Saturday, August 17, 2013

Hamburguesas conformadas (y sin conformar) de claria y tenca, a la camagüeyana





---------------------------------------------------------------------
 un documental que permite conocer  a la claria

Oikos

 
 
 
Sección Oikos, con fotos de Juan Carlos Agüero. Dedicada a mostrar la
wildlife del Sur de la Florida, es el espacio green (cada semana) del blog
Gaspar, El Lugareño. Las fotos de Juan Carlos en el website Anhinga Wildlife

Friday, August 16, 2013

(Nuevitas, Camagüey) Evento audiovisual "Hieroscopia"

Cine de Nuevitas, Camagüey 
-------------------------------------


Texto por Alfredo Fuentes
Fotos: Osmara Alberteris y Alfredo Fuentes

Hieroscopia, la muestra dedicada a la exhibición de materiales audiovisuales que se apegan a la estética del llamado genéricamente “cine de explotación” o cine de serie B, trash o indie, tuvo su tercera edición en la ciudad industrial de Nuevitas, al norte de Camagüey, sede habitual del encuentro, durante los días 8, 9 y 10 de agosto.

Concebida y llevada a cabo por un grupo de jóvenes aficionados a estas formas de productos fílmicos, que además devienen realizadores empíricos de obras de su autoría, el evento contó este año con la presencia de especialistas y participantes foráneos, que aportaron sus experiencias en los campos de la teoría y de la realización audiovisual. Esta participación enriqueció notablemente los debates teóricos sobre diversos tópicos, relacionados con la producción audiovisual y aquellos que se centraron en la discusión de las obras exhibidas.

 José (Pepe) Denis Reyes
-----------------------------------
  Gustavo Pérez Fernández
---------------------------------------
La muestra permitió la confrontación de criterios por medio de las conferencias ofrecidas por José (Pepe) Denis Reyes, profesor de la especialidad de diseño escenográfico en el Instituto Superior de Arte (ISA) y encargado de la dirección de arte de recientes producciones audiovisuales de jóvenes realizadores, así como la impartida por Gustavo Pérez Fernández, importante y multipremiado realizador, con una obra dentro del género documental muy sólida y avocada a la indagación sociológica de personajes arquetípicos y singulares. Pepe Denis versó su intervención en las particularidades simbólicas del color y su uso en la composición dramatúrgica de una escena, mientras que la de Gustavo hizo hincapié, desde su experiencia personal como director de documentales, en el sentido de la investigación alrededor de la temática escogida y del análisis sensible del entorno de los personajes retratados.


Alberto Martín del Río
-------------------------------------

En otros momentos de las sesiones teóricas, el joven realizador Alberto Martín del Río, en representación de la Oficina de Producciones Audiovisuales “Luz Joven”, perteneciente a la Asociación Hermanos Saíz (AHS), presentó el proyecto concebido para este año del Almacén de la Imagen, evento del audiovisual hecho por jóvenes auspiciado por esa organización, los premios convocados en el mismo y la admisión del pitching de dicha muestra. El también realizador Eyder de Armas, versó su intervención teórica sobre los diferentes programas existentes para editar, sus ventajas y deficiencias a modo de comparativa.


Invitación al estreno, en el mes de marzo
en Nuevitas de La pira (2013), de Hugo Navarro
----------------------------------------------------------------

Hieroscopia contó en su haber este año, la presentación por parte del entusiasta colectivo nuevitero, de alrededor de una docena de materiales totalmente producidos en la ciudad, así como el reestreno [estrenada originalmente en el mes de marzo] de su obra más ambiciosa, el largometraje de ficción “La Pira”, donde los integrantes se desdoblan en actores, productores, cámaras y en el resto de las especialidades necesarias para completar la realización de una experiencia artística de esta naturaleza. Es bueno anotar que este material de producción totalmente endógena, es el primero realizado en dicho territorio concebido y terminado por habitantes de esta localidad marítima, los que aun poseyendo conocimientos muy elementales y empíricos sobre el mundo audiovisual, lograron estructurar un esfuerzo grupal de creación que, más allá de sus discutibles resultados estéticos, da fe de una irrenunciable pasión por el cine.

Un numeroso público nuevitero pudo disfrutar de casi una treintena de materiales de variados géneros, entre ficción documental, videoartes y videoclips, la mayoría apegados a la estética y forma de realización que defiende el evento. Los organizadores contaron este año con el auspicio de la AHS y el apoyo del gobierno del municipio para desarrollar las acciones planificadas en la muestra.

 en el Museo de Nuevitas
------------------------------------

Los invitados y participantes también realizaron visitas y recorridos a importantes centros históricos, culturales e industriales, siendo este último aspecto caracterizador de la ciudad en el ámbito nacional. A su llegada al Museo Municipal, fueron atendidos por su directora, Mercedes González, quién ofreció una amplia panorámica del desarrollo histórico de la villa hasta el presente.

Queda ahora por parte de las autoridades culturales del municipio y la provincia, continuar el seguimiento y el apoyo a este singular movimiento comunitario en pos de una identidad audiovisual, prácticamente único en el país, para que estos jóvenes puedan seguir soñando a hacer cine.

 
 
 
 

Padre Tomás Macho Castillo, SJ (por Frank de Varona)

El Padre Tomás Macho, sacerdote jesuíta, quien fue capellán de la Brigada de Asalto 2506, falleció en la República Dominicana el 15 de octubre de 2011 a la edad de 96 años. Nació este ejemplar y dedicado sacerdote en Santander, España y estuvo unido a la Compañía de Jesús durante 79 años.

El Padre Macho fue profesor del colegio Belén en La Habana, Cuba y en Miami. También impartió clases en la universidad. Fue un gran patriota y amó mucho a Cuba. Se inscribió en la Brigada de Asalto 2506 y fue uno de los tres sacerdotes que estuvieron en los campamentos en Guatemala, participaron en la invasión de Bahía de Cochinos y subsecuentemente fueron encarcelados en inhóspitas prisiones cubanas durante dos años. 

