Monday, February 26, 2024

Por eso soy hijo único (un poema de Félix Luis Viera)

Nota: Cada lunes la poesía de Félix Luis Viera. Puedes leer todos sus textos, publicados en el blog, en este enlace. Traducción al italiano de Gordiano Lupi.



Por eso soy hijo único



para mi mamá

(mamá, qué tristeza)





A mi hermano no lo mató la angustia
No murió de hambre ni de melancolía
No pereció bajo un trueno cuando
nos bañábamos en los aguaceros de granizos
No murió de anemia ni de un ataque
de furia un Seis de Enero
Ni siquiera la causa de su muerte
fue una pedrada no dejó de existir
bajo las ruedas de aquellos carros
que corrían y mataban a gran velocidad

A mi hermano

simplemente

lo mataron antes
de nacer (bien lo
recuerdo) porque
      ya conmigo
era bastante.


Marzo de 1977




Per questo sono figlio unico



Per mia madre

(mamma, che tristezza)




Mio fratello non è stato ucciso dall’angoscia
Non è morto di fame o di malinconia
Non è defunto sotto un tuono quando
ci bagnavamo sotto gli scrosci di grandine
Non è morto di anemia né di un attacco
di collera un Sei di Gennaio
Neppure la causa della sua morte
è stata una pietra non è defunto
sotto le ruote di quei carri
che correvano e uccidevano a grande velocità

Mio fratello

semplicemente

lo uccisero prima
di nascere (lo
ricordo bene) perch
      già con me
era abbastanza.



Marzo 1977





-------------------------
Félix Luis Viera (El Condado, Santa Clara, Cuba, 19 de agosto de 1945), poeta, cuentista y novelista, es autor de una copiosa obra en los tres géneros.

En su país natal le fue otorgado el Premio David de Poesía, en 1976, por Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia; el Premio de Novela de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba, en 1987, por Con tu vestido blanco, que recibiera al año siguiente el Premio de la Crítica, distinción que, en 1983, le fuera concedida a su libro de cuentos En el nombre del hijo.

En 2019 le fue otorgado el Premio Nacional de Literatura Independiente “Gastón Baquero”, auspiciado por varias instituciones culturales cubanas en el exilio.

Su libro de cuentos Las llamas en el cielo retoma la narrativa fantástica en su país; sus novelas Con tu vestido blanco y El corazón del rey abordan la marginalidad; la primera en la época prerrevolucionaria, la segunda en los inicios de la instauración del comunismo en Cuba.

Su novela Un ciervo herido —con varias ediciones— tiene como tema central la vida en un campamento de las UMAP (Unidades Militares de Ayuda a la Producción), campos de trabajo forzado que existieron en Cuba, de 1965 a 1968, adonde fueron enviados religiosos de diversas filiaciones, lumpen, homosexuales y otros.

En 2010 publicó el poemario La patria es una naranja, escrito durante su exilio en México —donde vivió durante 20 años, de 1995 a 2015— y que, como otros de sus libros, ha sido objeto de varias reediciones y de una crítica favorable.

Una antología de su poesía apareció en 2019 con el título Sin ton ni son.

Es ciudadano mexicano por naturalización. En la actualidad reside en Miami.

-----------------------
Gordiano Lupi, periodista, escritor y traductor, nació en Piombino, Italia, en 1960. Fundador, en 1999, junto con Maurizio y Andrea Maggioni Panerini de la editorial La Gaceta Literaria, ha traducido del español a varios autores cubanos, como Alejandro Torreguitart Ruiz, Guillermo Cabrera Infante, Félix Luis Viera y Virgilio Piñera, entre otros. Cuenta en su haber con un amplio trabajo sobre figuras del cine, entre ellas Federico Fellini, Joe D´Amato y Enzo G. Castellari. Ha publicado más de una decena de libros que abarcan diversos géneros, como Nero tropicale, Cuba magica, Orrore, ertorismo e ponorgrafia secondo Joe d´Aamto y Fidel Castro – biografia non autorizzata.

Gordiano Lupi es un luchador por la democracia para Cuba y un promotor de las artes y la cultura de la Isla.

Sunday, February 25, 2024

Ballet "The ice maiden" (por Florencia Guglielmotti)

Nota del blog: Sección semanal dedicada al Ballet y la Danza, a cargo de la ballerina, coreógrafa y profesora Florencia Guglielmotti.

Los textos anteriores, se pueden leer en este enlace.


“The ice maiden” (en el original ruso “Ledyanaya deva”) es un ballet en tres actos con coreografía de Fyodor Lopukhov. La música es de Edvard Grieg (principalmente tomada de la obra “Peer Gynt”) con arreglos de Boris Asafiev y diseños de escenografía y vestuario de Aleksandr Golovin. Fue estrenado el 27 de abril de 1927 en el Teatro Mariinsky de Leningrado, con Olga Mungalova (Ice Maiden) y Pyotr Gusev (Asak) en los roles principales.


La obra narra la historia de una doncella de hielo que, disfrazada como una mujer, atrae a los hombres con su belleza para conducirlos hacia la muerte. Lamentablemente este ballet ha salido del repertorio, conservándose solo el registro de un pas de deux (interpretado por Alla Osipenko y Jhon Markovsi), pero no se cuenta con mayores precisiones. El estilo coreográfico plasmado por Lopujov en esta obra, según lo que se puede observar, combina la técnica de la danza académica con variadas y audaces acrobacias.


