Thursday, July 31, 2025

"Peter means Pedro" y Miami lo recibe con Ingenio. (por Baltasar Santiago Martín)


Reseña dedicada con toda mi ternura a los cerca de 14 000 “niños” que salieron solitos de Cuba, entre 1960 y 1962, gracias a la llamada Operación Pedro Pan.




Como el 15 de julio cumplí 70 veranos de vida, el domingo 20 decidí hacerme un regalo de lujo: asistir a la puesta de la obra teatral para niños de todas las edades Peter means Pedro, seguro de que no iba a quedar defraudado, como efectivamente sucedió –y en grado superlativo.

Justamente hoy, 25 de julio, había decidido comenzar a esribir esta reseña, y revisando mi muro de Facebook, encontré un comentario de Evelio Afre, un querido amigo matancero arquitecto, a mi poema Mis setenta años, el cual termino así: “… este adolescente / viejo, que si de algo presume es de cariño”, a lo que Afre replicó: “Tú te quedaste en la adolescencia; yo me quedé en la niñez; seré un eterno Peter Pan”.

Les juro que Afre no sabía que yo acababa de ver esta obra, así que ello es un prueba de que Peter Pan, “el niño que no quería crecer”, está en el imaginario o subconsciente colectivo de las personas que lo han leído, visto la película o sencillamente escuchado la historia.

Entonces, si el Gato con Botas y Alicia la del país de las maravillas ya nos visitaron en Miami, invitados y traídos por El Ingenio Teatro, era de esperar entonces que la ingeniosa y mágica actriz y directora Lilliam Vega nos regalara ahora la grata presencia de Peter / Pedro Pan en el Sandrell Rivers Theater, sin que “el siempre niño” necesitara visa alguna y sin temor a que el ICE lo detuviera y lo deportara.

Y así, Adyel Quintero y la propia Lilliam Vega se confabularon para, con su probado ingenio, recrear y adaptar el cuento original del escritor escocés James Matthew Barrie (1860-1937) para los tiempos en que vivimos, logrando una una obra bilingüe encantadora y visualmente muy atractiva para toda la familia.

Como en una reseña no se debe contar la obra, a no ser que sea absolutamente necesario –como ocurre cuando debo reseñar ciertos ballets muy enrevesados, como La bayadera, El corsario y La sílfide–, no voy a cometer aquí ese pecado, sino que iré desgranando mis comentarios sobre los actores que interpretaron los distintos personajes de la obra.

Empezaré con el propio Peter / Pedro Pan, que muy acertadamente fue asumido no por uno, sino por varios niños “actores” estudiantes del Campamento de Arte de El Ingenio Teatro en el Centro Mater, todos con gran simpatía y desenvoltura, prueba del éxito de dicho campamento.

Niños “actores” estudiantes del Campamento de Arte de El Ingenio Teatro en el Centro Mater, todos como Peter / Pedro Pan: Demetrio Blaya Vega, Miguel Angel Ferreyra, Alexander González, Michael Oguiste, Mateo Ramirez y Sebastián Vallenilla.
--------------

Continúo con la Wendy de la muy talentosa jovencita Victoria Sofía Navas, que de principio a fin iluminó la escena como toda una gran comediante musical, pues además de actuar con gran dsenvolvimiento, canta muy bien, muy afinada.

Victoria Sofía Navas como Wendy
-------------------
Victoria Sofía Navas como Wendy, Álvaro
 Hechavarría como su hermanito Michael /
 Miguel y Oliver Martínez
 como su hermanito Johnny / Juanito.
---------------

Correspondió a los excelentes actores Rachel Cruz y Yusán Mulet desdoblarse como los padres de Wendy y de sus hermanitos Juan y Miguel, y luego, como la bruja Grimilla y el Capitán Garfio; ambos nacidos para actuar, sin la menor duda.

