Monday, May 15, 2023

Avenida El Caballero de París. 36 Avenue from SW 4 Street to SW 8 Street. Miami.

 

Sábelo (un poema de Félix Luis Viera)

Nota: Cada lunes la poesía de Félix Luis Viera. Puedes leer todos sus textos, publicados en el blog, en este enlace. Traducción al italiano de Gordiano Lupi.



Sábelo

              a una tal Ileana


Con mis pies vine caminando.
No fueron mis armas garfios ni cuchillos ni
barajas escondidas, solo
    mis manos.
Nunca de rodillas vine. Ni mucho menos
a codos, a pecho en tierra.
Vine caminando, digo, con mis pies.
Y sin sonrisillas de siervo, sin un
    halago
a cambio de un paso más.
Eso —aunque no haya sido ni tan brillante ni tanto
    el tramo recorrido—,
debes estar segura, es mi orgullo superior.
A veces, cuando no supe qué hacer, dónde
    el camino,
pregunté al viento, o a la noche, o a una tabla, o
a un hombre humilde, por ejemplo;
y también muchas veces me equivoqué
y pagué caro, en silencio, mirando
como a un animal amigo, mi propio
    error.

Eso, te digo, me alegra, entre otras causas
porque si hoy no tengo más
yo mismo soy el culpable
y si tengo lo que tengo
también soy el culpable.

No debo nada que no mereciera.

No deberé nada que no merezca.


Noviembre de 1980





Devi saperlo


          a una certa Ileana

Con i miei piedi ho sempre camminato.
Mai ho avuto come armi ganci, coltelli,
carte nascoste, solo
     le mie mani.
Mai ho strisciato in ginocchio. Ancor meno
sui gomiti, petto a terra.
Ho camminato, dico, con i miei piedi.
E senza sorrisetti da servo, senza una
    lusinga
in cambio d’un passo in più.
Questo - anche se non è stato né così luminoso né così lungo
    il tratto percorso -,
devi starne certa, è il mio supremo orgoglio.
A volte, quando non sapevo che fare, quale
    fosse la strada,
ho chiesto al vento, alla notte, a una tavola,
a un uomo semplice, per esempio;
molte volte mi sono sbagliato
e ho pagato caro, in silenzio, guardando
come un animale amico, il mio stesso
    errore.

Questo, ti dico, mi consola, tra le altre cose
perché se oggi non possiedo di più
io stesso sono il colpevole
e se possiedo quel che possiedo
ugualmente sono il colpevole.

Niente devo che non mi sia meritato.

Niente dovrò che non mi meriti.


Novembre 1980







-----------------------
Félix Luis Viera (El Condado, Santa Clara, Cuba, 1945), poeta, cuentista y novelista, es autor de una copiosa obra en los tres géneros.

En su país natal recibió el Premio David de Poesía, en 1976, por Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia; el Nacional de Novela de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba, en 1987, por Con tu vestido blanco, que recibiera al año siguiente el Premio de la Crítica, distinción que ya había recibido, en 1983, por su libro de cuento En el nombre del hijo.

En 2019 le fue otorgado el Premio Nacional de Literatura Independiente “Gastón Baquero”, auspiciado por varias instituciones culturales cubanas en el exilio y el premio Pluma de Oro de Publicaciones Entre Líneas..

Su libro de cuentos Las llamas en el cielo retoma la narrativa fantástica en su país; sus novelas Con tu vestido blanco y El corazón del rey abordan la marginalidad; la primera en la época prerrevolucionaria, la segunda en los inicios de la instauración del comunismo en Cuba.

Su novela Un ciervo herido —con varias ediciones— tiene como tema central la vida en un campamento de las UMAP (Unidades Militares de Ayuda a la Producción), campos de trabajo forzado que existieron en Cuba, de 1965 a 1968, adonde fueron enviados religiosos de diversas filiaciones, lumpen, homosexuales y otros.

En 2010 publicó el poemario La patria es una naranja, escrito durante su exilio en México —donde vivió durante 20 años, de 1995 a 2015— y que ha sido objeto de varias reediciones y de una crítica favorable.

Una antología de su poesía apareció en 2019 con el título Sin ton ni son

Es ciudadano mexicano por naturalización. En la actualidad reside en Miami.

