Sunday, October 22, 2023

Ana María Stekelman (por Florencia Guglielmotti)

Nota del blog: Sección semanal dedicada al Ballet y la Danza, a cargo de la la ballerina, coreógrafa y profesora Florencia Guglielmotti.

Los textos anteriores, se pueden leer en este enlace.



El 16 de septiembre de 1944, en la ciudad de Buenos Aires (Argentina), más precisamente en el barrio de Almagro, nacía Ana María Stekelman. Su primer contacto con la danza clásica fue cuando su madre la llevó a ver el Ballet Infantil de Beatriz Ferrari, lo que la motivó a anotarse en la escuela de B. Ferrari y a participar del Ballet. Al año siguiente, con 10 años de edad, ingresó a la Escuela Nacional de Danzas. Allí completó toda la formación. Sin embargo, cuando estaba a mitad de la carrera, hacia 1958, hubo un cambio en el plan de estudios y se incorporaron clases de danza moderna, lo que le permitió a la joven Ana María estudiar con las más destacadas maestras, como Paulina Ossona, Luisa Grinberg, Renate Schottelius y Cecilia Ingenieros. Fuera de la Escuela, continuó su formación con P. Ossona, a quien considera su verdadera maestra, y formó parte de su compañía, Nueva Danza.

En 1963 viaja junto a su madre a Estados Unidos, donde ya estaba trabajando su hermana. Ana María aprovecha para continuar sus estudios allí, obteniendo media beca en la escuela de Martha Graham. Regresa en 1965 y se incorpora nuevamente en la compañía de Ossona por un breve lapso. Luego comienza una serie de participaciones en los ciclos de danza de la Asociación Amigos de la Danza, donde inicia su relación profesional con Oscar Araiz, quien en 1968 dirige al primer elenco del Ballet del Teatro San Martín en el que ingresa Stekelman como bailarina y que representó su primer trabajo fijo dentro de la danza.

Ese primer ballet de danza contemporánea se disolvió tras cinco años por una quita de financiamiento y Ana María se traslada a París. Allí trabaja en el “Grupo de Acción Instrumental”, luego denominado “Ópera Collage”, dirigido por el pianista Jorge Zulueta y el musicólogo Jacobo Romano, donde realiza sus primeros trabajos coreográficos, pero siempre a partir de las ideas de Zulueta y Romano. Si bien la sede estaba en la capital francesa, realizaban giras por diferentes ciudades de Europa. Trabajó en el “Grupo de Acción Instrumental” por 5 años.


De regreso en Buenos Aires, en 1977, trabaja junto al grupo “Nucleodanza”, dirigido por Ana Deutsch y Margarita Bali, para quienes realiza la que ella considera su primera coreografía. Más tarde, ese mismo año, le ofrecen dirigir el renacido Ballet del Teatro San Martín, tarea que realiza durante 5 años y se retira de forma voluntaria del cargo. En ese ínterin también organiza y dirige, durante 10 años, el Taller de Danza Contemporánea del Teatro San Martín, un espacio de perfeccionamiento para bailarines que funcionará como semillero del cuerpo de baile de dicho Teatro. En 1988 vuelve a dirigir ambos espacios, pero por cuestiones políticas decide retirarse, estando solo dos años en el puesto. Algunas de las obras que crea para el Ballet son “La valse” y “Coppelia” (ambas junto a Alejandro Cervera), “Jazmines”, “Imágenes”, “Triple tiempo”, “Bailando en la oscuridad” y “Sueños Olvidados”.


Su interés por el tango venía desde su juventud, cuando escuchaba a su hermana tocarlo en el piano y de ver a Juan Carlos Copes y María Nieves bailarlo en un escenario y ya no, como era costumbre, verlo en una milonga. Este bagaje generó una inquietud: fusionar el tango con la danza moderna, lo que ya se había manifestado en la obra “Jazmines”, pero que alcanzó su máxima expresión con la creación de la compañía “Tangokinesis”, que debutó en 1993 en el Teatro Andamio, de la Ciudad de Buenos Aires. Allí pudo explorar con total libertad diversas fusiones entre estilos de danza (como danza contemporánea, danza clásica, tango y folclore) y estilos musicales (por ejemplo, música académica, óperas, jazz y tango, por supuesto) o incluso sonidos de la naturaleza o percusión. Entre sus obras más destacadas para esta compañía se encuentran “Concierto para bongó”, “4 Piazzolas”, “Tangos y valses”, “Operatango”, “Bolero”, “5 mambos”, “Beethoven” y “La bella sueña”. Con la compañía “Tangokinesis”, que tiene ya 28 años en actividad, realizó gran cantidad de giras por todo el mundo y fue invitada al cierre el Festival de Avignon, en el Palais des Papes.


Paralelamente, trabajó como coreógrafa en la película “Tango”, dirigida por Carlos Saura, y en “Tetro”, de Francis Ford Coppola, entre otras. También realizó varios trabajos coreográficos para el “Ballet Argentino”, creado y dirigido por Julio Bocca, como “Repercusiones”, “Mambo Suite” y “Felicitas”. Además de trabajar para diferentes compañías y espectáculos musicales, tanto en América como en Europa. Sus obras han sido repuestas en un sin número de Compañías alrededor del mundo.


Ana María Stekelman recibió el Premio Konex - Diploma al Mérito por su trabajo como coreógrafa en 1989, 1999 y 2009. En 2009, además, obtuvo el Premio Konex de Platino, como coreógrafa, y también fue galardonada con el Diploma al Mérito la Compañía “Tangokinesis”. Recibió, además, el American Choreography Award y fue nominada al Premio Benois de la Danse. Fue declarada Ciudadana Ilustre de la Ciudad de Buenos Aires en 2007.









-----------------------------
Florencia Guglielmotti reside en la Ciudad de Buenos Aires (Argentina). Es Profesora de Danza (titulada en la Escuela Nacional de Danzas "María Ruanova"), Licenciada y Profesora de Artes (recibida en la Universidad de Buenos Aires). Cursó estudios en la Escuela Nacional de Ballet de Cuba. Es Miembro de International Dance Council CID (UNESCO).

Actualmente se desempeña como Profesora de Danza Clásica y como Profesora Titular de Historia de la Danza en la Escuela Superior de Enseñanza Artística "Aída V. Mastrazzi". Email: florenciagu@gmail.com

Candidatas a Reina del San Juan Camagüeyano, 1934. Concurso organizado por "El Camagüeyano"


- Isabel María Rivero.