Sobre esta misma temática hay una versión anterior, estrenada también en el Teatro Mariinsky pero en 1922, titulada “Solveig” con coreografía de Pavel Nicolayevich Petrov que, aunque utilizaba la misma música y diseños, resultó menos exitosa. Posteriormente, Gusev realizó su propia versión sobre el original de Lopukhov, para el Teatro Novosibirsk de Ópera y Ballet, en 1964, y Lew Christensen hizo lo propio para el San Francisco Ballet en la década de 1970.



---------------
Florencia Guglielmotti reside en la Ciudad de Buenos Aires (Argentina). Es Profesora de Danza (titulada en la Escuela Nacional de Danzas "María Ruanova"), Licenciada y Profesora de Artes (recibida en la Universidad de Buenos Aires). Cursó estudios en la Escuela Nacional de Ballet de Cuba. Es Miembro de International Dance Council CID (UNESCO)

Actualmente se desempeña como Profesora de Danza Clásica y como Profesora Titular de Historia de la Danza en la Escuela Superior de Enseñanza Artística "Aída V. Mastrazzi". florenciagu@gmail.com

Saturday, February 24, 2024

En Memoria de Juana Bacallao


En la mañana de hoy, 24 de febrero, falleció en La Habana, a la edad de 98 años, Amelia Martínez Salazar, conocida nacional e internacionalmente como Juana Bacallao.

Nacida en La Habana, en mayo de 1925, debutó de la mano del destacado músico y compositor Obdulio Morales, marcó un hito en la historia del cabaret cubano, desde la década del 50 del pasado siglo hasta hace apenas unos años.

Por su peculiar manera de proyectarse en escena, resultó inolvidable su paso por los cabarets capitalinos Sans Sousi, Tropicana, Copa Room del Riviera, Parisién del Hotel Nacional de Cuba, Salón Rojo del Capri, Caribe del Hotel Habana Libre, así como por los clubes Alí y Palermo, el Teatro Campoamor y los Aires Libres del Prado, instituciones que también la recibieron a lo largo de su meritoria carrera.

Conocida también como Juana La Cubana, compartió escenario con artistas de la talla de Chano Pozo, Meme Solís, Moraima Secada, Nat King Cole, Bola de Nieve, Rosita Fornés, Ninón Sevilla, Celeste Mendoza, Benny Moré, Elena Burque, Rafaela Carrá y Omara Portuondo, entre muchos otros.

Combinó en su modo de interpretar letras de canciones con textos burlescos y trágicómicos, aderezados por su singular histrionismo. Todavía se recuerda su impronta en emblemáticos espectáculos de variedades como la Caperucita se divierte, entre muchos otros.


Dueña de un especialísimo sentido de la cubanía y el humor criollo, llevó su arte e ingenio a países como Estados Unidos, Francia, México, Venezuela, República Dominicana y España. Su partida física representa una sensible pérdida para la escena musical cubana.

Texto tomado del Facebook del Ministerio de Cultura de Cuba.



Yo soy Juana Bacallao
---------


La estancia en el “Paraíso de los Sueños” (por Orlanda Torres)

Nota del blog: Sección semanal en el blog Gaspar, El Lugareño, gracias a la cortesía de la psicóloga Orlanda Torres, quien ha aceptado la invitación a compartir con los lectores sus consejos y reflexiones sobre los conflictos cotidianos.


Todo el que emigra, normalmente la mayoría se enfrentan a un desarraigo duro casi irresistible; por ello se paga un alto precio. El tomar este tipo de decisiones tan cruciales marca la vida de cualquier ser humano. Se empieza a vivir un duelo largo y permanente donde hay que lidiar con separaciones y pérdidas.

Esto hace que se busque la adaptación en el nuevo entorno para recuperar la propia identidad. El ser humano busca recomponer el camino tratando de acomodarse a los nuevos cambios, nuevos empleos, un nuevo proyecto de vida que implica nuevas relaciones, nuevos contactos; prácticamente un cambio total en un horizonte desconocido e incierto.

Todo parece ser fácil, pero se vuelve muy complejo más aún, cuando se cree que todo lo que se conserva y se ha aprendido en años anteriores puedes aplicarlo en tu nuevo habitad, sin embargo, encuentras que todo lo que ya habías fabricado en tu lugar de origen donde tuviste seguridad emocional y respetabilidad, no te sirven en los más mínimo porque te tropiezas con nuevas costumbres con diferentes procesos, un sin números de barreras que imposibilitan tu desarrollo personal y sientes que pierdes un poco la coherencia de lo que se está viviendo; es entonces cuando empiezas a hacerte cuantiosas preguntas.

¿Qué hago aquí? ¿qué voy a lograr aquí? ¿qué espero y deseo para mí en este lugar?

Los procesos de adaptación y de integración al nuevo sistema se vuelven complicado casi dificultosos. La competitividad en el nuevo espacio implica un desfavorable rendimiento. En muchos casos hay personas que pueden asimilarlo con más tolerancia que otras. Existen personas que necesitan mucho más tiempo y otras nunca llegan a ajustarse.

La separación con sus seres queridos, los sentimientos de soledad y desesperanza juegan un factor importante y la lucha constante por la supervivencia en un entorno totalmente desconocido y muchas veces hostil se torna una gran pesadilla.

Muchos inmigrantes sienten nostalgia por todo aquello que se dejó y se abandonó, por todo aquello que quedó atrás, pensando que lo que se escogió iba ser mejor, sin saber que debía pagar un alto precio. La barrera del idioma, las diferentes costumbres, las nuevas amistades con diversas culturas, la ausencia de la familia. Todos estos factores se convierten en una carencia total de los elementos más primarios y necesarios de todo ser humano. Obviamente, esto amerita un crecimiento emocional y personal severo e inevitable producto del abrupto cambio al que el individuo está siendo sometido.