-----------------------
Gordiano Lupi, periodista, escritor y traductor, nació en Piombino, Italia, en 1960. Fundador, en 1999, junto con Maurizio y Andrea Maggioni Panerini de la editorial La Gaceta Literaria, ha traducido del español a varios autores cubanos, como Alejandro Torreguitart Ruiz, Guillermo Cabrera Infante, Félix Luis Viera y Virgilio Piñera, entre otros. Cuenta en su haber con un amplio trabajo sobre figuras del cine, entre ellas Federico Fellini, Joe D´Amato y Enzo G. Castellari. Ha publicado más de una decena de libros que abarcan diversos géneros, como Nero tropicale, Cuba magica, Orrore, ertorismo e ponorgrafia secondo Joe d´Aamto y Fidel Castro – biografia non autorizzata.

Gordiano Lupi es un luchador por la democracia para Cuba y un promotor de las artes y la cultura de la Isla.

Sunday, May 14, 2023

Miami a veces...


"In 2002, the Beethoven Society convinced the Miami City Commission to rename nearby Southwest Ninth Street as "Beethoven's 9th Symphony Street."

Amor de madre (un poema de Isabel Esperanza Betancourt)



                                                A mis hijos

Yo quisiera poder expresarles 
mi amor en un verso, 
escribir en palabras rimadas 
todo lo que siento; 

Pero así como no hay cifra alguna 
que enumere los astros del cielo, 
no existen palabras en ningún idioma 
que expresar pudieran ese amor inmenso, 

El amor de la madre a los hijos, 
el amor perfecto, 
por el que nuestra vida ofrendamos, 
sin temor ni dudas, con ardiente anhelo! 

Todo sacrificio, 
ternura y desvelo; 
sin pedir recompensa ninguna, 
pues su único empeño 
es hacer a los hijos felices, 
verlos sin pesares, angustias ni duelos. 

Los otros amores 
suelen ser egoístas, violentos, 
obligan y exigen; nunca se comparan 
al amor materno

Yo me siento feliz en la vida 
al pensar que mis hijos son buenos. 
Esa recompensa 
es la que deseo

Y aunque sean las palabras escasas, 
y no pueda expresar lo que siento, 
llegarán a mis hijos amados 
en alas del verso: 
la ternura que guarda mi alma, 
de mi amor los ecos!



----------
Poesías, de Isabel Esperanza Betancourt. Habana 1918. 

Celebran en Camagüey los 70 años de la capilla de Fátima (por Yurguit Estrada, S.C.)


Este sábado 13 de mayo, tuvo lugar la celebración de la Santa Misa en la solemnidad de Nuestra Señora de Fátima, en la capilla de Camagüey que tiene como patrona esta advocación de la Virgen. La celebración fue presidida por Monseñor Wlifredo Pino, arzobispo de Camagüey y concelebrada por el padre Eduardo Marroquín, SDB. Estuvieron presentes los diáconos Miguel Ángel y Fulgencio, también dos seminaristas que se encuentran estudiando en el seminario San Agustín.

Este año se conmemora el 70 aniversario de la fundación de la capilla de Fátima, en el reparto Vista Hermosa de Camagüey, que forma parte de la parroquia de la Caridad.

En sus palabras Monseñor Wilfredo Pino, se refirió a la importancia de rezar el rosario, que nunca veamos el rosario como una oración monótona, sino como una forma de decir 50 veces seguidas a la Virgen: Te quiero, te necesito ahora y en la hora de nuestra muerte, como reza el Avemaría.

A los motivos de celebración se sumó la renovación de los votos matrimoniales de Acelo y Magalis, matrimonio de la comunidad, que el próximo 17 de mayo celebran sus 54 años de matrimonio.

Texto y fotos Yurguit Estrada, S.C.

Saturday, May 13, 2023

Obispos cubanos estarán presentes este lunes 15 de mayo en las exequias de Mons. Carlos Baladrón. (por Joaquín Estrada-Montalván)

Mons. Carlos Baladrón, 1945-2023
----------------------


Desde Cuba estará presente una representacion de los obispos cubanos en las exequias de Mons. Carlos Baladrón, quien falleció en la ciudad de Miami el pasado 10 de mayo. 

