Friday, December 30, 2022

Virgilio Piñera, una y otra vez. (por Wilfredo A. Ramos)



“Creo que cada generación, cada época, produce su dramaturgo, ese creador que desde la escena nos devuelve enriquecido nuestro propio pensamiento. Sucede a veces que ese escritor alcanza tal eco, tal maestría, tal significación, que generaciones posteriores siguen reconociéndose en él”.

Rine Leal
Virgilio Piñera Teatro Completo, 1989




Si hay un dramaturgo cubano que se ha convertido en autor de culto, ese es sin duda Virgilio Piñera, a quien han dado en llamar ‘el padre del teatro cubano’. Tanto su obra como su vida han estado en el vórtice de la especulación, de los murmullos, de la crítica, de la censura, de los análisis más descabellados, de las mayores y estereotipadas conjeturas, todo ello motivado por la misma grandeza y complejidad de su obra, así como también por la perversidad, envidia e incomprensión de aquellos a quienes molestaba su enjundia literaria e inteligencia.


La obra virgiliana que se vio ensombrecida por los estrenos tardíos, el no entendimiento y por el más profundo ostracismo, ha superado todos esos obstáculos, llegando hasta nuestros días con la vitalidad que el propio autor mostraba cuando de su teatro hablaba.

La que vendría a ser su primera obra dándolo a conocer como dramaturgo, “Electra Garrigó”, escrita 1941, demoró siete años en subir a los escenarios, hasta 1948 (en realidad la primera y tercera obras de Virgilio, “Clamor en el penal” y “En esa helada zona”, escritas en 1938 y 1943 respectivamente fueron desechadas por el propio autor), mientras que “Falsa Alarma”,concebida en 1948, considerada por algunos, pionera dentro de la corriente del teatro del absurdo, en discusión con la escrita y estrenada en 1950 por Eugene Ionesco, “La Cantante Calva”, no fue llevada a escena hasta 1957, siendo publicada al igual que la del dramaturgo rumano-francés en 1952. Otras de sus obras corrieron igual o peor suerte, destacándose “Los Siervos”, que habiendo sido escrita en 1955, tardó 44 años en subir a las tablas, peor aún, siendo relegada de las antologías de su obra, tanto de la realizada en 1960, revisada por el propio autor, como de la hecha por el crítico e investigador Rine Leal en 1989, que fuera publicada diez años después de fallecido su recopilador sin haber sido incluida aún, en ambas oportunidades por razones de índole política. En el caso de la obra que nos convoca hoy, “La caja de zapatos vacía”, tuvo que esperar a ser estrenada diez y nueve años, de 1968 a 1987.

No obstante estos escollos, a partir de la década de los noventa del pasado siglo, la obra de Piñera es revalorada dentro de Cuba, ya sea por oportunismo o por un verdadero reconocimiento, comenzando a subir a las tablas del país algunos de sus títulos, mientras que en las de Miami, ya se habían adelantado, presentando algunas de sus obras durante la década anterior.

Desde entonces, la obra piñeriana no ha dejado de estar presente en los escenarios donde algún cubano haya encontrado la oportunidad de darle vida..

Es así que encontramos que el actor y director cubano antes radicado en España, hoy en nuestra ciudad, Erom Jimmy, lanza en ristre, se enfrenta a “Una caja de zapatos vacía”, para a partir de un estudio minucioso y una polémica reelaboración de la misma, ofrecer una mirada ‘otra’ del texto de Virgilio, bajo el nombre de “La caja vacía de zapatos”, iniciándose el rejuego intertextual desde el mismo título. Recordemos que este director es un interesado en penetrar los textos, rebuscando en ellos otros sub-textos posibles, ampliando así la polisemia de los mismos, provocando el estallido del original.

Para este creador, el texto teatral es como un campo de guerra donde nada tiene por qué quedar incólume ante las propuestas de la dramaturgia escénica, lo que conlleva a la reescritura del texto original, pero sin dejar fuera los caracteres y la historia a contar. Este tipo de trabajo supone altos riesgos que pueden provocar que el resultado en escena se aparte o violente la esencia de la obra, desdibujando su cuerpo original. Hoy en día, algunos directores de escena al enfrentarse a un texto buscan inmediatamente darle un nuevo aspecto al mismo incluyendo o quitando textos, escenas enteras, dejando al final un texto desconocido. Otros directores intervienen lo escrito pero teniendo la acertada intención de mantener la línea dramatúrgica del mismo, sin alterar su contenido, sus acciones, ni el quehacer de los personajes. No obstante tanto una vía como la otra de enfrentar el texto dramático produce un acto de profunda reflexión, ya que siempre surge la duda de si es honesto efectuar tal acción.

