ABTF en Las danzas polovtsianas
-------------------
Solistas de ABTF en Las danzas polovtsianas
----------------
ABTF en Las danzas polovtsianas
---------------

Muchas felicidades, Maestro Vladimir Issaev y su troupé, por esta gran fiesta del buen gusto, el profesionalismo y el rigor, que merece ser disfrutada por públicos más amplios, tanto a nivel nacional como internacional, en giras por los Estados Unidos, Latinoamérica, Asia y Europa.


Hialeah, 10 de mayo de 2026.

Fotos: Patricia Laine (cortesía de Arts Ballet Theatre of Florida)

Wednesday, May 13, 2026

“Variaciones para un tema insignificante”. Evocación dolorosa en la dramaturgia de Carlos Celdrán. (por Wilfredo A. Ramos)


Nuevamente la productora Arca Images ha llevado a la escena de Miami una obra del autor cubano-español, Carlos Celdrán, quien se ha convertido en director residente de dicha institución teatral, lo que ha traído consigo el que su presencia en nuestras tablas sea esperada con interés. En esta oportunidad, el director devenido en autor ante la necesidad de expresar ideas propias que no hallaba en otros textos llegados a sus manos ha presentado con carácter de estreno mundial su obra “Variaciones para un tema insignificante”, la cual pudo ser disfrutada en una temporada -lamentablemente breve como todas las que se realizan en esta ciudad- entre los días 24 de abril y 3 de mayo, en las tablas del Westchester Cultural Arts Center, escenario ya habitual de sus puestas.


Para este trabajo el director seleccionó un elenco integrado por la actriz cubana Laura Ramos, quien ha venido desarrollando su trabajo principalmente entre Cuba y España, país este último donde ha formado parte de numerosas producciones para el cine y la televisión, siendo la presente su primera incursión artística en Miami y su regreso al teatro después de un tiempo alejada del mismo, así como también del conocido actor local Daniel Romero, quien ha trabajado en otras ocasiones tanto en Cuba como en esta ciudad a las órdenes del propio director.

El argumento de “Variaciones para un tema insignificante” encuentra un primer antecedente en otra obra del mismo Celdrán estrenada en la Habana durante el 2016 -comenzada a escribir según el autor como notas de un diario personal durante un viaje a New York en el 2012- presentada más tarde en Miami y en aquella otra ciudad, en la cual el autor asume como voz de narrador principal su propia historia de sufrimientos, desencuentros, desgarramientos, vivencias personales y familiares, motivados por las condiciones existenciales dentro de una sociedad cerrada, coercitiva, dictatorial, que define el modo de vida, el pensar y el sentir de sus ciudadanos como la cubana. Tal obra no es otra que “10 Millones”, la que, a partir de un momento caracterizado por grandes tensiones y dramatismo político dentro de la sociedad cubana, marcó el rumbo familiar en la vida del autor.

Igualmente, si seguimos pensando en antecedentes a la temática de “Variaciones…” no podríamos dejar de mencionar obras como “Discurso de agradecimiento”, estrenada en Madrid en el 2022, en la que nuevamente, la subjetividad del autor desborda la historia colocando al personaje protagónico ante las disyuntivas de los discursos políticos-ideológicos entre los que este se encuentra atrapado y que pudieran ser las del propio dramaturgo. También en cierta medida podríamos tener en cuenta “Papier Maché”, estrenada en nuestra ciudad en el 2024, donde a partir de la vida de la pintora cubana Antonia Eiriz y su desencuentro con las autoridades culturales cubanas, el autor asume su voz para hablarnos de censura, desolación, represión ideológica, auto exilio.