Todos estos procesos provocan desajustes emocionales como la culpa, trastornos depresivos, tristeza, desamparo, inutilidad, pesimismo, cambios de carácter; su comportamiento se ve amenazado, confusión, ansiedad y en muchos casos, desesperación al borde de querer perder hasta la existencia.

Esto converge a que se viva situaciones muy estresantes por motivo de que no te sientes respetado ni aceptado, muchas veces por tu misma situación migratoria inestable donde muchos viven en la oscuridad con el temor de ser descubiertos y convirtiéndose en presa fácil de la deportación. Entonces aparecen los sentimientos de recelo y angustia por no ser atrapados, empieza a invadir la incertidumbre y el temor al fracaso debido a que el inmigrante está siendo sometido a desistir de sus propios sueños.

Este proceso no solo genera angustia para el inmigrante, sino también para su familia y seres que vieron partir a su ser querido que hoy no lo tienen a su lado y desconocen cómo es en realidad su futuro en ese país extraño.

Se ha demostrado que el inmigrante siempre tiene deseos de luchar para no derrumbarse, para no sentirse derrotado, aunque siempre encuentre tropiezos y barreras que dificulten su avance.

Muchos de ellos logran sus objetivos más primarios a los pocos años de haber emigrado, pero otros tardan años para lograrlo; en cambio otros nunca llegan a conseguirlo. Es entonces donde no todos tienen esa capacidad, pero hay que empezar a optar por la adaptabilidad como la única arma de defensa para la supervivencia y así evitar todos esos sentimientos que desgastan al individuo. La esperanza juega un papel importante, porque mientras ella existe, el ser humano busca incansablemente el reacomodarse en el medio escogido, para poder solucionar sus problemas esenciales.

Los que encuentran la realización a sus sueños en un corto periodo de tiempo les produce seguridad baja la frustración y se sienten mucho más animados y confortables porque han dado cumplimiento a sus objetivos planteados; otros, sin embargo, viven sumergidos tratando de encontrar en cada amanecer una salida a sus dificultades como único medio para sentirse menos agobiados y así poder evadir su propia realidad.

Termino puntualizando que lo importante no es sólo aprender a adaptarse en el medio escogido, sino aprender a vivir en ese medio. De no ser posible, lo más saludable es buscar la solución más aceptable para poder proteger su estado emocional conservando claramente el concepto de lo que significa mantener su propia identidad y su verdadera esencia.




 

---------------------------------------

Orlanda Torres: Psicóloga, Escritora, Educadora, Orientadora Motivacional.

Autora del libro "Volando en Solitario" año 2015, Guayaquil - Ecuador. (Disponible en Amazon Kindle)
-Estudió en Miami Dade College: Certificate of Florida “Child Development Associate Equivalency”. Maestra de Educación Preescolar e Infantil en la ciudad de Miami.
-Licenciada en Psicología graduada en el 02/2017 - Atlantic International University.

-Orientadora Motivacional y Conferencias pueden contactar a Orlanda Torres a través de la página que administra www.fb.com/vivencialhoy

Publicaciones en Revista Sapo - Santiago de Chile – 2016
-La Estancia en el Paraíso de los Sueños
-Relación de Pareja y su gran Desafío
-Es la Felicidad una Elección

Conferencia en Radio - Miami, Florida
-Positivo Extremo Radio: Entrevista 123 Teconte “Regreso a Clases y La Adolescencia”
-¿Como aprender a ser feliz?- Edificio Trade Building-.Innobis Coworking, Guayaquil - Ecuador
-La Inteligencia Emocional en la Relacion de Pareja- WENS Consulting Group, Guayaquil - Ecuador
Publicaciones en Revista Sapo - Santiago de Chile – 2018
- Ser Mujer

Florida National University
- Podcast - Un dia con Bereshit la silla VIP - Conferencia Sobre mi libro " Volando en Solitario"
-Panelista en los Foros literarios Books and Books
-Participacion en el Primer Encuentro de Escritores "Mision Gratitud" - Barnes & Noble

Administra:
Facebook.com: Orlanda Torres
Instagram: orlanda.torres.3

Thursday, February 22, 2024

Un regreso agridulce del ballet "Giselle" a escenarios de Miami. (por Wilfredo A. Ramos)

-------------------
Alihaydee Carreño y Gretel Batista
---------------

Como ya va siendo habitual, el Ballet Clásico Cubano de Miami (BCCM) ha venido ofreciendo la oportunidad al público amante de esta manifestación artística en nuestra ciudad, el disfrutar de importantes obras del repertorio clásico mundial. Manteniendo dicha tradición, los pasados 8 y 9 del presente mes de febrero, esta institución artística subió a escena el conocido ballet Giselle, obra cumbre del período romántico en la danza, la cual hace algunos años atrás había contado con sendas presentaciones a cargo del propio BCCM, en los cuales el rol de la campesina enamorada estuvieron a cargo de las bailarinas Lorena Feijoó y Hayna Gutiérrez. Otra representación de esta obra, llevada a escena en nuestra ciudad, fue realizada por el desaparecido Ballet Concerto, la cual tuvo a Alihaydee Carreño como figura protagónica.