El Padre Macho llegó al campamento de la brigada el 26 de enero de 1961. Conocí al Padre Macho en Guatemala cuando yo llegué el 1 de abril de 1961 a la edad de 17. Fui a misa allí varias veces y comulgué en una modesta capilla en la Base Trax cerca de Ratalhuleo cuando me preparaba para invadir a Cuba. Fuimos juntos en el barco Houston que salió de Puerto Cabezas, Nicaragua rumbo a Playa Larga, Cuba, lugar donde mi batallón, el Quinto, iba a desembarcar junto al Segundo batallón. Nuestro barco fue hundido el 17 de abril de 1961 y se encalló a una milla de la playa. El Padre Macho antes de abandonar el Houston en un bote salvavidas rezó por nuestros hermanos muertos por la metralla de los aviones enemigos. La mayoría del Quinto batallón nos tiramos al mar y nadamos a tierra. Muchos se ahogaron o fueron devorados por tiburones.

Recuerdo como si fuera ayer haber visto al Padre Macho cargando una pequeña maleta negra por los pantanos de Bahía de Cochinos. El jueves 20 de abril, cuando ya llevábamos cuatro días sin agua y comida, el Padre Macho abrió su maleta, la cual se convirtió en un pequeño altar. Nos dijo que ofrecería una misa especial que se daba en tiempos de máximo peligro. Sacó una copa de plata, un crucifijo y un misal. En el momento que comenzó la misa llegó una lancha de soldados enemigos. Un grupo de nuestros solados les hizo una emboscada y mató a varios milicianos. Después dieron la orden de que nos tratáramos de escapar.

Volví a ver a nuestro capellán de la brigada en la cárcel. El Padre Macho nos dio clases de religión y estudios de biblia y también nos confesaba. El 7 de abril de 1962, después de un juicio de varios días, un tribunal militar presidido por el comandante Augusto Martínez Sánchez nos condenó a 30 años de prisión con trabajo forzado. A un grupo de unos 200 brigadistas se nos asignó un rescate de $100,000 y nos enviaron a la prisión de Isla de Pinos. Al Padre Macho, a mi hermano Jorge Luis, y a mi primo José Raúl (Yayo) de Varona y a mí nos asignaron a ese grupo. Nos pusieron en un pequeño cuarto en el cual cabían unas 40 personas, dormíamos en el suelo y nos privaron de jabón, pasta de dientes y papel de inodoro. Nos mataron de hambre y a veces nos envenenaban la comida. El Padre Macho afrontó esta terrible situación con una gran valentía. 

Fue de gran consuelo y apoyo espiritual tener al Padre Macho a nuestro lado durante estos años en prisión. Por la noche rezábamos el rosario e invocábamos la ayuda de San Judas Tadeo, patrono de los casos desesperados.

Al día siguiente de ser liberados de la prisión de Isla de Pinos, el 25 de diciembre de 1962, el Padre Macho me dio la comunión en la iglesia jesuíta de Gesu en Miami. El Padre Macho continuó participando en todos los actos de la Brigada 2506 a través de los años y especialmente en todos los aniversarios del 17 de abril. El Padre Macho iniciaba los actos con una invocación a Dios y decía algunas palabras. También el brigadista que se hizo sacerdote en Miami, Sergio Carillo, participó en estos actos patrióticos y ofició una misa en la Casa de la Brigada el 17 de abril de 2011 durante la conmemoración del 50 aniversario de la invasión. Ocasionalmente invitaba al Padre Macho a almorzar o cenar y siempre disfrutaba oyéndolo hablar de temas filosóficos, políticos y religiosos.

Después de anular mi primer matrimonio el Padre Macho me casó con mi segunda esposa Haydée en la pequeña iglesia de Santa Cecilia en Hialeah. Lo visité en su pequeño y modesto apartamento frente a la iglesia varias veces. Tenía siempre en el comedor una mesa llena de recortes de periódicos y le gustaba discutirlos. Con el pasar de los años sufrió demencia y vivió algún tiempo en la casa de retiro de los jesuítas en Miami. Posteriormente fue a pasar sus últimos años en la Casa Manresa en la República Dominicana, lugar de tranquilidad y retiro para padres jesuítas.

Algunos brigadistas pudieron visitarlo en ese apacible lugar donde vivió sus últimos años. Allí cobijado por los frondosos almendros y encumbrados de pinos, rodeado del mar, cocoteros y palmeras y en compañía de otros padres jesuítas retirados fue bien atendido. Después de entregar su alma a Dios el Padre Macho fue enterrado en el cementerio Manresa. 

El Padre Tomás Macho fue un gran predicador y llevó una vida ejemplar, productiva, fructífera, valiosa e útil. Nosotros los brigadistas lo queríamos mucho y siempre lo recordaremos por su optimismo en la adversidad y por su elocuencia. Sus aportes a la Brigada de Asalto 2506 fueron innumerables.

¡Que descanse en la paz de Dios el alma noble de nuestro querido capellán de la Brigada 2506 Padre Tomás Macho!

--------------------------------------------
Frank de Varona is an educator, historian, journalist, and internationally known expert on politics, economics, foreign affairs and national security issues. He was born in Cuba and, at the age of 17, he participated on the Bay of Pigs invasion in an effort to eradicate communism in Cuba. After spending two years in prison, he returned to the United States, where he earned three college degrees. He is married and has a daughter and a grandson.

Mr. de Varona had a 36-year career in the Miami-Dade County Public Schools as a social studies teacher, principal, region superintendent, and associate superintendent of instruction. He also was an associate professor of social studies in the College of Education at Florida International Education for seven years. Currently, he is a part-time Adult Education Coordinator in the Miami-Dade County Public Schools.

He has written 20 books and many articles in newspapers and magazines. Among his books are Hispanics in U.S. History Volume 1 and Volume 2 (1989), Hispanic Presence in the United States (1993), Latino Literacy: The Complete Guide to Our Hispanic History and Culture (1996) and Presencia hispana en los Estados Unidos: Quinto Centenario (2013). Mr. de Varona is the only Hispanic in the nation who has written three books in Spanish about Barack Obama: ¿Obama o McCain? (2008), El verdadero Obama (2010) and ¿Obama o Romney? (2012).

Spanish is the most spoken non-English language in U.S. homes

(Pew Research Center) A record 37.6 million persons ages 5 years and older speak Spanish at home, according to an analysis of the 2011 American Community Survey by the Pew Research Center.

Spanish is, by far, the most spoken non-English language in the U.S. The next most spoken non-English languages are Chinese (with 2.8 million speakers), Hindi, Urdu or other Indic languages (2.2 million), French or French Creole (2.1 million), and Tagalog (1.7 million).

The number of Spanish speakers in the U.S. has grown rapidly in recent decades, reflecting the arrival of new immigrants from Latin America and growth in the nation’s Hispanic population. Today 34.8 million Hispanics ages 5 and older speak Spanish at home.