Como bien hemos podido observar para Celdrán las vicisitudes existenciales del cubano dentro del régimen sociopolítico que controla de manera rigurosa la isla desde hace casi ya siete décadas, marcan de forma férrea no sólo el ámbito material sino de manera directa y sin duda con mayor rigor el espiritual, sentimental, racional y hasta intelectual, conduciendo a todo un pueblo a ser parte de un drama nacional de alcance infinito. La preocupación del dramaturgo para mostrar sobre la escena de manera serena, alejada de discursos políticos grandilocuentes, dejando brotar las ideas de formas pausadas pero contundentes, las angustias de una vida que deja por momentos de ser vida, para convertirse en titánica sobrevivencia, convierte su obra dramática en una denuncia precisa del sufrimiento de un pueblo que, aunque en parte culpable por su propia situación, no alcanza a lograr ver la manera de librarse de ella.

Según Carlos Celdrán, esta obra parte de la escritura de un monólogo concebida tiempo atrás, acción de la cual la presente propuesta no llega a desprenderse por completo a pesar de la introducción de un segundo personaje -el masculino- con el cual el autor trata de incorporar su propia voz al texto, a la vez pretender otorgarle a la puesta algo de una movilidad que no llega a alcanzarse. La concepción escénica que descansa en la fuerza de la palabra -como es lo habitual dentro del trabajo de este director- no logra apropiarse de todo el espacio escénico, pudiéndose observar incluso un cierto desbalance en cuanto a la reiterada utilización del lado izquierdo del escenario en detrimento del derecho. Por otra parte, las intercaladas y esporádicas interacciones entre ambos actores procurando crear un supuesto diálogo que ayude a brindarle ritmo a la acción, no logra totalmente su propósito.


En cuanto al concepto escenográfico a cargo de Omar Batista, la sencillez proporcionada por ambas piezas a modo de sólidos y extensos bancos, transmiten la idea del muro del malecón habanero siempre presente en acontecimientos importantes para el país, así como la de real barrera que para el ciudadano cubano divide la prisión de la libertad. Un diseño de luces sobrio responsabilidad de Ernesto Pinto y una muy sensible utilización de las maravillosas suites para violoncello de Juan S. Bach, escritas todas alrededor del año 1720, consideradas joyas dentro del panorama musical barroco, que de manera sutil proveen separaciones entre posibles sensibilidades del discurso textual, dirigen el espectáculo por un ambiente austero, sirviendo de sostén al dramatismo que desprende la propia historia.

La manera en que se encuentra tratado el argumento de la obra, el cual recoge el momento de la entrada de miles de cubanos buscando asilo político en la embajada del Perú, en la Habana de 1980 y la posterior salida de ellos rumbo a los Estados Unidos principalmente por el puerto del Mariel, deja entrever una discreta sensación de reproche a la decisión de huir dejando atrás a los seres queridos. La pieza muestra todo el tiempo el sentimiento de frustración e ira que la decisión tomada al respecto por su pareja deja en esta mujer, quien se niega a comprender que motivó a su compañero a abandonarla no solo a ella y a su hijo, sino también a toda su creación literaria acumulada por años, que sin poder verla publicada debido al rechazo de instituciones culturales y editoriales, fue creciendo en un rincón de la casa. La mujer no puede aceptar que la decisión de su pareja haya sido tomada en silencio, para ella precipitadamente, sin haberle dado tan siquiera una señal. Es por eso por lo que a pesar de que él vaya en búsqueda de ella y su hijo, después de haberse presentado en una estación policial haciendo su solicitud como ‘escoria’ para abandonar el país, la mujer se niegue a seguirlo en un rapto de sentimientos heridos y argumentos vacuos.

Toda la obra estará girando alrededor de la frustración e indignación de dicha mujer, pero tendrá como detonante de la acción un aspecto que no deja de resultar asombroso y tal vez hasta poco creíble: la total incomunicación existencial entre la pareja, la cual nunca mantuvo ni el más mínimo intercambio de ideas acerca de la realidad social, económica y por tanto política que los rodeaba, a la que sin duda no podían ser ajenos viendo como los manuscritos del hombre se acumulaban unos tras otros sin poder ver la luz. Es interesante observar la insistencia en mostrar como para la mujer los textos válidos serán los dejados atrás por su esposo y no los reescritos en el exilio, lo que sin duda ofrece una mirada obsesiva sobre la descalificación hacia la obra concebida por el artista migrante fuera de su país, consecuencia que todo los artistas e intelectuales cubanos que han decidido exiliarse han sufrido hasta el día de hoy.

