Monday, October 26, 2015

Golpe de agua (un poema de Félix Luis Viera)

Nota: Cada lunes la poesía de  Félix Luis Viera.  Puedes leer todos sus textos, publicados en el blog,  en este enlace.




Golpe de agua


La muchacha, despacito, avanza
hasta que las puntas de sus pies besan
la punta de las olas.
El bikini de la muchacha es una llamarada
bajo el sol.
La muchacha se decide y el agua
le traga los tobillos, las
rodillas;
diríase que es una danza
que va apoderándose del agua,
diríase —basados en el movimiento
de las extremidades y el cabello—
que es una orquesta apoderándose del agua.

Ahora el mar, eróticamente, lame
el borde inferior de su bikini.

Aún con el filo azul a la cintura
—por el decir del busto—
puede asegurarse que persisten sumergidas
las piernas su rítmico proceso.

Desde mi mirador entre la sombra de dos pinos
he visto el derrumbe de la danza, la
orquesta, el movimiento,
la rotura de la esbeltez del talle y los colores.
La magia de una ola ha convertido a la
   muchacha
en un terroncito de azúcar anegado.


Agosto de 1974


-------------------------------------------------------  
Félix Luis Viera nació en Santa Clara, Cuba, en 1945. Ha publicado los libros de poemas: Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia (Premio David de Poesía de la UNEAC 1976, Ediciones Unión Cuba); Prefiero los que cantan (1988, Ediciones Unión, Cuba); Cada día muero 24 horas (Editorial Letras Cubanas, 1990); Y me han dolido los cuchillos (Editorial Capiro, Cuba, 1991) y Poemas de amor y de olvido (Editorial Capiro, Cuba, 1994). Los libros de cuento: Las llamas en el cielo (Ediciones Unión, Cuba, 1983); En el nombre del hijo (Premio de la Crítica 1983, Editorial Letras Cubanas, nueva edición 1988) y Precio del amor (Editorial Letras Cubanas, 1990). Las novelas Con tu vestido blanco (Premio Nacional de novela, UNEAC 1987, Premio de la Crítica 1988, Ediciones Unión, Cuba), Serás comunista, pero te quiero (Ediciones Unión, Cuba, 1995); Un ciervo herido (Editorial Plaza Mayor, Puerto Rico, 2003, Editorial Eriginal Books, Miami, 2012) y la novela corta Inglaterra Hernández (Ediciones Universidad Veracruzana, 1997, Editorial Capiro, Cuba, 2002).
Su libro de cuentos Las llamas en el Cielo es considerado un clásico en su país. Sus creaciones han sido traducidas a varios idiomas y se han publicado en antologías en Cuba y otros países. En su país natal recibió varios reconocimientos por su trabajo en favor de la cultura. En Italia se le conoce por su novela Un ciervo Herido, editada con el título El trabajo os hará hombres (L’Ancora del Mediterráneo, 2008), que aborda el tema de la UMAP (Unidades Militares de Ayuda a la Producción), en realidad campos de trabajo forzado que existieron en Cuba, de 1965 a 1968, adonde fueron enviados supuestos desafectos a la revolución castrista, como religiosos de diversas filiaciones, lumpen, homosexuales y otros. Esta novela, con buena acogida de público y crítica, ha circulado en varios países de habla hispana y en la Florida.
En 2010, Félix Luis Viera publicó en México El corazón del rey, novela que incursiona en la década de 1960, cuando en Cuba se establecía la llamada revolución socialista, y que expone el mundo marginal de esa época. Ese mismo año dio a la luz el poemario La patria es una naranja (Ediciones Iduna, Miami), publicado posteriormente en Italia por ediciones Il Flogio y merecedor de uno de los Premios “Latina en Versos”, otorgados en aquel país. Su más reciente publicación es la reedición de sus cuentos "Precio del Amor" (Alexandria Library, 2015)
Es ciudadano mexicano por naturalización.

