Monday, September 29, 2025

"Protocolo", un Ibsen a medio camino sobre el escenario. (por Wilfredo A. Ramos)


El Festival Internacional de Teatro Hispano de Miami en su 39 edición, trajo a las tablas del Westchester Cultural Arts Center, una de las dos propuestas llegadas desde España a este evento, en esta oportunidad a cargo de la madrileña agrupación La Belloch Teatro, “Protocolo”, firmada como versión libre de la obra del dramaturgo noruego Henrik Ibsen, “Un enemigo del pueblo”, a cargo de Abel González Melo, quien corrió también con la dirección de la misma, y que contó con las actuaciones de Beatriz Argüello y Ernesto Arias.

Hoy en día donde al escoger determinada obra de un dramaturgo para ser llevada a escena se permite alterar, descomponer y recomponer el texto original con el fin de introducir en dicha puesta el discurso elegido por el director, bajo el rótulo de ‘acercar la obra a nuestros tiempos, a nuestro público o a nuestros jóvenes’, se incurre la mayor parte de las veces, en la desestructuración del discurso concebido por el dramaturgo, siendo cada vez más habitual encontramos ante propuestas de ver osiones libres -en ocasiones libérrimas- de obras de autores que con sólo nombrarlos nos recuerdan la brillantez de sus creaciones.

Es así que la conocida obra de Ibsen, en esta propuesta de González Melo, llega a esta ciudad, después de saber tenido su estreno mundial en la ciudad de la Habana en el 2016, bajo la dirección de Carlos Celdrán, en una coproducción entre la productora española Artífice Escénico y la compañía teatral cubana Argos Teatro, con la participación de los actores ibéricos Ernesto Arias y Paloma Zavala. El pasado año 2024, el autor del texto, asumiendo también la dirección, retoma su obra para realizar su estreno en suelo español, en el conocido Teatro Corral de Comedias, de la región madrileña de Alcalá de Henares, producción presentada ante nuestro público. Un aspecto interesante para tener en cuenta de dicha producción es que la misma fuera concebida de manera que la incorporación de los personajes pudiera ser intercambiada por parte de ambos actores, asumiendo en funciones diferentes los roles contrarios, con lo que se permitiría apreciar posibles detalles que, sin desdibujar el concepto de la puesta, pudiera ser apreciada desde dos puntos de vista diferentes. Es una pena que no se haya tenido en cuenta la oportunidad de que nuestro público hubiera podido disfrutar de dicha posibilidad.

Las obras de Henrik Ibsen han tenido presencia en diferentes escenarios del mundo, pasando también por adaptaciones y versiones, llegando incluso, en el caso de su más conocida obra, “Casa de muñecas”, a que otro autor concibiera una posible continuación de la historia en ella narrada desde una mirada actual, pero difícil de aceptar para aquella época.

“Un enemigo del pueblo”, obra escrita desde el auto exilio del autor en Roma, en 1882, tuvo su estreno mundial en el Christiania Theatre de Oslo, el 13 de enero de 1883, bajo la dirección de Johannes Brun, pasando rápidamente a ser estrenada en Alemania, Dinamarca, Suecia y Finlandia, provocando prontamente el interés de público y crítica.

Desde entonces la obra no ha dejado de subir a las tablas. En el 2013 por ejemplo, fue realizada una puesta en el Cairo, Egipto, en una colaboración con la embajada noruega en ese país, la que incluía música rock en vivo sobre el escenario. Muestra de la importancia y vigencia de las denuncias del texto ibseniano, puede apreciarse en la cancelación de la gira por China, durante el 2018, de una agrupación alemana con la obra, por ser considerada subversiva para los conceptos ideológicos de dicho régimen. De igual forma en el 2017 también fue censurada en la Habana, una propuesta reescrita por la actriz Lynn Cruz, sobre dicho texto, la cual sería llevada a escena por la agrupación de teatro independiente Teatro Kairós. Diversas puestas en tiempos recientes han subido a escena en ciudades como México, Wisconsin, Madrid, Buenos Aires, Escocia, Londres, Broadway, Chicago, París, siendo la de esta última, una versión también concebida para solo dos actores, realizada por la compañía del destacado dramaturgo, investigador y director franco-israelí Ouriel Zohar.

“Un enemigo del pueblo” pertenece a la etapa conocida dentro de la dramaturgia del autor noruego de realista y simbolista, la cual arranca a partir de 1879 con la escritura de “Casa de muñecas”, donde ya deja atrás temas históricos y nacionales cargados de un marcado romanticismo, los cuales constituían su escritura dramática hasta el momento. A partir de ahí comienza la preocupación de Ibsen por incursionar en aspectos de carácter social, convirtiéndose en un autor el cual que va a tratar asuntos que se enfrentaron a intensos debates, encontrando el rechazo momentáneo por constituir denuncias directas sobre cuestiones que afectan costumbres y hábitos de la sociedad. Desde entonces sus obras cuestionan la religión, la eutanasia, la familia, los roles sociales, la libertad, la moral, las falsas apariencias, la reputación, el deber, la hipocresía social, la corrupción política, entre otros aspectos que golpean al ser humano dentro de la sociedad europea del momento.

Por todo ello, se considera a Henrik Ibsen como el dramaturgo que revolucionó el teatro del siglo XX. La creación de este autor reescribió por completo las reglas del teatro existentes hasta el momento, desafiándol, alejando dicha manifestación del puro pasatiempo, para transformarla en un medio de provocación y exposición de preocupación social. Su obra influyó en importantes autores alrededor del mundo como Antón Chejov, James Joyce, Oscar Wilde, Eugene O’Neill, Miroslav Krleza, entre otros.


De regreso a la obra que nos ha traído hasta aquí, “Protocolo”, de González Melo, desde su título, nos obliga a comenzar a abrir interrogantes, debido a que el mismo no nos conduce hacia los rumbos que traza la pieza sobre la que se encuentra construida esta versión ni guarda relación con los acontecimientos que en ella se producen. La presente en su realización hace caer toda la acción nuevamente -idea ya vista con anterioridad- sobre solo dos actores, con ello limitando la posibilidad de abordar los diferentes caracteres y discursos de cada uno de los varios personajes del texto original, centrando la atención sobre tres aspectos únicos: la corrupción política, el deber y la familia, haciendo que el resto de temas tratados en la obra pasen inadvertidos. Con respecto a la temática familiar, ella se va a encontrar determinada en esta oportunidad por la infidelidad, la sumisión y el chantaje, dejando por fuera la unión y el apoyo entre sus integrantes, punto de importancia reflejada en la obra ibseniana, aspecto que el autor noruego se preocupa en reafirmar como basamento humano y social, mientras que en esta versión, por el contrario, se hace énfasis en mostrar la desintegración y desvalorización del núcleo familiar, tema causante hoy en día de álgidos debates y preocupación.