- Ana Beatriz Silva.

- Eloísa Palazuela.

- Maria Sola Sorí.

- Elia Padrón (Ganadora)

(Carteles. Mayo 1934)



----------------
Ver en el blog

Saturday, October 21, 2023

¿Cómo aprender a manejar las dificultades en la vida? (por Orlanda Torres)

Nota del blog: Sección semanal en el blog Gaspar, El Lugareño, gracias a la cortesía de la psicóloga Orlanda Torres, quien ha aceptado la invitación a compartir con los lectores sus consejos y reflexiones sobre los conflictos cotidianos.

 

Todos enfrentamos a lo largo de la existencia, situaciones adversas, es parte de la vida, nadie puede tener una vida sin dificultades, pero ¿cómo hacerle frente a estas adversidades?

Muchos creen que evadiendo los problemas es el mejor remedio, salir de compras, vacaciones, entre otras actividades pueden ser la clave de la solución, pero en realidad ese no es la actitud más aconsejable. Mientras ignoremos el problema de ese modo, sólo le estamos poniendo un parche a la dificultad, pero no logramos con eso solucionarla, hay que enfrentarla y buscar las estrategias más adecuadas para darle su debida solución. Para lograr que las cosas puedan resolverse hay que prestarle atención y enfocarse en el problema.

Existen situaciones duras que hay que saberlas manejar y no huir de ellas, como por ejemplo: la pérdida o muerte de un ser querido, la ruptura de un matrimonio o de un amor de varios años, una grave enfermedad, problemas con la familia, hijos, problemas en el trabajo, todo esto nos genera grandes cambios en nuestro ser, sentimientos encontrados que muchas veces nos sumergen en la depresión.

Para algunas personas resulta más fácil asimilar la situación, pero para otras personas esto requiere de un largo periodo de tiempo, a veces meses o años. No olvidemos que las circunstancias desagradables pueden ser útiles para el individuo, porque originan que la persona reevalúe su comportamiento, busque soluciones y alternativas.

La familia en muchos de los casos juega un papel fundamental, pero la mayor parte depende de cómo el individuo acepte el problema, si esa persona admite la dificultad como un hecho real e inevitable y empieza a construir defensas para poder tolerar los hechos y seguir avanzando.

Se ha demostrado que las personas que sufren de una enfermedad terminal si logran tener un buen estado de ánimo y una buena aceptación de la enfermedad es posible que puedan durar más tiempo del que se les haya diagnosticado; así mismo las pérdidas o duelos también tienen su proceso, cuando se hace conciencia de que es una ley inevitable de la vida y que nadie puede escapar de este proceso, es más factible que la persona acepte esa pérdida como un hecho normal en su recorrido.

Todos en algún momento viviremos periodos de pena y dolor, pero si nos estancamos en ese mal momento estaremos perdiendo todo lo bueno que el presente pueda construirnos. No dejemos pasar las oportunidades por estar siempre sumergidos en el pasado, en el sufrimiento y en lo que posiblemente ya no se pueda solucionar.

Ponerle siempre una actitud positiva a la vida, nos llevará a obtener mejores resultados.






-------------------------------------
Orlanda Torres: Psicóloga, Escritora, Educadora, Orientadora Motivacional.
Autora de los libros: "Volando en Solitario" año 2015, Guayaquil - Ecuador. (Disponible en Amazon Kindle). "Los símbolos del Amanecer" (Editorial Voces de Hoy, 2020)
-Estudió en Miami Dade College: Certificate of Florida “Child Development Associate Equivalency”. Maestra de Educación Preescolar e Infantil en la ciudad de Miami.
-Licenciada en Psicología graduada en el 02/2017 - Atlantic International University.
-Orientadora Motivacional y Conferencias pueden contactar a Orlanda Torres a través de la página que administra www.fb.com/vivencialhoy
Publicaciones en Revista Sapo - Santiago de Chile – 2016
-La Estancia en el Paraíso de los Sueños
-Relación de Pareja y su gran Desafío
-Es la Felicidad una Elección
Conferencia en Radio - Miami, Florida
-Positivo Extremo Radio: Entrevista 123Teconte “Regreso a Clases y La Adolescencia”
-¿Como aprender a ser feliz?- Edificio Trade Building-.Innobis Coworking, Guayaquil - Ecuador
-La Inteligencia Emocional en la Relacion de Pareja- WENS Consulting Group, Guayaquil - Ecuador
Publicaciones en Revista Sapo - Santiago de Chile – 2018
- Ser Mujer
Administra:
www.vivencialhoy.blogspot.comwww.facebook.com/vivencialhoyFacebook.com: Orlanda Torres
Instagram: orlanda.torres.3
orlandatq@gmail.comtorres_q@yahoo.com
 

Friday, October 20, 2023

"Versos de la otredad. 25 poetas santiagueros". Prefacio (por León Estrada)


PREFACIO

I

No ha sido habitual que las antologías que han recogido la obra poética de autores de (o en) Santiago de Cuba (acaso tampoco en ninguna ciudad de nuestro Archipiélago), asuman que los prefacios, prólogos o introducciones son necesarios, no solo para explicar estéticas o motivaciones generacionales, sino para deconstruir —si esto fuera posible, pero nunca "explicar"— el buen hacer de autores que escriben, o son movidos a hacerlo, desde las particularidades de una región o territorio de la Isla que, por diferentes razones, contrasta con otras áreas o espacios. Lejos de mi interés intentar sugerir —o persuadir— al fiel o probable lector de que existe un "modo santiaguero de escribir poesía", aún cuando existen disímiles y suficientes elementos que pudieran demostrar dicho enjuiciamiento y ser valorados en ese estricto sentido.

Me explico, y es un paradigma al que siempre recurro, Reynaldo García Blanco (1962) es un poeta espirituano que se trasladó a Santiago al iniciarse la década de los 90 del siglo xx pasado. Él tuvo que vivir —y experimentar— Santiago de Cuba para que su obra mostrara las claves o elementos justamente vinculados a esta parte del país, aún de modo inconsciente, porque García Blanco "descubre" el mar santiaguero, incluso ese mar agreste y encerrador de nuestra bahía, lo que sin duda, para él constituyó un descubrimiento, ahora muy notable en su "poesía escrita en Santiago". Y por supuesto, ha vivido los últimos treinta y tantos años en la ciudad profunda, rozando con el carácter santiaguero, diferente de aquel de la antigua ciudad sin mar desde donde vino. No por ello, considero, ha dejado de ser el poeta nacido en Venegas, conocedor, acaso, del mar del centro, del mar de Trinidad.