Sunday, October 25, 2015

Francisco: "Los verdaderos defensores de la doctrina no son los que defienden la letra sino el espíritu"


Y –más allá de las cuestiones dogmáticas claramente definidas por el Magisterio de la Iglesia– hemos visto también que lo que parece normal para un obispo de un continente, puede resultar extraño, casi como un escándalo, para el obispo de otro continente; lo que se considera violación de un derecho en una sociedad, puede ser un precepto obvio e intangible en otra; lo que para algunos es libertad de conciencia, para otros puede parecer simplemente confusión. En realidad, las culturas son muy diferentes entre sí y todo principio general necesita ser inculturado si quiere ser observado y aplicado.(2) El Sínodo de 1985, que celebraba el vigésimo aniversario de la clausura del Concilio Vaticano II, habló de la inculturación como «una íntima transformación de los auténticos valores culturales por su integración en el cristianismo y la radicación del cristianismo en todas las culturas humanas».(3)

La inculturación no debilita los valores verdaderos, sino que muestra su verdadera fuerza y su autenticidad, porque se adaptan sin mutarse, es más, trasforman pacíficamente y gradualmente las diversas culturas.(4)

Hemos visto, también a través de la riqueza de nuestra diversidad, que el desafío que tenemos ante nosotros es siempre el mismo: anunciar el Evangelio al hombre de hoy, defendiendo a la familia de todos los ataques ideológicos e individualistas.

Y, sin caer nunca en el peligro del relativismo o de demonizar a los otros, hemos tratado de abrazar plena y valientemente la bondad y la misericordia de Dios, que sobrepasa nuestros cálculos humanos y que no quiere más que «todos los hombres se salven» (1 Tm 2,4), para introducir y vivir este Sínodo en el contexto del Año Extraordinario de la Misericordia que la Iglesia está llamada a vivir.

Queridos Hermanos, la experiencia del Sínodo también nos ha hecho comprender mejor que los verdaderos defensores de la doctrina no son los que defienden la letra sino el espíritu; no las ideas, sino el hombre; no las fórmulas sino la gratuidad del amor de Dios y de su perdón. Esto no significa en modo alguno disminuir la importancia de las fórmulas, de las leyes y de los mandamientos divinos, sino exaltar la grandeza del verdadero Dios que no nos trata según nuestros méritos, ni tampoco conforme a nuestras obras, sino únicamente según la generosidad sin límites de su misericordia (cf. Rm 3,21-30; Sal 129; Lc 11,37-54). Significa superar las tentaciones constantes del hermano mayor (cf. Lc 15,25-32) y de los obreros celosos (cf. Mt 20,1-16). Más aún, significa valorar más las leyes y los mandamientos, creados para el hombre y no al contrario (cf. Mc 2,27).

En este sentido, el arrepentimiento debido, las obras y los esfuerzos humanos adquieren un sentido más profundo, no como precio de la invendible salvación, realizada por Cristo en la cruz gratuitamente, sino como respuesta a Aquel que nos amó primero y nos salvó con el precio de su sangre inocente, cuando aún estábamos sin fuerzas (cf. Rm 5,6).

El primer deber de la Iglesia no es distribuir condenas o anatemas sino proclamar la misericordia de Dios, de llamar a la conversión y de conducir a todos los hombres a la salvación del Señor (cf. Jn 12,44-50). (Leer texto completo del Discurso conclusivo del Papa Francisco en el Sínodo de la Familia, en ACI Prensa)

Katy Perry: Cuba is "Disneyland for creatives minds"

 
 
 
 
 
 
 

katyperry#TBT CUBA! About last week on #theprismaticworldtoursouthamerica I had the most exotic pleasure of experiencing the colors of Cuba with some my best friends! Let me tell you...After seeing most of the world this is one of the COOLEST vibes alive. If you like taking pictures, everything there will fit in a frame. The art the music, the people... It's a Disneyland for creatives minds. These next several posts are some of the highlights of my trip. Go there before it changes... 🇨🇺 LINK BIO FOR THE 📸GALLERY📸 by @ronyalwin

Saturday, October 24, 2015

Oikos

 
 
Sección Oikos, con fotos de Juan Carlos Agüero.
Dedicada a mostrar la wildlife del Sur de la Florida,
es el espacio green (cada semana) del blog Gaspar, El Lugareño.

(Miami) Chromatic Aporias by Rafael López-Ramos


In Chromatic Aporias, Rafael Lopez-Ramos includes realistic renderings of tropical fruits paraphrasing the gaze of colonial Art; the syncretism of Afro-Cuban religious symbols and Catholic images; and the Revolution’s propaganda iconography. Now he adds typical Americana popular culture characters, and esoteric symbols related to the American political tradition. The carnivalesque mixture of such dissimilar narratives may connote the cultural, philosophical and political paradoxes faced by the Cuban soul today, in a contemporary reenactment of the Aristotelian concept of Aporia: the equality of contrary conclusions.