Otro aspecto sorprendente introducido en esta versión tendrá que ver con el propio elemento que desata el conflicto dentro de la trama. Mientras en la obra de Ibsen el mismo surge a partir de la mala construcción del sistema de recolección y traslado de las aguas residuales, en esta oportunidad la situación es desencadenada a propósito de una supuesta enfermedad contagiosa sufrida por un empresario africano -de raza negra, como se enfatiza- hospedado en dicho balneario, lo que otorga con ello a uno de los personajes de esta propuesta una postura eminentemente xenófoba, introduciendo de manera innecesaria, pero intencional, un tema que hace referencia a un discurso a propósito de un tipo de inmigración, que está provocando gran fricción dentro de la sociedad contemporánea actual a escala mundial.

De igual forma, el final concebido para esta versión no ofrece al espectador una visión definitoria de hacia dónde se dirigirá el resultado del conflicto, deja ambos personajes en un limbo de inacción desarrollo y propuestas, desdibujando sus caracteres, las imágenes de estos y con ello el posible mensaje de la obra, dejando la misma bajo el efecto de un notable estado de pesimismo, alejándose tal propuesta de la ofrecida por Ibsen.

Hacer la conversión de una obra estructurada en cinco actos en otra de solo uno, conlleva a un delicado trabajo de reduccionismo que supone una alteración notable del contenido de la misma, obligando a reducir no solo personajes, sino también ideas, discursos, alterando la trama y desvirtuando la acción, pero si a ello agregamos la introducción de elementos conceptuales ajenos al texto primigenio, lamentablemente nos desmarcamos significativamente de este, desdibujando los contornos de una creación que ya tiene asegurado su lugar en la dramaturgia mundial, acto que pudiéramos catalogar de oportunismo artístico.


Respecto a la puesta en escena, la misma concebida de manera sencilla, utiliza algunos elementos de mobiliario, los cuales van cambiando de función o desapareciendo oportunamente de escena a medida que se va desarrollando la acción. El empapelado en material emplomado de parte del mismo, que al parecer pretende hacer alusión al agua como elemento anecdótico de la trama, resulta poco apropiado por la relevancia visual que alcanza dentro de la composición y por su disonancia con el resto de los elementos sobre el escenario de carácter totalmente realistas.


Por otra parte, una obra con apenas hora y quince minutos de duración y en la cual se hagan ocho apagones totales de luces (blackout) para efectuar movimientos escenográficos, así como excesivos e innecesarios cambios de vestuario -que en ocasiones demoran la acción- resulta un procedimiento teatral reiterativo y poco imaginativo.

De destacar son las actuaciones de ambos intérpretes, Beatriz Arguello y Ernesto Arias, los cuales asumen sus personajes con verdad, intensidad y buena proyección, destacándose principalmente la primera, quien logra interesantes matices a su trabajo.


Como conclusión, después de haber visto este trabajo, nos enfrentamos de forma recurrente a la preocupación sobre el indiscriminado trabajo de manipulación que continuamente se ejerce sobre la obra de los dramaturgos, versionando, adaptando, recomponiendo las mismas, con el objetivo de introducir temáticas e intenciones dramáticas ajenas, bajo el pretendido objetivo de actualizarlas y darles una visión diferente a la ofrecida por el texto original. Aunque no ponemos en duda la validez de ciertas adaptaciones dramáticas, si nos parece incongruente tomar la obra ya establecida de un creador y mediante una reescritura extrema en ocasiones, pretender adherirse a su reconocimiento. Precisamente la originalidad es el camino que conduce al reconocimiento.



Texto y fotos Wilfredo A. Ramos.
Miami, septiembre, 24, 2025.

No toda el agua es el agua de la fuente (un poema de Félix Luis Viera)

Nota: Cada lunes la poesía de Félix Luis Viera. Puedes leer todos sus textos, publicados en el blog, en este enlace. Traducción al italiano de Gordiano Lupi. Lupi.




No toda el agua es el agua de la fuente


No todas las aguas viven en la fuente
No toda es mansa y cantarina
Encauzar el agua que vive fuera de la fuente
(la que más importa)
Que no se malgaste ni un milímetro,
que no ruja, que no se encrespe a destiempo
Encauzar el agua
que vive fuera de la fuente
(la que más importa)
No sea que ahogue a la rosa,
no sea que deje sin flores al zunzún,
no sea que no la hayamos visto nunca


Junio de 1979





Non tutta l’acqua è quella della fonte


Non tutta l’acqua vive nella fonte
Non tutta è mite e canterina
Incanalare l’acqua che vive fuori dalla fonte
(la più importante)
Che non vada sprecato neppure un millimetro,
che non ruggisca, che non s’increspi inopportunamente
Incanalare l’acqua
che vive fuori dalla fonte
(la più importante)
Non accada che soffochi la rosa,
non accada che resti senza fiori il passerotto,
non accada quel che non abbiamo visto mai.


Giugno 1979



 


 ----------------------
Félix Luis Viera (El Condado, Santa Clara, Cuba, 1945), poeta, cuentista y novelista, es autor de una copiosa obra en los  géneros.

En su país natal recibió el Premio David de Poesía, en 1976, por Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia; el Nacional de Novela de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba, en 1987, por Con tu vestido blanco, que recibiera al año siguiente el Premio de la Crítica, distinción que ya había recibido, en 1983, por su libro de cuento En el nombre del hijo.

En 2019 le fue otorgado el Premio Nacional de Literatura Independiente “Gastón Baquero”, auspiciado por varias instituciones culturales cubanas en el exilio y el premio Pluma de Oro de Publicaciones Entre Líneas..

Su libro de cuentos Las llamas en el cielo retoma la narrativa fantástica en su país; sus novelas Con tu vestido blanco y El corazón del rey abordan la marginalidad; la primera en la época prerrevolucionaria, la segunda en los inicios de la instauración del comunismo en Cuba.

Su novela Un ciervo herido —con varias ediciones— tiene como tema central la vida en un campamento de las UMAP (Unidades Militares de Ayuda a la Producción), campos de trabajo forzado que existieron en Cuba, de 1965 a 1968, adonde fueron enviados religiosos de diversas filiaciones, lumpen, homosexuales y otros.

En 2010 publicó el poemario La patria es una naranja, escrito durante su exilio en México —donde vivió durante 20 años, de 1995 a 2015— y que ha sido objeto de varias reediciones y de una crítica favorable.

Una antología de su poesía apareció en 2019 con el título Sin ton ni son

Es ciudadano mexicano por naturalización. En la actualidad reside en Miami.