However, not all Spanish speakers are Hispanic. According to our analysis, some 2.8 million non-Hispanics speak Spanish at home today. That places Spanish at the top of the list of non-English languages spoken by non-Hispanics along with Chinese and ahead of all other languages. (read more)

(Miami) "El Rey de las Fritas" recibe la corona

 

Burger Beast's Frita Showdown is a competition to find the Best Frita Cubana in the World. 5 Frita Cubana Restaurants squared off: Cuban Guys, El Mago de las Fritas, El Rey de las Fritas, Luis Galindo's Latin American & Sergio's and the esteemed panel of judges chose El Rey de las Fritas as the winner. (read more)

--------------------------------------------------------
The winning frita. Photo by Zachary Fagenson

Thursday, August 15, 2013

Jamillette Gaxiola Miss Grand Cuba 2013

 
 
 
 
 
Fotos de su página en Facebook
----------------------------------------------


Jamillette Gaxiola has just been selected as Miss Grand Cuba 2013. Jamillette is 25 years old and stands at 1.75 m tall. She will represent Cuba in the upcoming Miss Grand International 2013 to be held in Indonesia. (read more)

Prefiero los que cantan (por Félix Luis Viera)

Nota del blog: El blog Gaspar, El Lugareño está presentando, los lunes y jueves, una selección del poemario Prefiero los que cantan (Ediciones Unión, 1988, Cuba), de Félix Luis Viera. Se incluye traducción al italiano de Gordiano Lupi.  

--------------------
Casa


Esta es la casa donde no habitamos
Esta es la casa con su jardín elemental,
aquí el librero, la lámpara
a la medida de inmensas jornadas de lectura,
aquí los muebles; en el centro –o ya
no sé si en una esquina, no recuerdo-
un haz de flores (naturales, claro)
Esta es la casa donde no habitamos,
discreta y honda hacia la sangre como un verso,
         la casa
donde dos —o tres, ya no recuerdo— niños
ensayan sus colores
Esta es la casa donde no hay un gesto
que no haya partido del amor
Aquí su dormitorio, sus sábanas azules —o
       blancas, no recuerdo—
donde no nos acostamos
Esta es la casa que dibujamos de memoria,
la que hoy apenas podríamos (tú o yo) describir,
         la que ha quedado
como una semilla rota al borde del camino

Suerte
que la vida
se hace también de las cosas que no fueron


Noviembre de 1979

----------------------------
Casa


Questa è la casa dove non abitammo.
Questa è la casa con il suo giardino elementare,
qui la libreria, la lampada
su misura per immense giornate di lettura,
qui i mobili, nel centro - o meglio
forse in un angolo, non ricordo -
un mazzo di fiori (naturali, chiaro).
Questa è la casa dove non abitammo,
discreta e intensa verso il sangue come un verso,
         la casa
dove due - o tre, adesso non ricordo - bambini
sperimentano i loro colori.
Questa è la casa dove non c'è un gesto
che non sia separato dall'amore.
Qui la sua camera da letto, le sue lenzuola azzurre - o
        bianche, non ricordo -
dove non ci siamo coricati.
Questa è la casa che disegnamo con la memoria,
quella che oggi appena potremmo (tu o io) descrivere,
         quella che è rimasta
come un seme disperso sul bordo del cammino.

Fortuna
che la vita
è fatta anche di quel che non è stato


Novembre 1979


Traducción de Gordiano Lupi


-------------------------------------------------------

Félix Luis Viera (Santa Clara, Cuba, 1945). Poeta, cuentista y novelista. Ha publicado los poemarios: Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia (Premio David de Poesía de la Uneac*, 1976, Ediciones Unión, Cuba), Prefiero los que cantan (1988, Ediciones Unión, Cuba), Cada día muero 24 horas (1990, Editorial Letras Cubanas), Y me han dolido los cuchillos (1991, Editorial Capiro, Cuba), Poemas de amor y de olvido (1994, Editorial Capiro, Cuba) y La patria es una naranja (Ediciones Iduna, Miami, EE UU, 2010, Ediciones Il Flogio, Italia, 2011); los libros de cuento: Las llamas en el cielo (1983, Ediciones Unión, Cuba), En el nombre del hijo (Premio de la Crítica 1983. Editorial Letras Cubanas. Reedición 1986) y Precio del amor (1990, Editorial Letras Cubanas); las novelas Con tu vestido blanco (Premio Nacional de Novela de la UNEAC 1987 y Premio de la Crítica 1988. Ediciones Unión, Cuba), Serás comunista, pero te quiero (1995, Ediciones Unión, Cuba), Un ciervo herido (Editorial Plaza Mayor, Puerto Rico, 2002, Editorial L´ Ancora del Mediterraneo, Italia, 2005), la noveleta Inglaterra Hernández (Ediciones Universidad Veracruzana, 1997. Reediciones 2003 y 2005) y El corazón del Rey (2010, Editorial Lagares, México). Su libro de cuentos Las llamas en el cielo es considerado un clásico de la literatura de su país. Sus creaciones han sido traducidas a diversos idiomas y forman parte de antologías publicadas en Cuba y en el extranjero. En su país natal recibió varias distinciones por su labor en favor de la cultura. Fue director de la revista Signos, de proyección internacional y dedicada a las tradiciones de la cultura. En México, donde reside desde 1995, ha colaborado en distintos periódicos con artículos de crítica literaria, de contenido cultural en general y de opinión social y política. Asimismo, ha impartido talleres literarios y conferencias, y se ha desempeñado como asesor de variadas publicaciones.

(Miami) Angel Cuadra en la tertulia "Encuentro en La Casona"

Encuentro en La Casona, la tertulia del tercer viernes de cada mes, anuncia su jornada del mes de agosto con el poeta, ensayista y periodista Angel Cuadra.

El programa Encuentro en La Casona, conducido por el escritor y periodista Luis de la Paz, es una producción del Creation Art Center, organización que preside Pedro Pablo Peña, director general del Miami Hispanic Cultural Arts Center. 

Viernes 16 de agosto, de 8 a 10 de la noche, en el 111 SW 5ta. Avenida. Más información en el (305) 549-7711.

---------------------------------------------------
Ángel Cuadra nació en La Habana, Cuba. Se graduó de Doctor en Derecho en la Universidad de La Habana y en el Seminario de Artes Dramáticas del Teatro Universitario. Fue uno de los fundadores del Grupo Literario Renuevo, en 1957. Y ejerció la profesión de abogado durante once años, hasta 1967, cuando fue sentenciado a quince años de prisión por actividades de oposición política.