Museum of Contemporary Art, North Miami
770 NE 125th St, North Miami, Florida 33161

September 24 at 7:00 p.m. to November 2 at 5:00 p.m.

La maqueta de la ciudad de Camagüey

 
 
  
 
 
 
 Fotos/Facebook de Camaguey.travel
----------------------------------------------------

Los "jóvenes" del Ballet Nacional de Cuba

En el ensayo de Tríade, de Eduardo Blanco, con la maestra María Elena Llorente. De izquierda a derecha: Maylín Hernández, Chanell Cabrera y Daniela Gómez. (Foto: Juventud Rebelde/José Luis Estrada Betancourt)
 ----------------------------------------------------------
Una mirada al Ballet Nacional de Cuba desde sus más jóvenes integrantes. (Leer en Juventud Rebelde

5 facts about the interplay between religion and science






A new Pew Research Center survey examines this question through the lens of American public opinion and across a range of scientific topics. We found that a majority of Americans (59%) say that science is often in conflict with religion, with only 38% saying the two areas are mostly compatible. (Read full report at Pew Research Center's website)

Wednesday, October 21, 2015

(Iglesia Católica Cuba) Orlando Márquez: "Únicamente los miopes de espíritu no apreciaron" la visita de Francisco a Cuba


El Papa Francisco se entregó en alma y cuerpo hasta el extremo, con una resistencia que solo una voluntad de bien puede sostener. Únicamente los miopes de espíritu no apreciaron su cercanía, sencillez y voluntad de tener una expresión para todos los cubanos. Sus llamados a una “revolución de la ternura” y a la reconciliación, su propuesta de servir a las personas antes que a las ideas, o aquello de que “quien no vive para servir no sirve para vivir” (frase original de la santa madre Teresa de Calcuta), han calado en muchos cubanos. Del mismo modo calaron sus palabras a los jóvenes y su propuesta a no dejar de soñar si de veras desean un mundo distinto, a no “arrugarse” y a “crear amistad social”; y es cierto que este encuentro del Papa con los jóvenes, aunque transmitido en vivo por la Televisión Cubana al igual que los demás eventos, no tuvo el eco posterior en la prensa nacional que tuvieron los otros, como si lo visto esa tarde de domingo frente al Centro Cultural Padre Félix Varela no hubiera ocurrido o no fuera importante, lo que da razón al Papa y al joven que le acompañó cuando ambos se refirieron a los “conventillos” de las ideologías y de las religiones. Curiosa omisión por demás, si se tiene en cuenta la acogida que tuvo, tanto en el estudio de televisión como en los televidentes, la presencia oportuna y la intervención acertada del joven sacerdote Rolando Montes de Oca. ¿No ganamos todos del trabajo en equipo logrado entre los profesionales de la Televisión Cubana y el sacerdote? De eso se trata. (Leer texto completo de Tras la visita del Papa Francisco, en Palabra Nueva)

World Monuments Fund incluye a Cuba en su lista "The 2016 World Monuments Watch"

The 2016 World Monuments Watch features 50 sites in 36 countries that are at risk from the forces of nature and the impact of social, political, and economic change. (see World Monuments Fund's website)

Cuba

Colonial Churches of Santiago de Cuba

The ensemble of Colonial Churches of Santiago de Cuba included on the 2016 World Monuments Watch comprises twelve churches and their adjacent plazas that date from the early sixteenth to the end of the nineteenth century. Eight are located in the urban center of Santiago, the colonial capital of Cuba, while four are located in rural parishes in the villages around the town. The urban churches are: the Cathedral of Santiago de Cuba, Nuestra Señora de la Asunción (1526-1810), Santa Lucia (1701), Santo Tomas (1715), Nuestra Señora de los Dolores (1722), San Francisco (1745), Nuestra Señora del Carmen (1766), Santísima Trinidad (1787), and Cristo de la Salud (1827). The rural parishes include: San Luis Obispo, El Caney (1691), Santiago Apostol, El Cobre (1638), El Cristo (1878), and San Jose y Rafael, Cayo Granma (1878). (read full text)