-----------------------
Gordiano Lupi, periodista, escritor y traductor, nació en Piombino, Italia, en 1960. Fundador, en 1999, junto con Maurizio y Andrea Maggioni Panerini de la editorial La Gaceta Literaria, ha traducido del español a varios autores cubanos, como Alejandro Torreguitart Ruiz, Guillermo Cabrera Infante, Félix Luis Viera y Virgilio Piñera, entre otros. Cuenta en su haber con un amplio trabajo sobre figuras del cine, entre ellas Federico Fellini, Joe D´Amato y Enzo G. Castellari. Ha publicado más de una decena de libros que abarcan diversos géneros, como Nero tropicale, Cuba magica, Orrore, ertorismo e ponorgrafia secondo Joe d´Aamto y Fidel Castro – biografia non autorizzata.

Gordiano Lupi es un luchador por la democracia para Cuba y un promotor de las artes y la cultura de la Isla.

Saturday, September 27, 2025

El tiempo: el mejor maestro (por Orlanda Torres)

Nota del blog: Sección semanal en el blog Gaspar, El Lugareño, gracias a la cortesía de la psicóloga Orlanda Torres, quien ha aceptado la invitación a compartir con los lectores sus consejos y reflexiones sobre los conflictos cotidianos.



Con el paso del tiempo se empiezan a comprender muchas cosas, podría nombrar tantas, pero no alcanzaría, solo puedo decir que he aprendido más, que he empezado a sobrellevar los cambios lógicos de la vida. Los hijos se empiezan a ir, vuelan para ser felices, bella juventud impetuosa, etapa donde a nada le temes. Vivir es lo importante en ese momento, a veces los celebro, se olvidan de las preocupaciones, desconocen las repercusiones que podría tener cada paso que se da en la vida.

Es en esa etapa donde se conoce al verdadero amigo, al amor que no se olvida, los lugares más extravagantes; todo esto se evidencia con los recuerdos “hermosa juventud que no regresa”.

Hoy, nos queda la satisfacción de ver que crecieron y que los preparamos para enfrentar los reveses y los tropiezos, pero también los preparamos para que se levanten y a pesar de los aciertos y fracasos que tengan que encarar en la vida, siempre tendrán que proseguir.

Solo queda desearles que busquen realizarse como adultos y que formen su propia familia, respetar su autonomía y su deseo de ser seres independientes, deseando siempre lo mejor para ellos y para los que formen parte de su entorno.

Mientras tanto, los padres quedamos solos en casa, recordando nuestra etapa que también fue vivida con intensidad, solo con algunos cambios, éramos más temerosos y guardábamos más cuidado en lo que hacíamos. La tecnología no había minado nuestra forma de relacionarnos con los demás, nos comunicábamos con más afecto y calidez a través de las palabras y de grandes gestos con muestras de cariño que eran emotivos, como un abrazo, una llamada o una mirada que decía lo suficiente.

Hoy en nuestra memoria evocan los recuerdos de cuando fuimos también jóvenes y adolescentes felices, pero transitamos más serenos disfrutando esta nueva etapa que también guarda gran significado y peculiaridad.

Todo cambia, nada permanece estático, los hijos avanzan, nosotros también, enriquecidos de haber aprendido en nuestro recorrido. Mientras los contemplamos de lejos y solo deseamos que se realicen, que encuentren su propio norte y que nunca se olviden de ser felices.

Mientras ellos disfrutan su etapa, nosotros los padres buscamos otra manera de disfrutar la nuestra, muchos preferimos aguardar en casa leyendo un libro o contemplando una película y otros preferimos compartir una tranquila velada con amigos de antaño recordando momentos vividos, evocando recuerdos de nuestra juventud que ha partido, transportándonos con los recuerdos donde alguna vez fuimos inmensamente felices.

Los años ya no son los mismos, ahora reposamos más, tenemos otras obligaciones, sentimos más cansancio, solo nos queda apreciar y valorar la vida de otra manera, pero nunca olvidar de que hay que seguir disfrutándola a pesar de todo.




--------------------------------------
Orlanda Torres: Psicóloga, Escritora, Educadora, Orientadora Motivacional.

Autora del libro "Volando en Solitario" año 2015, Guayaquil - Ecuador. (Disponible en Amazon Kindle)
-Estudió en Miami Dade College: Certificate of Florida “Child Development Associate Equivalency”. Maestra de Educación Preescolar e Infantil en la ciudad de Miami.
-Licenciada en Psicología graduada en el 02/2017 - Atlantic International University.

-Orientadora Motivacional y Conferencias pueden contactar a Orlanda Torres a través de la página que administra www.fb.com/vivencialhoy

Publicaciones en Revista Sapo - Santiago de Chile – 2016
-La Estancia en el Paraíso de los Sueños
-Relación de Pareja y su gran Desafío
-Es la Felicidad una Elección

Conferencia en Radio - Miami, Florida
-Positivo Extremo Radio: Entrevista 123Teconte “Regreso a Clases y La Adolescencia”
-¿Como aprender a ser feliz?- Edificio Trade Building-.Innobis Coworking, Guayaquil - Ecuador
-La Inteligencia Emocional en la Relacion de Pareja- WENS Consulting Group, Guayaquil - Ecuador
Publicaciones en Revista Sapo - Santiago de Chile – 2018
- Ser Mujer

Administra:
Facebook.com: Orlanda Torres
Instagram: orlanda.torres.3

Friday, September 26, 2025

El Síndrome de Simón y el Temor al Compromiso. (por Cecilia Alegría, La Dra. Amor)

Nota del blog: Espacio semanal de Cecilia Alegría, La Dra. Amor, dedicado al amor de pareja.


El Síndrome de Simón es un término utilizado por el psiquiatra español Enrique Rojas para describir un fenómeno particular que afecta a muchos hombres en la sociedad moderna. Este síndrome se manifiesta principalmente como una actitud de rechazo o miedo hacia el compromiso, particularmente en las relaciones de pareja. Para comprender este síndrome y sus implicaciones, es necesario profundizar en los conceptos que lo rodean y en las causas que Rojas identifica como responsables de este comportamiento.

El Síndrome de Simón: ¿Qué es?

El término Síndrome de Simón hace referencia a un comportamiento repetitivo y disfuncional en algunos hombres que evita comprometerse emocionalmente en una relación estable y duradera.

Según Enrique Rojas, los hombres que padecen este síndrome suelen sentirse atrapados en la idea de que el compromiso es sinónimo de sacrificio, pérdida de libertad y control, y prefieren vivir en un estado de constante evasión.

El psiquiatra describe a estos hombres como aquellos que buscan experiencias superficiales, momentáneas y de bajo costo emocional, pero que temen el riesgo de involucrarse profundamente en una relación o de asumir responsabilidades a largo plazo. A menudo, temen perder su identidad y autonomía al comprometerse plenamente con una pareja, lo que los lleva a mantener una postura distante y a evitar situaciones que impliquen una verdadera conexión emocional.

Causas del Síndrome de Simón

Las raíces del Síndrome de Simón son múltiples y complejas.
1. Modelo de Masculinidad: La sociedad ha impuesto durante generaciones ciertos estereotipos sobre lo que significa ser hombre. La idea de un hombre fuerte, independiente y emocionalmente distante ha sido promovida como el ideal masculino. Este molde puede generar en muchos hombres la necesidad de rechazar cualquier cosa que perciban como una amenaza a su "libertad", incluida una relación comprometida.