El famoso ballet Giselle tuvo su estreno en la ‘Salle Le Peletier’, sede de la Ópera de París, un 28 de junio de 1841, teniendo en sus roles protagónicos a la famosa bailarina italiana Carlota Grisi como Giselle y los franceses Lucien Petipa (hermano de Marius Petipa) en el del Duque Albrecht de Silesia, Adele Dumilatre asumiendo el personaje de Mirtha, la Reina de las Willis y Jean Coralli en el papel de Hilarión. Desde entonces esta obra ha pasado a representar el espíritu puro de la danza clásica, tanto por los ideales románticos que encarna como por el empleo de su depurada técnica teatral, propia del siglo XIX, aspectos ambos que convierten a la misma en el perfecto canon de la danza clásica.

Dicho ballet posee como base un libreto escrito a dos manos entre Theofile Gautier y Jules-Henri Vernoy de Saint Georges, habiendo siendo musicalizado por Adophe Adam y estando el trabajo coreográfico en manos de Jules Perrot y Jean Coralli.

A partir de su estreno mundial en la citada ciudad francesa, dicho ballet contó con presentaciones en muchas otras de las más importantes ciudades de Europa, sufriendo a través de esos primeros años algunos cambios y añadidos en sus sucesivas reposiciones. Hoy en día esta obra se encuentra formando parte del repertorio de casi todas las compañías de ballet y es pieza indispensable para el lucimiento de sus intérpretes, quienes adquieren sus más altos rangos mediante la interpretación de sus papeles principales.

Muchas han sido las bailarinas que se han consagrado bailando esta obra desde el mismo momento de su estreno. Aunque se desee buscar la figura absoluta, cada una de ellas le ha aportado al personaje su impronta artística, el dominio de la técnica, así como del mismo modo han sabido moldearlo, integrándolo a sus respectivas épocas. De igual manera muchas puestas han sido trabajadas para acercarlas a nuevos públicos, incorporándoles algún elemento donde se enriquece la historia o la coreografía, pero siempre desde el respeto y valoración al original.


Regresando a las presentaciones realizadas recientemente en nuestra ciudad, tenemos que aplaudir primero que todo el esfuerzo realizado por Eriberto Jiménez al frente del BCCM, para poder llevar a escena este espectáculo, el cual requiere además de un soporte financiero importante -algo difícil de obtener en esta ciudad- una plantilla de bailarines con una preparación que les permita enfrentar una obra de tal rigor técnico-artístico, situación complicada para una institución que no existe realmente en plantilla, por lo que requiere reunir un elenco a partir de colaboraciones establecidas con academias y otras agrupaciones danzarias. Sobre el anterior presupuesto es que se hizo realidad este proyecto, al unir fuerzas con el Youth Ballet Company Panama y el Sanctuary of the Arts Choreographic Ensemble de Miami.

Con respecto al elenco, en cuanto al cuerpo de baile se refiere, este estuvo integrado por jóvenes estudiantes de las tres instituciones comprometidas, poseedores de un adecuado nivel de preparación que les permitió enfrentar dicho trabajo, ofreciéndoles ganar en experiencia y conocimiento para sus futuras carreras profesionales. No obstante debemos señalar, que el nivel observado no fue parejo, mostrando frecuentes momentos de falta de rigor en la ejecución coreográfica principalmente durante el primer acto, a pesar de que la adaptación concebida aligeró al máximo la misma.

El desempeño del cuerpo de baile en el segundo acto de la obra sin embargo, fue realizado con mucho más rigor, llegándose a observar hasta un mejor trabajo con el estilo del mismo. Inexplicable resultó ver en unas de las funciones a una bailarina, de primera fila por cierto, abandonar el escenario, para poco después incorporarse al baile. Sin duda el esfuerzo de todos estos jóvenes, no preparados aún por completo para asumir dicha labor, es de aplaudir, ya que la experiencia formará parte de su preparación futura.

Antes de continuar hablando del trabajo individual de los protagonistas, es necesario hacer hincapié en un aspecto que de manera recurrente puede ser observado en las propuestas presentadas por el BCCM, nos referimos al deficiente trabajo dramático, algo de vital importancia en este tipo de ballets. Estas grandes obras del repertorio internacional, en muchos de los casos han recibido la clasificación de “ballets-pantominas” por investigadores e historiadores de la danza, debido a la fuerte presencia que en ellos tiene la actuación, haciendo que la misma se integre de forma total a la danza, permitiendo de tal manera la comprensión del argumento narrado en dicha obra. La pantomima en el caso de la danza posee un lenguaje con significado propio muy bien codificado, el cual hace que su lectura, a través de los gestos, pueda ser comprendida con facilidad.

En este aspecto, dentro de las presentaciones se encontraron problemas, algunos de los cuales se tornaron inaceptables, como por ejemplo la falta de estilo, modales e interacción observado durante el primer acto, por parte de los miembros de la nobleza que aparecen en escena, obviando la posición social representada, así como por la falta de integración dramática a los hechos que acontecían en escena. Aducir falta de tiempo de ensayos, no justifica tal descalabro, esos no son temas que al público le interesen, lo que importa es el resultado.

Eleni Gialas, Willem Josué Gómez y
Natalie Álvarez
-----------------

Uno de los momentos mejor recibido en ambas funciones, consistió en la ejecución, durante el primer acto, del “pas du paysan”, en esta oportunidad interpretado por tres bailarines -originalmente un pas de deux, transformado en pas de six en algunas versiones o incluso en un pas de dix en alguna otra- integrado por la cubana Natalie Álvarez, la griega Eleni Gialas y el colombiano Wilhem Josue Gómez. De igual manera el trabajo de ambas bailarinas incorporando en el segundo acto a las dos willis -Moyna y Zulma- fue certero, limpio, destacando en ambas ocasiones el desempeño de Álvarez, quien logró el justo medio entre técnica, elegancia y estilo. Esperemos que podamos disfrutar a esta bailarina interpretando el papel de la Reina de las Willis en una próxima puesta en escena, seguro que dicha ocasión devendrá en todo un acontecimiento.