La misa de despedida, será presidida por Mons. Felipe Estévez, obispo emérito de St. Augustine FL, y concelebrada por Mons. Wilfredo Pino, arzobispo de Camagüey y quien fuera el segundo obipo de Guantánamo-Baracoa (2007-2016) y sucesor de Mons. Baladrón. También serán concelebrantes, Mons. Dionisio García, arzobispo de la arquidiócesis de Santiago de Cuba, a la que pertenece la provincia religiosa guantanamera y Mons. Héctor Peña, obispo emérito de Holguín.

Las exequias tendrán lugar este lunes 15 de mayo, a las 10. 30 a.m., en la iglesia de Our Lady of Guadalupe, 11691 NW 25th St, Doral, FL 33172.

Mons. Carlos Baladrón Valdés. Fue Obispo Auxiliar de La Habana (1991-1998) y primer obispo de la diócesis de Guantánamo-Baracoa (1998-2006) (JEM)



---------------
Ver en el blog

Wednesday, May 10, 2023

En Memoria de Mons. Carlos Baladrón


Ha fallecido Mons. Carlos Baladrón Valdés. Fue Obispo Auxiliar de La Habana (1991-1998) y primer obispo de la diócesis de Guantánamo-Baracoa (1998-2006). Tuve el privilegio de conocerle, en reuniones, encuentros, por motivos de trabajo fui su huésped en algunas ocasiones en el obispado de Guantánamo.

Siempre amable, escuchaba, conversaba, sin pose, siempre con una sonrisa.

La misa de despedida, presidida por Mons. Felipe Estévez, obispo emérito de St. Augustine FL, será el próximo lunes 15 de mayo, a las 10. 30 a.m., en la iglesia de Our Lady of Guadalupe, 11691 NW 25th St, Doral, FL 33172.

Mi admiración. Descanse en Paz en la Casa del Señor. (JEM)


----------------
Confrerencia de Obispos Católicos de Cuba
Nota Informativa


En horas de la mañana de hoy hemos conocido que Mons. Carlos Jesús Patricio Baladrón Valdés ha ido al encuentro del Señor.

Mons. Baladrón, nació el 17 de marzo de 1945 en Campechuela, Arquidiócesis de Santiago de Cuba, ordenado sacerdote el 2 de abril de 1977, consagrado obispo auxiliar de la Arquidiócesis de San Cristóbal de La Habana el 16 de noviembre de 1991. Fue nombrado obispo de la nueva Diócesis de Guantánamo-Baracoa el 24 de enero de 1998, servicio que desempeñó hasta el 13 de diciembre de 2006.

Los obispos cubanos nos unimos en oración por el eterno descanso de nuestro hermano. Llegue a su hermana, demas familiares y amigos, nuestro más sentido pésame.

Qué su alma descanse en paz y brille para él la luz perpetua.

Secretariado de la Conferencia de Obispos Catolicos de Cuba

La Habana, 10 de mayo de 2023

Los Refrescos Pijuán. Noticias de la Pijuán, Hermanos y Cía en la ciudad de Camagüey. (por Carlos A. Peón-Casas)

Foto/El Progreso Catalán en América.
 Tomo IV. Año 1927.
----------------

Remontamos nuestras referencias a una página de una publicación local: Camagüey Contemporáneo, datado en el año 1944, y a salvo entre la papelería de la Biblioteca Diocesana de Camagüey.

Leemos con atención como ya antes de 1884 el nombre de la conocida casa Pijuán, ya era conocida en el mundo mercantil de la Isla de Cuba, gracias al empeño de los hermanos Ramón y José Pijuán, que establecieron su primitivo negocio en Baracoa, luego en Guantánamo y posteriormente en Santiago de Cuba.

Ya para, aquel año citado estaban también en Puerto Príncipe (actualmente Camagüey) con una primigenia Fábrica de Gaseosa, esta vez la razón social correspondía a José Pijuán, localizada en la calle de los Pobres en el número 143 y cuarto, y en cuya vivienda justo en la parte destinada a cochera instalaron las primeras máquinas de embotellado, y que por cuya novedad, dio origen a la marca registrada de fábrica conocida como La Moderna.

Ya bien reconocidos por sus Refrescos Pijuan, se produjo el primer traslado de la industria a la calle Candelaria hoy Independencia, en la esquina con la entonces calle de San José, y popularmente bautizada como Cuerno, que el pueblo conoce como callejón, pero que tiene su salida por San Pablo.