Cada vez que nos enfrentamos a estas situaciones nos hacemos la misma pregunta: ¿Existe la necesidad de intervenir un texto dramático de otro autor, que es su obra artística personal? No sería más pertinente escribir un nuevo texto dramático con lo que se desee decir o hacer ver sobre la escena? Las respuestas pueden variar e ir desde un extremo al otro. Nosotros en lo personal preferimos respetar los textos originales, aunque entendemos que todo director de escena tiene su derecho a efectuar ligeras variaciones a los mismo para adecuarlos a determinadas concepciones de puestas en escena. Un texto dramático no puede ser tampoco un monolito intocable e inadaptable, pero de ahí a la deconstrucción total del mismo va un abismo bien discutible.

No obstante estas observaciones, Erom Jimmy al reelaborar dicho texto mantuvo intacta la dramática textual en cuanto a su esencia conceptual y al ideario de cada personaje, aunque le ofreció al mismo una visión de mayor violencia a lo que se dice o se hace en escena.

El director tuvo a bien llevar a las tablas una puesta donde texto y movimiento se baten en un duelo a muerte, exigiendo de los intérpretes una alta cota de esfuerzo físico, más allá de las reales posibilidades y preparación de cada uno de ellos, quienes ante la ausencia de un entrenamiento sistemático para enfrentar dicho tipo de trabajo, se vieron volcados a sacar fuerzas limites, que aunque dejara ver sus grietas, como ciertos problemas con la dicción producto del muy intenso trabajo corporal y determinados movimientos que no fluían orgánicamente, no obstante ofreció sobre el escenario un bienvenido trabajo por parte de cada miembro del elenco.


Los actores llamados a enfrentar este enorme reto fueron Dairín Valdés, Christian Ocón e Isaniel Rojas, cada uno con diversa formación teatral, pero sobre todo, como ya apuntamos, sin ninguna experiencia anterior en la realización de este tipo de teatro con tanto énfasis en lo corporal. El director los expone en esta pieza hasta extremos delirantes, provocando en cada uno un estado de excitación, que en ocasiones desborda a los propios personajes ya de por sí extremos.

Aunque podemos decir que el desempeño actoral en conjunto logró crear el clima dramático propuesto por el director, hay que destacar el trabajo llevado a cabo por la actriz, quien carga sobre sus espaldas durante buena parte de la obra el peso de la acción, teniendo en diversos momentos la responsabilidad de provocar situaciones que llevan al límite a los otros personajes en esta nueva concepción.


El ambiente creado por el director en su propuesta de la obra virgiliana resultará en uno de extrema violencia, como señalamos con anterioridad, mucho mayor que el propuesto por el propio autor en su obra, obligando a los actores a buscar un extra, el cual puede no siempre ser resuelto orgánicamente y que por momentos interfiere con la dicción de alguno de ellos.

Si en el original los personajes se mueven dentro de un ambiente cotidiano, con ropas ordinarias, en esta propuesta el ambiente se enrarece con los personajes enfundados en vestuarios ‘leather’, sadomasoquistas, con marcado erotismo, imponiendo aún más el extremo ambiente de violencia que se respira en la obra.

Otro aspecto que le otorga complejidad a la labor de los actores es el constante cambio de vestuario, el que en algunos casos resulta excesivo y tal vez innecesario, fundamentalmente en el caso de la actriz.


A pesar de los elementos señalados, podemos considerar que el resultado que se pudo apreciar sobre el escenario, ofrece al público una relectura de interés con respecto a la obra original de Piñera, pues con esta nueva recontextualización se dinamitan los temas tratado, enajenando al máximo los conceptos manejados por el autor, exaltándolos, actualizándolos.