Rachel Cruz y Yusán Mulet como los padres
 de Wendy y de sus hermanitos Juan y Miguel.
-----------------
Rachel Cruz como la bruja Grimilla
 & Grimilla con sus “brujitas”.
---------------------
Yusán Mulet como el Capitán Garfio 
& Garfio con sus “piratas”.
------------------

Su selección para estos importantes personajes evidencia la visión y el tino de Lilliam como directora, pues Rachel es una actriz deliciosa “todoterreno”, que puede con todo, mientras que Yusán tiene un carisma y una energía resplandeciente, ideales como el epicentro de la puesta junto a Victoria Sofía como Wendy, sin dejar de agradecer y de apreciar a los niños del Centro Mater, que brillaron –esa es la palabra exacta– como los piratas en su barco, dirigidos por el temible Capitán Garfio; los graciosos animales que adornaron la obra, así como las sirenitas, hadas, los Niños Perdidos y el séquito de cocodrilos que se encargó de “desaparecer” en sus fauces al temible Capitán Garfio, entre otros, lo cual creo que es el mayor triunfo de la puesta, gracias a la “mágica” dirección de Lilly.

Llevar el Teatro a los niños, sobre todo en lugares donde las familias no tienen ese hábito –por razones culturales y de presupuesto– y los niños al Teatro, no solo como espectadores sino también como actores y activos y entusiastas participantes del mismo, es algo tan hermoso y necesario que siempre me enternece, me emociona y humedece mis ojos cada vez que saludo, abrazo y beso a Lilly, a Loipa y a Ivanesa –las otras “ingeniosas” hadas– al finalizar cada función, sin olvidar a la principal auspiciadora y promotora de esta maravillosa idea, la dulce y siempre cálida Madelyn Rodríguez - Llanes, directora del Centro Mater, sin cuyo apoyo toda esta magia no hubiera podido ser posible y exitosa.

Tampoco puedo dejar de mencionar y elogiar a Fanny Tachín, como la Sirena y otros fantásticos personajes; a Betsy Rodríguez, como la muy actualizada y chispeante abuela de los niños y después el Hada Campanilla, importante personaje inseparable de nuestro Peter /Pedro Pan; y a Rocío Álvarez, como el Hada Blanca, lo que no le debe haber costado ningún trabajo interpretar porque es un hada en la vida real.

Fanny Tachín como la perrita que acompaña a la abuela de los niños & Betsy Rodríguez como la muy actualizada y chispeante abuela.
--------------
Fanny Tachín como la perrita que acompaña a la abuela de los niños, Victoria Sofía Navas como Wendy; Betsy Rodríguez como su abuela y las niñas “actrices” estudiantes del Campamento de Arte de El Ingenio Teatro en el Centro Mater.
-------------
Betsy Rodríguez como el Hada Campanilla & Campanilla con las niñas “actrices” estudiantes del Campamento de Arte de El Ingenio Teatro en el Centro Mater.
--------------
Betsy Rodríguez como el Hada de las Flores & El Hada de las Flores con las niñas “actrices” estudiantes del Campamento de Arte de El Ingenio Teatro en el Centro Mater.
---------------
Betsy Rodríguez como el Hada Campanilla
 & Rocío Álvarez como el Hada Blanca.
--------------

Me olvidaba decirles –eso me sonó a letra de canción–que precisamente Peter means Pedro es un musical en todo el sentido de la palabra –y del género–, por ”obra y gracia” de los excelentes músicos Héctor Agüero, Jorge Morejón y la cantante y actriz Ivanesa Cabrera, que en vivo aportaron la imprescindible banda sonora original para tal rigurosa clasificación de Netflix, apoyados por los músicos invitados Kelvis Ochoa, Nam San Fong, Pavel Urquiza, Yadam González, y Amed Torrecilla, mientras que Gema Corredera y Yanet Amador se sumaron al proyecto como cantantes, todos con una “sonoridad” digna de Brodway, al igual que las coreografías de Rubén Romeu y Rocío Álvarez para sus pentagramas.

Y mucho menos debo obviar mencionar a Simone Balmaseda como jefa de escena, la artífice junto a la tremenda directora Lilliam Vega de la admirable fluidez del espectáculo, sobre todo con tantos niños involucrados; a Jorge Lorenzo como asistente de Producción y Sonido; al gran artista plástico Armando Tejuca como responsable de la utilería –y supongo que también de los decorados– y volver a echarle las mejores flores a Adyel Quintero y Lilliam Vega, por su texto de tan buen gusto y actualidad sobre el cuento original, y al Hada Loipa Alonso, por la Producción General.