De allí, el establecimiento comercial hizo otra mudada, está veza la calle Mayor, frente a la entonces Plaza de Armas, en el mismo local que luego se conoció como Casa Cabaña, especializado en instrumentos musicales y muebles, y propiedad del Sr. Cabaña.

El 15 de abril de 1892 ya abarcando otros rubros como Almacén de Víveres y Licorería, la empresa tuvo nuevo local social esta vez la casa número 45 de la calle de las Mercedes, hoy Lope Recio, haciendo esquina con la de San Esteban y abriendo para entonces sucursales en Nuevitas y Ciego de Ávila.

La calidad de la producción de sus licores fue también muy sugerente, particularmente su conocida marca de Ron Pijuán, avalada por la experticia del maestro licorería D. Ramón Pijuán. La marca dio lugar a un conocido giro muy de la región principeña: apijuanarse, en referencia a quienes abusaban del susodicho licor en sus libaciones celebrativas.


Para el año 1910 y ya girando con el nombre de Pijuán Hno y Cia., S en C. decidió fundar una amplia fábrica de fósforos y una anexa y moderna planta de embotellado de refrescos. El sitio escogido se localizaba por la calle San Esteban.

Para cuando el artículo que hoy referimos era, escrito en 1944, la fábrica con el antiguo nombre de La Moderna poseía equipamiento de última hora
con aparatos de esterilización, suavización y purificación de agua, higiénicas lavadoras, fregadoras, llenadoras y tapadoras de botellas, todas automáticas, y donde encuentran su sustento unipersonal de 120 a 150 obreros y obreras camagüeyanos que perciben entre jornales, vacaciones, etc, más de 80.000 pesos al año.



--------------------

Un dato curioso relacionado con los fósforos Pijuán, es que están presentes en la colección del Museo del Fósforo de Tomar, Portugal. Este museo está considerado como el que contiene la mayor colección de cajas de fósforos de Europa. 

Tuesday, May 9, 2023

(Catedral de Camagüey) Misa en homenaje a Mons. Adolfo Rodríguez


En la Catedral de Camagüey, se celebró una misa a las 5 p.m., de hoy 9 de mayo, en homenaje al Siervo de Dios Mons. Adolfo Rodríguez, al cumplirse 20 años de su paso a la Vida Eterna.


La liturgia tuvo lugar en el espacio de la Catedral, donde descansan los restos mortales de Mons. Adolfo.

La Eucaristía fue presidida por Mons. Wilfredo Pino, arzobispo de Camagüey. (JEM)



-------------
Ver en el blog 


Recuerdan a Mons. Adolfo en encuentro en su Casa Museo

 

En el 20 aniversario del fallecimiento del Siervo de Dios Mons. Adolfo Rodríguez, se celebró en la mañana de hoy 9 de mayo, un encuentro conversatorio sobre su vida. 

El evento tuvo lugar en la Casa Museo ubicada en la calle Cisneros #104. Estuvo presidido por Mons. Wilfredo Pino, arzobispo de Camagüey y el Diac. Miguel Angel Ortiz. (JEM)


-----------
Ver en el blog

Cinco tipos de madres que brindan amor tóxico a sus hijos (por Cecilia Alegría, La Dra. Amor)

Nota del blog: Espacio semanal de Cecilia Alegría, La Dra. Amor, dedicado al amor de pareja.


¿Sabías que las mamás también pueden brindar un AMOR TOXICO a sus hijos y hacerles daño, sin ninguna mala intención?
¿Con cuál de los siguientes tipos de madre te identificas, si tienes hijos? ¿Cuál se parece más a tu madre?

- Mamá pulpo
  • Es la que vigila a sus vástagos y extiende un tentáculo para traerlos de regreso si se le escapan. Puede hacer infinidad de cosas a la misma vez.
  • Sobrecargada de labores, soluciona los problemas que ellos ocasionan hasta el punto de sentirse exhausta y de mal humor.
  • Si un hijo decide independizarse, ella se resiente y se lo echa en cara: "Tanto que he hecho por ti y ahora me abandonas", es la típica frase que sale de sus labios.
- Mamá leona
  • Brinda cuidados, alimento y protección a sus hijos, defendiéndolos con todas sus fuerzas. Suele ser madre soltera, o es la principal proveedora de su hogar, aunque tenga marido. Es luchadora, toda una guerrera.
  • Enseña a sobrevivir a sus crías, las que aprenderán a valerse por sí mismas cuando ella deje de protegerlas del mal.
- Mamá gallina
  • Es la sobreprotectora afectuosa que coloca a sus hijos bajo sus alas. Ellos la siguen a donde ella va y hacen lo que ella quiere.
  • Se los lleva con ella al trabajo, de ser posible.
  • A diferencia de la mamá pulpo, suele ser más tierna y cariñosa.
  • Su problema es que quisiera que sus hijos vivieran bajo sus alas toda su vida y no los prepara para volar por sí solos.
- Mamá cebra