En octubre de 1980 el Pen Club de Suecia lo nombró “miembro de honor” del mismo.

Emigrado a Estados Unidos en 1985, obtuvo una maestría en Estudios Hispánicos en la Universidad Internacional de la Florida, donde ha sido profesor adjunto en el Departamento de Lenguas Modernas. Es, además, profesor del Seminario de Teatro Prometeo, del Miami-Dade Community Collage. Y desde hace años escribe una columna semanal en el Diario Las Américas.

Ha publicado los libros de poesía Peldaño (Cuba, 1959), Impromptus (EU, 1977), Tiempo de hombre (España, 1977), Poemas en correspondencia (EUA, 1979), Esa tristeza que nos inunda (Selección, España, 1985), Fantasía para el viernes (EUA,1985), Las señales y los sueños (Teruel, España, 1988), Réquiem violento por Jan Palach (EUA, 1989), La voz inevitable (EUA,1994), Diez sonetos ocultos (EUA, 2000), Y el ensayo Escritores en Cuba socialista (EUA, 1986), entre otros.

Ha ganado, entre otros, los premios de poesía Rubén Martínez Villena (Universidad de La Habana, 1954), Círculo de Escritores y Poetas Iberoamericanos de Nueva York (1958), Premio Presidencial del Pen Club de Los Ángeles (Estados Unidos, 1986), Premio Amantes de Teruel (Teruel, España, primer hispanoamericano en obtenerlo) y Premio de Poesía josé María Heredia de la Asociación de Críticos de Arte (ACCA, EU, 1993), por su libro La voz inevitable.

Es Presidente del Pen Club de Escritores Cubanos en el Exilio.

(Miami) Lilliam Moro presenta su "Obra poética casi completa"



Tuesday, August 13, 2013

Adolfo Guzmán, el poeta de la canción y el bolero (por Waldo González López)

Nacido en La Habana de 1920, Adolfo José Guzmán González, notable compositor, pianista, instrumentista, director de orquesta, fue, por sobre todos sus méritos, uno de los más importantes músicos cubanos de la segunda mitad del siglo pasado, sobre todo cuando descolló como pocos con su exitosa creación y actividad musical a partir de la década de 1930-1940, hasta su fallecimiento.

A los ocho años inició estudios de piano con Alberto Falcón, que concluye en 1936. Más tarde, fue alumno de armonía, instrumentación y composición de Bernardo Moncada. Inició su carrera artística como pianista acompañante del cantante Floro Acosta, con quien formó el Dúo Ideal. Fue pianista acompañante del conjunto argentino Los Románticos Gauchos y del cantante también rioplantense Alberto Gómez, con quien realizara dos giras a República Dominicana. En 1938 integró como pianista Los Románticos Gauchos —al cual perteneciera el más tarde destacado actor Ricardo Dantés—, con el que se presentó en la radioemisora CMW Cadena Roja; en 1941 pasó a la RHC Cadena Azul, en la que acompañó al cantante argentino Alberto Gómez, con quien en 1944 viajó a Santo Domingo, República Dominicana. Ese año acompañó a las cantantes Libertad Lamarque, Amanda Ledesma y al cantante Hugo del Carril.

También dirigió las orquestas de los cabarés Montmartre y Zombie Club y La Habana Casino, como las de los teatros Campoamor y Warner (hoy cine Yara), a la vez que condujo la célebre agrupación Riverside y realizó las orquestaciones para grandes figuras de la música como Jorge Negrete y Tito Guízar, cuando se presentaron en Cuba. 

Como arreglista se le considera de innovador al introducir en la música conceptos contemporáneos, provenientes del jazz. Desde el cuatro de agosto de 1960 y hasta su fallecimiento (el 30 de julio de 1976) presidió el Instituto Cubano de Derechos Musicales. Organizó, con la recordada pianista, compositora y arreglista Isolina Carrillo («Dos gardenias») el Coro Gigante de la Central de Trabajadores de Cuba (CTC). Entre 1967 y 1968 dirigió el cuarteto Los Modernistas. Fue director musical del Teatro Musical, donde dirigió las comedias musicales «Las vacas gordas», de Abelardo Estorino, y «El apartamento», de Jesús Gregorio (1968). Asimismo, «El vergonzoso en Palacio», de Tirso de Molina, y «Pato Macho», de Ignacio Gutiérrez (1969). Realizó giras por Checoslovaquia, RDA y Francia (1966). Participó en la Expo’67, en Montreal, Canadá y viajó a Polonia en 1969. En 1970 dirigió la Orquesta del ICR y la del Festival Internacional de la Canción de Varadero, lo que repetiría cinco años más tarde en la propia playa. Asimismo, condujo la del Teatro Musical y orquestó las aventuras televisuales Ulises, Los tres mosqueteros y Los insurgentes

Adolfo Guzmán —a quien se le dedicara durante años un justo homenaje: el Concurso Nacional de Música Cubana que ostentara su nombre— es una figura esencial, infaltable en la rica creación musical de la Isla. Figura muy querida por todos, hizo mucho por sus colegas. 

LA FAMILIA

El maestro Guzmán fue padre y esposo ejemplar. Tuvo tres hijos: el pianista Adolfo, la musicóloga Ligia (quien es investigadora del Museo Nacional de la Música) y la menor, profesora de música. Todos siguieron el camino del destacado padre y estudiaron en la Escuela Nacional de Arte. 

Mi vínculo con Ligia comenzó en la Escuela Nacional de Arte, durante la segunda mitad de los ’60: cuando ella estudiaba Música, y yo, primero Escenografía y Diseño y, luego, Musicalización y Sonido. Ya graduados ambos, muchos años después, en el Museo Nacional de la Música (donde yo creara la tercera de mis cinco tertulias de poesía, teatro y música) conversábamos sobre su padre y mi bolerista preferido: Vicentico Valdés, pues ya en ese tiempo yo preparaba mi Diccionario del Bolero Cubano (aún inédito), y le hablé de la antológica canción/bolero «No puedo ser feliz». Siempre dulce y amable como su padre, Ligia me facilitó un importante dato, ignorado entonces y ahora por muchos investigadores musicales: Adolfo fue el arreglista de no pocos discos de larga duración de ese inolvidable cantante y bolerista cubano, fallecido el cinco de junio de 1995 en la ciudad de Nueva York. 