 
El Vedado

Havana’s district of El Vedado features some of the best examples of early and mid-twentieth century architecture and urban planning in Cuba, including buildings in the neoclassical, Art Nouveau, and Art Deco styles, as well as works of the Modern movement. The neighborhood was initially developed in the second half of the nineteenth century, harmoniously laying down tree-lined streets and avenues to define an urban grid punctuated with green areas. It developed slowly at the beginning, but after 1915 the influx of wealthy residents to the area resulted in the construction of eclectic mansions. El Vedado contains many beloved landmarks like the Hotel Nacional, Universidad de la Habana, El Principe and La Chorrera forts, Colón Cemetery, and the National Zoo. Significant works of mid-century modern architecture include the Parque de los Mártires Universitarios, designed by Mario Coyula, the Pabellón Cuba, designed by Juan Campos and Lorenzo Medrano, the Parque Deportivo Jose Martí, designed by Octavio Buigas, and many more. While Old Havana is known for its colonial architecture, El Vedado would become the heart of modern Havana, accessible to all socioeconomic groups. (read full text)


National Art Schools

Born out of the utopian political aspirations of the Cuban Revolution, the dramatic brick and terracotta National Art Schools capture a fleeting moment in the history of Latin American modernism. Founded in 1961, after a round of golf between Fidel Castro and Che Guevara on the course that would become the future site of the schools, the National Art Schools were designed to bring cultural literacy to Cuba in the heady days following the revolution. Castro chose Cuban modernist architect Ricardo Porro, along with Italians Roberto Gottardi and Vittorio Garatti, to design the schools, which were dedicated to modern dance, the plastic arts, the dramatic arts, music, and ballet. It was envisaged that students from other nations would be drawn to the schools by the ideal of learning in an environment that was meant to foster creativity in service to social improvement.

By 1965, Soviet-influenced members of Cuba’s Ministry of Building Works began to favor standardized, functionalist forms over the experimental and unconventional character of these buildings, leading to the eventual abandonment of the project. Of the five schools designed by the trio of architects, only two were completed. The buildings, largely abandoned, stood in near-ruin for years. (read full text)

Monday, October 19, 2015

Mensaje de los Obispos de Cuba

El Papa Francisco vino a nuestro encuentro, hace solamente un mes, como Misionero de la Misericordia. Caminó nuestras ciudades y pueblos de La Habana, Holguín, El Cobre y Santiago de Cuba, explicándonos, como Jesús, las Sagradas Escrituras. Con gestos y palabras fue sembrando en nosotros semillas de esperanza, abrió nuestra mente, nos enseñó a dirigir nuestra mirada hacia horizontes nuevos y nos dejó con buenos deseos en el corazón. ¡Cuánto deseamos que el amor y la esperanza permanezcan en el corazón de todos los cubanos!

En La Habana nos habló del servicio a la fragilidad humana sin ideologizaciones ni exclusiones; nos invitó a soñar una Patria mejor y a la amistad con todos en favor del bien común; nos recordó que el respeto a las diferencias se convierte en complementariedad enriquecedora.(Leer el mensaje completo)

Saturday, October 17, 2015

Oikos

Sección Oikos, con fotos de Juan Carlos Agüero.
Dedicada a mostrar la wildlife del Sur de la Florida,
es el espacio green (cada semana) del blog Gaspar, El Lugareño.

Wednesday, October 14, 2015

Bloqueo Vs Embargo y viceversa (por Carlos A. Peón-Casas)

Foto/Blog Gaspar, El Lugareño (por Rodrigo de la Luz)
-------------------------------------------------------------------

 
Depende de quien hable, si es el lado cubano, se trata del primer término enunciado, no importa que las cañoneras norteamericanas, no impidan para nada la entrada y salida desde las costas cubanas, como sí ocurrió en la Guerra Hispano-Cubana-Norteamericana; o como acaso también sucedió en los días aciagos de la Crisis de Octubre. El American Heritage Dictionary así lo define: “El aislamiento de una nación, área, ciudad o puerto por barcos o fuerzas hostiles para evitar la entrada o salida del tráfico y el comercio”(1)

Si habla el lado norteamericano, se trata entonces del segundo, porque ese el término apropiado que precisa lo que sucede entre los dos países, a saber en una primera acepción: “orden gubernamental prohibiendo el movimiento de barcos mercantes hacia o desde sus puertos”(2); o en una segunda: “la prohibición dictada por un gobierno para comerciar, total o parcialmente, con otra nación extranjera”(3). La etimología de la palabra, según nos sigue ilustrando el ya citado “mataburros” proviene de la voz latina imbarricare: poner un obstáculo, levantar una barricada.