En cuanto a la presentación de la versión presente del texto, al agregar un segundo actor a la idea del monólogo original, con ello el autor se incluye como personaje físico él mismo, transformando así no solamente el tipo de propuesta escénica sino provocando además cierta extrañeza entre los extensos parlamentos que sostiene la actriz durante todo el transcurso de la obra, sin que la interrelación entre ambos personajes y sus breves diálogos corran de manera fluida, no borrándose por completo el concepto primigenio de trabajo individual.


Respecto al desempeño de ambos actores, en Laura Ramos se pudo apreciar una interiorización acorde con la intención plasmada por el autor hacia su personaje, donde la parquedad del dolor y la furia hace que el mismo muestre sus contradicciones de manera convincente, aunque habría que señalar a la actriz, la utilización durante toda la obra, de un manejo vocal de una acentuada monotonía, carente de matices que le permitieran expresar de manera definida. las distintas emociones. En cuanto a Daniel Romero, su trabajo, aunque sin el protagonismo a que nos hemos acostumbrado a verlo sobre las tablas, acertó en la construcción de los diferentes personajes que incorpora -algunos innecesarios a nuestro parecer- dejando en claro la diferencia entre ellos y proveyendo a la sonoridad vocal de la obra las necesarias gradaciones y sutilezas necesarias al realizar sus parlamentos.

Celdrán ha devenido en un autor que sin duda alguna ha convertido su dramaturgia en plataforma de denuncia a la situación de abandono y atropello que lleva sufriendo su país desde hace casi siete décadas, sumándose a muchos otros que a lo largo de todos esos años desde el exilio lo han estado haciendo, aunque con respecto a su discurso podríamos argumentar que se siente la falta de una intención verdaderamente confrontacional. Tal sensación podría explicarse ya que con ello cambiaría de modo radical la forma en que dentro de Cuba aún se valora y promueve su obra, amén que tampoco con dicha actitud sería recibido con agrado dentro de los bien conocidos izquierdistas círculos teatrales españoles, país donde el autor tiene fijada su residencia.


Una reflexión nos viene a la mente ante el hecho de que nuevamente la figura de Carlos Celdrán por medio de Arca Images suba a las tablas de esta ciudad, dejando sin duda alguna su notable huella artística, pero con ello haciendo notar al mismo tiempo la ausencia sobre nuestros escenarios de muchos otros también destacados dramaturgos cubanos alejados de su país de origen, los cuales poseen una extensa e importante obra desconocida no sólo por el público, sino por los propios teatristas. Ojalá la escena teatral cubana de Miami se logre diversificar con la plena libertad que si podemos disfrutar en estas tierras.



Wilfredo A. Ramos.
Miami, mayo 12, 2026.

Fotos/ Manolo Garriga. 

Emilio Biosca Agüero, OFM, cubanoamericano (de origen camagüeyano), nuevo obispo de la Diócesis de Venice en Florida


WASHINGTON – Pope Leo XIV has accepted the resignation of Bishop Frank J. Dewane, 76, from the pastoral governance of the Diocese of Venice, and has appointed Reverend Emilio Biosca Agüero, OFM

Cap., as Bishop-elect of Venice. Father Biosca is a member of the Capuchin Franciscan Friars of the Province of Saint Augustine in Pittsburgh, Pennsylvania, and currently serves as pastor of the Shrine of the Sacred Heart in Washington, D.C.

The resignation and appointment were publicized in Washington, D.C. on May 13, 2026, by Monsignor Većeslav Tumir, chargé d’ affaires, a.i., of the Apostolic Nunciature in the United States.