En cuanto a Gómez, con un poderoso físico, a pesar de su no muy alta estatura, realizó un magnífico trabajo de pies y unos bien proyectados saltos, entregando una limpia y potente labor en sus variaciones, lo que provocó una entusiasta reacción del público ante sus ejecuciones.

Esta propuesta, en versión de Eriberto Jiménez realiza una proyección interesante del personaje del guardabosque Hilarión -quien compite con el Duque Albrecht por el amor de la joven campesina- al tratar de humanizarlo y de restarle valor al estigma de “villano” que él mismo adquiere dentro del conflicto. La labor realizada por el brasileño Israel Kaique da Silva, al asumir el rol, le impone credibilidad, emoción y fuerza al personaje, haciendo que el mismo alcance un válido logro dramático.

Alihaydee Carreño,
 Israel Kaique da Silva y Gretel Batista
---------------

Si algo hizo que estas presentaciones cobraran gran interés para ese público conocedor y asiduo al ballet de Miami, especialmente para el cubano, fue el anuncio de la participación especial de la ex primera figura del Ballet Nacional de Cuba, Alihaydee Carreño, miembro de una estirpe de grandes bailarines, de los cuales algunos de ellos han obtenido importantes reconocimientos internacionales. La ansiedad por ver nuevamente sobre la escena a esta querida y admirada figura, aunque tan solo fuera en la incorporación de un personaje de carácter, motivó la presencia de un público que colmó un teatro, el cual hacía tiempo no veía desbordada su sala ante una función de ballet.

No obstante la expectación reinante y el gran recibimiento ofrecido por los presentes a la artista, la participación de esta figura en el escenario se vio empañada por dos aspectos imperdonables. El primero responde al cuidado que se le debe prodigar al artista para que el mismo tenga la imagen adecuada sobre el escenario. Con esto nos referimos al desacertado atuendo con que se vistió a la artista, una ropa inadecuada tanto en colores y estilo, como en su relación con la época y lugar de la acción, elemento este que no favoreció su presencia escénica. Vestir a un personaje en escena requiere de un estudio previo que implica muchos detalles a tener en cuenta. Este, es un personaje de carácter y como tal su vestimenta debe tratar de ser más realista que la utilizada por el resto de los bailarines, donde su ropa admite cierta fantasía, amén de ceñirse a las necesidades de los movimientos de la danza.

El segundo aspecto que opacó en alguna medida la participación de la artista -retomamos algo ya analizado con anterioridad- tiene que ver con el trabajo respecto a sus pantomimas y gesticulación, los cuales adolecieron de cierto grado de bastedad, que desdibujaron las líneas del personaje y su estilo. Esto, que no debió suceder, podría haber sido corregido a tiempo y adecuadamente si por ejemplo se hubiera solicitado el apoyo de alguna figura que en el pasado asumió dicho rol o alguna otra con dominio de este trabajo con las pantomimas, personas que de seguro hubieran colaborado con ello, habiendo significado de gran ayuda en la elaboración de un trabajo al que no se había enfrentado la Carreño con anterioridad.

Solicitar la presencia sobre las tablas con carácter de invitado especial, de un artista requiere atenciones especiales, imposibles de no tener en cuenta. No obstante, en el momento en que esta gran bailarina pisó el escenario, la energía que envolvió la función se acrecentó.


Otro de los memorables momentos dentro de las dos presentaciones que tuvo este ballet, fue el debut de la joven bailarina cubana Mayrel Martínez en el exigente papel de Mirtha, la Reina de la Willis, quien realizó un muy buen trabajo, mostrando un magnífico desenvolvimiento técnico y de introspección del personaje, lo cual le permitió salir airosa en su propia “iniciación” de dicho rol.

Gretel Batista y Jorge Oscar Sánchez
-------------
María Eugenia Herrera 
y Jorge Oscar Sánchez
------------------

Jorge Oscar Sánchez, bailarín de origen cubano que desde hace ocho años es miembro del Washington Ballet, y es un habitual en los escenarios miamenses, fue el responsable de asumir el papel de Albrecht Duque de Silesia, haciéndolo por primera vez dentro de su carrera. Como ya es común en su trabajo, Sánchez, quien es poseedor de una excelente figura de “noble danseuse” -bailarín noble, en francés- se mostró a la altura de los requerimientos técnicos y artísticos exigidos en este rol, el cual de por sí no llega a ser lo extremadamente exigente en el primer aspecto, como suele ser con el trabajo realizado por el hombre en otras producciones de esta envergadura.


La nueva presentación de este ballet en Miami, ofreció, al igual que lo hizo en el pasado, la posibilidad de poder ver al personaje de Giselle interpretado por dos bailarinas. En la primera de las dos funciones, la del viernes 9, el rol protagónico fue asumido por la panameña María Eugenia Herrera, mientras que para el sábado 10, el mismo sería incorporado por la cubana Gretel Batista, actualmente en las filas del Houston Ballet.