2. Miedo al Fracaso: El temor a no ser lo suficientemente buenos, a no cumplir con las expectativas de su pareja o a fallar en una relación puede llevar a un hombre a evitar el compromiso. El temor al fracaso emocional puede ser tan grande que, en lugar de enfrentarlo, prefieren huir de la situación.

3. Falta de Modelos Positivos: Muchos hombres que padecen este síndrome han crecido en entornos donde las relaciones de pareja no han sido modelos de estabilidad o compromiso. Ya sea por padres separados o relaciones rotas a su alrededor, la falta de ejemplos positivos puede fomentar una visión pesimista sobre el compromiso a largo plazo.

4. Necesidad de Control: Uno de los mayores miedos que enfrentan los hombres con este síndrome es la sensación de perder el control sobre sus vidas. La idea de estar atados a una persona y tener que asumir responsabilidades puede generar un sentimiento de claustrofobia y ansiedad.
El Síndrome de Simón, como lo describe Enrique Rojas, pone de manifiesto los miedos y desafíos emocionales que enfrentan algunos hombres al intentar comprometerse. Este síndrome no debe ser visto como una patología, sino como un comportamiento condicionado por factores sociales, culturales y emocionales. Los hombres que sufren este síndrome tienden a temer el compromiso debido a la percepción de pérdida de libertad, inseguridades emocionales y un miedo al fracaso. Para superar este miedo, es fundamental trabajar en la autoestima, en la gestión emocional y en la construcción de una visión más saludable del amor y las relaciones.

El Síndrome de SIMON representa un acrónimo, donde cada letra del nombre Simón es la primera letra de otra palabra.

S de Soltero

I de individualista

M de materialista

O de obsesionado con el trabajo

N de narcisista.

Estas son las características del hombre que le teme al compromiso.

El Síndrome de Simón es un reflejo de la crisis de identidad y valores en la sociedad actual, donde se prioriza lo efímero y superficial, en detrimento de la profundización en la vida personal y el crecimiento interno.




----------------
Para consejería de pareja, contacta a La Dra. Amor por Whatsapp al 1 305 332 1170.



------------------------------------------------------
Cecilia Alegría, La Dra. Amor (www.ladoctoraamor.com):

Consejera de Parejas, Love and Life Coach, Conferencista Internacional, Periodista y Conductora de Radio y TV. Destaca en los Latinos en Miami dando consejos sobre cómo triunfar en el terreno amoroso y ayudando a miles de parejas a resolver sus problemas. Forma parte del grupo fundador de profesores del programa Universidad de la Familia.

Ha publicado doce libros entre los que se encuentran: Comunicación Afectiva=Comunicación Afectiva (Espasa Calpe, España, 2000). 120 preguntas y respuestas para ser mejores personas (Editorial Norma, Colombia, 2004), No hay amor más grande (Editorial Aragón, USA, 2012), Amando un Día a la Vez (Ediciones Varona, U.S.A. 2015), Al rescate de tu comunicación de pareja (Ediciones Varona, USA 2017), Sexo Sagrado y Lazos del Alma (Indie Publishingnbsp, 2018), Alessia (Book Master Corp. 2019), El Poder del Amor Grape: como restaurar tu matrimonio después de una infidelidad (2021). Amanecer con Dios (2021), Del Amor Tóxico al Amor Extraordinario (2022). El continuo aprendizaje de la felicidad (Editorial El Shaddai,  2023). La Caridad empieza por la casa (2024).

Wednesday, September 24, 2025

Mons. Wilfredo Pino, arzobispo de Camagüey, presidirá la misa dominical en la Ermita de la Caridad. Será concelebrada por el P. Castor Alvarez.


Mons. Wilfredo Pino, arzobispo de Camagüey, presidirá la misa dominical en la Ermita de la Caridad. Será concelebrada por el P. Castor Alvarez.

Domingo, 28 de septiembre, a las 3:00 p.m. Ermita de la Caridad. Miami.

De cómo el Dr Romay administró la vacuna de la viruela en Cuba. (por Carlos A. Peón-Casas)



La historia sobre la administración de aquella primera vacuna en Cuba es harto conocida. Y más aún la impronta del reconocido Dr Romay, que tuvo a su cargo la feliz idea de inmunizar a la población infantil, de la entonces Isla de Cuba allá por 1804.

Pero lo interesante del relato que hoy me anima a compartir,  es el hecho subyacente en lo que fuera noticia entonces, con aquella primaria inmunización.

Acaso es no muy divulgado el asunto, de como el Dr Romay tuvo a mano la primera muestra de la vacuna, del entonces mortal virus, que sirvió para que primero inoculara la prueba a sus propios hijos

La historia nos remonta a Puerto Rico y nos conecta con una dama boricua, quien de manera discreta,  haría posible la llegada a la vecina isla de Cuba del ansiado antídoto.

Compartimos el relato original, tomado del texto  Mujeres de Puerto Rico, de  la autoría de Ángela Negrón Muñoz. Mostramos la evidencia del suceso, que a nuestro humilde ver, sirve de pauta interesante en la muy sentida relación de nuestras dos islas hermanas, de la que otra inspirada poetisa borinqueña, Lola Rodríguez de Tío, dejó dicho con toda razón: Cuba y Puerto Rico son/de un pájaro las dos alas…
En la segunda mitad del siglo XVIII nació en Puerto Rico —no hay noticias del sitio— una mujer cuyo nombre quedó escrito en la historia de Cuba, y con más razón ha de quedar en la de su patria: María Rosario Bustamante. Se prestó, con ese altruismo propio de las almas grandes, a trasladar a la antilla hermana, donde aun carecían de la vacuna contra la viruela, el ansiado virus en los brazos de un hijo suyo. La historia cubana apunta el hecho, manifestando que el l de febrero del 1804 llegó a aquella isla, procedente de la de Puerto Rico, María Rosario Bustamante, con el precioso legado; que el Gobernador de la antilla ordenó al Dr. Romay el examen de la vacuna, que ésta era de buena calidad, y que habían sido inoculados los cinco hijos del médico, de lo que dieron fe el Gobernador y el Tribunal del Protomedicato.

La señora Bastamente vivió algún tiempo en la Habana colmada de admiración y afecto. Su acción puede colocarse junto a las más hermosas realizadas por el bien de la humanidad y el progreso científico.

Monday, September 22, 2025

Claro que necesito algo (un poema de Félix Luis Viera)

Nota: Cada lunes la poesía de Félix Luis Viera. Puedes leer todos sus textos, publicados en el blog, en este enlace. Traducción al italiano de Gordiano Lupi.