Últimamente y a pesar de los pasos que ambos gobiernos van dando para la consecución final de la completa normalización de las relaciones bilaterales, seguimos asistiendo a la inevitable dicotomía, sin que finalmente se llegue a un consenso. 

Si la parte norteamericana en la voz de alguno de sus funcionarios, lo califica como embargo, enseguida la prensa local se refiere a la dicotómica locución con expresiones como: “término de menor consistencia y alcance que Estados Unidos utiliza para designar el bloqueo”(4). Y cuando les toque su turno, los funcionarios cubanos seguirán refiriendo al mismo como han venido haciendo desde siempre, aunque al traducir sus palabras al Inglés, por la objetividad de la traducción, el bloqueo pase a ser embargo.

Aunque en buena técnica se entiende que para el logro del ya citado clima de normalidad, se proceda antes, al derribo incondicional, por ambas partes, de todos las barricadas habidas y por haber, levantadas en uno y otro lado a lo largo de casi cinco décadas, igualmente se impone que uno u otro vocablo llegado ese instante, y dejando de significar lo que hasta aquí, según el propio parecer de una u otra parte, sea sustituido para bien por otra palabra que defina mejor los nuevos tiempos por venir.


 --------------------------------------------------------------------
  1. American Heritage Dictionary of the English language. Houghton Mifflin Co. Boston, 2000.
  2. Ibíd.
  3. Ibíd.
  4. Juventud Rebelde. Jueves 8 de octubre de 2015 en el artículo que firman los periodistas Juana Carrasco Martín y Enrique Milanés intitulado: “En EE.UU. mucho desconocimiento de la economía cubana”. Sección Internacional, p.3

(Miami) Miguel Rodez Art Projects: Drawing Excellence, The Sequel


Join University art professors, Masters of Fine Arts alumni, and brazen self-taught artist sharing wall space at Miguel Rodez Art Projects with works that range from refined photorealism and illustration to neo-pop and abstract expressionism. The idea is to explore the versatility of the drawing medium. The initial showing of Drawing Excellence was a great success; the house was packed and art connoisseurs gave it an excellent review. The Sequel promises to deliver another exciting visual experience.

On the same evening, our art district celebrates the 5 year anniversary of the Bird Road Art Walk. Help us to celebrate this milestone by checking out the work of as many of our venues as you can visit. Take part in an enjoyable cultural experience at The Bird Road Art District and at Miguel Rodez Art Projects.

The show will take place during the Bird Road Art Walk on October 17th, between 7:00 and 10:00 pm.

Miguel Rodez Art Projects
4229 SW 75 Ave
Miami FL 33155

(Miami) MANO Fine Art presents TOTEMS: Contemporary Interpretations


In some cultures a totem is believed to be a sacred spiritual guide, a cultural reverence to ancestry or an homage to a mythic past. In the exhibit, TOTEMS seven artists interpret their perceptions of what is idolized and worshipped today from the saintly to the irreverent. Borrowing elements from science and technology to politics and religion, the real and the imaginary often colliding to inspire new mythologies realized in contemporary iconography and materials.

Please join MANO Fine Art for our a special gallery reception for our newest exhibit, TOTEMS featuring Miami-based artists:

Jorge Ballara, Macarena Zilveti, MANO, Maura Leonardo, Mila Tapperi Hajjar, Tony Mendoza and Vicente Fabre.

MANO Fine Art Project Space is the working studio of Miami-based artist MANO and an exhibition and project space for art related events. MANO Fine Art is one of the founding members of the Bird Road Art Walk that is held on the third Saturday of each month.


MANO Fine Art Project Space
in the Bird Road Art District
4225 SW 75 Ave
Miami 33155
305.467.6819

Stay connected:
Facebook:@MANO-Artist
Twitter:@MANOFineArt
Instagram: @MANOFineArt

(CCEMiami) Visita guiada: “Los Caprichos: Goya – Dalí”


El CCEMiami y Letra Urbana te invitan a la visita guiada en español sobre la exposición: “Los Caprichos de Goya-Dalí” por Batia Cohen,Ph.D, historiadora de arte, quien guiará la actividad para revisitar a Goya a través del trabajo que realizó Dalí sobre la serie de grabados: Los Caprichos.

La exposición ha sido presentada por el CCEMiami y por U.S. Century Bank.

Y después de la visita, podrán pasar a disfrutar de Microteatro.