María Eugenia Herrera 
y Mayrel Martínez
-------------

María Eugenia Herrera quien ha sido primera bailarina y directora del Ballet Nacional Panamá, también ha ocupado el cargo de directora del Instituto Nacional de Cultura en su país y por su larga trayectoria en la enseñanza del ballet, desde el 2018 es la fundadora y directora del Youth Ballet Company, una institución pre-profesional encargada de elevar el nivel técnico-artístico de aquellos jóvenes graduados de las diferentes academias e interesados en continuar con sus carreras. Esta bailarina alejada de las tablas por diversos problemas personales, pero portadora de una desbordante energía y amor hacia la danza, ha querido volver a las zapatillas -después de una férrea preparación- como una forma no solamente de complacencia personal, sino para demostrar a su alumnado que cualquier sacrificio que se tenga que hacer en pos de la danza siempre será poco. Pero precisamente en este punto es donde el artista tiene que saber donde se encuentran los límites.


Al imponerse enfrentar el reto de asumir la interpretación de un ballet como “Giselle”, la Herrera, se encontró desbordada ante sus posibilidades reales. Todo el tiempo que la misma ha pasado fuera de los escenarios, más el transcurrido en la vida de la misma, dejaron su lamentable huella en lo apreciado en su presentación. Es sabido que la vida activa de un bailarín es demasiado corta, estando sometida a un fuerte estrés psíquico y físico, lo que provoca que en ocasiones su permanencia artística pueda verse cortada antes de tiempo, llegando el momento de asumir dicha situación con sabiduría. Nunca un artista debe exponerse ante el público.

Somos de la opinión que la Herrera, con toda la pasión por el baile que aún demuestra, puede mantener una carrera interpretando obras del repertorio moderno, que suelen ser menos exigentes, pero igual de hermosas, como en el pasado lo hicieron grandes figuras como la Guillem, la Ferri, la Plisetskaya, las cuales continuaron cosechando nuevos éxitos dentro de esta línea en sus respectivas carrera.

----------------
Gretel Batista y Jorge Oscar Sánchez
--------------------
Gretel Batista, Jorge Oscar Sánchez 
y Alihaydee Carreño
-----------------

Respecto al trabajo de Gretel Batista, durante la segunda noche de presentaciones, el mismo recibió la aprobación total de un público que la aplaudió con conocimiento de quienes en su mayoría han podido disfrutar de brillantes ejecuciones de esta gran obra. La artista en su segunda interpretación de este ballet, en su aún joven carrera artística, hizo gala de un trabajo perfecto no solamente en cuanto a sus requerimientos técnicos sino de igual forma en cuanto a su proyección dramática se refiere. A pesar de su algo baja estatura, ello no resultó en hándicap para hacer grande su entrega sobre el escenario, mediante el bien proyectado carácter del personaje, tanto el de la delicada campesina del primer acto, como el del infrahumano del segundo, ella transpira dentro de la piel del personaje. Sin duda alguna, esta nueva Giselle, se unirá al recuerdo de las que tiempo atrás pasaron por nuestros escenarios.

Como conclusión, tenemos que dar las gracias al BCCM y a su director, por ofrecer la posibilidad al público de esta ciudad de Miami, el poder disfrutar de puestas en escena de obras que forman parte del importante repertorio histórico e internacional del ballet, que de otro modo no serían vistas en nuestra tablas, no solamente para el mero gozo de los amantes de este género danzario, sino como instrumento formador para futuros profesionales del mismo.





Lic. Wilfredo A. Ramos
Miami, febrero 20, 2024.

Fotos/Simon Song.

¿Quién soy yo? (un poema del esclavo Manuel Roblejo. Camagüey 1865)



               Dedicado a mi amigo D. Francisco Argilagos



Ilustre camagüeyano
Que en pos de la gloria vuelas;
Tú que del progreso anhelas
Elevar aquí el pendón.
   Permite que un ser oscuro,
Carente hasta de albedrío,
Te dedique asaz sombrío
Un canto de admiración.

No temas, no, que del fango
Donde el que te canta queda
Un miasma suba que pueda
Empañar tu excelsitud;
 Que  a menudo salir vemos,
En la tempestad temida,
De una nube ennegrecida
Breve ráfaga de luz...

¿Quién soy yo? un triste esclavo:
Sin misión, nombre ni cuna,
Hijastro de la fortuna,
Sin gloria ni porvenir:
 Yo vago a merced del viento
Cual vaga la débil hoja
Del árbol que asi la arroja
Para secarse y morir.

Yo soy el hombre que sufte
Con paciencia desmedida
El huracán de la vida
Sin inmutarse jamás:
   Soy la nave destrozada
que en una noche sombría,
Vaga  sin timón ni guía 
Sobre las olas del mar.

Yo soy el hombre que vive
En los brazos del olvido,
Miserable, embrutecido,
Falto de luz y razón:
  Que lleva en su frente mustia
El desconsuelo grabado
Y el corazón destrozado 
Por el dardo del dolor.

Yo soy el hombre que lleva
Agotado el sufrimiento,
Sin encontrar un momento
De benéfica expansión:
   Sin encontrar esa calma
Que busco, que tanto anhelo,
Que mitigue ¡oh Santo Cielo!
Las penas del corazón,

Yo soy el hombre que espera,
Que anhela, que mucho ansía
Un porvenir de alegría
Lleno de amor y de paz:
   Que quiere asentar su planta
En el campo de la ciencia, 
Para ilustrar su conciencia
A la luz de la verdad.

Yo soy el hombre que nunca
Puede Ievantar la frente
Para ver si el sol luciente
Se detiene en el zenit:
  Pues el destino me ordena 
Que en vez de mirar al Cielo
Tenga para siempre al suelo
Inclinada la serviz.