Si en su obra Virgilio utiliza ese elemento que marca al teatro clásico griego, nos referimos a la figura del coro, para acentuar acciones a través de repeticiones de determinadas palabras, el director en esta puesta prescinde de dicho recurso, pero por otra parte si se mantiene, aunque intervenidas también, la líneas en que el autor del texto original hace referencia al conocido parlamento ‘to be or not to be’ del personaje shakesperiano de Hamlet, proyectándolas desde una perspectiva que involucra temas de la contemporaneidad humana.


El que un autor dramático como Virgilio Piñera sea tenido en cuenta por sus coetáneos, más allá de sus fronteras y con relativa frecuencia para subirlo a los escenarios, reafirma la importancia de dicho autor para el teatro cubano, permitiendo que su obra pueda ser ofrecida a públicos de diferentes latitudes. En el caso de Miami, cada puesta en escena de una obra de este autor, toma un sentido sumamente relevante, debido a que en esta ciudad se encuentran una gran parte de los cubanos que como Virgilio, fueron reprimidos o censurados en su propio país, siendo, por derecho propio el más acertado escenario para mantener viva su obra y su legado dentro de la bastante maltratada dramaturgia cubana.




Texo y fotos Lic. Wilfredo A. Ramos
Critico de teatro y danza.

Miami, Diciembre 29, 2022.


Thursday, December 29, 2022

La Navidad recorre las calles de Camagüey

 

Fidelito Cabrera, fundador
 de este (ya) tradicional evento navideño,
 y Mons. Wilfredo Pino, arzobispo de Camagüey, 
junto a los participantes de este año.
Fotos/Parroquia de Santa Ana
-----------

(Carteles. Enero 1920) De un juego de football americano en Cuba


"Damos varias vistas del encuentro de los "eleven" del Club Atlético de Cuba y la Universidad de Stetson. Bajo el punto de vista técnico se puede calificar dicho encuentro como "flojo", pues tanto los americanos, como los criollos, no nos demostraron nada absolutamente nuevo en tan varonil deporte. La táctica del Club Atlético de ir por el medio de la línea es bonita cuando se ejecuta contra líneas débiles, pero en contra de fuerzas equiparadas, resulta monótono y.aburrido. Los americanos trataron de hacer un juego movido en la segunda parte, pero fracasó por dos mofas de uno de sus mejores jugadores. Nosotros opinamos que foot ball bueno es necesario verlo entre gente del patio exclusivamente. Y a es historia vieja que después de un viaje y de llegar a una ciudad "mojada" al otro día los resultados son desastrosos. Hasta el año que viene." (Carteles. Enero 1920)

Merna Kennedy, desea un Feliz Año Nuevo a los cubanos, en una foto especial para Carteles.

 

--------------

"El Cristal". Publicidad. Camagüey, año 1949.

 

Foto/Ybor Cigar Factory, 1892

 

Wednesday, December 28, 2022

Delfín Prats. Premio Nacional de Literatura. Cuba 2022




Entrega

Se pregunta qué hacer
que echar en esta hoguera sino lo más amado
que ardan entre las manos años de madera
que alguien cante otra vez la rajadura
de su propia guitarra
que alguien sople el extinto sabor de su ceniza

se propone qué hacer
para que el aire soberbiamente puro no nos mate
se pregunta qué noche
no hemos tañido alguna vez bajo otra carne
entre ruidosos argumentos que nunca trascendieron
nuestra materia cerrada por el tiempo

qué bosque no anduvimos tomados de los sueños
por hongos y por fresas silvestres
mientras la noche tiende su exilio transitorio
sobre la hoguera altísima ardiendo de los cuerpos


Saldo

Entren amigos tomen asiento entre mis pertenencias
las que no me pertenecen más que a ustedes
sus melenas copiosas no tengo nada que brindarles
como en otro tiempo leche pan viejo o alguna que otra
tibia palabra que roer como ven
las cosas han cambiado mucho
ustedes están muertos hace unos cuantos calendarios
yo tuve un poco más digamos de destreza
con las enfermedades de los primeros años
pero créanme no es ninguna ventaja
estar aún del lado de los vivos
gozando de sus escasos privilegios
(estar de nuevo con ustedes
en el portal imaginario de la casa donde convivíamos
donde aún aguardamos el café de cada tarde
no sin cierta amargura reciente y viva como un muerto)
viejos amigos cómo lamento esta falta de todo que
                                                               ofrecerles
mi ignorancia y un poco de impotencia
por las cosas que ocurren por ahí (se ha hablado
mucho de la guerra del genocidio y de cierta probabilidad
de exterminio parcial o total de la especie humana) pero 
                                                              hablen
cómo les va sin nadie cómo les va en la nada
sin tener que pulirla para ligar un hueso
cuando ya no hace falta romper la noche
                      con un tremendo aullido