Otro tanto podría decirse —y ya no aludo al mar, aunque pudiera— del guantanamero Marino Wilson Jay (1946-2021), trasplantado en la ciudad en 1970, y aunque Guantánamo y Santiago apenas se diferencian en lo esencial en tanto ciudades orientales del sur caribeño, Wilson se erigió en poeta santiaguero distinguido, tanto como Efraín Nadereau Maceo (1940) y Jesús Cos Causse (1945-2007)... O qué decir del villaclareño Waldo Leyva Portal (1943), autor de la más bella, legítima y exacta definición de Santiago de Cuba... que se fue a La Habana en los años iniciales de la década del 80. Hay esencias que van más allá del lugar de nacimiento y residencia. Definitivamente Santiago no deja a nadie indiferente, y mucho menos a los poetas.

Las antologías las hacen gentes que consideran que los textos escogidos y ordenados llevan en sí un hilo conductor, una dramaturgia interna quizá, una curaduría, como en las exposiciones de artes visuales. De ninguna manera cuestiono ahora la inclusión de los poetas mujeres y hombres que integran la selección, quienes se diferencian entre sí porque no todos nacieron en Santiago de Cuba, no todos comparten generación, mas ninguno se parece estéticamente, aunque compartan señales y vivencias iguales; creo que esa es la primera y fundamental ganancia de Versos de la otredad.

Y es bueno que hayan sido incluidos el lugar y el año de nacimiento, el sitio del planeta donde reside en la actualidad cada poeta antologado, así como una ficha curricular referida a su trabajo con la poesía, los premios obtenidos y los libros publicados, pues aunque esto no se crea significativo o definitorio, dichos datos ayudarán en el futuro a los investigadores literarios a delimitar etapas, generaciones, tendencias, y a poder insertar a los poetas de la mejor y más completa manera posible en libros referenciales como diccionarios y estudios, y a otros probables antólogos los va a ayudar a conformar otra visión de la poesía de la que ahora mismo no somos conscientes, pues su sentido estricto está en un devenir desconocido.

Para no ser injusto, no voy a convertir estas palabras en una ristra de "apreciaciones formales" acerca de la poesía de todos y cada uno de los antologados, pues a algunos los leo por primera vez e intentaré valorarlos de igual manera, pero como conozco a la mayoría, prefiero valerme de mis recuerdos personales en función de la evaluación de los textos ahora publicados, o de aquellos que conserva mi memoria. Los 25 poetas que presento son "brujos de la tribu", como diría el inolvidable hermano Wilson, y son también, digo yo, obreros de la palabra con propuestas atendibles. Así, pues, me aventuro placenteramente a justipreciarlos aunque sea de modo apretado e impresionista:


II


Edilberto Rodríguez Tamayo (1954) es un poeta de larga trayectoria, no conozco en qué justo momento vino desde Moa a residir en Santiago, no obstante trajo consigo su tono poético, bien definido ya desde los años 80. Pero como el tiempo es otro y Cuba es distinta, es visible en su poética una profunda mirada al entorno social, que no denuncia sino que testimonia la crisis moral de la ciudad que ha elegido para vivir. Y es bueno que así sea, pues el ejercicio poético desde la experiencia no solo observa, también evalúa y define.

A Luis Milán Fernández (1972) lo conocí cuando estudiaba Medicina. Poeta noble y sincero, en tiempos del Taller Juan Marinello de la Facultad de Ciencias Médicas no observé en él demasiado interés por lo lírico. No obstante, cuando fue premiado en los Juegos Florales de 2009 con el texto —atrayente entonces y ahora antologado— "Los que se quedaron sin nacer", me sorprendí satisfactoriamente y me alegra haberme equivocado. Hoy vive en Estados Unidos.

Osmel Valdés Guerrero (1971) es un poeta que se ha fraguado alrededor de un grupo de creadores de valía que, desde Contramaestre han sabido, a golpe de talento, arrojo e inteligencia, descentralizar las hegemonías verbales de las "grandes" ciudades. En otra parcela ha asumido la décima —y el soneto, tan difícil de lograr— con magníficos resultados. Por lo pronto, los textos antologados lo muestran fiel a una estética que evidencia un enfoque ético estricto e indiscutible, único modo, en estos días, de ser ecuánime.

Jorge Matos (1965) no es un escritor estridente con una propuesta apabullante y ruidosa, él ha preferido escribir desde lo sensorial y desde su entorno. Se muestra ahora con textos que van hacia la brevedad y la concentración, que es como mejor se le da, y no al deleite (engañoso) con la palabra o la amplitud-extensión del poema. Matos no es prolífico, por tanto va siendo hora ya de publicar otro poemario.

Domingo González Castañeda (1967), cuya obra se escribe también desde la periferia, es un poeta que, con las mismas preocupaciones sociales de sus contemporáneos, escribe y soporta una circunstancia que no le es posible cambiar porque está detenida. La confusión es un triunfo paralizante. El hombre-poeta conoce, por eso ha escrito estos poemas desgarrados que, a pesar de todo, iluminan.

Iliana Rosabal-Pérez (1970) es poeta del intelecto, no solo por formación, sino porque es notable su bagaje de lecturas, su trabajo con el lenguaje y el idioma. Su madurez es evidente. Y reitero: "de concentrada fuerza y gran capacidad de laboreo con lo expresivo, no nos deja indiferentes, antes bien, su compromiso con la palabra poetizada lleva en sí el impulso de un arte ya conquistado por esta voz-mujer, diferente y diferenciada, la que con agudeza y oficio comunica, seduce y emociona".

Marieta Machado Batista (1975) es una poeta de la actualidad santiaguera, vencedora en los Juegos Florales de Santiago de 2023, su cuaderno "Tiempo de doldrums" es de un descarnado realismo en el que podrán ser halladas algunas claves del pasado cubano más reciente —léase revisión/repercusión de las Umap—, tamizadas por la vivencia que, no por serle cercana, resulta menos descarnada y atroz. De proponérselo, Marieta se podría convertir en una recia voz, pues fuerza expresiva no le falta.