The following biographical information for Bishop-elect Biosca was drawn from preliminary materials provided to the U.S. Conference of Catholic Bishops:

Father Biosca was born on December 15, 1964. He received a bachelor’s degree in philosophy from Borromeo College in Wickliffe, Ohio (1987); a master’s degree in theology (1992) and a master of divinity (1992) from Oblate College in Washington, D.C.; and pursued studies (2004-2007) at the John Paul II Institute in Washington, D.C., earning a licentiate in sacred theology.

He entered the Capuchin Franciscans on August 2, 1987, and made his perpetual profession to the religious order on August 17, 1991. He was ordained to the priesthood on May 21, 1994.

Father Biosca’s assignments after ordination include: serving as a missionary in Papua New Guinea from 1994 to 2006, where he was assigned to St. Mary, Queen of the Friars Minor parish in Kagua (1994-2001), and to the Pangia Capuchin Fraternity (2001-2004); he also served as a missionary in Cuba from 2007 to 2019, where he was assigned to the Capuchin Fraternity of Cristo de Limpias in Havana (2007), Iglesia Jesús de Miramar in Havana (2007-2008), Iglesia La Divina Pastora in Santa Clara (2008-2011), and Iglesia La Purísima Concepción in Manzanillo (2011-2019). He has been pastor of the Shrine of the Sacred Heart in Washington, D.C. since 2019.

Bishop-elect Biosca speaks Spanish and Tok Pisin (a Creole language spoken throughout Papua New Guinea).

The Diocese of Venice is comprised of 9,035 square miles in the State of Florida.


Chieko Noguchi
United States Conference of Catholic Bishops

Hemingway y Emilio Morayta en una anécdota deliciosa sobre "El Viejo y el Mar". (por Carlos A. Peón-Casas)



La historia que ahora relato ha llegado a mis curiosos oídos “hemingwayanos” de una manera subrepticia pero maravillosamente reveladora.

Una familia cubana: los Morayta-Travieso, afincados en los ambientes de esta ciudad miamense, y herederos de la memoria que hoy relato, me han dotado de ese privilegio.

Emilio Morayta, fue en tiempos de Hemingway en Cuba, un amigo de Papa, emigrado de la Guerra Civil, y afincado en tierra cubensis.

En una ocasión que Morayta estaba de visita en Finca Vigía, se suscitó la anécdota que hoy desgrano.

En aquel minuto Hemingway habría tenido a su vista dos ejemplares de la edición británica de El Viejo y el Mar, publicadas casi de inmediato luego de la edición de Scribner en 1952.

Papa mostró de pronto su enojo. La portada de su libro editado en tierras de los anglos y saxos, confundía a su personaje del pescador, oriundo de las Canarias, con un mexicano tocado con un sombrero al uso de los mexicas.

Hemingway, destrozó sin pensarlo el primero de aquellos, pero antes de que tuviera tiempo de hacerlo con el siguiente, Emilio lo detuvo con un gesto, y le pidió que en lugar de someterlo a tan tortuoso final, se lo regalara para así no tener que comprarlo.

Hemingway accedió con gusto, no sin antes anotar algunas impresiones muy suyas en el libro. La dedicatoria que obra, además en aquel ejemplar, y que hoy atesora la familia, es ya historia.


La transcribo para el lector desde ese sentimiento tan genuino del propio Papa, de un libro tan especial para el y para la Literatura, que aún nos hace conmover:
For Dr. Emilio Morayta, este cuento del Viejo y la Puta Mar. Abajo los Tiburones, Dictadores y los demás hijos de tal. Y viva nosotros y la Futura. De su amigo, Ernesto Hemingway.