  • Su mundo comienza y termina en sus hijos. Lo único que sabe hacer es cuidar a sus crías. No es competente para nada más. Tal vez en el reino animal eso sea suficiente, pero no lo es para los seres humanos.
  • No sabe ni quiere trabajar fuera de la casa, inclusive cuando los niños van al colegio y ella tiene tiempo para hacerlo. Le falta fuerza personal para sobrevivir a las grandes tormentas de la vida.
- Mamá jirafa
  • Es olvidadiza, distraída y de ritmo lento.
  • Cuida a sus crías lo suficiente para que sobrevivan y punto. No tiene ni pizca de sobreprotectora.
  • Por su largo cuello, hay una gran distancia entre su cabeza y su corazón, de allí que practique la distancia afectiva.
  • Suele ser egoísta. No se involucra en la vida de sus hijos, ni siquiera de niños.
Ninguno de estos tipos de madre es recomendable o positivo. Podemos aprender algunas cosas del reino animal, pero muchas más son las que los animales podrían aprender de nosotros, si tuvieran la capacidad de hacerlo.

Las madres de la especie humana, con muchos siglos de práctica, hemos descubierto que “Cuanto mejor seas ahora, más seguro es que, a la larga, ya no serás necesaria”.





-----------------
Visita www.ladoctoraamor.com para contactar con Cecilia Alegría.



-------------------------------------------------------
Cecilia Alegría, La Dra. Amor (www.ladoctoraamor.com): Consejera de Parejas, Love and Life Coach, Conferencista Internacional, Periodista y Conductora de Radio y TV. Destaca en los Medios Latinos en Miami dando consejos sobre cómo triunfar en el terreno amoroso y ayudando a miles de parejas a resolver sus problemas. Forma parte del grupo fundador de profesores del programa Universidad de la Familia.
Ha publicado nueve libros entre los que se encuentran:Comunicación Afectiva=Comunicación Afectiva (Espasa Calpe, España, 2000). 120 preguntas y respuestas para ser mejores personas (Editorial Norma, Colombia, 2004), No hay amor más grande (Editorial Aragón, USA, 2012), Amando un Día a la Vez (Ediciones Varona, U.S.A. 2015), Al rescate de tu comunicación de pareja (Ediciones Varona, USA 2017), Sexo Sagrado y Lazos del Alma (Indie Publishingnbsp, 2018), Alessia (Book Master Corp. 2019) El Poder del Amor Ágape: como restaurar tu matrimonio después de una infidelidad (2021),  Amanecer con Dios (2021), Del Amor Tóxico al Amor Extraordinario (2022).

Monday, May 8, 2023

El hombre sueña dentro de la noche y (un poema de Félix Luis Viera)

Nota: Cada lunes la poesía de Félix Luis Viera. Puedes leer todos sus textos, publicados en el blog, en este enlace. Traducción al italiano de Gordiano Lupi.





El hombre sueña dentro de la noche y


El hombre sueña y la noche lo acompaña,
anda el hombre dentro de la noche y se imagina:

primero:

“la noche es un gran fuego que se escapa
y debo atornillar mis manos a su fuga
porque esta noche, este fuego, no vuelven
y tenemos que devorarnos mutuamente”


segundo:

“la noche es un geranio incandescente
oloroso como una mujer en la distancia
(el hombre rectifica y dice flor de azahar en lugar
de geranio, para acercarse más a sus raíces)”

tercero:

“la noche es el agua de una playa
bajo los corrientazos de la luna, tres, cuatro
      palmeras
tremolando
con esa luna allá en su fondo
(como esos paisajes
       impresos para asesinar a la belleza)”