Como ya escribió mi amigo Armando Tejuca en Facebook: “Peter Pan nos acompañará siempre que no se apague en nosotros la imaginación y la niñez. Este fin de semana todas esas personas que se mantienen niños en su forma de mirar el mundo han aplaudido a todo dar entre lágrimas y risas esta magnífica obra. Esos aplausos no engañan, son la felicidad reparadora y duradera”.

Y gracias a puestas como esta, la historia de Peter Pan, el niño que no quiso ser adulto, seguirá grabada para siempre en los sueños de quienes creemos en la magia.


De nuevo, gracias, mis queridas Lilly, Loipa, Ivanesa y Madelyn, por su incansable y hermoso trabajo para los niños y para el pueblo de Miami, que tanto necesita de gente como ustedes y de tan buen teatro. Mil gracias de todo corazón.



Baltasar Santiago Martín
Fundación APOGEO para el Arte Público.
Hialeah, 25 de julio de 2025


Fotos: Manuel Valladares. Cortesía de El Ingenio Teatro.

Wednesday, July 30, 2025

Los cines del Camagüey en la memoria. (por Carlos A. Peón-Casas)

Apolo (1909-1962)
-----------------


Confieso que por mi edad, ni tan corta ni tan larga en este hic etc nunc, solo conocí de oídas, y de leídas, los avatares cinéfilos de esta ciudad que tuvo el encanto y la magia del cine desde muy temprano.

Primero en su formato mudo, y ya a finales de los años veinte del pasado siglo, la llegada del sonido incorporado, y luego el color, y los grandes formatos del CinemaScope y hasta la inigualable experiencia del Cinerama, de la que mi padre me contaba en mi primera niñez.

Social
--------

De esa evolución cinematográfica la ciudad fue un inédito testigo. Salas de exhibición las hubo y muy buenas, en su formato simple como las más humildes de algunos cines de barrio: el Social, el América o el Camagüey, el recordado y muy popular Apolo de tantas evocaciones...

También aquellas con doble funcion: cine y teatro, todo en uno.

Casablanca, o Casa Blanca
--------------

En el centro urbano, en ese downtown más clásico, que acá los camagüeyanos bautizaron como " el pueblo", el término lo usaba aún mi padre en mi infancia, se contaron unas cuantas: Avellaneda, Encanto, Casablanca, el Principal, Guerrero... luego el exquisito Alkázar...

Avellaneda
---------

De oídas, igual le escuché a mis mayores, de aquellas infinitas tandas corridas que disfrutaban los pequeños de casa, igual de los innumerables delicatessens que degustaran los muchachos de entonces: los refrescos de producción local y los importados de muchos sabores y marcas, los cucuruchos de rositas de maíz, y un largo y muy dulce etcétera.


Alguna vez me fue referida la anécdota quizás contada por mi inolvidable padre, de una muy popular y divertida costumbre de su infancia y acaso primera adolescencia: hacer rodar por el piso inclinado de la sala de marras, las botellas vacías, que con inusitado estrépito y susto para los más concentrados, se rompían al llegar a la zona más próxima a la pantalla de exhibición. cuántas otras de aquellas travesuras muchos que ya peinan más canas que yo podrán recordar.

Alkazar 
(cuando todavía era cine-teatro)
------------

Igual recuerdo de lo que me fuera referido, lo que serían las grandes producciones que llegaron a los circuitos de aquel Camagüey cinéfilo a todo trapo, provenientes de las grandes casas y estudios de fama hollywoodense y mundial, cito solo algunas como botón de muestra: la francesa Gigi con Gaby Morlay, las también oscarizadas: La vuelta al mundo en ochenta días, El Rey y yo, Anastasia, Gigante, La Strada, El Hombre que sabía demasiado....

O todas aquellas con premios en Cannes, Berlín o Venecia: El Mundo del silencio, Otello en una versión soviética, Mañana Lloraré con Susan Hayward, Invitación al Baile, la inglesa Ricardo III, la inolvidable Trapecio con Burt Lancaster, la cinta española Calle Mayor, o la india Father Panchali.