---------------------------
*Todas las referencias para este artículo están recogidas en "Abajo los tiburones" Y en especial en el testimonio de la Sra María Isabel Morayta-Travieso. https://abajolostiburones.wordpress.com/

Tuesday, May 12, 2026

"Polvo de vidrio", un poemario visceral e inquietante. (por Baltasar Santiago Martín)



El poemario Polvo de vidrio, de Alexey García Puga, mucho mejor que una reseña crítica académica –que no es de mi interés, aunque cursé un Master en Educación–, amerita una reseña “impresionista”, por el efecto –y el afecto– que provoca en uno como lector, porque, mientras lo leía, me preguntaba cuánto ha debido sufrir este muchacho tan guapo, sensible y preparado, para haber “parido” este poemario tan visceral e inquietante, que, a priori, me compulsa a desear darle un abrazo de “a de veras”, sin espacio pélvico entre nosotros –y sin palmadas de falsos compadres en la espalda.

Precedido por un espléndido prólogo de la periodista Paulina Fátima Aly, editora del poemario, sus poemas me evocan sucesivas rupturas de frágiles amores –y desamores– que cual cristales, terminan siendo polvo –y no de estrellas.


Cuando terminaba de leer un poemario que me motivaba, acostumbraba a “fabricarle” un “cadáver exquisito”, como los surrealistas, pero como no me gusta pensar en la muerte, lo cambié mejor a un “corazón palpitante exquisito”, pero en el caso de este poemario de Alexey, regreso al título inicial, con la anuencia del propio autor, con fe y esperanza en que Alexey, como Lázaro, salga de su sepulcro y la vida lo premie como él se merece.
“Un cadáver exquisito” para las vidrieras rotas de Alexey

Ven con tus rayos a ampararme,
en el filo de tus labios,
en la agonía de un beso,
a la espera de la aurora;
entre lenguas que corren
al amparo de la calma,
en el desmayo de las sombras.

El tulipán estalla
para alcanzar la orquídea anhelada,
en busca de girasoles
que calmen los temblores
del crepúsculo esculpido,
y en la prisa del silencio,
en el precipicio de mis obsesiones,
me desplazo entre hilos de espinas,
entre tornados de puñales.

Mientras el vértigo de mis sentidos
se apodera de mi piel,
entre lamentos de adoquines cansados,
los viejos recuerdan los sombreros,
y las gaviotas agonizan
en el silencio que a nadie importa.

Para escribir junto a Alfonsina
una tempestad de psicosis,
el mar huele a mariposas muertas
en la neurosis de la madrugada;
a la espera de la serenidad
en la habitación ansiosa,
entre puñales y picaduras,
mientras disparas tus dagas temblorosas. 


Hialeah, 11 de mayo de 2026.

Monday, May 11, 2026

Los guerreros (un poema de Félix Luis Viera)

Nota: Cada lunes la poesía de Félix Luis Viera. Puedes leer todos sus textos, publicados en el blog, en este enlace. Traducción al italiano de Gordiano Lupi.


 Foto/Mariano Costa-Peuser
--------------------------------

Los guerreros

                                                      A Manuel Díaz Martínez


Manuel, esta noche la luna está escondida,
no se ve,
parece que la tapó un burócrata, o quizás
         —que no es lo mismo—
un funcionario,
tan bonita que es la luna, Manuel,
pero no hoy no sale,
parece que la tapó un persecutor de
dobles-sentido
o tal vez un censor ingenuo o quién sabe
si un censor a sabiendas,
tan bonita que es la luna, Manuel, pero parece
que hoy la tapó el filisteo
que busca en los poetas la ponzoña escondida
para seguir viviendo filisteo de los poetas,
tan bonita que es, Manuel, tan bonita,
pero parece que hoy la tapó un viajante de cuarta
con su enorme grabadora traída
de allende los misterios,
        ay, tan bonita que es,
        Manuel, pero hoy no sale,
parece que la tapó un repetidor de discursos
con uno bien largo y más grueso todavía;
                 ah,
ah, te estaba engañando, Manuel,
sólo era un juego:
la luna está ahí,
majestuosa y limpia como debe de estar en
       esta noche,
ahí, mírala,
Manuel, ahí
                  como siempre
custodiada
por sus fieles guerreros imbatibles:
los que no tienen más que el furor de la canción,
el corazón,
el poema.