Yo soy el hombre que marcha
Por el dolor impelido,
Que relegado al olvido
Vive de la sociedad:
  Que marcha siempre impelido
Por los ámbitos del mundo,
Desdeñado, gemebundo,
Tras de la felicidad.

Yo soy el hombre que nunca
La paz contempló en el oro,
Ni encontró digno tesoro
La riqueza material:
   Yo busco el bien positivo
Que brinda goces e iustruye;
El haber que constituye
La riqueza intelectual.

Cuando despliega a mi vista
Sus creaciones natura,
Acreciendo mi tristura
Multjplica mi pesar:
   Pues ese alarde que hace
De sus galas y sus flores, 
Mas aumentan los dolores.
Que me oprimen sin cesar.

En vano entonces le pido 
Favor al castalio coro,
Pues queriendo cantar, lloro,
Inspirado del dolor:
  En vano quiero buscarle
Vado a mi pesar profundo,
Pues el destino iracundo
Más aumenta su rigor.

Todo es en vano... infelice!
¿Qué será de mi existencia
Si bajo tan dura influencia
Tengo aun que continuar?
     Y si por acaso un día
Me faltare el snfrimiento
¿Cómo podré del tormento
mi  peso sobrellevar?

Pero no, que en este instante
Me señala en lontananza,
El dedo de la Esperanza
Un rayo crepuscular:
    Y el Ser que creó los mundos
Y en lo justo se recrea
Hará que el rayo sea
Mi sol de felicidad.



Con el título ¿Quien soy yo? publicamos una poesía del vate esclavo  Manuel Roblejo, cuya manumision se trata de llevar a cabo, no solo por los libertos de su clase, sino por otras personas interesadas de hacer esa obra de misericordia en favor de ese jóven. La muestra que ofrecemos, si bien carece de reglas, hay estrofas dignas de recomendación, por la belleza de pensamiento y la sencillez y fluidez que descubren el sentimiento del poeta sin arte y sin estudio. Deseamos que el infortunado Roblejo adquiera su manumisión. (El Fanal. Septiembre de 1865)



--------------
Nota mía. Manuel Roblejo murió en febrero de 1879, luchando por la independencia de Cuba. 

Wednesday, February 21, 2024

A las camagüeyanas (Fragmento de un poema de Francisco Agüero Estrada.)


Mujer escucha este canto
Sincero que te dedico,
Que brota puro del alma,
En fuerza de mi cariño:
En él pago un fiel tributo,
Altamente merecido,
A la que me dió la vida,
Y en mil y mil beneficios,
De su bondad sacrosanta
Testimonios repetidos...
Y a mis preciosas amigas
También mi canto dirijo;
Y a tanta ilustre matrona
Que yo con razón bendigo,
Porque son el timbre y gloria
De mi Camagüey querido,
Por sus virtudes sociales,
Por su carácter benigno,
Por su ardiente caridad,
Por su noble pariotismo.


Fragmento de un poema de Francisco Agüero Estrada.
El Fanal. Camagüey, 1865.

Notas para un café en La Carreta. (por Carlos A. Peón-Casas)


Se trata de esos sitios emblemáticos que el recién llegado empieza a apreciar. En Miami como antes del diluvio allá “en la islita”, la ocasión de tomar un “shot” del negro y aromático brebaje, se acompaña con el ritual siempre inacabado de la clásica “conversada”. El tema puede ser tan variopinto y tan a su aire que lo humano y lo divino se superan de un plumazo… Cualquiera sean los parroquianos, hijos desperdigados de aquella ínsula inolvidable por cubana y por nuestra, el minuto del café compartido es una secuencia inevitable de anécdotas sugeridoras, de encuentros y desencuentros, de amores y odios intensos; de sueños incumplidos o por cumplir, y de cuanto tenga cabida en ese imaginario que nos particulariza.

Confieso que la repetición de este consabido gesto ritualizado en una y otra vez repetida, crea una adicción feroz. Pero esa necesidad es ciertamente salvadora. Saludo pues este advenimiento para mi actual condición de parroquiano más o menos recurrente, y agradezco la sabia compañía de mi interlocutor en estas intensas libaciones y parrafadas consecuentes, mi amigo y editor de este celebrado blog: Joaquín Estrada Montalván. A el culpo en primera instancia de esta afición desmedida que iniciamos en octubre de 2017, durante una breve visita a esta ciudad de Miami, en otro emblemático sitio al uso de esta ciudad: la ventanita del restaurante Versailles de la que queda cumplida evidencia gráfica. El tiempo del cafecito en La Carreta de la calle 40 o de cualquier otro de sus enclaves en la “sawuesera” están más que justificados y justioreciados.

Ventanita del Versailles.
Breve visita de Carlos a Miami, para presentar
su libro El Vino Mejor. Ensayos Sobre Ernest Hemingway. Octubre 2017.

Tuesday, February 20, 2024

Mozart “remozado” por la Maestra Marlene Urbay con la Florida Chamber Orchestra. (por Baltasar Santiago Martín)


El domingo 11 de febrero de 2024 no fue la primera vez que he asistido a una de las excelentes y prestigiosas presentaciones de la Florida Chamber Orchestra en el Miami Dade County Auditorium, pero sí la primera vez que le dedico una reseña, lo que no quiere decir que las anteriores no hayan sido del más alto nivel artístico, al igual que esta, sino que mi fuerte es el ballet y la ópera, a los que llevo ya más de 30 años apoyando, tanto en Cuba como en México y, desde 2000, en los Estados Unidos, pero considero muy justo y necesario que se reconozcan también por escrito los extraodinarios méritos de los conciertos de música clásica, que desde 1995 hasta la fecha ha ofrecido su esforzada, elegante y exquisita directora, al frente de estos músicos de primera línea, en una ciudad percibida injustamente en el mundo solo como “reguetonera” y de poca cultura.