Yulexis Ciudad Sierra (1977) reside en Brasil, pero antes vivió en Baire, en Bayamo... Su poemario publicado, Casa de insomnio (2006), trajo una voz de mujer, atrevida en su propuesta, al estar "cercada" por los varones del grupo Café Bonaparte (cómo no evocar a Eduard, aglutinador, necesario, muerto tan temprano), y en efecto, voz de frescura, con intención reivindicativa feminista, no se propuso desbordar los atrevimientos de otras poetas de su generación, pues su estro cede espacio a evocaciones y homenajes.

Dicen que Anisley Díaz Boloy (1984), que vino de Songo a vivir a Santiago, se ha marchado a residir a La Habana. De ella recuerdo la utilización caótica del "automatismo psíquico" en sus primeros poemas. Leo ahora (para bien) la reelaboración de esos mismos textos y es evidente que con el abandono del episodio surrealista ha conseguido mejores resultados en cuanto a tono y concentración del mensaje-discurso. Enhorabuena.

Gizeh Portuondo Vega (1980) es fundamentalmente narradora y se "estrenó" en serio con la poesía al obtener el premio Emilio Ballagas (2019) con Notas lectivas (2021), conjunto de breves prosas poéticas en las que, de modo descarnado y efectivo, con un discurso de actualidad sin aspavientos, deconstruye disímiles actitudes humanas y situaciones límite. Los textos antologados no forman parte de Notas lectivas, pero podrían, toda vez que contienen el mismo aliento y un alto grado de elaboración poética.

Yorisel Andino Castillo (1983) está escribiendo ahora mismo una poesía sumamente reflexiva, y digo más: "explosiva". Toca de modo fiel y verídico la fibra actual de la sociedad cubana. Alrededor de una jabita de nailon, que puede ser —porque lo es— un elemento común y vulgar al que nadie jamás pensó convertir en protagonista, Yorisel asume un discurso de una crudeza irrefutable, aún cuando hasta podemos —¡poderes que tiene la poesía!—, sonreír con la inobjetable lucidez de sus versos. Ya es momento de que la poeta publique un poemario en solitario, pues el salto cualitativo es indiscutible.

Eriakna Castellanos Abad (1984) es otra poeta de nuestra actualidad, sobre todo a raíz de su nuevo galardón en los Juegos Florales de 2022 —lo había obtenido antes en 2007—. No ha habido transiciones esenciales (aunque sí un ímpetu al enfrentar lo lírico) entre Anatomía urbana (2010) y su cuaderno inédito, "Los rostros de un país", aún cuando también son otras (y nuevas, y sorprendentes) las circunstancias —y las corrientes— que impulsan su poesía. Y es que la ciudad, los destinos, los valores y los altibajos sociales son otros, aunque ella sabe pulsar esas cuerdas.

Saraí Soler Jordán (1990) se nos presenta con un texto (de arte menor), dividido en diez partes irregulares, y se mueve entre lo sublime y lo erótico a ratos, pasando por la confesión elocuente, hasta convertirlo en descarga de cierta dureza; son versos a veces existenciales que hacen de su poema una muestra híbrida que solo la deja entrever en tanto autora, es decir, ella no se muestra en todo su esplendor, acaso porque un único texto no es suficiente.

En la poesía (lacónica) de Lisbeth Lima Hechavarría (1995) es posible apreciar que se emparenta con lo narrativo, género que de igual forma escribe y en el que, posiblemente, a juzgar por los libros que se propone editar —o ha editado—, logre resultados inmediatos. Es notable, entre las voces de la antología, su trazo femenino de amante y de mujer —en la posibilidad de parir, de dar vida—; son textos que comunican, y ello, desde todo punto de vista, es positivo.


III


En esta parcela del prefacio me referiré a los autores antologados a quienes leo por primera vez, porque además —excepto a Aliuska—, tampoco los conozco personalmente. Lo dicho no justifica que no dedique a todos y cada uno algunas líneas valorativas de los textos que nos proponen. Se podrá entender entonces esta peculiar división que he hecho en tres apartados y en un orden poético más o menos aleatorio.

A Aliuska Ponce de León (1979), la conocí como narradora en el siglo xx pasado, aunque sabía que escribía poesía. Es tunera, pero reside en Santiago de Cuba. Ella propone textos breves y concentrados que abarcan gamas que van desde lo reflexivo hasta lo íntimo, pero siempre como testigo de las acciones poetizables.

Miguel Aroldo Osoria Rodríguez (1948) se presenta con una poesía de dureza verbal, casi monolítica, que se muestra tal como es, desnuda y liberada de cualquier obstáculo que impida su exacta comprensión. Enjuiciadora y mordaz, no dejará indiferente a quien la lea, aún cuando el sarcasmo no sea otra cosa que la más estricta verdad de los días que corren, asunto que no podrá negar ni el más utópico.

Por su parte, Whigman Montoya Deler (1973) es también autor de versos duros, para nada excesivos, él es un poeta que "habla claro", no un simple transeúnte. En algún momento asoma, porque lo asume, un discurso (no velado) en el que la propia dureza y el homoerotismo se evidencian en feliz conjunción expresiva. Cronista de tiempos que plantean otros derroteros más o menos liberales, sobre todo en lo referente a la Isla, su propuesta descarnada vale.

Carlos I. Naranjo (1975) conmociona (y emociona) al centrar su atención en el niño emigrante —Alan Kurdi— muerto/ahogado en una playa europea, y cuya foto recorrió el planeta como denuncia de una situación límite, para nada ajena al entorno cubano-caribeño y sus circunstancias. Además enfoca sus versos hacia temas culturales de amplio espectro. Hoy reside en Estados Unidos.

El poeta Marcos Antonio Hernández Arévalo (1986) se muestra aquí con décimas logradas, él puede invocar (e involucrar) a la deidad suprema en un discurso interior en el que la lucidez prima por encima de las metáforas y las conveniencias de la composición. Más que vocero o elemental espectador es testigo.

Carlos Manuel Villanueva Madrigal (1988) igualmente escribe décimas y sonetos, entre otras propuestas. Trae su poesía cierta proyección y un notable trabajo, más hacia el ritmo (el sonido casi perfecto) que a la significación, aún cuando logra con objetividad ambos procesos, difíciles de conjugar.

En Mailin Castro Suárez (1988) el desarraigo y la emigración son leit motiv de la joven poeta. Alta capacidad, traducida en buen oficio en una autora que logra, entre sus remembranzas (algunas infantiles), un texto en el que aborto-ruptura son claves sociales de suma pertinencia en nuestra cotidianidad.