Sábado, 17 de octubre a las  6:30pm
Centro Cultural Español
1490 Biscayne Blvd Miami, FL

Tuesday, October 13, 2015

Playboy no publicará fotos de mujeres desnudas a partir de marzo 2016


Starting in March, Playboy's print edition will still feature women in sexy, provocative poses, but they will no longer be fully nude. It will become more like Esquire and other magazines with PG-13-type pictures. (Read full article at The New York Times)

27,296 Cubans entered the U.S. via ports of entry during the first nine months of 2015

Overall, 27,296 Cubans entered the U.S. via ports of entry during the first nine months of the just-ended 2015 fiscal year, according to U.S. Customs and Border Protection data obtained through a public records request. This represents a 78% increase over the same time period the previous year, when 15,341 Cubans entered. And those 2013 numbers had already increased dramatically after the Cuban government lifted travel restrictions. These totals are significantly higher than in all of fiscal 2011, when 7,759 Cubans came into the U.S. (read full text at Pew Research Center's website)

(México) Ballet Contemporáneo Endedans, de Cuba, en el cierre del Otoño Cultural 2015


MÉRIDA, Yucatán, 12 de octubre.- Una fiesta de colores, ritmos y cadencias fue el espectáculo "Vivir, vivir" del ballet cubano de danza contemporánea Endedans, con el que se bajó el telón de la edición 2015 del Otoño Cultural después de 24 días de intensa actividad y la asistencia de miles de espectadores.

En el escenario del teatro “Armando Manzanero” de esta capital, los 12 bailarines de esta agrupación salieron la noche del domingo a entregar el alma al público yucateco, el cual les reconoció el talento derrochado y disfrutó de una parte de lo que será la presencia de la delegación de Cuba, país invitado al Festival Internacional de la Cultura Maya (FICMaya) 2015 que comienza este viernes.

Así y a lo largo de 60 minutos, los presentes se deleitaron con coreografías, cuyos simbolismos recorrieron sentimientos como el amor, la pasión, la desesperación, la tristeza y hasta la efervescencia de la felicidad, con la cadencia y ritmo del cuerpo de cada integrante de Endedans, compañía originaria de Camagüey. (sigue)

(Miami) José A. Albertini en Viernes de Tertulia

Viernes de Tertulia, evento artístico y literario, anuncia su jornada del mes de octubre del 2015 con el narrador y periodista José A. Albertini.

El programa Viernes de Tertulia, conducido por el escritor y periodista Luis de la Paz, es una producción del Creation Art Center, organización que preside Pedro Pablo Peña, director general del Miami Hispanic Cultural Art Center, y cuenta con el patrocinio de ArtesMiami y Tula Productions.

Viernes de Tertulia tendrá su próxima actividad el viernes 16 de octubre del 2015, a las 8:30 de la noche, en el 111 SW 5ta. Avenida, con la participación de José A. Albertini. Más información en el (305) 549-7711.


------------------------------------------------------------------
J. A. ALBERTINI (José Antonio). Julio de 1944. Santa Clara, Las Villas, Cuba. Ex prisionero político. Desde hace más de tres décadas, junto a su familia, reside en los Estados Unidos.

Es autor de las novelas: Tierra de extraños, A orillas del paraíso, Cuando la sangre mancha, El entierro del enterrador, Allá, donde los ángeles vuelan y Un día de viento. También de los libros de entrevistas y relatos verídicos: Miami Medical Team: Testimonio de humanidad y Cuba y castrismo: Huelgas de hambre en el presidio político. Asimismo ha escrito guiones para varios documentales sobre la realidad cubana actual. Ha conducido programas radiales y televisivos de temas políticos, sociales y culturales, incluyendo once años en los que laboró para la emisora Radio Martí. En la actualidad en WRLN -CANAL 17 presenta y modera el espacio Cuba y su historia. Ocasionalmente escribe artículos de opinión y reseñas para periódicos y revistas literarias. Es miembro del PEN CLUB de escritores cubanos en el exilio, del Círculo de Cultura Panamericano y director del Instituto de la Memoria Histórica Cubana contra el totalitarismo.

(Miami) Bird Road Art Walk


María Manzo, Miss Grand Cuba 2015

 
  


Name: Maria Manzo
Country: Cuba
Ages: 23
Height: 176.0 cm
Weight: 65.0 kg
Education/Occupation: Chief marketing in LINK MAGAZINE and Regional Brand Manager of Yvera

Monday, October 12, 2015

Erótica y Memoria (dos poemas de Félix Luis Viera)

Nota: Cada lunes la poesía de  Félix Luis Viera.  Puedes leer todos sus textos, publicados en el blog,  en este enlace.