-----------
Textos tomados de la edición online de Lenguaje de Mudos. Editorial Betania. 2013

Cena de Nochebuena ofrecida a los presos de la cárcel de La Habana. (Foto Bohemia. Año 1915)

 

Tuesday, December 27, 2022

(Social. Enero 1929) Cinco jóvenes camagüeyanas

 

El 28 de diciembre de 1932, la nieve visitó a La Habana


Observatorio Nacíonal.- Miércoles 28, a las 11 a. m.- Por primera vez en Cuba, se ha producido en la mañana de hoy una ligera nevada, que afectó el centro de La Habana, algunos puntos de la periferia y el litoral en una extensión aproximada de cinco millas. La nevada comenzó a las 6 y 17 minutos y terminó a las 7 y 11 minutos a. m. La cantidad de nieve depositada fué de 15'3 g. por centímetro cuadrado. El fenómeno puede atribuirse a la penetración de una corriente fría, a baja altura, en la atmósfera tropical, saturada de humedad. A esa hora se registraban altas presiones en el nordeste de los Estados Unidos, presión normal en el Caribe y una ligera depresión en la zona del Istmo. -Millás, director.

Observatorio de Belén. - Miércoles 28, a las 9 a. m. -Un espectáculo extraordinario, nunca visto en Cuba y por fortuna  desprovisto de todo peligro, maravilló hoy a los habitantes madrugadores de La Habana, al presentarles todo el centro de la ciudad cubierto de una hermosísima capa de nieve que el sol se encargó de fundir poco después.  

Aunque la nevada no se produjo en la zona de este observatorio, tenemos noticias de que comenzó sobre las 6 y cuarto de la mañana para terminar una hora después. A las 8 aun se podia ver la nieve sobre los árboles del Parque Central y los Jardines del Capitolio. Este curioso fenómeno, que nadie esperaba, hay que atribuirlo a los extraordinarios descensos de temperatura que  se han registrado últimamente en los Estados Unidos.

La temperatura mínima en La Habana, en las horas de la nevada, no fue inferior a los 15 centígrados y la presión atmosférlca se mantuvo normal. -M. Gutiérrez Lanza. ( Carteles. Enero 1933)

En Memoria de Valentín Álvarez Campo


En la noche del lunes 26 de diciembre falleció en Miami el actor y director teatral Valentín Álvarez Campo. Nacido en Camagüey, Valentín tuvo una carrera vinculada al arte, tanto en la escena, como en las artes plásticas, pues de desempeñaba como dibujante. En su ciudad natal fundó en los años 70 el grupo teatral La Carreta. Sale de Cuba durante el éxodo del Mariel, y se establece en Nueva York y New Jersey donde continúa su labor actoral. Dirigió el Grupo Lírico Cultural de New Jersey (1982-1984) y fundó el Grupo de Teatro Cubano en esa ciudad. Se traslada a Puerto Rico en 1984 donde continuó activamente vinculado a la escena y la televisión, desarrollando personajes en varias telenovelas. Viaja a Miami en el 2004, para quedarse hasta su muerte. En los últimos años la salud de Valentín estuvo declinando por problemas cardíacos. Lo recuerdo como un hombre alegre, calmado, amante del buen teatro y cultivador de la amistad. Descanse en paz el amigo Valentín Álvarez Campo. (Luis de la Paz)

(Diario de la Marina. Diciembre 20, 1958) Ballerinas cubanas en el "Ballet Celeste" de San Francisco.