Guerrero
(a un costado de la Popular)
------------

Ir al cine, sumergirse en el rito y la magia de la sala oscura, era entonces una fiesta, inombrable al decir lezamiano, pero además una experiencia celebrativa y con un signo de neto provecho espiritual.

El clásico formato de 35mm, la sala oscura y los grandes proyectores hacian el resto. Aún la era analogica nos mantenía a salvo de los formatos de esta hora digital, inevitables en los tiempos de internet y Netflix, pero igual carentes de esa patina que extrañamos...

Aún en mi infancia citadina de los años 70's, el cine tenía esa coordenada de los grandes rollos de celuloide, que a veces se velaban, por accidente o vaya ud asaber, y que de pronto alcanzaban la rechifla general contra el esforzado y anónimo proyeccionista.

Luego ya en los ochentas y los tempranos noventa, aún recuerdo la misma experiencia hasta que un buen día ya fueron escasas las proyecciones y llegó el final, se impusieron las video casseteras, y luego los DVD's y the rest was silence... parodiando a Shakespeare.

Encanto
--------

No recuerdo cuál sería la última cinta en el formato clásico que viera en algún cine de esta ciudad, si alguien memorioso tiene el dato, que me lo comparta, y se lo agradeceré.

Creo y lo digo sin tapujos, que la última vez que fui al cine como lo concibo y lo recuerdo, no fue precisamente por estos lares.

Me sucedió en Chile, en un pequeño y animado cine de pueblo, en la quinta región chilena, cerca de Valparaíso. El filme fue aquella inolvidable Antz en el año 1998.


"Calle de los cines"
Camagüey
----------




---------------
Con notas de la Guía Cinematográfica. 1956-1957. Centro Católico de Orientación Cinematográfica.Litografica Ramallo La Habana , Cuba, 1957.

Tuesday, July 29, 2025

Un poema para tus manos (por Segundo H. Leyva Casay. Camagüey, 1960)

Foto/Bohemia
----------


A Carmina Benguría


Cuando en la plegaria de tu voz divina
se escuchan los versos de un poema triste
donde llora el alma una desventura,
¡tus manos son alas que claman y piden!

Cuando en un supremo éxtasis nos dices 
las bellas palabras de tus dulces preces
y en los discursos de Martí te elevas,
tus manos, Carmina, ¡son manos que ofrecen!

Cuando en tus pupilas brilla la certeza,
de cambiar en belio lo triste, fulguran, 
y entonces tus manos, rubricando el gesto
con todas tus ansias, ¡son manos que acusan!

Y cuando tu verbo milagroso calla
dejando en las almas la luz que redime
¡se vuelven de seda, de nácar, de espuma
tus manos sagradas cuando se despiden...!



Segundo H. Leyva Casay
Camagüey.
Texto tomado de Bohemia. Septiembre 1960.



------------
Ver en el blog

Monday, July 28, 2025

Inmortalidad (un poema de Félix Luis Viera)

Nota: Cada lunes la poesía de Félix Luis Viera. Puedes leer todos sus textos, publicados en el blog, en este enlace. Traducción al italiano de Gordiano Lupi.




Inmortalidad

                          A Luis, a sus dos años

Vienes de mis raíces
rápido como un golpe del amor.
Preguntas sobre algo
que está por descubrir.
Matas de un solo y verdadero
            golpe de tu espada
a cien enemigos nuestros de cada día.

Pero una vez, espada y papalote,
serán, como los míos,
ceniza dolorosa entre tus ojos.

Entonces amarás intensamente como todos
a alguna muchacha una tarde de lluvia,
apresarás sus cabellos desesperados
entre el viento gris de las ventanas.
Entonces te explicarás algunas dudas
y otras crecerán como la yerba de junio
       (el amor como siempre).

Entonces golpearás
el filo duro y jugoso de la vida,
y otro, como tú, aleará besando
tus rodillas. Y el hombre
seguirá su canto triunfal
      sobre la tierra.

Septiembre de 1969





Immortalità 

                   A Luis, per il suo secondo compleanno 

Provieni dalle mie radici, 
rapido come un guizzo d’amore.
T’informi su cose 
che stai per scoprire.
Uccidi con un solo e vero
         colpo della tua spada
cento nemici nostri d’ogni giorno. 