Adolfo Guzmán desaparecería el 30 de julio de 1976, dejando tras de sí una obra mayor, considerada y respetada por todos los que aman la mejor música popular cubana. Hasta su fallecimiento, Guzmán trabajó como director de orquesta en la televisión, teatros y espectáculos musicales. Sus canciones y boleros sobresalen por la riqueza y el lirismo de sus textos, como por sus ricas y actualizadas orquestaciones, acordes con el jazz y otros ritmos de la música contemporánea.

Desde que compuso en 1938 su canción «Sin saber por qué» hasta la última de 1971: «He perdido la fe», corroboró su altísimo nivel como compositor de hermosos temas de notable lirismo. Dan fe de estas características que singularizan su significativo quehacer musical, además de la ya clásica «No puedo ser feliz», sus excelentes canciones y boleros: «Melancolía», «Cuando tú me quieras», «Libre de pecado», «Lloviendo», «Al fin, amor», «Profecía», «Te espero en la eternidad» y «Es tan fácil mentir». 

CON ESTHER BORJA

Guzmán fue pianista y acompañante de la gran diva de la canción cubana Esther Borja, en el recordado programa televisivo «Álbum de Cuba». Juntos estuvieron en ese importante espacio musical desde su inicio hasta su desaparición, durante 25 años.

CON BOLA DE NIEVE

En un evento realizado en la capital cubana, a propósito de un proyecto sobre el notable músico, revelaría su hija Ligia: 
Bola de Nieve era muy amigo de mi padre y visitaba nuestra casa con frecuencia. Cada vez que venía a vernos, después de conversar con mi papá durante algunas horas y tararear algunas melodías, se iba para la cocina con mi madre y allí se ponía a ayudarla. En una de esas visitas se me ocurrió preguntarle a papá que por qué se le llamaba a Ignacio Bola de Nieve, si ni siquiera el color de sus manos era blanco. Mi padre, muy serio, me respondió: «Por su alma, que es tan blanca, limpia, pura y transparente como la nieve al caer.» Me explicó además que ese nombre se lo había puesto Rita, de la que igualmente era un gran amigo.
Ligia asimismo confesaría que en una ocasión «No puedo ser feliz» debía interpretarla en México Rita Montaner, pero en el momento del estreno, una indisposición de «La Única», le impidió estrenarla y —para no quedar mal con el público que esperaba ansioso la presentación de la gran cantante— Rita convenció a su acompañante, el igualmente famoso Ignacio Villa (o Bola de Nieve, tal quedó inscrito su nombre en la historia de la música cubana) a que tocara al piano y cantara la composición de su gran amigo Adolfo Guzmán.

Apremiado por “La Única” y por el público impaciente, Bola salió al escenario. Y valiéndose de su maestría, con más improvisación y habilidad que conocimientos de aquella melodía tocó al piano y cantó “No puedo ser feliz”.

El éxito no se hizo esperar y, en carta enviada desde México a Guzmán, le comentó: “Hay noches en que tengo que cantar tu canción tres y cuatro veces. El público la pide incesantemente y llora de emoción al escucharla”.


A vuelta de correo el destacado pianista, devenido ya famoso compositor, director de una orquesta que llevaba su nombre, como también de un programa de la TV y varios de la radio, le contestó a Villa que si aquella composición hacía llorar tanto a la gente, pues que no la cantara más.

Por suerte, Bola de Nieve hizo caso omiso de la orden que le diera su gran amigo y continuó interpretando la melodía, no solamente en México, sino también en otros países de Latinoamérica, dándola a conocer internacionalmente. 

Insuflado por el triunfo logrado, instó a su amigo a que compusiera otra pieza similar, Guzmán complació su petición y escribió especialmente para él la melodía “Otro silencio”, la cual nunca llegó a las manos de Bola de Nieve, pues la muerte le sorprendió en México, poco tiempo después de haber hecho su petición. 

“Y como esa pieza fue compuesta para su gran amigo, mi padre, mientras él vivió, no quiso que nadie la interpretara. Ahora, que estamos dando a conocer toda su obra en un proyecto que patrocina la Empresa «Adolfo Guzmán», estamos difundiendo esta composición y otras que son tan desconocidas como la que le dedicara a Bola de Nieve”, aseguró Ligia Guzmán en otra parte del conversatorio.

MÁS CRITERIOS SOBRE GUZMÁN Y «NO PUEDO SER FELIZ» 

«No puedo ser feliz» ha engrandecido, y mucho, la carrera de otras figuras emblemáticas de la música iberoamericana. Tal es el caso del mundialmente conocido compositor e intérprete mexicano Armando Manzanero, quien —en el Medellín de 1966, con motivo de la presentación de uno de sus discos que incluía canciones de varios compositores de Latinoamérica— declaró que “de todas estas melodías la que más me hubiera gustado componer porque es una canción hermosa, porque es la que más me ha conmovido desde que la escuché la primera vez, es «No puedo ser feliz», del compositor cubano Adolfo Guzmán”.

Otro tanto afirmaría uno de los más grandes cantantes cubanos: René Cabell, quien después de dar a conocer la música cubana en varios países del continente, viejo y enfermo, decidió establecerse en Bogotá. Allí, en cierta ocasión se le preguntó, partiendo de sus grandes experiencias como músico, quiénes serían a su juicio los tres mejores compositores de su época. A lo que respondió visiblemente emocionado que entre ellos están “Julio Gutiérrez y Adolfo Guzmán. Julio por ‘Inolvidable’ y Adolfo por ‘No puedo ser feliz".

En estos dos compositores y en estas dos melodías, Cabell resumió una historia hermosa de la música cubana en aquellos años 50, cuando al decir de algunos historiadores y musicólogos, fue la época de oro en el quehacer de la composición y de la música cubana en general. 

Y otra personalidad cubana, como Cuca Rivero —quien durante décadas compartiera experiencias con el Maestro, sobre todo cuando ella dirigía el Coro del ICRT— precisaría su evocación: “Un músico superior, excelente como persona y familiarmente, muy querido, de gran sensibilidad con los problemas ajenos”.

Por último, otro destacado de la música cubana, el guitarrista y director orquestal Rey Montesinos —quien desde 1973 compartió con Guzmán sus labores como conductor de la Orquesta del ICRT— subrayó que fue un pianista excepcional, capaz de tocar las polonesas de Chopin con mucha facilidad al igual que acompañaba a cualquier cantante a la perfección sin ensayos previos. 