"Acompañadas por Miss Cristopher, en representación del Ballet Celeste de San Francisco acudieron al Ayuntamiento de aquella ciudad para despedirse de su Alcalde, las seis bailarinas cubanas pertenecientes al Ballet de Cuba y que tan sobresaliente actuación han realizado no sólo en la mencionada ciudad, sino también en la gira realizada conjuntamente con el Ballet Celeste, como sus artistas invitadas, por numerosas ciudades norteamericanas. Su éxito de público y de crítica ha sido mágnifico; éxito que también hay que anotar a Fernando y Alicia Alonso, cuya formación danzaria les deben, integrando actualmente su Ballet de Cuba." (Diario de la Marina. Diciembre 20, 1958)

Monday, December 26, 2022

Serán las cuatro de la tarde y el arroz no alcanza. (un poema de Félix Luis Viera)

Nota: Cada lunes la poesía de Félix Luis Viera. Puedes leer todos sus textos, publicados en el blog, en este enlace. Traducción al italiano de Gordiano Lupi.

Foto/AP
---------------------

Poema 35 de La patria es una naranja 



35


Serán las cuatro de la tarde y el arroz no alcanza
ni alcanza el aire y hay un sol terrible
quedan 2/4 de frijoles
y el discurso crece en la pantalla
la sangre de otros brama en el discurso de ese hombre
sigue pidiendo sangre y el arroz no alcanza
queda ¼ de frijoles a las cuatro de la tarde
y el sol saca fuego en las aralias
y un negro pasa proponiendo el hígado
por cuatro cajetillas de cigarros
–un negro es un decir, digamos que es un blanco–
y Marta está fregando las últimas lozas quizá de la historia
mientras por la ventana hace años se ha fugado
el último duendecito del futuro
(de aquel futuro hecho de mármol)
(recuerden que era un futuro hecho de acero)
Las cuatro de la tarde y el arroz no alcanza
y Marta piensa ¿qué pasará a las cuatro de la tarde de mañana?
y el mismo hombre vuelve a decir lo mismo:
la Primavera, oh, la Primavera,
la primavera vendrá pero antes, dice, debemos seguir enviando para Él
buques y más
buques de sangre
y debemos levantar cuatro tribunas más dice: mi lengua es incansable
mi lengua de prometer es incansable
y el enemigo, oh, el enemigo
que quisiera sorprendernos sin lenguas sin banderas
sin los tantos muertos que le hemos ofrendado
Mientras queda un ¼ de frijoles y el sol está terrible
y no alcanza el aire ni el arroz ni el oxígeno
y la palabra que se habrá de decir
deberá ser dicha en silencio
deberá ser dicha mejor dicho en las entrañas
y todos están lejos
todos se han ido o quisieran físicamente irse
piensa Marta mirando el rescoldo casi fregado de una taza
qué soledad, piensa
y mira hacia el pasado donde estaba segura de que este presente
sería el advenimiento de las piñas y los girasoles y la derrota del rubí
pero el arroz no alcanza
y queda 1/8 de frijoles
y el sol saca cueros de los techos
y el mismo hombre de hace más de 40 años
sigue prometiendo más sangre después de las promesas
las tendederas al fondo de los edificios están repletas de blúmeres y sostenes perforados
pero hay también un pantaloncito rojo que costó el salario quincenal de un ingeniero:
quince dólares
El mismo hombre sigue bramando sangre en la pantalla
ya los televisores todos no le alcanzan para ponerlos rojos
y pasa un hombre blanco –un blanco es un decir, digamos que es un negro–
proponiendo ocho cajetillas de cigarros a cambio de una olla de carbón
y la niña del edificio de enfrente de pronto se ha metido a puta
y todos quieren verla vestida de puta azul con zapatos de puta
y todos quieren oler el guiso que sale de la cocina de su casa
luego de que se inaugurara con un italiano en el oficio

Qué soledad piensa Marta mientras friega la última taza
y quizá la última cazuela con humana esperanza
todos se han ido piensa
aunque muchos queden aquí todos se han ido, sus cuerpos se han ido
Mientras yo la miro desde una distancia tan distante
que los mares se convierten en niebla
Es decir, el Tirano habla habla habla habla
Y los árboles caen
Y caen los hombres
Y caen los pájaros perplejos
Y caen los pensamientos convertidos en pánico

Oh, Marta, la vida no te dio el “junco y capulí”,
te dio el espanto.