Del poemario Y me han dolido los cuchillos (Editorial Capiro, Cuba, 1991)



Claro que necesito algo


En mi misma mesa en un pequeño restaurante de
   Erfurt
ella sonríe
mientras él le narra algo que naturalmente no
   comprendo.
Él pide una cerveza y ella le dice
   —pasándole la mano por el pelo, el
    aliento por la cara—
que no, que no debe mezclar —creo entender—
   el coñac con la cerveza;
pero él se ríe y ya la copa está en la mesa.
Ella tiene pecas —simétricas, clarísimas—
   alrededor de la nariz
y sus ojos son también clarísimos, simétricos
y miran constantemente al mundo, es decir, a él.

Si corro un poquito la cortina
puedo ver afuera la calle, tan estrecha,
que algunos —muy pocos—transeúntes
recorren lentamente. Hay viento.
Hay gris. Hay frío. Hacia la ventana
veo venir una muchacha gruesamente vestida
   de azul
que se detiene junto a mí, a un paso de mí
pero tras el cristal; un muchacho
   vestido de negro
la abraza y parten en la moto fieramente
   acelerada, aunque, claro,
   no escucho el ruido.
Suelto la cortina. Él sigue
alternando el coñac con la cerveza, ella
bebe un vino casi transparente y cada vez
se dejan caer más el uno contra el otro. En eso
   se acerca la camarera
y me pregunta, nada menos, que
   si necesito algo.


Diciembre 1982



Certo che mi serve qualcosa


Nel mio stesso tavolo in un piccolo ristorante di
   Erfurt
lei sorride
mentre lui le racconta qualcosa che naturalmente non
   comprendo.
Lui chiede una birra e lei gli dice
   - passandogli la mano tra i capelli, il
    respiro sul volto -
che no, che non deve mescolare - credo di capire -
   il cognac con la birra;
ma lui ride e già il calice è sul tavolo.
Lei ha delle lentiggini - simmetriche, chiarissime -
   intorno al naso
e anche i suoi occhi sono chiarissimi, simmetrici
e osservano costantemente il mondo, cioè lui.

Se scorro un pochino le tende
posso vedere fuori la strada, così stretta,
che alcuni - davvero pochi - passanti
percorrono lentamente. Tira vento.
Il cielo è grigio. Fa freddo. Dalla finestra
vedo arrivare una ragazza goffamente vestita
   d’azzurro
che si ferma accanto a me, a un passo da me
ma dietro il vetro; un ragazzo
   vestito di nero
l’abbraccia e partono con la moto fieramente
   accelerata, anche se, certo,
   non sento il rumore.
Sciolgo la tenda. Lui continua
ad alternare cognac e birra, lei
beve un vino quasi trasparente e ogni volta
si lasciano cadere di più l’una contro l’altro. Allora
   si avvicina la cameriera
e mi chiede, niente meno, se
   mi serve qualcosa.


Dicembre 1982





 ---------------------------
Félix Luis Viera (El Condado, Santa Clara, Cuba, 19 de agosto de 1945), poeta, cuentista y novelista, es autor de una copiosa obra en los tres géneros.

En su país natal le fue otorgado el Premio David de Poesía, en 1976, por Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia; el Premio de Novela de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba, en 1987, por Con tu vestido blanco, que recibiera al año siguiente el Premio de la Crítica, distinción que, en 1983, le fuera concedida a su libro de cuentos En el nombre del hijo.

En 2019 le fue otorgado el Premio Nacional de Literatura Independiente “Gastón Baquero”, auspiciado por varias instituciones culturales cubanas en el exilio.

Su libro de cuentos Las llamas en el cielo retoma la narrativa fantástica en su país; sus novelas Con tu vestido blanco y El corazón del rey abordan la marginalidad; la primera en la época prerrevolucionaria, la segunda en los inicios de la instauración del comunismo en Cuba.

Su novela Un ciervo herido —con varias ediciones— tiene como tema central la vida en un campamento de las UMAP (Unidades Militares de Ayuda a la Producción), campos de trabajo forzado que existieron en Cuba, de 1965 a 1968, adonde fueron enviados religiosos de diversas filiaciones, lumpen, homosexuales y otros.

En 2010 publicó el poemario La patria es una naranja, escrito durante su exilio en México —donde vivió durante 20 años, de 1995 a 2015— y que, como otros de sus libros, ha sido objeto de varias reediciones y de una crítica favorable.

Una antología de su poesía apareció en 2019 con el título Sin ton ni son.

Es ciudadano mexicano por naturalización. En la actualidad reside en Miami.

----------------------------------------------
Gordiano Lupi, periodista, escritor y traductor, nació en Piombino, Italia, en 1960. Fundador, en 1999, junto con Maurizio y Andrea Maggioni Panerini de la editorial La Gaceta Literaria, ha traducido del español a varios autores cubanos, como Alejandro Torreguitart Ruiz, Guillermo Cabrera Infante, Félix Luis Viera y Virgilio Piñera, entre otros. Cuenta en su haber con un amplio trabajo sobre figuras del cine, entre ellas Federico Fellini, Joe D´Amato y Enzo G. Castellari. Ha publicado más de una decena de libros que abarcan diversos géneros, como Nero tropicale, Cuba magica, Orrore, ertorismo e ponorgrafia secondo Joe d´Aamto y Fidel Castro – biografia non autorizzata.

Gordiano Lupi es un luchador por la democracia para Cuba y un promotor de las artes y la cultura de la Isla.


Autumn (Vivaldi)


Saturday, September 20, 2025

Ana Mendieta y el dolor de Cuba (por Teresa Fernández Soneira)

Ana Mendieta (1981)
Foto de Ana Mendieta Facts for Kids.
Kiddle Encyclopedia©
----------------


"He creado un diálogo entre el paisaje y el cuerpo femenino (basado

en mi propia silueta). Creo que fue el resultado directo de una patria atormentada durante mi adolescencia”. Ana Mendieta 1981




En estos días me han venido a la memoria muchos recuerdos de mi niñez en Cuba y entre ellos los de mis años de estudiante en el Colegio Apostolado del Vedado en La Habana. Comencé en sus aulas en 1952 y allí estuve hasta el 1961 en que comenzaron los problemas con el gobierno revolucionario y las comunidades religiosas. El gobierno interventor comunista confiscó todos los colegios religiosos y privados de la Isla, y el del Apostolado del Vedado en mayo de 1961. Las religiosas no tuvieron otra alternativa que dejar el país y abandonar todos los colegios pues había que enseñar lo que el gobierno ordenaba y no lo que las religiosas tenían dispuesto en su programa de enseñanza. El Apostolado había sido la primera congregación religiosa femenina establecida por mujeres cubanas en 1891, poco antes de que comenzara la Guerra de Independencia.