Ma una volta, spada e aquilone, 
saranno, come i miei, 
cenere dolorosa tra i tuoi occhi. 

Allora amerai intensamente come tutti
una ragazza qualsiasi in una sera di pioggia,
catturerai i suoi capelli disperati
tra il vento triste delle finestre. 
Allora ti chiarirai diversi dubbi, 
ma altri cresceranno come erba di giugno 
      (l’amore come sempre).

Allora colpirai 
il bordo duro e concreto della vita, 
e un altro, come te, si unirà baciando 
le tue ginocchia. E l’uomo
proseguirà il suo canto trionfale
         sulla terra. 

Settembre del 1969






 -----------------------
Félix Luis Viera (El Condado, Santa Clara, Cuba, 1945), poeta, cuentista y novelista, es autor de una copiosa obra en los  géneros.

En su país natal recibió el Premio David de Poesía, en 1976, por Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia; el Nacional de Novela de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba, en 1987, por Con tu vestido blanco, que recibiera al año siguiente el Premio de la Crítica, distinción que ya había recibido, en 1983, por su libro de cuento En el nombre del hijo.

En 2019 le fue otorgado el Premio Nacional de Literatura Independiente “Gastón Baquero”, auspiciado por varias instituciones culturales cubanas en el exilio y el premio Pluma de Oro de Publicaciones Entre Líneas..

Su libro de cuentos Las llamas en el cielo retoma la narrativa fantástica en su país; sus novelas Con tu vestido blanco y El corazón del rey abordan la marginalidad; la primera en la época prerrevolucionaria, la segunda en los inicios de la instauración del comunismo en Cuba.

Su novela Un ciervo herido —con varias ediciones— tiene como tema central la vida en un campamento de las UMAP (Unidades Militares de Ayuda a la Producción), campos de trabajo forzado que existieron en Cuba, de 1965 a 1968, adonde fueron enviados religiosos de diversas filiaciones, lumpen, homosexuales y otros.

En 2010 publicó el poemario La patria es una naranja, escrito durante su exilio en México —donde vivió durante 20 años, de 1995 a 2015— y que ha sido objeto de varias reediciones y de una crítica favorable.

Una antología de su poesía apareció en 2019 con el título Sin ton ni son

Es ciudadano mexicano por naturalización. En la actualidad reside en Miami.

-----------------------
Gordiano Lupi, periodista, escritor y traductor, nació en Piombino, Italia, en 1960. Fundador, en 1999, junto con Maurizio y Andrea Maggioni Panerini de la editorial La Gaceta Literaria, ha traducido del español a varios autores cubanos, como Alejandro Torreguitart Ruiz, Guillermo Cabrera Infante, Félix Luis Viera y Virgilio Piñera, entre otros. Cuenta en su haber con un amplio trabajo sobre figuras del cine, entre ellas Federico Fellini, Joe D´Amato y Enzo G. Castellari. Ha publicado más de una decena de libros que abarcan diversos géneros, como Nero tropicale, Cuba magica, Orrore, ertorismo e ponorgrafia secondo Joe d´Aamto y Fidel Castro – biografia non autorizzata.

Sunday, July 27, 2025

"Peter Means Pedro" y la magia del teatro. (por Wilfredo A. Ramos)


Que en tiempos de crisis para la cultura y el arte -cuales no-, el teatro, manifestación siempre costosa, que requiere de mucho esfuerzo y personas para su realización, continúe apostando por no bajar de los escenarios, ofreciendo un variado abanico de propuestas que incluyan diferentes géneros teatrales dirigidas a un amplio espectro de público, es muestra del incansable tesón, perseverancia y amor con que estos artistas asumen su profesión. Si a las dificultades cotidianas al hacer teatro, sumamos el de hacer teatro dirigido a un espectador infantil, dicha tarea asume aires casi huracanados.

Y es precisamente de ese huracán, del que nunca huyen los integrantes de la agrupación teatral miamense, El Ingenio Teatro, dirigida por Lilliam Vega, quien junto a todo su equipo, en el cual se reúnen lo mismo actores, bailarines, músicos, artistas de la plastica como técnicos, se encuentran siempre dispuestos a entrar en batalla por la promoción y educación artística de la parte más necesitada de ello dentro de nuestra comunidad hispanoparlante: los niños.