NO SÓLO CANCIONES Y BOLEROS

Entre otros de sus numerosos temas cantados por destacadas voces, figuran:
  •  «Amar, vivir» (Beatriz Márquez)
----------------------------------------------------------

  • «Mi tambor y yo» (Miguelito Cuní con Félix Chapottín)
----------------------------------------------------
  • «Cuando me llega a la imaginación (Cuarteto Yo, tú, él y ella)
  • «En la tierra, en las espigas» (Grupo Síntesis)
  • «Para ser quién soy» (Mayra Caridad Valdés)
  • «Canción de este tiempo» (Gustavo Felipe Remedios)
  • «Amanecer de una verdad» (Los Modernistas)
  • «Manantial de inspiración» (Pedro Gómez con la Orquesta de Música Moderna)


------------------------------------------------------------
Waldo González López. Poeta, ensayista, critico teatral y literario, periodista cultural. Publica en varias páginas: Sobre teatro, en teatroenmiami.com, Sobre literatura, en Palabra Abierta y sobre temas culturales, en FotArTeatro, que lleva con la destacada fotógrafa puertorriqueña Zoraida V. Fonseca y, a partir de ahora, en Gaspar, El Lugareño

Monday, August 12, 2013

(Miami) Astrid Alcayaga expone en Red Bar Gallery


Come meet Astrid Alcayaga, our featured artist this Wednesday, August 14th, @ 7pm (52 SW 10TH ST, Miami, Florida). 

She was born in 1974 in Havana, Cuba, and immigrated to the Unites States in 2005 and established residence in Miami, Florida, where she lives and works. Alcayaga comes from a Chilean background, both of her parents are from Chile. She is essentially a self-taught artist that embraced painting as a means of expression, exploring her personal identity, both past and present with her palette of bright colors in what she calls herself "A True Colorist"

Please join us in celebrating this local talent!

http://www.wix.com/astridalcayaga/wwwwix...
www.facebook.com/AstridAlcayagaPainting.

Prefiero los que cantan (por Félix Luis Viera)

Nota del blog: El blog Gaspar, El Lugareño está presentando, los lunes y jueves, una selección del poemario Prefiero los que cantan (Ediciones Unión, 1988, Cuba), de Félix Luis Viera. Se incluye traducción al italiano de Gordiano Lupi.  

-----------------------------------------
De noche a punto de llover


Esta vez dijo que No y dijo para siempre.

Sin embargo, mirándola bien, estaba
y parecía no estar.

                                                           Para más suerte
la noche traía el viento a golpes húmedos:
iba a llover y su pelo olía a las primeras gotas.

                                                                   Ahí tienen
que el aguacero se cerraba sobre nuestras cabezas
y yo ansioso de devorarla entre todas las lluvias.


Volvió a decir que No y a decir para siempre.

Sin embargo, mirándola bien, tenía
cierto sabor a fresa en la mirada,
se le presentía agazapado algo así
como un brinco perfecto.

Pero otra vez dijo que No y dijo para siempre

                                                                    Y al fin
como para poner los documentos en regla
lloró a todo fragor como un verso romántico

La lluvia inició su percusión en los tejados.

Se fue y parecía un poema diluyéndose en la noche.


Abril 1977


------------------------------------------
Di notte sul punto di piovere


Questa volta disse No e disse per sempre.

Tuttavia, guardandola bene, c’era
e sembrava non esserci.

                                                                Per maggior fortuna
la notte portava il vento a colpi umidi:
stava per piovere e la sua chioma profumavano delle prime gocce.

                                                                         Diciamo
che l’acquazzone si chiudeva sopra le nostre teste
ed ero ansioso di divorarla tra tutte le piogge.


Tornò a dire No e a dire per sempre.

Tuttavia, guardandola bene, aveva
un certo sapore di fragola nello sguardo,
s’intuiva nascosto qualcosa
come un balzo perfetto.

Ma un’altra volta disse No e disse per sempre.

                                                                          E alla fine
come per mettere i documenti in regola
pianse con gran fragore come un verso romantico.

La pioggia cominciò la sua percussione sui tetti.

Se ne andò e sembrava una poesia che si scioglieva nella notte.


Aprile 1977


Traducción de Gordiano Lupi


-------------------------------------------------------

Félix Luis Viera (Santa Clara, Cuba, 1945). Poeta, cuentista y novelista. Ha publicado los poemarios: Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia (Premio David de Poesía de la Uneac*, 1976, Ediciones Unión, Cuba), Prefiero los que cantan (1988, Ediciones Unión, Cuba), Cada día muero 24 horas (1990, Editorial Letras Cubanas), Y me han dolido los cuchillos (1991, Editorial Capiro, Cuba), Poemas de amor y de olvido (1994, Editorial Capiro, Cuba) y La patria es una naranja (Ediciones Iduna, Miami, EE UU, 2010, Ediciones Il Flogio, Italia, 2011); los libros de cuento: Las llamas en el cielo (1983, Ediciones Unión, Cuba), En el nombre del hijo (Premio de la Crítica 1983. Editorial Letras Cubanas. Reedición 1986) y Precio del amor (1990, Editorial Letras Cubanas); las novelas Con tu vestido blanco (Premio Nacional de Novela de la UNEAC 1987 y Premio de la Crítica 1988. Ediciones Unión, Cuba), Serás comunista, pero te quiero (1995, Ediciones Unión, Cuba), Un ciervo herido (Editorial Plaza Mayor, Puerto Rico, 2002, Editorial L´ Ancora del Mediterraneo, Italia, 2005), la noveleta Inglaterra Hernández (Ediciones Universidad Veracruzana, 1997. Reediciones 2003 y 2005) y El corazón del Rey (2010, Editorial Lagares, México). Su libro de cuentos Las llamas en el cielo es considerado un clásico de la literatura de su país. Sus creaciones han sido traducidas a diversos idiomas y forman parte de antologías publicadas en Cuba y en el extranjero. En su país natal recibió varias distinciones por su labor en favor de la cultura. Fue director de la revista Signos, de proyección internacional y dedicada a las tradiciones de la cultura. En México, donde reside desde 1995, ha colaborado en distintos periódicos con artículos de crítica literaria, de contenido cultural en general y de opinión social y política. Asimismo, ha impartido talleres literarios y conferencias, y se ha desempeñado como asesor de variadas publicaciones.