En los textos de Ana Lisandra López Méndez (1988), se evidencian rasgos performáticos y teatrales y, a la par que homenajea a importantes escritoras suicidas, se involucra, quizá sin proponérselo, en cierta renovación literaria, no con las estructuras que ya existen, sino con un individual estremecimiento.

Yang Tsé Bosque Hung (1997) es un poeta indócil que explica, desde su experiencia y su conocimiento, cuánto dolor se oculta y cuánto mal se transfigura en las perspectivas que pudieran ser tomadas como normalidad. Discursivo en su hondura, no puede obtener ninguna respuesta, por eso escribe y por eso pregunta.

El poeta Daniel Faxas Mojena (2002) es él mismo un outsider cuyos textos mantienen una unidad conceptual en sus concisas interioridades. Las huellas de su andadura vital se extrapolan en Caballo de Troya, Luna, un gato... es un poeta joven del que emanan inquietudes acertadas, las que le recomiendo desplegar con energía.

Y por último, Geyler Mendoza Sánchez (2002) es autor de una poesía sentenciosa e incisiva para nada oficiosa. Como buen hijo de su tiempo, emplaza y exhorta a quienes han preferido mirar hacia otro lado y no ver que las realidades superan cualquier reservorio ideológico mental.

Y ya, nada más, la poesía es mejor que el silencio, y como ha sido un placer enfrentarme a tantos versos, leamos la poesía que nos proponen estos 25 poetas santiagueros de la otredad.

Buen provecho, lectores.


León Estrada 
en Santiago de Cuba, esta ciudad, 
julio-agosto, 2023.



------------------
Versos de la otredad. 25 poetas santiagueros

Whigman Montoya Deler (Compilador). 

Edición y corrección:
Whigman Montoya Deler, Juan Manuel Alsina Milanés.

Maquetación y diseño de portada: Jorge Venereo Tamayo.

Prefacio: León Estrada.

Ediciones Laponia, LLC, Houston Texas, USA.
2023.

Wednesday, October 18, 2023

(Social. Enero 1929) Cinco bellezas del Camagüey


"Maravilloso Camagüey:

- Srta. Guillermina Porro Herrero.

- Srta. Rosario Díaz Tocornal.

- Srta. Adela María de la Torre Silva.

- Sra. Margarita Alvarez de Rangel.

- Sra. Herminia Armiñán de Pedroso."

(Social. Enero 1929)

Una interesante referencia sobre la habilitación de sellos postales españoles en Puerto Príncipe en el invierno 1898 - 1899. (por Carlos A. Peón-Casas)



El hecho inició en diciembre de 1898 en el minuto en que las tropas norteamericanas se habían hecho fuerte en la ciudad en plan de ocupación tras las salida de las tropas españolas en el mes de noviembre.



Se nos refiere al respecto en Puerto PríncipeUn interesante asunto sobre sellos en Cuba, publicado por The Blue Sky Press, Chicago 1904, y firmado por J. M. Andreini.

La habilitación de aquellos sellos, con valores de 1, 2, 3 y 5 centavos, constituían una novedad en la ciudad del Príncipe. Se acometió la empresa en una imprenta local, en tinta negra. Hasta ese minuto los sellos al uso eran los emitidos por el Gobierno Español en las series correspondientes a 1896 y 1898-1899. Sobre aquellas denominaciones se acometió el correspondiente recargo.


Los detalles del hecho nos llegan través de una comunicación citada por el autor del libro, del Administrador Principal del entonces Departamento de Comunicaciones, al responsable del Taller Tipográfico Las Dos Repúblicas, que acometió el empeño:
En cumplimiento de de órdenes recibidas por este Departamento… del Comandante General de la Provincia, sírvase disponer se sobretimbren, en el taller y bajo su dirección los siguientes sellos de milésimas, habilitándoles, en las cantidad y valores siguientes de acuerdo con el diseño aprobado:

3000 de una Milésima, con un centavo.

3900 de dos Milésimas, con tres centavos

1000 de cinco Milésimas, con cinco centavos.
La susodicha comunicación firmada por el General Lope Recio, apareció publicada originalmente en el Periodico “Las Dos Repúblicas” con fecha del 21 de diciembre de 1898.

Al parecer aquella no fue la única vez que se acometieron tales labores de sobre timbrado.

El autor del libro, interesado en el asunto ya desde un punto de vista más filatélico, retomaría sus propias averiguaciones. Al parecer se sucedieron otras tres sobreimpresiones.


Como dato curioso el autor alude al hecho de que aquellos sellos se usaron principalmente en la ciudad de Puerto Príncipe, y en el poblado de Minas, a medio camino rumbo a Nuevitas, y en aquella misma ciudad portuaria. Por ser muy particulares y raras, aquellas cancelaciones, conservan las marcas de una antigua máquina donde se lee “Correo de Puerto Príncipe, Ysla de Cuba” y “Minas de Príncipe, Ysla de Cuba”.

Sin dudas, el correo local en Puerto Príncipe, ciudad y capital de la provincia de antaño, suministró los sellos a los destinos ya mentados de Minas y Nuevitas, y también presumiblemente a Santa Cruz del Sur.

El autor en sus indagaciones visitó la ciudad de Puerto Príncipe. Allí pudo conocer al linotipista de la imprenta Las Dos Rosas, Enrique Terradas Escobar, quien le ilustró sobre el particular y le aseguraba de la originalidad de aquella labor de sobreimpresión por el acometida, y de la imposibilidad de poder duplicar, con lo que quedaba zanjado el tema de que tal emisión hubiera podido ser re-imitada de algún modo.

De aquel periplo en plan de indagación para su libro, nos dejaba sus especiales referencias que traslado al lector desde el original en Inglés a mi vista:
Cuando estuve en Cuba, hace dos inviernos atrás, tuve el placer de conocer al general Lope Recio… El General Lope Recio que es un genial caballero, es ahora el Gobernador Civil de la provincia de Puerto Príncipe. Y me confirmó que había recibido misivas indagando sobre el asunto de los sellos de diferentes partes del mundo.
Sin dudas, la indagación del autor sobre el tema fue una muy reveladora, sobre un tema del que poco o nada hemos oído. Los sellos pasaron, según sus pesquisas, a manos de reconocidos coleccionistas en la capital entre ellos Truffin, Margarit, y los Drs.Weiss y Tremols.

Un estudio sobre el particular lo emprendería el Sr. Barreras de la Sociedad Filatélica de Cuba, y que publicara en la misma época en la Revista Cubana de Filatelia.