Julio de 1989





I guerrieri

                                                    A Manuel Díaz Martínez


Manuel, questa notte la luna è nascosta,
non si vede,
sembra che la coprì un burocrate, o forse
         - che non è lo stesso -
un funzionario,
così bella è la luna, Manuel,
ma oggi non esce,
sembra che la coprì un persecutore dei
doppi sensi,
forse un censore ingenuo oppure
un censore consapevole,
così bella è la luna, Manuel, ma sembra
che oggi la coprì il filisteo
che cerca nei poeti il veleno nascosto,
per continuare a vivere filisteo dei poeti,
così bella è la luna, Manuel, così bella,
ma sembra che oggi la coprì un pessimo viaggiatore
con il suo enorme registratore portato
dall’altra parte dei misteri,
        ah, è così bella,
        Manuel, ma oggi non esce,
sembra che la coprì un ripetitore di discorsi
con uno molto lungo e persino molto grosso;
                ah,
ah, ti stavo ingannando, Manuel,
era solo un gioco:
la luna è lì,
maestosa e chiara come dev’essere
        questa notte,
lì, guardala,
Manuel, lì
                  come sempre
custodita
dai suoi fedeli guerrieri imbattibili:
quelli che possiedono soltanto il furore della canzone,
il cuore,
la poesia.


Luglio 1989



 
-----------------------
Félix Luis Viera (El Condado, Santa Clara, Cuba, 1945), poeta, cuentista y novelista, es autor de una copiosa obra en los tres géneros.

En su país natal recibió el Premio David de Poesía, en 1976, por Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia; el Nacional de Novela de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba, en 1987, por Con tu vestido blanco, que recibiera al año siguiente el Premio de la Crítica, distinción que ya había recibido, en 1983, por su libro de cuento En el nombre del hijo.

En 2019 le fue otorgado el Premio Nacional de Literatura Independiente “Gastón Baquero”, auspiciado por varias instituciones culturales cubanas en el exilio y el premio Pluma de Oro de Publicaciones Entre Líneas..

Su libro de cuentos Las llamas en el cielo retoma la narrativa fantástica en su país; sus novelas Con tu vestido blanco y El corazón del rey abordan la marginalidad; la primera en la época prerrevolucionaria, la segunda en los inicios de la instauración del comunismo en Cuba.

Su novela Un ciervo herido —con varias ediciones— tiene como tema central la vida en un campamento de las UMAP (Unidades Militares de Ayuda a la Producción), campos de trabajo forzado que existieron en Cuba, de 1965 a 1968, adonde fueron enviados religiosos de diversas filiaciones, lumpen, homosexuales y otros.

En 2010 publicó el poemario La patria es una naranja, escrito durante su exilio en México —donde vivió durante 20 años, de 1995 a 2015— y que ha sido objeto de varias reediciones y de una crítica favorable.

Una antología de su poesía apareció en 2019 con el título Sin ton ni son

Es ciudadano mexicano por naturalización. En la actualidad reside en Miami.

-----------------------
Gordiano Lupi, periodista, escritor y traductor, nació en Piombino, Italia, en 1960. Fundador, en 1999, junto con Maurizio y Andrea Maggioni Panerini de la editorial La Gaceta Literaria, ha traducido del español a varios autores cubanos, como Alejandro Torreguitart Ruiz, Guillermo Cabrera Infante, Félix Luis Viera y Virgilio Piñera, entre otros. Cuenta en su haber con un amplio trabajo sobre figuras del cine, entre ellas Federico Fellini, Joe D´Amato y Enzo G. Castellari. Ha publicado más de una decena de libros que abarcan diversos géneros, como Nero tropicale, Cuba magica, Orrore, ertorismo e ponorgrafia secondo Joe d´Aamto y Fidel Castro – biografia non autorizzata.

Gordiano Lupi es un luchador por la democracia para Cuba y un promotor de las artes y la cultura de la Isla.
Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!

Gaspar, El Lugareño Headline Animator

Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!