El hombre sigue soñando
                              y de pronto intuye
que es él quien viaja y acompaña a la noche, pero
sigue:

cuarto:

“la noche es todo lo oscuro, silencioso, lo baldío,
lo amenazante, el cabo de la traición, el fondo
          falso” y

deja entonces el hombre de contar, porque de
         pronto
comprende que se está metiendo en noches
        hondas, en
metáforas que gastaron su fortuna


Y entonces
piensa por fin el hombre que la noche
es tristemente nada si está solo como un proyectil
         que la desanda, piensa
que está quemando los radares, que no vino
junto al mar, bajo esta noche, precisamente
a malgastar definiciones

Y entonces
sale el hombre
dentro de la noche
en busca de una carne real un gesto real
          una palabra real
que la retenga

Diciembre 1979






L’uomo sogna dentro la notte e


L’uomo sogna e la notte l’accompagna,
va l’uomo dentro la notte e s’immagina:

primo:

“la notte è un gran fuoco che sfugge,
devo avvolgere le mie mani alla sua fuga
perché questa notte, questo fuoco, non tornano
e dobbiamo divorarci reciprocamente”

secondo:

“la notte è un geranio incandescente
profumato come una donna nel distacco
(l’uomo rettifica e dice fiore d’arancio invece
di geranio, per avvicinarsi di più alle sue radici)”

terzo:

“la notte è l’acqua d’una spiaggia
sotto i movimenti della luna, tre, quattro
          palme
che oscillano
con quella luna là nel suo fondale
(come certi paesaggi
         stampati per uccidere la bellezza)”

L’uomo continua a sognare
e all’improvviso intuisce
che è lui a viaggiare e accompagnare la notte, però
continua:

quarto:

“la notte è tutto l’oscuro, il silenzioso, il vano,
il minaccioso, la fine del tradimento, il fondo
                 falso” e

smette allora l’uomo di contare, perché
                 all’improvviso
comprende che sta entrando in notti
                      profonde, in
metafore che consumarono la loro fortuna

E allora
pensa alla fine l’uomo che la notte
è tristemente niente se sta solo come un proiettile
                  che la fa ritornare sui suoi passi, pensa
che sta bruciando i radar, che non è venuto
vicino al mare, sotto questa notte, solo
per sprecare definizioni

E allora
va l’uomo
dentro la notte
in cerca d’una carne reale un gesto reale
                 una parola reale
che la trattenga.

Dicembre 1979






-----------------------
Félix Luis Viera (El Condado, Santa Clara, Cuba, 1945), poeta, cuentista y novelista, es autor de una copiosa obra en los tres géneros.

En su país natal recibió el Premio David de Poesía, en 1976, por Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia; el Nacional de Novela de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba, en 1987, por Con tu vestido blanco, que recibiera al año siguiente el Premio de la Crítica, distinción que ya había recibido, en 1983, por su libro de cuento En el nombre del hijo.

En 2019 le fue otorgado el Premio Nacional de Literatura Independiente “Gastón Baquero”, auspiciado por varias instituciones culturales cubanas en el exilio y el premio Pluma de Oro de Publicaciones Entre Líneas..

Su libro de cuentos Las llamas en el cielo retoma la narrativa fantástica en su país; sus novelas Con tu vestido blanco y El corazón del rey abordan la marginalidad; la primera en la época prerrevolucionaria, la segunda en los inicios de la instauración del comunismo en Cuba.

Su novela Un ciervo herido —con varias ediciones— tiene como tema central la vida en un campamento de las UMAP (Unidades Militares de Ayuda a la Producción), campos de trabajo forzado que existieron en Cuba, de 1965 a 1968, adonde fueron enviados religiosos de diversas filiaciones, lumpen, homosexuales y otros.

En 2010 publicó el poemario La patria es una naranja, escrito durante su exilio en México —donde vivió durante 20 años, de 1995 a 2015— y que ha sido objeto de varias reediciones y de una crítica favorable.

Una antología de su poesía apareció en 2019 con el título Sin ton ni son

Es ciudadano mexicano por naturalización. En la actualidad reside en Miami.