El autor finalmente daba las gracias de modo encarecido al ya mentado General Lope Recio, a su secretario de entonces el Sr. Ramón Silva, y a su corresponsal en la ciudad el Sr. Francisco Parras. En otras menciones de agradecimiento dejaba constancia de otros nombres de amigos en la ciudad del Príncipe: Arostegui, Castro-Palomino, Pérez del Castillo y Zayas Bazán.

Tuesday, October 17, 2023

Hotel Cortez, Miami. (Publicidad año 1934)


"Cortez Hotel. Northeast First Avenue and Third Street.

Cuando visite Miami estará como en su casa en este hotel.

Nuestro departamento latinoamericano le brindará un servicio especial.

Todo el confort moderno a precios reducidos.

Habitación con baño privado desde $2.00 diarios.

Pida precios por semanales y por meses." (Carteles 1934)

El 20 de mayo en Camagüey.- Concurrentes al acto cívico celebrado por la Agrupación "Ramillete", con motivo de la fecha patriótica del 20 de mayo. (Foto Casanova. Carteles. Junio 1934)

 

Monday, October 16, 2023

(Bohemia. Octubre 1916) "Sr. Ricardo Avila activo e inteligente representante de Bohemia en Camagüey."


"Bohemia publica con gusto el retrato de uno de sus más activos y prestigiosos Agentes.

El Sr. Avila generalmente estimado en Camagüey, lleva a Bohemia por el camino del más franco éxito, de lo cual mucho nos alegramos, haciéndolo constar con verdadero gusto al publicar su efigie." (Bohemia. Octubre 1916)

Una isla bonita en los escenarios de Miami (por Wilfredo A. Ramos)


En su renovada función como sala de espectáculos teatrales el Tower Theater ubicado en pleno corazón de la mundialmente conocida Pequeña Habana (Little Havana), ha venido ofreciendo durante tres fines de semana -sábados y domingos- la obra “La isla bonita”, una adaptación realizada por la conocida actriz Carolina Laursen, de la obra “La isla desierta”, del dramaturgo argentino Roberto Arlt. Dicha puesta contó con la dirección a dos manos de Nuria Ferrer y David Chocarro, la asistencia de dirección de Deborah Bailaque y las actuaciones de Andrés F. Martínez, Victoria Murtagh, Carolina Laursen, George Akram, Natalia Yonni, Pilar García Vidal, Natalia Tarica, Tina Cottin, Queca Gordillo y Anita Vivas, correspondiéndole a esta última las coreografías realizadas en la puesta

Roberto Arlt (1900-1942) fue un novelista, cuentista, dramaturgo, periodista e inventor argentino, proveniente de una familia de muy limitados recursos conformada por inmigrantes europeos -padre prusiano y madre austro-húngara- por lo cual tuvo una formación informal, pues desde temprana edad no continuó ninguno de los estudios que iniciara.

Una primera novela escrita a los veinte años, ‘Diario de un morfinómano’ está perdida, por lo que se considera su novela “El juguete rabioso’ de 1926, su primer intento literario. A esta le siguieron “Los siete locos’, 1929; ‘Los lanzallamas’, 1931 y ‘El amor brujo’, 1932. En cuanto a su cuentística podemos mencionar títulos tales como ‘El gato cocido’, 1926; ‘El jorobadito’ y ‘Aguasfuertes porteñas’, 1933; ‘Aguasfuertes españolas’, 1936; ‘El criador de gorilas’, 1941 y algunos otros que vieron la luz después de su repentino fallecimiento como ‘Regreso’, 1972; ‘Estoy cargada de muerte y otros borradores’, 1984; ‘El bandido en el bosque de ladrillo’, 2018, y más, estos últimos publicados gracias a la labor de su hija y albacea de su obra literaria. Gran parte de sus cuentos fueron escritos para publicaciones periódicas, para donde además hacía crónicas y comentarios periodísticos.

No es hasta 1930 que Arlt comienza a escribir teatro, logrando hasta el momento de su muerte una extensa obra dramática entre la que podemos citar ‘El humillado’, 1930; ‘300 millones’ y ‘Prueba de amor’, 1932; ‘Saverio el Cruel’, 1936; ‘Separación feroz’ y ‘Africa’, 1938; ‘La fiesta del hierro’, 1940. Después de fallecido fueron publicadas ‘El desierto entra en la ciudad’, 1950; ‘La cabeza separada del tronco’, 1964; ‘El amor brujo’, 1971 y ‘Un hombre sensible’, 2008.

Con la obra de este autor se considera que se da inicio a la literatura moderna argentina. Algunos críticos y especialistas consideran su obra como un ‘referente trascendido’, ya que redefinió lo temático y lo lingüístico, así como la relación artista-época. Se le tiene en cuenta también como un autor alejado de la estética modernista, y a la vez algunos lo denominan como un autor algo ‘descuidado’. Aunque en sus descripciones se regodea en cierto naturalismo, puede decirse que rompió con el realismo, abordando los problemas de la alienación a través del desdoblamiento de las escenas narradas. Su obra dramática está considerada como precursora del teatro social en su país y de futuras corrientes como el absurdo y el existencialismo.

En su literatura encontramos una preponderancia de matices principalmente lúgubres, donde abundan personajes sombríos, descuidados, desaliñados, idealistas, afines con un ‘filomarxismo’ en ocasiones de manera explícita, mostrando sus miserias humanas y morales, por lo que su obra describe de modo descarnado ambientes de bajezas indolentes, haciendo hincapié en el de los inmigrantes recién llegados, tratando de insertarse en un medio regido por la opresión y la desigualdad. Esto le costó el desprecio de la élite cultural de la época, siendo reivindicado después de su fallecimiento, considerándosele una de las grandes figuras literarias de su país, siendo el escritor Julio Cortázar el primero en darle abiertamente respaldo a su obra, contribuyendo a que esta ocupara el lugar que le correspondía dentro de las letras argentinas.

Resulta interesante que se haya escogido una obra de este desconocido autor para ser representada en nuestra ciudad para llevarla a escena aunque sea mediante una adaptación de la misma, dándola a conocer a nuestro público.


Bajo el título de “La isla bonita”, como ya mencionamos anteriormente, la actriz argentina Carolina Laursen ha transferido la acción del texto original hacia Miami, situando la misma alrededor de la década del 50 del pasado siglo XX, por lo que se hablará de lugares y situaciones conocidas para el público.