Erótica

Susana encandilada por la tarde
en una habitación de cristales polvorientos.
Mercedes es una aguja incandescente
con despiadado derrotero hacia mi sangre.
Migdalia la insaciable, la del peinado
   anacrónico, la propia para rancheras mexicanas
de traiciones y persecuciones amorosas.
Anita atemorizada entre las zarzas
chapurreando un No convencional e inconvincente.
Clara dejándome descomunalmente ciego:
desarropándose cuando menos lo esperaba…

Van viajando en la noche como aves ardientes.

Mujer, pasado mañana estoy en ti,
espérame
con todas tus puertas abiertas.
Sólo faltan 48 horas;
48 horas que me parece que no avanzan.


Junio de 1974 
------------------------------


Memoria

Aquella noche, después del baño
y con el vestido nuevo, de fondo las estrellas,
el aire navegando y desplazándose en su rostro,
Cora parecía un cristal reciennacido.



Agosto 1972




-------------------------------------------------------  
Félix Luis Viera nació en Santa Clara, Cuba, en 1945. Ha publicado los libros de poemas: Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia (Premio David de Poesía de la UNEAC 1976, Ediciones Unión Cuba); Prefiero los que cantan (1988, Ediciones Unión, Cuba); Cada día muero 24 horas (Editorial Letras Cubanas, 1990); Y me han dolido los cuchillos (Editorial Capiro, Cuba, 1991) y Poemas de amor y de olvido (Editorial Capiro, Cuba, 1994). Los libros de cuento: Las llamas en el cielo (Ediciones Unión, Cuba, 1983); En el nombre del hijo (Premio de la Crítica 1983, Editorial Letras Cubanas, nueva edición 1988) y Precio del amor (Editorial Letras Cubanas, 1990). Las novelas Con tu vestido blanco (Premio Nacional de novela, UNEAC 1987, Premio de la Crítica 1988, Ediciones Unión, Cuba), Serás comunista, pero te quiero (Ediciones Unión, Cuba, 1995); Un ciervo herido (Editorial Plaza Mayor, Puerto Rico, 2003, Editorial Eriginal Books, Miami, 2012) y la novela corta Inglaterra Hernández (Ediciones Universidad Veracruzana, 1997, Editorial Capiro, Cuba, 2002).
Su libro de cuentos Las llamas en el Cielo es considerado un clásico en su país. Sus creaciones han sido traducidas a varios idiomas y se han publicado en antologías en Cuba y otros países. En su país natal recibió varios reconocimientos por su trabajo en favor de la cultura. En Italia se le conoce por su novela Un ciervo Herido, editada con el título El trabajo os hará hombres (L’Ancora del Mediterráneo, 2008), que aborda el tema de la UMAP (Unidades Militares de Ayuda a la Producción), en realidad campos de trabajo forzado que existieron en Cuba, de 1965 a 1968, adonde fueron enviados supuestos desafectos a la revolución castrista, como religiosos de diversas filiaciones, lumpen, homosexuales y otros. Esta novela, con buena acogida de público y crítica, ha circulado en varios países de habla hispana y en la Florida.
En 2010, Félix Luis Viera publicó en México El corazón del rey, novela que incursiona en la década de 1960, cuando en Cuba se establecía la llamada revolución socialista, y que expone el mundo marginal de esa época. Ese mismo año dio a la luz el poemario La patria es una naranja (Ediciones Iduna, Miami), publicado posteriormente en Italia por ediciones Il Flogio y merecedor de uno de los Premios “Latina en Versos”, otorgados en aquel país. Su más reciente publicación es la reedición de sus cuentos "Precio del Amor" (Alexandria Library, 2015)
Es ciudadano mexicano por naturalización.

(USA) Working on Columbus Day? It depends on where you live

Columbus Day

Nearly 100 years ago, Colorado became the first state to designate Columbus Day as a state holiday, largely due to the efforts of Angelo Noce, a first-generation Italian immigrant in Denver. The day spread, in large part as a celebration of Italian-American heritage; it became a federal holiday in 1937. It was moved from Oct. 12 to the second Monday in October starting in 1971. (Read full text at Pew Research Center's website)
Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!

Gaspar, El Lugareño Headline Animator

Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!