Cuarto Grado del Colegio Apostolado. 
Ana María aparece en la primera fila de la derecha, 
de rodillas. Yo estoy a su lado.
Tomada en el patio del Colegio junto a la gruta de la Virgen,
c. 1957. Propiedad de la autora. 
© Prohibida la reproducción.
----------------
En el comedor del colegio del Apostolado del Vedado, 
un grupo de mis compañeras de aulacelebrando un cumpleaños.
 Ana María Mendieta se encuentra delante
 a la derecha, con uniforme blanco. 
Circa 1958. Foto cortesía de Marta Conde de Hanzimanolis.
 Todos los derechos reservados ©.
-------------------

Por las aulas del Apostolado pasaron miles de niñas y jóvenes que más tarde ayudarían a forjar la República de Cuba. También, muchas alumnas que nos fuimos luego al exilio, ayudaríamos con nuestro trabajo a los nuevos países que nos acogían. Ese fue el caso de la directora de la Colección Cubana de la Universidad de Miami, la Sra. Esperanza de Varona, antigua alumna del colegio Apostolado de Sancti Spiritus, y también el de la fundadora de la Liga Contra el Cáncer en Miami, la Sra. Lourdes Águila (Palacios), antigua alumna del colegio de La Habana, las dos ya fallecidas, de grata recordación, y a quienes Miami mucho les debe.

Por mi parte, conservo aún un grupo de compañeras apostolinas de aquellos años en Cuba que ha dado a la sociedad norteamericana: juezas, pintoras, chefs, abogadas, maestras, administradoras de empresas, escritoras, contadoras, diseñadoras y amas de casa. Y entre ellas también está la artista de las artes y la plástica, Ana Mendieta. Hoy quiero dedicarle a ella unos párrafos a manera de homenaje, porque el 8 de septiembre se han cumplido los 40 años de su fallecimiento en Nueva York.

¿Pero, por qué escribir sobre Ana María? Pronto verán por qué. Ana María Mendieta Oti nació en Cárdenas en 1948 en una prominente familia de la política y la sociedad cubana. Su bisabuelo por parte de madre, Carlos María de Rojas, había luchado como general en la Guerra de Independencia llegando a incendiar su propia plantación de azúcar para evitar que los españoles pudieran apropiarse de ella. Un tío abuelo de Ana María por parte de padre, Carlos Mendieta Montefur, había sido coronel del Ejército Libertador y más tarde Presidente provisional de la República de Cuba, entre 1934 y 1935. Su madre, Raquel Oti de Rojas, había sido profesora de física y química e investigadora en Cuba. Su padre Ignacio Mendieta de Lizáur, era un abogado con importantes conexiones políticas. Luchó contra Fulgencio Batista, y luego fue inicialmente partidario de Castro siendo nombrado asistente en el ministerio de estado posrevolucionario en 1959, pero a causa de sus convicciones católicas y, desilusionado con el rumbo que tomaba Cuba, se involucró en actividades contrarrevolucionarias. Tenía Ana María una familia de antiguas raíces cubanas y patrióticas. Ana y sus hermanos Ignacio y Raquel, crecieron en un ambiente de clase media en un país que, hasta entonces, había sido moderno, progresista y democrático.

La salida del país

Llegada a Miami desde La Habana, 
de un
grupo de religiosas del Apostolado en 1961.
Foto de Internet.
---------------

Pero con el arribo del nuevo gobierno en 1959, vinieron momentos difíciles para la isla, y temiendo por la seguridad de sus hijas, los padres de Ana decidieron enviar a sus dos hijas fuera del país en 1961 por la Operación Pedro Pan, una iniciativa de la Diócesis católica de Miami a cargo del sacerdote Bryan O. Walsh, en colaboración con el gobierno de los Estados Unidos y las Catholic Charities (Caridades Católicas). El fin de la Operación Pedro Pan era el de sacar a jóvenes cubanos del país en el que se estaba produciendo una revolución comunista, para evitar que los indoctrinaran. Cuenta Raquelín, la hermana mayor, que cuando Ana bajó de la escalerilla del avión en Miami, esta besó el suelo. Pero aquella alegría le duraría poco.

Muchas de las familias de los niños involucrados en esta operación tenían familia en Estados Unidos, pero Ana y su hermana no. Pasaron las primeras semanas en un campamento para refugiados en Miami hasta ser luego trasladadas a Dubuque, en el estado de Iowa. Ana pasó seis años entre hogares de acogida y escuelas tipo orfanatos. En esa época los castigos en estos lugares eran comunes y se llevaban a cabo por el menor delito. Además, las hermanas se separaron y pasaron varios años de un hogar de acogida a otro, aunque según explicó Raquel, siempre estuvieron especialmente unidas e incluso ella ayudó a Ana en algunas ocasiones a ejecutar sus obras.​ Pero Ana se siente desubicada.​ Son años muy difíciles para las dos hermanas.

Cinco años más tarde, el 29 de enero de 1966 su madre y su hermano menor salen de Cuba por los llamados “Vuelos de la Libertad” y se establecen en Cedar Rapids, Iowa, cerca de Ana y Raquelín. Las hermanas no volvieron a ver a su padre hasta 1979, dieciocho años más tarde de su separación, pues el régimen cubano había encarcelado a su padre por deslealtad a Castro, y por su participación en la operación de la invasión de Bahía de Cochinos.​ Pero la tragedia los acompañaba. Al poco tiempo de llegar a los Estados Unidos, Ignacio Mendieta moría.

Los estudios y los comienzos de su obra

A Ana María siempre le había interesado el arte, y decidió estudiar en la Universidad de Iowa, donde vivía, iniciando así su trayectoria artística. Recibió una Licenciatura en 1969 y la maestría en Bellas Artes en 1972. En el mismo año se incorporó a un programa de la universidad y pronto creó su primer trabajo cuerpo-tierra. Luego realizó un viaje de estudios a México a los sitios arqueológicos de Oaxaca, donde desarrolló un sentido por el espacio sagrado describiendo su experiencia "como volver a la fuente, pudiendo obtener algo de magia con solo estar allí". Regresó a México en varias oportunidades, y fueron estos viajes la inspiración para su serie "Silueta" en la que invirtió siete años de su carrera.

Inspirada en Sara Ann Otten, una estudiante de enfermería que a los 20 años había sido violada y asesinada, realizó en 1973 una performance en su propio apartamento, presentándose a sí misma como la víctima, untada con sangre y atada a una mesa, invitando a sus amigos al apartamento para "presenciar" la escena del crimen.

Desde 1976 hasta poco después de completar un Máster en Bellas Artes, Mendieta viajó con frecuencia a Nueva York con su instructor, Hans Breder, donde empezó a relacionarse con algunos artistas locales, y se conecta con la escena artística y el clima político de Nueva York. En 1978 decidió mudarse para esa ciudad donde ya tenía contactos y había un futuro para trabajar. Fue entonces cuando empezó a experimentar con el arte de la tierra, poniendo énfasis en el cuerpo; el fuego, los elementos naturales y la relación entre el trabajo artístico y el espectador. En esa época Mendieta conoció al artista minimalista Carl André, con quien más tarde se casaría.