Esta obra, a la cual su autor definió como una ‘burlería en un acto’, debido a que se levanta sobre una utopía, una ilusión fantasiosa que trata de poner remedio a una condición de vida estéril, sirve como denuncia de situaciones similares que puedan presentarse en cualquier momento y lugar, por lo que su temática poseerá vigencia absoluta en todo momento. De ahí, el que al presentar en nuestros escenarios esta obra, aunque nos haga reír por su posible tono de comedia, nos provocará repensar detenidamente nuestra posición y actitud ante la vida.

El texto original utiliza a once actores en la única escena de la obra, divididos en siete hombres y cuatro mujeres, lo que para esta puesta ha sido cambiado a sólo dos hombres y ocho mujeres, con lo que se ha propuesto dar entrada a la concepción ideológica feminista, tan en boga en los tiempos que corren, manipulando de dicha manera la autoridad a denunciar, convirtiendo esta en una ‘patriarcal’ ejercida por el jefe hombre hacia las empleadas mujeres, elemento que se ve reforzado además por algunos textos agregados en la nueva adaptación. Este cambio de concepto, desvirtúa en cierta medida el verdadero sentido que otorgado por el escritor a su obra, en donde denuncia la situación de desesperanza, desilusión y agobio del trabajador en general, sometido a un sistema de explotación laboral, situación que no es de manera alguna exclusiva de la mujer.


Al enfrentarse a la adaptación de esta obra, para subirla a nuestros escenarios se ha tenido la acertada idea de cambiar el género de la misma, llevando la acción desde el drama concretamente social, en el original, hacia una cuasi comedia musical, aligerando de esta manera el marcado sentido de denuncia, aunque sin violentar la desaparición del mismo totalmente, lo que hubiera sido lamentable y deshonesto con el autor.


Para esta versión, se ha tenido a bien introducir varias escenas que le proporcionan, como ya apuntamos, un aire de espectáculo musical. En la obra original, que por cierto es bastante breve, vamos a encontrar en la escena que le antecede al final, de cierta manera y llevado por el propio conflicto, un momento el cual se convierte en una rústica pincelada de teatro musical, elemento el cual ha sido en esta adaptación muy bien aprovechado, para introducir varias escenas de igual índole, lo que contribuye también a alargar el tiempo de representación de la puesta. Dichas escenas han sido bien resueltas teniendo en cuenta las posibilidades de actores que en su mayoría no se encuentran entrenados en este exigente arte del género musical, mostrando bastante bien resueltos dichos trabajos coreográficos, los que dinamizan una puesta que de nos ser así, por su temática o por la misma manera de construir los parlamentos, se convertiría en una aburrida y trasnochada obra panfletista más de temática social. Un aspecto que no podemos dejar de mencionar es que, al igual que en el texto original, en esta nueva propuesta se mantiene el final que destruye ese posible ‘happy end’ propio de la comedia, sumergiendo la pieza en el tono lúgubre, pesimista, de fracaso, que desea proyectar el autor en su denuncia, lo que sin duda ofrece a la obra por contraste, un fuerte cierre dramático.


A pesar de las no muy favorables condiciones espaciales y técnicas con que cuenta el escenario de este teatro, la puesta en escena sale airosa, tratando de sacar provecho a las mismas, logrando un acertado desplazamiento de los actores en dicho reducido espacio, aunque debido al no muy amplio espacio escénico, los elementos escenográficos resultan estar un poco amontonados, provocando cierta dificultad entre los actores.


Con respecto al desempeño actoral, la totalidad del elenco encara sus roles con soltura, incorporando las caracterizaciones de los mismos con eficacia en el siempre exigente arte de la comedia. Si bien el personaje incorporado por la actriz Carolina Laursen es el encargado de hacer estallar el conflicto en la obra, nos vemos precisados a afirmar que el interpretado por el venezolano George Akram va a ser el responsable de la transformación del género de este espectáculo, al trasladarlo de lo dramático hacia lo musical, con lo cual se convertirá en el personaje con el mensaje de mayor peso dentro de la obra y el que abre el horizonte de la misma.


Este actor con una excelente preparación y experiencia producto a su participación en espectáculos musicales en escenarios de Broadway, amén de una importante herencia familiar, se desenvuelve con acertada ligereza y precisión tanto en sus textos, como en los movimientos danzarios, provocando y contagiando la euforia que toda escena de dicho género requiere, haciendo de esta forma subir el ritmo de una puesta que en su primera media hora se torna algo lenta, aburrida y reiterativa.


Como resultado, la puesta en escena de “La isla bonita”, podemos considerarla como un necesario y buen ejemplo de lo que es llevar a escena obras que aunque enmarcadas en ese arbitrario concepto de ‘teatro comercial’ conjugan el entretenimiento con el buen quehacer teatral, aspectos que contribuyen a que cada día el teatro en la ciudad de Miami deje de ser una quimera para convertirse en un hecho concreto y persistente.





Lic. Wilfredo A. Ramos
Miami, Octubre 11, 2023

Fotos/Alfredo Armas

(Miami) Enrique del Risco presenta su más reciente libro "Historia y Masoquismo"


El próximo sábado 21 de octubre a las 8:30 p.m., Enrique del Risco presenta en Miami su más reciente libro "Historia y Masoquismo", publicado por Ediciones Furtivas. 

La presentación estará a cargo de Ramón Fernández-Larrea.


Artefactus Cultural Project
12302 SW 133rd CT
Miami, FL.

Víctima de un hada (un poema de Félix Luis Viera)


Poema 63 de La patria es una naranja.


63


Víctima de un hada
Eliseo habita en la cima de los tules,
sus predios se extienden a lo largo y a lo ancho del frío
en lo más alto del oeste de la infinita Ciudad.
Su andar es pausado como el de las golondrinas que han sido heridas en las
alas,
su respiración cae, lentamente, en una caja plateada,
donde su hada la guarda con esmero.
El trago de ron de la mañana es
justamente igual que el penúltimo de la noche;
en sus dominios, insisto, el frío es pétreo y tan oscuro en la noche
y también la noche es tan oscura como el frío.
Patricia es su hada y creo que también es su patria,
es la patria,
la patria es el Caribe y la Ciudad de La Habana,
pero la patria es Patricia, su hada.
La soledad nocturna recibe los gritos de las luces
del resto de la ciudad de México allá abajo,
una cuartilla está próxima a partir hacia las tribunas de la Patria allá lejos
y posarse como una paloma oscura en el hombro del fabricante de discursos.
La patria es una naranja negra cuando se mira
desde las frías alturas del oeste de la ciudad de México
donde Eliseo pervive oliendo los encajes lilas de su hada.
Una procesión de poetas surca el Golfo
en ambas direcciones,
la poesía abisma al mar.
Eliseo toma el último trago y el último cigarro de hoy por la noche
y ve venir a aquellos alpinistas cojos
que de todas formas han de subir al asta de la bandera.