Desde hace ya un largo tiempo esta agrupación teatral, se ha convertido de igual forma en una institución educadora en el plano cultural, al unir fuerzas con el Centro Mater, organización fundada en 1968, gracias a los esfuerzos de la Hermana Margarita Miranda Otero, ante la llegada a esta ciudad de cientos de niños que formaban parte del numeroso exilio cubano, el cual arribaba en condiciones económicas extremadamente lacerantes. Del primer centro creado en la Pequeña Habana, en las márgenes del Rio Miami, en aquellos inicios, hoy dicha institución cuenta con otros diseminados a través del condado, debido a que su labor con el tiempo observó la urgente necesidad de acoger también a muchos menores pertenecientes a familias procedentes de diversas naciones del continente, que igualmente se veían impulsados a abandonar sus respectivos países debido a conflictos armados o catástrofes naturales.

Hoy en día esta unión entre ambas instituciones ha llevado a la creación de un ambicioso plan educacional basado en la asimilación de las artes al curriculum escolar de manera estrecha, permitiendo que las diferentes manifestaciones artísticas no solamente constituyan una clase más, sino que convocan a que los niños a participar en los propios espectáculos llevados a los escenarios de la ciudad, provocando en ellos, no sólo una futura posibilidad de integración a la vida artística, sino a la vez utilizando la cultura como terapia ante las diversas situaciones individuales enfrentadas en las vidas de cada unos de ellos.


En esta oportunidad, como cierre al campamento de verano organizado por El ingenio teatro y dicho centro de estudios, subió los días 19 y 20 del presente mes de julio, al escenario del Sandrell Rivers Theater, el espectáculo Peter Means Pedro, un trabajo basado en el personaje ficticio de Peter Pan, creado por el escritor escocés James Matthew Barrie, para una obra teatral, estrenada en la ciudad de Londres en 1904, el cual en esta ocasión contó con guión de Adyel Quintero y Lilliam Vega, quienes sin desechar aspectos de la historia original, la enriquecieron adapatándola al aquí y ahora del público no solo infantil al que iba dedicada la puesta.


La puesta, escénica cargada de color, donde multitud de globos y enormes animales inflables dan el toque de fiesta, alegría y magia que toda propuesta dirigida a los niños requiere, junto a un abundante y fantasioso vestuario que da vida a los diferentes personajes de la obra interpretados tanto por actores como por los propios menores, es el marco idóneo para que el talento de los ninos convertidos en interpretes se de la mano junto al quehacer de los actores que los acompañan sobre las tablas. Al rigor de la interpretación de los profesionales se une la candidez y expontaneidad de la tropa infantil, para regalar un trabajo merecedor de los cálidos aplausos que recibe.

Junto a los niños integrantes del campamento veraniego, el elenco estuvo formado por los actores Rachel Cruz, Yusan Mulet, Betsy Rodríguez, Victoria Sofía Navas, Rocío Alvarez y Fanny Tachi. El espectáculo contó con música original en vivo interpretada a cargo de Héctor Aguero, Jorge Morejón e Ivanesa Cabrera, mientras que la de la banda sonora tuvo la participación además de otras destacdas figuras del ámbito musical de la ciudad como Kelvis Ochoa, Gema Corredera, Pavel Urquiza, Nam San Fong, Yadam González, Amed Torrecilla y Yaner Amador. Igualmente importante la labor de Ruben Romeu y Rocío Alvarez al frente de las coreografiás, Jorge Lorenzo en el sonido y la asistencia de dirección, Simone Balmaseda en la jefatura de escena y Loipa Alonso Claramunt en la producción general. Mención aparte merece Madelyn R. Llanes, Directora Ejecutiva de los Centros Mater, quien con sus constante apoyo, ofrece las condiciones necesarias con su compromiso, para que este tipo de trabajo continúe haciéndose realidad y cada vez pueda llegar a una mayor cantidad del los ciudadanos que forman parte de esta multicultural ciudad.



Wilfredo A. Ramos.
Miami, julio 21, 2025.

Fotos Manuel Valladares.
Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!

Gaspar, El Lugareño Headline Animator

Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!