El Card. Jaime Ortega presidió la misa por los 100 años de la creación de la arquidiócesis de San Salvador


(La Prensa Gráfica) El cardenal cubano y enviado del papa Francisco, Jaime Ortega, pidió en una eucaristía por el centenario de la arquidiócesis de San Salvador la canonización del asesinado arzobispo salvadoreño, Oscar Romero.

"Pedimos al Señor para él (Romero) el honor de los altares", manifestó el arzobispo de La Habana durante la homilía del acto celebrado en un complejo deportivo de Santa Tecla.

Ortega presidió en su condición de enviado papal la misa de clausura del V Congreso Eucarístico Nacional y de festejo de los 100 años de la creación de la arquidiócesis de la capital salvadoreña por el papa Pío X en 1913.

El representante del Vaticano en El Salvador, Léon Kalenga; el arzobispo de Tegucigalpa, cardenal Oscar Rodríguez; los obispos locales y de otros países centroamericanos; decenas de sacerdotes y seminaristas, y miles de feligreses participaron en la eucaristía.

Ortega recordó en la homilía que la última cena de Jesucristo con sus discípulos estuvo rodeada de un "ambiente de dolor y sospechas".

"El ambiente de esta cena cargada de tensión nos hace pensar en la última eucaristía que monseñor Romero no pudo concluir; ahora, en esta celebración, lo sentimos a él cercano a nosotros y pedimos al Señor para él el honor de los altares", añadió el cardenal cubano. (sigue)

Saturday, August 10, 2013

Cardenal de La Habana representa al Papa en celebraciones del I Centenario de la Arquidiócesis de San Salvador



El papa Francisco nombró al cardenal Jaime Lucas Ortega y Alamino, arzobispo de San Cristóbal de La Habana, Cuba, su enviado especial, para las solemnes celebraciones de clausura del I centenario de la arquidiócesis de San Salvador y de la erección de las diócesis de Santa Ana y San Miguel, así como del V Congreso Eucarístico Nacional de El Salvador, cuyo lema es “Caminando siempre con Cristo”.

Las celebraciones salvadoreñas culminan este domingo 11 de agosto.

La misión que acompaña al enviado especial del Santo Padre está compuesta además por monseñor Secundino de Jesús Delgado Acevedo, vicario general de la arquidiócesis de San Salvador, y el padre José Gabriel Flores Rodríguez, rector del Seminario Mayor Beato Juan XXIII, de la diócesis de Santa Ana.  (sigue en AICA)
----------------------------------------------------------
El cardenal Jaime Ortega oficiará este  domingo, 11 de agosto, una misa en el Cafetalón, Santa Tecla, con la que se cerrarán las celebraciones en la que también participará el cardenal hondureño Óscar Rodríguez Maradiaga. (sigue en El Salvador.com)

La presencia humana aborigen en Cuba data hipotéticamente de hace 8 a 10 mil años

La Habana (PL) La presencia humana aborigen en Cuba data hipotéticamente de hace ocho a 10 mil años, tras un poblamiento tardío y posterior de América, sucedido aproximadamente 39 mil años atrás, tras arriesgadas travesías marinas desde el continente.

A partir de las exploraciones y experiencia de múltiples especialistas, arqueólogos, expertos, historiadores locales y aficionados del país y diferentes instituciones, personal del Instituto Cubano de Antropología del Ministerio de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente compilan un nuevo Censo Arqueológico Aborigen de Cuba.

Este importante proyecto de investigación se realiza desde hace dos años en todo el territorio nacional y el mismo debe estar puesto a disposición de los especialistas e interesados en enero de 2014, de acuerdo a sus autores.

Se trata de una obra en la cual los aborígenes de la isla están catalogados como pre-agroalfareros (anteriores al siglo III ane), proto-agrícolas (siglo II ane) y agroalfareros (siglo V ne), para englobar sus diversas filiaciones socioculturales.

Anteriores nomenclaturas utilizadas suman más de un centenar los nombres con que fueron clasificados esos grupos étnicos por los diversos autores, una cifra de la cual no se ponen de acuerdo aún los estudiosos del tema. Ciboneyes, tainos, guanahatabeyes, mayarí, son algunas de esas variadas denominaciones.

Esta tercera pesquisa, con el empleo de mapas con coordenadas precisas y a nivel de municipios, dará una idea general de la situación de la arqueología aborigen del país, así como una serie de elementos para arribar luego a un trabajo más acabado, el Atlas Arqueológico Aborigen de Cuba. (sigue)

Oikos

 
 
Sección Oikos, con fotos de Juan Carlos Agüero. Dedicada a mostrar la
wildlife del Sur de la Florida, es el espacio green (cada semana) del blog
Gaspar, El Lugareño. Las fotos de Juan Carlos en el website Anhinga Wildlife

Oregon absuelve a la Santa Sede


Ciudad del Vaticano (Zenit.org) La Santa Sede no puede ser acusada de responsabilidad directa en casos de abusos sexuales cometidos por cualquier exponente particular del clero en el mundo. Lo ha establecido una sentencia, en los Estados Unidos, de la Corte de Apelación en Oregon: la U.S. Court of Appeals for the Ninth Circuit.

La Corte ha archivado, el pasado 5 de agosto, una causa del 2002 sobre la presunta responsabilidad del Vaticano en un caso de abusos sexuales a un menor por parte de un sacerdote irlandés, sucedido en 1965. Después de haber sido denunciado, su orden religiosa avisó a la Santa Sede que lo redujo al estado laical en pocas semanas.

La Corte en Oregon, después de haber rechazado la apelación, ha rechazado también el principio de que la Santa Sede tenga el control sobre todos los sacerdotes en el mundo y que, como consecuencia, deba ser acusada de responsabilidad directa en el caso de abusos sexuales de cualquier exponente del clero.

Tal premisa "es errónea", según la U.S. Court of Appeals for the Ninth Circuit. La motivación la ha explicado mejor el abogado de la Santa Sede Jeffrey S. Lena que en un comunicado ha afirmado: "los sacerdotes están bajo el control de sus superiores locales y no son, en consecuencia del estatus clerical, "empleados" de la Santa Sede, como podría ser en el caso de una empresa común". Además, ha añadido que es falso el hecho de que la Santa Sede "reciba y conserve informaciones sobre todos los sacerdotes en el mundo". (sigue)

Friday, August 9, 2013

(Camagüey) Cayo Caguama

Representatives of Church in Cuba and U.S. meet in St. Augustine

Photos by John Pemberton/Diocese of Saint Augustine's website
---------------------------------------------------------------------------

It all started 15 years ago when a small group of Cuban bishops and priests – from both sides of the Florida Straits – began discussing ways to strengthen the bonds that unite them, to what are now known as “encuentros” or meetings held yearly and include other religious and laity.