(Ciudad de México, 1998)




35

Saranno le quattro di sera e il riso non basta
né basta l’aria e c’è un sole terribile
restano 2/4 di fagioli
e il discorso cresce sullo schermo
il sangue degli altri grida nel discorso dell’uomo
continua a chiedere sangue e il riso non basta
restano 1/4 di fagioli alle quattro di sera
e il sole getta fuoco per le strade
e un nero passa proponendo il fegato
per quattro pacchetti di sigarette
- un nero è un modo di dire, diciamo che è un bianco -
e Marta sta pulendo forse le ultime stoviglie della storia
mentre dalla finestra anni fa è fuggito
l’ultimo folletto di futuro
(di quel futuro fatto di marmo)
(ricordate che era un futuro fatto di acciaio)
Le quattro della sera e il riso non basta
e Marta pensa cosa succederà alle quattro della sera di domani?
E lo stesso uomo torna a dire le stesse cose:
la Primavera, oh, la Primavera,
la primavera verrà però prima, dice, dobbiamo continuare a
[inviare per Lui
navi e ancora
navi di sangue
e dobbiamo innalzare altre quattro tribune dice: la mia lingua è
[instancabile
la mia lingua che promette è instancabile
e il nemico, oh, il nemico
che vorrebbe sorprenderci senza lingue senza bandiere
senza i tanti morti che gli abbiamo offerto.
Mentre restano solo 1/4 di fagioli il sole è terribile
e non basta l’aria né il riso né l’ossigeno
e la parola che si dovrà dire
dovrà esser detta in silenzio
dovrà esser detta per meglio parlare all’anima
e tutti sono lontani
tutti se ne sono andati o vorrebbero fisicamente andarsene
pensa Marta conservando il residuo quasi pulito di una tazza
che solitudine, pensa
e guarda verso il passato quando era sicura che questo presente
sarebbe stato l’avvento degli ananas e dei girasoli e la disfatta del
[rubino
ma il riso non basta
e restano 1/8 di fagioli
e il sole arroventa i tetti
e lo stesso uomo da oltre 40 anni
continua a promettere più sangue dopo le promesse
gli stenditoi in fondo agli edifici sono pieni di mutande e
[reggiseni perforati
ma c’è anche un pantaloncino rosso
che costò la quindicina di un ingegnere: quindici dollari.
Lo stesso uomo continua a gridare sangue nello schermo
adesso tutti i televisori non bastano per diventare rossi
e passa un uomo bianco - un bianco è un modo di dire, diciamo
[che è un nero -
proponendo otto pacchetti di sigarette in cambio di una pentola
[di carbone
e la bambina dell’edificio di fronte subito si è messa a far la
[puttana
e tutti vogliono vederla vestita da puttana azzurra con scarpe da
[puttana
e tutti vogliono annusare lo stufato che esce dalla cucina della
[sua casa
dopo che avrà inaugurato la professione con un italiano.
Che solitudine pensa Marta mentre pulisce l’ultima tazza
e forse l’ultima casseruola con umana speranza
tutti se ne sono andati pensa
anche se molti restano, qui tutti se ne sono andati, i loro corpi se
[ne sono andati.
Mentre io la guardo da una distanza così distante
che i mari si trasformano in nebbia.
Come dire, il Tiranno parla parla parla parla
e gli alberi cadono
e cadono gli uomini
e cadono gli uccelli perplessi
e cadono i pensieri trasformati in panico
Oh, Marta, la vita non ti ha dato il “giunco e il ciliegio”,
ti ha regalato lo spavento.



 


 -------------------------
Félix Luis Viera (El Condado, Santa Clara, Cuba, 19 de agosto de 1945), poeta, cuentista y novelista, es autor de una copiosa obra en los tres géneros.

En su país natal le fue otorgado el Premio David de Poesía, en 1976, por Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia; el Premio de Novela de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba, en 1987, por Con tu vestido blanco, que recibiera al año siguiente el Premio de la Crítica, distinción que, en 1983, le fuera concedida a su libro de cuentos En el nombre del hijo.

En 2019 le fue otorgado el Premio Nacional de Literatura Independiente “Gastón Baquero”, auspiciado por varias instituciones culturales cubanas en el exilio.

Su libro de cuentos Las llamas en el cielo retoma la narrativa fantástica en su país; sus novelas Con tu vestido blanco y El corazón del rey abordan la marginalidad; la primera en la época prerrevolucionaria, la segunda en los inicios de la instauración del comunismo en Cuba.

