Monday, July 6, 2020

Ley (un poema de Félix Luis Viera)

Nota: Cada lunes la poesía de Félix Luis Viera. Puedes leer todos sus textos, publicados en el blog, en este enlace. Traducción al italiano de Gordiano Lupi.


Ley

A mi limonero lo he visto crecer
orgulloso en el traspatio anémico.
Esplendorosamente verde mi limonero
enciende la ventana como un desafío.
Trabajo me costó la semilla
     germinando,
el cuido contra el viento y las hormigas.
Y encima de todo paciencia.
Y encima de todo esperanza.

Pero ahora es una justa realidad
para los ojos y el olfato.

Con todo esto no quiero insinuar,
                                 hijos de perra,
mi tremendo dolor llegado el caso,
pues sepan que si me rompen ese árbol,
ahora mismo en este instante
miles de manos andan sembrando miles
       de limoneros.

Eso me reconforta,
me despreocupa por completo.

noviembre de 1971

------------------------------------------------

Legge

Ho visto crescere il mio limone
orgoglioso nel cortile anemico.
Splendidamente verde il mio limone
illumina la finestra come una sfida.
Fatica mi costò il seme
      germogliando,
la cura contro il vento e le formiche.
E soprattutto pazienza.
E soprattutto speranza.

Ma adesso è una giusta realtà
per gli occhi e l’olfatto.

Con tutto questo non voglio alludere,
                                     figli di cagna,
al mio tremendo dolore se dovesse accadere,
sappiate che se mi abbattete quell’albero,
proprio adesso, in questo istante,
migliaia di mani semiranno migliaia
         di limoni.

Tutto ciò mi conforta,
mi toglie ogni preoccupazione.

novembre del 1971

 



----------
Félix Luis Viera, poeta, cuentista y novelista, nació en Santa Clara, Cuba, el 19 de agosto de 1945. Ha publicado, entre otros libros, siete poemarios, tres volúmenes de cuento y siete novelas.

Entre los premios que recibiera en su país natal, se cuentan el David de Poesía, en 1976; el Premio Nacional de Novela, en 1987, por Con tu vestido blanco, que recibiera al año siguiente el Premio de la Crítica, galardón que ya le había sido otorgado a este autor, en 1983, por su libro de cuento En el nombre del hijo.

En 2019 recibió el Premio Nacional de Literatura Independiente “Gastón Baquero”, otorgado por Neo Club Press, Vista Larga Foundation y otras instituciones culturales cubanas en el exilio.

Es ciudadano mexicano por naturalización. Reside en Miami.

----------------------------------------------
Gordiano Lupi, periodista, escritor y traductor, nació en Piombino, Italia, en 1960. Fundador, en 1999, junto con Maurizio y Andrea Maggioni Panerini de la editorial La Gaceta Literaria, ha traducido del español a varios autores cubanos, como Alejandro Torreguitart Ruiz, Guillermo Cabrera Infante, Félix Luis Viera y Virgilio Piñera, entre otros. Cuenta en su haber con un amplio trabajo sobre figuras del cine, entre ellas Federico Fellini, Joe D´Amato y Enzo G. Castellari. Ha publicado más de una decena de libros que abarcan diversos géneros, como Nero tropicale, Cuba magica, Orrore, ertorismo e ponorgrafia secondo Joe d´Aamto y Fidel Castro – biografia non autorizzata.

Gordiano Lupi es un luchador por la democracia para Cuba y un promotor de las artes y la cultura de la Isla.

No comments:

Gaspar, El Lugareño Headline Animator