Para comenzar, el título Mozart Extravaganza, escogido para el concierto, tanto para su promoción como para el programa de mano correspondiente, fue reinvidicado totalmente por el programa escogido, ya que extravaganza tiene en inglés un significado diferente al de “extravagancia”, su false cognate word en español: “una elaborada y espectacular producción con diferentes formatos”, en este caso: orquesta sola, arias de ópera, piano solo, quinteto y concierto para piano y orquesta, para dar una muestra de los diferentes géneros que abordó Mozart.

Y efectivamente, Mozart Extravaganza no tuvo nada de “extravagante”, sino todo lo contrario, por el buen gusto y la muy cuidada dirección y ejecución de las piezas seleccionadas por parte de la Maestra Marlene (“Maestra”, porque lo es, y en grado superlativo) y “su” Orquesta de Cámara de la Florida / Florida Chamber Orchestra, con la participación de la renombrada soprano Eglise Gutiérrez y los reconocidos pianistas Leo de María y Leonel Morales.

El concierto comenzó con la gustada Overtura de la ópera La flauta mágica, estrenada el 30 de septiembre de 1791 en Viena, que fue interpretada por la orquesta con gran empaste y afinación, así como con toda la brillantez y la energía que la misma demanda.

A continuación –como sucedería a todo lo largo del concierto–, la Maestra Marlene intercaló interesantes datos sobre la vida y la obra de Mozart, tanto en inglés como en español.

Mozart c. 1780, detalle del retrato 
de Johann Nepomuk della Croce.
-------------------
Wolfgang Amadeus Mozart (27 de enero de 1756—5 de diciembre de 1791) mostró un talento musical prodigioso desde su niñez, tanto para el piano como para el violín, pero sobre todo como compositor, con más de 600 obras en su haber, muchas de ellas reconocidas como paradigmas de la música sinfónica, concertante, de cámara, operística y coral. Se encuentra entre los compositores clásicos más populares e influyentes del universo musical occidental.

Durante sus últimos años en Viena, compuso muchas de sus sinfonías, conciertos y óperas más conocidos, y porciones del Réquiem, que en gran parte dejó inconcluso en el momento de su temprana muerte, en 1791.
Después de este escueto resumen mío editado de Internet (Wikipedia) sobre la vida y obra de Mozart (Marlene dio muchos detalles más, incluso sobre la vida amorosa del compositor, muy interesantes), retomo el hilo de mi reseña para celebrar la intervención de la diva Eglise Gutiérrez, quien cantó de modo exquisito dos arias: Ach, ich ful’s, también de La flauta mágica –por cierto, la última gran obra terminada del genial compositor– y Dove sono I bei momenti de Las bodas de Fígaro, ópera también estrenada en Viena el 1ro de mayo de 1786.

La soprano Eglise Gutiérrez
------------------

A continuación, el joven pianista español Leo de María –ganador del Primer lugar del Concurso Internacional de Piano UNISA, celebrado recientemente en Sudáfrica– tocó el Concierto para piano No. 12 en A mayor KV 414 de modo tan brillante, que regresó al piano para ofrecer como encore una interpretación no mozartiana en agradecimiento a los cálidos aplausos recibidos, que inició con Para Elisa, de Beethoven y derivó hacia una demostración libre de sus habilidades pianísticas.

El pianista Leo de María
-----------------

Tras un adecuado intermedio, el programa continuó con la Sonata in A minor KV 330 –Allegro moderato, Alegro cantabile y Allegretto–, interpretada con todas sus luces por el reconocido pianista cubano, residente en Madrid, Leonel Morales, quien fue premiado también por el público asistente con agradecidos aplausos, para dar paso luego al gustado y “popular” primer movimiento de la Serenade No. 13 Eine Kleine Nachtmusik, ya no por la orquesta completa –por haber sido escrita por Mozart para un cuarteto de cuerdas–, sino por un quinteto conformado por Orlando Forte, Svieta Forte, José A. Guibert, Germán Marcano y Hernán Matute, todos miembros de la orquesta.

El pianista Leonel Morales
----------------

El concierto cerró con el Concierto para piano N.20 in D minor KV 466 –Allegro, Romance y Allegro–, tocado magistralmente por Leonel Morales, quien, ante la ovación del público, regresó al piano, para ofrecer como encore Adiós a Cuba y otras piezas de Ignacio Cervantes.

El pianista Leo de María, 
la soprano Eglise Gutiérrez, 
la Maestra Marlene Urbay
 y el pianista Leonel Morales.
-----------------

Como bien dijera la Maestra Malene Urbay al inicio, a pesar de que esa misma tarde se estaba celebrando el Super Bowl, este hermoso homenaje a Mozart contó con la presencia de numeroso público, muestra elocuente de que tanto ella como la Orquesta de Cámara de Miami bajo su sabia y experta batuta se han ganado la atención y el apoyo de los miamenses amantes de la música clásica y de concierto.




Baltasar Santiago Martín 
Director de la Fundación APOGEO para el arte público y Presidente de la Asociación de Cronistas de Espectáculos de Miami (ACEM)
Hialeah, 18 de febrero de 2024.

Fotos: Cortesía de amigos de la Florida Chamber Orchestra.
Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!

Gaspar, El Lugareño Headline Animator

Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!