1997


63


Vittima di una fata
Eliseo abita sulla cima dei tulipani,
i suoi possedimenti si estendono in ogni luogo freddo
nel punto più alto a ovest dell’infinita Città.
Il suo incedere è lento come quello delle rondini ferite alle ali,
il suo respiro cade, lentamente, in uno scrigno argentato,
dove la sua fata lo conserva con cura.
Il sorso di rum del mattino è
proprio uguale al penultimo della notte;
nei suoi domini, insisto, il freddo è rigido e così oscuro nella notte
e anche la notte è così oscura come il freddo.
Patrizia è la sua fata e credo che sia anche la sua patria,
è la patria,
la patria è il Caribe e la Città dell’Avana,
ma la patria è Patrizia, la sua fata.
La solitudine notturna accoglie le grida delle luci
della restante Città del Messico laggiù,
una pagina sta per partire verso le tribune della Patria in lontananza
e si poserà come una colomba oscura sulle spalle del costruttore di discorsi.
La patria è un’arancia nera quando si guarda
dalle fredde altitudini a ovest di Città del Messico
dove Eliseo sopravvive odorando le trine lilla della sua fata.
Una processione di poeti solca il Golfo
in entrambe le direzioni,
la poesia sommerge il mare.
Eliseo beve l’ultimo sorso, fuma l’ultimo sigaro di oggi nella notte
e vede venire quegli alpinisti zoppi
che in ogni caso dovranno scalare l’asta della bandiera.

1997






 ----------------------
Félix Luis Viera (El Condado, Santa Clara, Cuba, 1945), poeta, cuentista y novelista, es autor de una copiosa obra en los  géneros.

En su país natal recibió el Premio David de Poesía, en 1976, por Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia; el Nacional de Novela de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba, en 1987, por Con tu vestido blanco, que recibiera al año siguiente el Premio de la Crítica, distinción que ya había recibido, en 1983, por su libro de cuento En el nombre del hijo.

En 2019 le fue otorgado el Premio Nacional de Literatura Independiente “Gastón Baquero”, auspiciado por varias instituciones culturales cubanas en el exilio y el premio Pluma de Oro de Publicaciones Entre Líneas..

Su libro de cuentos Las llamas en el cielo retoma la narrativa fantástica en su país; sus novelas Con tu vestido blanco y El corazón del rey abordan la marginalidad; la primera en la época prerrevolucionaria, la segunda en los inicios de la instauración del comunismo en Cuba.

Su novela Un ciervo herido —con varias ediciones— tiene como tema central la vida en un campamento de las UMAP (Unidades Militares de Ayuda a la Producción), campos de trabajo forzado que existieron en Cuba, de 1965 a 1968, adonde fueron enviados religiosos de diversas filiaciones, lumpen, homosexuales y otros.

En 2010 publicó el poemario La patria es una naranja, escrito durante su exilio en México —donde vivió durante 20 años, de 1995 a 2015— y que ha sido objeto de varias reediciones y de una crítica favorable.

Una antología de su poesía apareció en 2019 con el título Sin ton ni son

Es ciudadano mexicano por naturalización. En la actualidad reside en Miami.

-----------------------
Gordiano Lupi, periodista, escritor y traductor, nació en Piombino, Italia, en 1960. Fundador, en 1999, junto con Maurizio y Andrea Maggioni Panerini de la editorial La Gaceta Literaria, ha traducido del español a varios autores cubanos, como Alejandro Torreguitart Ruiz, Guillermo Cabrera Infante, Félix Luis Viera y Virgilio Piñera, entre otros. Cuenta en su haber con un amplio trabajo sobre figuras del cine, entre ellas Federico Fellini, Joe D´Amato y Enzo G. Castellari. Ha publicado más de una decena de libros que abarcan diversos géneros, como Nero tropicale, Cuba magica, Orrore, ertorismo e ponorgrafia secondo Joe d´Aamto y Fidel Castro – biografia non autorizzata.

Gordiano Lupi es un luchador por la democracia para Cuba y un promotor de las artes y la cultura de la Isla.

Sunday, October 15, 2023

De la la enseñanza de la música en el Colegio Teresiano de Camagüey (1915- 1929)


Colegio Teresiano, de Camagüey, 1929.- Grupo de las niñas que reciben clases de música, por el plan H. de Blanck. -Primer fila, derecha a izquierda: Blanca González, Elsa Acosta, Lourdes Torres, Caridad y Blanca Muñiz, Ana María Guzmán, Yolanda García. -Segunda fila: Lucía Pacín, Alicia García, Ismaela de Varona, en el centro con traje oscuro Bertha Byron, Julia Tena, Mercedes Bobé. -Tercera fila: Ofelia Méndez, Sara Pacín, Bertha León, Virtudes Pita, Aida Milla, Irma Devesa, Angela Beyra y Olga Rey.
--------------


"En septiembre del año 1915, se inauguró en este Colegio la enseñanza de la música apenas abierto para las demás ramas de la enseñanza.

Las primeras alumnas de música fueron señoritas de la mejor sociedad camagüeyana y después fueron aumentando las inscripciones, en las clases de canto y piano.

En el año 1921 fue incorporada la Academia de Música del plantel al Conservatorio Nacional de la Habana. Las alumnas se examinaban aquí bajo la dirección del señor Arcadio Menocal, director del Instituto Musical de Camagüey.

A tal número llegó el alumnado que el primer año se examinaron 18, obteniendo todas muy buenas notas.

A los seis años de haberse inaugurado la clase de música en el Colegio Teresiano, ya habían sido graduadas algunas discípulas, profesoras de piano, solfeo y teoría, entre ellas recordamos a la señorita Peláez, que alcanzó en los exámenes de grado las más altas calificaciones.

En el año siguiente 1922 se presentaron a examen 19 alumnas y ese año terminaron dos de ellas su carrera y en los años sucesivos, hasta la fecha se han graduado en ese Plantel de profesoras de música cerca de 15 alumnas que han obtenido en todos los exámenes notas de Sobresaliente."

Año 1929
-------

 
-------------
Cuba Musical. 1929.
Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!

Gaspar, El Lugareño Headline Animator

Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!