Grupo de jóvenes en Brooklyn, Nueva York, a finales de 1981. Ana aparece abajo la segunda de la izquierda. También aparecen las poetas Iraida Iturralde (arriba, a la izquierda), Lourdes Gil, abajo al lado de Ana María. Están Juan González, uno de los pintores cubanos del exilio más sobresalientes del siglo XX, y el conocido fotógrafo cubano y editor fotográfico de la revista Time Ramiro Fernández. Gracias a Iraida Iturralde por facilitarme esta foto (tomada por Alina Lino) para mi artículo/homenaje. Todos los derechos reservados ©. Prohibida la preproducción.
------------------

En 1980 fue curadora de la exposición “Dialéctica del aislamiento: una Exposición de Mujeres Artistas del Tercer Mundo de los Estados Unidos”.​ Fue activa en los círculos de arte feminista. También en 1980 le fue otorgada una beca de investigación de la John Guggenheim Foundation, y otra beca de la National Endowment for the Arts. “Ana Mendieta, con una carrera de unos 15 años, formalizó un conjunto de doscientas obras”, comenta el crítico de arte italiano, Mateo Bergamini, “entre ellas más de un centenar de videos, relatando la condición de exilio en su propia identidad física, utilizando su propio cuerpo y sus huellas como medio de expresión, eligiendo aparecer en sus obras, incluso actuando como un molde puro”.

Nuevo enlace con Cuba (1980)

Pero Cuba no había estado ausente de su vida, todo lo contrario. En Nueva York Mendieta se reunía con cubanos exiliados quienes, como ella, deseaban regresar a su tierra. La primera oportunidad llegó en enero de 1980 como parte de un intercambio cultural con Cuba a través del Círculo de Cultura Cubana, un viaje que le permitió reconectarse con sus orígenes y con el sentimiento de pérdida tras la salida de su país veinte años antes.​ Decía Ana que "habiendo sido arrancada de mi tierra natal durante mi adolescencia, estoy abrumada por la sensación de haber sido expulsada del vientre. Mi arte es la forma en que se restablecen los lazos que me unen al universo”.​

La parte montañosa del parque Escaleras de Jaruco, en las afueras de La Habana, atesora varias obras de la artista, entre ellas este Torso de mujer, pieza más conservada de la serie en la Solapa del Águila. Foto Addys Hernández, Radio Jaruco, 2022, Internet.
----------------

En 1981 visitó el Parque Jaruco en La Habana donde realizó su serie Esculturas Rupestres, con siluetas y figuras femeninas atribuidas a deidades del panteón mitológico aruaco de las Antillas como Guacar, Guaranoca, Itiba Cachubaba, entre otras muestras que exponen sus sentimientos humanos de estar en contacto con su identidad y su origen. En los siguientes tres años viajó a Cuba en siete ocasiones, a veces guiando grupos en el programa de intercambio cultural, o para exponer o crear. ​“Sus viajes a Cuba en los últimos años de su vida fueron agridulces”, dice la artista y escritora Coco Fusco quien la conoció. Y continua: “Sí, hizo amigos, vio a familiares e hizo sus esculturas rupestres en Jaruco, pero su relación con las autoridades cubanas era tensa. Cuando intentó llevarse a Estados Unidos algunas reliquias familiares, se las confiscaron en el aeropuerto” [Revista HyperMedia, 12 de marzo, 2024].

Roma y su matrimonio con el artista Carl André

En 1983 Ana Mendieta gana el Premio Roma, con una beca de la Academia Estadounidense que le permitió trasladar su residencia a Roma. Allí Mendieta comenzó a crear arte, incluyendo dibujos y esculturas, y siguió utilizando elementos naturales. Se enamoró de la ciudad, y les decía a sus amigos que Roma era como una fusión entre Cuba y Nueva York. Ana seguía una relación amorosa con el artista Carl André, pero por un tiempo rompieron el compromiso. Luego se volvieron a encontrar y se casaron en una ceremonia privada en Roma el 17 de enero de 1985. Sin embargo, a su regreso a Nueva York Ana contó a sus amigos que sospechaba que André tenía un romance en Berlín.

Mi contacto con Ana María

Después de nuestra salida de Cuba, Ana María en septiembre de 1961, y yo en octubre de ese mismo año, estuvimos más de 20 años sin vernos y sin saber una de la otra hasta que un día salió publicado en El Miami Herald un escrito largo sobre su obra y su arte. Lo que relataban en aquel escrito me dejó impresionada: ¡una niña del grupo del colegio había llegado a la fama! Decidí entonces escribirle a ver si podíamos reencontrarnos. Envié al periódico una carta para que se la hicieran llegar a Nueva York, y en pocas semanas tenía en mis manos una tarjeta postal en la que Ana María, contenta de comunicarse conmigo luego de tanto tiempo, me decía que pronto vendría a Miami y que me llamaría para vernos. Desde entonces esperaba ansiosa el encuentro. Pero entonces llegó la noticia…

Su muerte

Carl André y Ana María eran ampliamente conocidos, no solo por sus trabajos en la esfera del arte, sino también por sus peleas. El 5 de septiembre de 1985 la pareja cenó con unos amigos. Una de las invitadas a la cena describió posteriormente que en la cena Ana se veía "feliz y relajada". Pero tres días después, en la madrugada del 8 de septiembre, Ana Mendieta cayó desde su apartamento del piso 34 en Greenwich Village donde vivía con su esposo. Justo antes de su muerte, los vecinos habían oído a la pareja discutir violentamente, aunque no hubo ningún testigo de la pelea. Una grabación de la llamada al 911 de André él decía: "Mi esposa es artista, y yo soy artista, y tuvimos una pelea… y ella fue al dormitorio, y yo fui tras ella, y ella salió por la ventana". ​ Un portero de la calle de abajo había escuchado a una mujer gritar "¡No, no, no, no!", antes de que el cuerpo de Mendieta aterrizara en el techo de un edificio abajo. La historia que André le narró a la policía difería de sus declaraciones grabadas por el operador del 911 aproximadamente una hora antes. La policía encontró que André mostraba rasguños en toda la cara. La policía lo arrestó. Según amigos, su relación fue inestable, alimentada por el consumo excesivo de alcohol por parte de ambos. André afirmó no recordar nada de los sucesos que llevaron a la muerte de Mendieta.