And, according to Bishop Arturo Gonzalez of Santa Clara in Cuba, head of the Cuban bishops’ committee on migration and relations with Cubans living outside the island, the purpose of the encuentros is to affirm “the Church is Church and not anything else.”

“These conversations are very fruitful,” said Bishop Gonzalez. “They [Cuban exiles] didn’t leave to forget.”

The encuentros in St. Augustine were held July 31 – Aug. 3, and was hosted by Bishop Felipe Estévez, the Diocese of St. Augustine’s first Cuban-born bishop. Two other Cuban-born bishops working in the U.S. – Bishop Octavio Cisneros, auxiliary bishop of Brooklyn, and Auxiliary Bishop Nelson J. Pérez of the Diocese of Rockville Centre, Long Island, N.Y., also attended along with other priests and religious from Cuba, including laity. (read full text at Diocese of Saint Augustine's website)

---------------------------------------------------
see also 

Calle de Hialeah ahora lleva el nombre del sacerdote José Luis Paniagua

HIALEAH | La ciudad de Hialeah ha designado la calle 78 del West, entre las avenidas 7 y 8, como “Rev. José Luis Paniagua Way”, en honor al sacerdote que ha sido párroco de la Iglesia de St. Benedict desde 1988.

La ceremonia tuvo lugar después de la misa del mediodía en la iglesia, la cual el Padre Paniagua celebró. El alcalde de Hialeah, Carlos Hernández, y el comisionado de Miami-Dade, Esteban Bovo, develaron el nuevo nombre frente a un buen número de feligreses de St. Benedict. El nuevo nombre reconoce la dedicación del Padre Paniagua a la comunidad.

El Padre Paniagua, natural de España, fue ordenado sacerdote el 7 de abril de 1962 y vino a la Arquidiócesis de Miami en septiembre de 1964. Antes de llegar a San Benito, fue párroco de la Iglesia de Corpus Christi en Miami durante una década. Antes de eso, trabajó como vicario parroquial en Delray Beach, y en las iglesias Sts. Peter and Paul de Miami y St. Hugh de Coconut Grove. (Texto y foto www.miamiarch.org )

Thursday, August 8, 2013

(Camagüey) Anuncian la 28 Edición del Salón de Artes Visuales Fidelio Ponce


(Camagüey) del Policentro y otros lugares


Alejandrina Silveira expone en Camagüey


Prefiero los que cantan (por Félix Luis Viera)

Nota del blog: El blog Gaspar, El Lugareño está presentando, los lunes y jueves, una selección del poemario Prefiero los que cantan (Ediciones Unión, 1988, Cuba), de Félix Luis Viera. Se incluye traducción al italiano de Gordiano Lupi. 


-------------------------------
Por eso soy hijo único

Para mi mamá
(mamá, qué tristeza)


A mi hermano no lo mató la angustia
No murió de hambre ni de melancolía
No pereció bajo un trueno cuando
nos bañábamos en los aguaceros de granizos
No murió de anemia ni de un ataque
de furia un Seis de Enero
Ni siquiera la causa de su muerte
fue una pedrada no dejó de existir
bajo las ruedas de aquellos carros
que corrían y mataban a gran velocidad

A mi hermano
                             simplemente
lo mataron antes
de nacer (bien
lo recuerdo) porque
          ya conmigo
era bastante.

Marzo de 1977



-------------------------------------
Per questo sono figlio unico


Per mia madre
(mamma, che tristezza)


A mio fratello non l'uccise l'angoscia.
Non morì di fame nè di malinconia.
Non perì colpito da un tuono quando
ci bagnavamo sotto scrosci di grandine.
Non morì d'anemia nè d'un attacco
di furia un Sei di Gennaio.
Neppure la causa della sua morte
fu una sassata non cessò di esistere
sotto le ruote di quelle automobili
che correvano e uccidevano a gran velocità.

A mio fratello
                                    semplicemente
l'uccisero prima
di nascere (ben
lo ricordo) perchè
        già con me
era abbastanza.


Marzo 1977


Traducción de Gordiano Lupi


-------------------------------------------------------
Félix Luis Viera (Santa Clara, Cuba, 1945). Poeta, cuentista y novelista. Ha publicado los poemarios: Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia (Premio David de Poesía de la Uneac*, 1976, Ediciones Unión, Cuba), Prefiero los que cantan (1988, Ediciones Unión, Cuba), Cada día muero 24 horas (1990, Editorial Letras Cubanas), Y me han dolido los cuchillos (1991, Editorial Capiro, Cuba), Poemas de amor y de olvido (1994, Editorial Capiro, Cuba) y La patria es una naranja (Ediciones Iduna, Miami, EE UU, 2010, Ediciones Il Flogio, Italia, 2011); los libros de cuento: Las llamas en el cielo (1983, Ediciones Unión, Cuba), En el nombre del hijo (Premio de la Crítica 1983. Editorial Letras Cubanas. Reedición 1986) y Precio del amor (1990, Editorial Letras Cubanas); las novelas Con tu vestido blanco (Premio Nacional de Novela de la UNEAC 1987 y Premio de la Crítica 1988. Ediciones Unión, Cuba), Serás comunista, pero te quiero (1995, Ediciones Unión, Cuba), Un ciervo herido (Editorial Plaza Mayor, Puerto Rico, 2002, Editorial L´ Ancora del Mediterraneo, Italia, 2005), la noveleta Inglaterra Hernández (Ediciones Universidad Veracruzana, 1997. Reediciones 2003 y 2005) y El corazón del Rey (2010, Editorial Lagares, México). Su libro de cuentos Las llamas en el cielo es considerado un clásico de la literatura de su país. Sus creaciones han sido traducidas a diversos idiomas y forman parte de antologías publicadas en Cuba y en el extranjero. En su país natal recibió varias distinciones por su labor en favor de la cultura. Fue director de la revista Signos, de proyección internacional y dedicada a las tradiciones de la cultura. En México, donde reside desde 1995, ha colaborado en distintos periódicos con artículos de crítica literaria, de contenido cultural en general y de opinión social y política. Asimismo, ha impartido talleres literarios y conferencias, y se ha desempeñado como asesor de variadas publicaciones.
Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!

Gaspar, El Lugareño Headline Animator

Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!