-----------------------
Gordiano Lupi, periodista, escritor y traductor, nació en Piombino, Italia, en 1960. Fundador, en 1999, junto con Maurizio y Andrea Maggioni Panerini de la editorial La Gaceta Literaria, ha traducido del español a varios autores cubanos, como Alejandro Torreguitart Ruiz, Guillermo Cabrera Infante, Félix Luis Viera y Virgilio Piñera, entre otros. Cuenta en su haber con un amplio trabajo sobre figuras del cine, entre ellas Federico Fellini, Joe D´Amato y Enzo G. Castellari. Ha publicado más de una decena de libros que abarcan diversos géneros, como Nero tropicale, Cuba magica, Orrore, ertorismo e ponorgrafia secondo Joe d´Aamto y Fidel Castro – biografia non autorizzata.

Gordiano Lupi es un luchador por la democracia para Cuba y un promotor de las artes y la cultura de la Isla.

Sunday, May 7, 2023

Celia Franca: bailarina y coreógrafa (por Florencia Guglielmotti)

Nota del blog: Sección semanal dedicada al Ballet y la Danza, a cargo de la la ballerina, coreógrafa y profesora Florencia Guglielmotti.


La bailarina británica Celia Franca, fundadora del National Ballet of Canada, nació en Londres el 25 de junio de 1921. Proveniente de una familia de origen italiano, estudió en la Guildhall School of Music y en la Royal Academy of Dance con Marie Rambert, Antony Tudor y con el maestro polaco Stanislaus Idzikovski, proveniente de los Ballets Russes de Diaghilev.

Con tan solo 16 años debutó en el Ballet Rambert y, entre 1941 y 1946, formó parte del primer cuerpo estable de Sadler's Wells Ballets, donde realizó varios roles protagónicos, como en “Hamlet” (1942) de Robert Helpmann, o cuando interpretó a la prostituta en el ballet “Miracle in the gorbals” (1944), del mismo coreógrafo, que le valió el elogio de Haskell y Beaumont, grandes críticos de la época. En 1948 viajó a Estados Unidos para sumarse al Metropolitan Ballet de Nueva York, donde se desempeñó como bailarina hasta 1950, año en el que regresó a Londres. Era una bailarina de técnica depurada y gran musicalidad, destacándose sobre todo en los papeles románticos.

Su primer trabajo coreográfico fue “Khadra”, sobre música de Sibelius, y luego “Bailemos”, con partitura de Massenet, ambas realizadas en 1946 y con excelente acogida de la crítica. En 1950 viaja a Canadá, un país donde el ballet tenía un escaso desarrollo, y en 1951 fundó el National Ballet of Canada, donde se desempeñó como directora y prima ballerina hasta 1959, año en que se retiró de la escena, pasó a desempeñarse como directora artística (hasta 1974) y fundó la National Ballet School of Canada, junto a Betty Oliphant.


Para esta compañía coreografió obras como “Cascanueces” (1964) y “La Cenicienta” (1968). Entre otras bailarinas, formó a Karen Kain, actual directora artística, quien bailó numerosas veces con Rudolf Nureyev. Una vez que la compañía se estableció y tras muchos esfuerzos, invitó a trabajar con ella al maestro Antony Tudor, quien fuera uno de sus maestros, a los coreógrafos John Cranko y Erik Bruhn, y al bailarín y coreógrafo Rudolph Nureyev.

Tras retirarse en 1974 del National Ballet of Canada, fundó su propia escuela en Ottawa, a la que se mantuvo vinculada hasta el día de su muerte, el 19 de febrero de 2007, cuando tenía 85 años.

 
 


------------------------------
Florencia Guglielmotti reside en la Ciudad de Buenos Aires (Argentina). Es Profesora de Danza (titulada en la Escuela Nacional de Danzas "María Ruanova"), Licenciada y Profesora de Artes (recibida en la Universidad de Buenos Aires). Cursó estudios en la Escuela Nacional de Ballet de Cuba. Es Miembro de International Dance Council CID (UNESCO).
Actualmente se desempeña como Profesora de Danza Clásica y como Profesora Titular de Historia de la Danza en la Escuela Superior de Enseñanza Artística "Aída V. Mastrazzi". florenciagu@gmail.com

Friday, May 5, 2023

"Trespielesuncafé"... complejidad psicológica en escena. (por Wilfredo A. Ramos)



Dando continuación a la actual temporada de Teatro en la Casona, que desde los diversos espacios del Miami Hispanic Cultural Arts Center, de la Pequeña Habana, se viene realizando desde principios del presente año, donde cada mes se presenta la oportunidad de disfrutar de una diferente puesta en escena -la cual tendrá únicamente los sábados como día de presentación- el pasado Abril hubo de presentarse la obra “Trespielesuncafé”, trabajo bajo la autoría y dirección del destacado teatrista venezolano José Eduardo Pardo, contando con las actuaciones de Adriana Moure y Jorge Melo, en una producción de Red Umbrella.