Se celebró el juicio que duró tres años en procedimientos legales. El abogado de André describió la muerte de Mendieta como un posible accidente o un suicidio. André fue absuelto de asesinato en segundo grado en febrero de 1988 por falta de pruebas. Pero, ni la familia de la artista, ni muchos de sus seguidores ni activistas cejaron en el empeño de defender la hipótesis del asesinato. Muchas de las exposiciones y muestras de arte de André recibieron un gran rechazo por parte de artistas y activistas feministas, quienes realizaron numerosas protestas públicas a lo largo del mundo contra la legitimación de André en el mundo del arte. “André nunca logró escapar de la sombra de la muerte de Mendieta”, afirmó su obituario en el periódico The Guardian. Carl André falleció a los 88 años, el 24 de enero de 2024, 39 años después de la muerte de Ana Mendieta.

No pudo ser

Esperaba verla pronto, y la noticia de su muerte, y de forma tan violenta, me causó una gran pena. Hoy, 40 años más tarde, todavía me entristece lo que pasó y que no pudimos conectar de nuevo. La obra fuerte y difícil que Ana Mendieta creó es, a mi modo de ver, un reflejo del trauma que la salida de Cuba y la vida del exilio causaron en ella. Tenía un vacío; una tensión y un dolor profundo. Ana siempre fue una muchacha alegre y alborotada, que le gustaban las diabluras, que le encantaba jugar con algunas de las niñas de la clase. Su carácter era explosivo; era muy inquieta. Pero la separación de sus padres, de su familia, dejar su país a los 12 años, y las experiencias en orfelinatos por varios años le causaron grandes conflictos.

Este caso de Mendieta es también el de muchos niños y adolescentes cubanos que tuvieron que irse solos, o con sus familias. Es la mutilación y la herida, todos forzados por las circunstancias de vivir lejos de su entorno. Enfrentarse a un nuevo país con nuevas costumbres, idioma diferente y la nostalgia de la patria a una edad tan frágil como es la adolescencia, tuvo que producir que algo se rompiera dentro de ellos en esa transición. Algunos perdieron su identidad y no se sienten ya cubanos, [han pasado demasiados años], y otros, como en el caso de Ana María, lo exteriorizaron de otra manera. Esta ha sido otra de las grandes tragedias que ha sufrido el pueblo cubano en los ya 66 años de comunismo.

El futuro de Cuba no consistirá solo en reconstruir al país: edificios y ciudades que colapsan; el problema del hambre y la miseria. Arreglar el alcantarillado, la electricidad, los hospitales, las carreteras, los campos para cultivo, y toda la infraestructura que habrá que rehacer. Todo esto lo hay que llevar a cabo. Pero también hay que reconstruir, y con urgencia, a personas y familias que han sufrido las consecuencias de todo este infortunio por tantos años. Unos lo han sufrido en la Isla, y otros en el exilio. Pero ha habido sufrimiento en las dos orillas.

Volviendo a mi compañera de colegio y a su muerte, muchos se han concentrado en André, el esposo, en el “accidente”, el juicio, etc., pero yo me he concentrado en Ana que fue la que más perdió. Pese a ser considerado uno de los artistas más sobresalientes de su generación, su figura quedó empañada por la muerte de Mendieta. Cuarenta años más tarde el tema continua, y sigue siendo una gran incógnita de qué fue lo que realmente pasó aquella noche. Pero ya es muy tarde para lamentos y consideraciones. Ana María ya no está; fue aquel salto mortal otra tragedia que tuvo que sufrir, otra adversidad que cerró para siempre el capítulo de su atormentada vida. El exilio es horrible para casi todo el mundo; es la “dislocación cultural” citando a la fotógrafa cubanoamericana Silvia Lizama, y desde niña Ana María sufrió y llevó a rastras hasta su muerte esa dislocación.

Hoy ruego a Dios por ella confiada de que ya por fin haya encontrado el sosiego y la paz. Sé que un día nos volveremos a encontrar en el lugar de la luz, sin el dolor y sin el sufrimiento del mundo.

Descansa en paz, querida amiga de la infancia.




PARTE DEL LEGADO DE ANA MENDIETA

Esculturas Rupestres (1981) Escaleras de Jaruco, La Habana.

Body Tracks (Rastros Corporales) 1982 en Franklin Furnace en la ciudad de Nueva York.

Algunas obras cinematográficas (1971-1980) experimentales:
  1. Espejismo (1974)
  2. Silueta Sangrienta (1975)
  3. Ochún (1981): Mendieta filmó Ochún en Key Biscayne, Florida.
Obras estrenadas póstumamente (1985-presente)

Dolor de Cuba/Cuerpo que soy (2018)
La tierra que nos cubre habla (2018)

Exposiciones colectivas

2022 Museo Hammer de la Universidad de California, Los Ángeles, organizó la exposición Joan Didion: What She Means.

2023 La muestra viajó al Pérez Art Museum Miami y se incluyeron obras de Ana Mendieta junto a obras de otros 50 artistas internacionales contemporáneos

Colecciones públicas (selección)

Museo Solomon R. Guggenheim
Museo Metropolitano de Arte
Museo de Arte Moderno de Nueva York
Centro Pompidou, Paris
Musée d'Art Moderne et Contemporain, Ginebra
Colección Tate, Londres
Pérez Art Museum Miami

Premios Póstumos

En 2009, Premio a la Trayectoria de la Fundación Cintas.

En 2018, The New York Times publicó un obituario tardío.

En 2024, se anunció que la nominada al premio de la Academia, América Ferrera, protagonizaría y produciría una serie de Amazon Prime Video sobre Mendieta, coproducido por Amazon MGM Studios y Plan B Entertainment.


--------------------
Edificio del Co1egio del Apostolado 
del Vedado en la actualidad. 
Paseo y 21 en el Vedado, La Habana.
 Foto de Internet.
---------------



-----------------
Teresa Fernández Soneira (La Habana 1947), es una historiadora y escritora cubana radicada en Miami desde 1961. Ha hecho importantes aportes a la historia de Cuba con escritos y libros de temática cubana, entre ellos, CUBA: Historia de la educación católica 1582-1961, Ediciones Universal, Miami, 1997, Con la Estrella y la Cruz: Historia de las Juventudes de Acción Católica Cubana, Ediciones Universal, Miami, 2002. En los últimos años ha estado enfrascada en su obra Mujeres de la Patria, contribución de la mujer a la independencia de Cuba, (Ediciones Universal, Miami 2014 y 2018). El volumen I dedicado a la mujer en las conspiraciones y la Guerra de los Diez Años, y el volumen 2, de reciente publicación, trata sobre la mujer en la Guerra de Independencia. En estos dos volúmenes la autora ha rescatado la historia de más de 1,300 mujeres cubanas y su quehacer durante nuestras luchas independentistas. En el verano del 2022 publicó La Bella Cubana, rostros de mujeres en la Cuba del siglo XIX (Alexandria Library Pub. House, Miami) que recoge 150 daguerrotipos del siglo XIX de mujeres cubanas de todas las edades y razas, acompañados de poemas de la época. Es un homenaje a la mujer cubana de todos los tiempos. Relatos y Evocaciones. Antología 1986-2023.
Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!

Gaspar, El Lugareño Headline Animator

Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!