Como ya es habitual, los trabajos presentados en esta serie, son enfrentados a partir de dos condiciones indispensables de creación y que van a determinar el quehacer de los mismos: la inmediatez del público y la limitación espacial de representación.


Según su autor, la idea para dicho texto surgió hace casi una década y aunque demoró en su elaboración, primeramente fue concebido como un texto breve, para ser presentado en escenarios de micro-teatro, transformándose más tarde en el espectáculo que pudo ser apreciado ahora.

Lo que provocará la escritura de dicho texto será la necesidad que va a poseer a todo escritor de interiorizar de manera múltiple la concepción de sus personajes al instante de darles vida en el papel primero para luego poder verlo sobre las tablas. El arduo y complejo trabajo de construirlos, asignándoles características apropiadas que los hagan corporal y mentalmente creíbles sobre el escenario, marcará constantemente el proceso intelectual de cualquier autor, y es sobre esta base que Pardo construirá la dramaturgia del presente proyecto.

Si en sus inicios lo que el espectador creerá ver ante sí es la rutinaria relación de un psicólogo con una de sus pacientes, donde la autosuficiencia del especialista se abroga la autoridad sobre la mujer necesitada de su asistencia, dicha personalidad poco a poco, furtivamente, se irá transformando ante la mirada de todos. La seguridad de aquel se desdibuja a medida que dicha presencia femenina se presente ante él mediante una relativa corporización, al parecer a través tres mujeres diferentes, pero que al unísono no serán más parte de un mismo personaje.

Es en ese punto que el transcurso de la acción dramática sufrirá un vuelco, siendo a partir de este instante que el espectador podrá comenzar a darse cuenta que en realidad está en presencia de un autor que trata de entablar desesperadamente un diálogo con el personaje que tiene en mente y del que no termina de encontrar su completo modelado. Con tal descubrimiento se puede llegar por otra vía a la percepción de que estamos en presencia de un posible monólogo en escena, que el autor dialoga consigo mismo, con sus propias ideas y que la imagen de la mujer es solo uno de sus fantasmas creativos.

Para tan compleja interacción psicológica, el desempeño de ambos actores fue excelente.


El colombiano Jorge Melo, actor de larga trayectoria en los diversos medios, asume su personaje con una sobria incorporación inicial, la cual va dando paso a un trabajo más sanguíneo. Su imagen primera de total dominio, se irá diluyendo hacia una de descontrol, aunque manteniendo una interesante economía de recursos expresivos, que no afectarán el proceso de transformación interna que sufre el personaje. Actor de una poderosa y bien timbrada voz, proyecta con seguridad cada palabra o frase, que es escuchada con total claridad.


Adriana Moure, actriz argentina, será la encargada de darle vida a esos reales o imaginarios personajes –usted escoge- desdoblándose, ayudada por sutiles cambios de vestuario y peinados, construyendo con ello una imagen multiplicada de un mismo ser. De esta manera se hace cargo de un trabajo que la obliga ante los ojos del público a llevar a cabo unos cambios de personalidad instantáneos, permitiendo mostrar las herramientas con que cuenta en su trabajo actoral.

Ambos actores defienden bien una entrega que necesita de una introspección muy específica para darle vida a sus respectivos personajes.


Una vez más este nuevo espacio escénico que ha visto la luz en nuestra ciudad permite que haya una mayor posibilidad de disfrutar de teatro, de que autores puedan ver sus obras en escena, de que directores y actores puedan entregarse a hacer lo que tanto aman, por lo que felicitar y apoyar la labor de Eriberto Jiménez y de Eduardo Pardo, al frente del Miami Hispanic Cultural Arts Center y de Red Umbrella respectivamente se convierte en una obligación de todos.




Texto y fotos: Lic. Wilfredo A. Ramos
Miami, Abril 30, 2023
Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!

Gaspar, El Lugareño Headline Animator

Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!