Su novela Un ciervo herido —con varias ediciones— tiene como tema central la vida en un campamento de las UMAP (Unidades Militares de Ayuda a la Producción), campos de trabajo forzado que existieron en Cuba, de 1965 a 1968, adonde fueron enviados religiosos de diversas filiaciones, lumpen, homosexuales y otros.

En 2010 publicó el poemario La patria es una naranja, escrito durante su exilio en México —donde vivió durante 20 años, de 1995 a 2015— y que, como otros de sus libros, ha sido objeto de varias reediciones y de una crítica favorable.

Una antología de su poesía apareció en 2019 con el título Sin ton ni son.

Es ciudadano mexicano por naturalización. En la actualidad reside en Miami.

-----------------------
Gordiano Lupi, periodista, escritor y traductor, nació en Piombino, Italia, en 1960. Fundador, en 1999, junto con Maurizio y Andrea Maggioni Panerini de la editorial La Gaceta Literaria, ha traducido del español a varios autores cubanos, como Alejandro Torreguitart Ruiz, Guillermo Cabrera Infante, Félix Luis Viera y Virgilio Piñera, entre otros. Cuenta en su haber con un amplio trabajo sobre figuras del cine, entre ellas Federico Fellini, Joe D´Amato y Enzo G. Castellari. Ha publicado más de una decena de libros que abarcan diversos géneros, como Nero tropicale, Cuba magica, Orrore, ertorismo e ponorgrafia secondo Joe d´Aamto y Fidel Castro – biografia non autorizzata.

Gordiano Lupi es un luchador por la democracia para Cuba y un promotor de las artes y la cultura de la Isla.

(Diario de la Marina. Diciembre 20, 1958) Anuncian que habrá más frío. Caricatura por Roseñada.

 

(Diario de la Marina. Diciembre 20, 1958) "Luis Felipe", de Manuel Villabella. Por Manolo de la Torre.


Con tres cuentos muy bien logrados nos llega un breve tomo que revela todo el valor de un camagüeyano joven que se abrirá paso a golpe de talento y decisión.

Manuel Villabella cultiva el cuento con agilidad de prosa y original motivación, demostrando una rica imaginación que madurará en triunfo sin dilaciones.

Perteneciente al grupo "tiempos nuevos" que con gallardía y entereza ha saltado a la palestra para demostrar la fuente generosa de valores artísticos y literarios que darán a Camagüey laureles legítinos. Manuel Villabella ha sido un cultor constante de todas las iniciativas del grupo.

Al presentar sus cuentos "Luis Felipe", "Perseo" y "El Daño", unidos en un solo sabroso tomo que robustece el orgullo regional y la fe en el futuro de nuestros representantes en la cuentística nacional, Villabella dice de su energía y de su fructífera inclinación por este género.

Atractivamente impreso "Luis Felipe" es ameno y simpático en el continente y contenido y renueva las admiraciones por este joven amigo que se incorpora decidido a esta faena donde descollará por sus naturales e innegables dotes.

Nuestros estímulos al valioso amigo que con tanta generosidad y gentileza nos envía sus bien trabajados cuentos cortos.


-----------
Diario de la Marina
Diciembre 20, 1958

(Diario de la Marina. Diciembre 20, 1958) Becada por el "Rotary International", entre 121 oponentes, una camagüeyana.


"Enriqueta Bradshaw Hernández, blonda belleza de gentilísimo porte, simpatía e inteligencia eminentes que acaba de ser becada en el extranjero por la Fundación Rotaria durante el año 1959-1960. Obtuvo este galardón la culta amiga, superando 121 oponentes de 34 países y como representación del club Rotario camagüeyano, que preside el dinámico clubman señor Antonio Milla Espinosa. La señorita triunfante es hija de la señora Enriqueta Hernández Espinosa y George Bradshaw, amigos de nuestra consideración. A Enriquetica. nuestra felicitación que le permitirá estudiar Psicología en los Estados Unidos." (Diario de la Marina. Diciembre 20, 1958)

Saturday, December 24, 2022

¿Cómo manejar las dificultades en la cotidianidad? (por Orlanda Torres)

Nota del blog: Sección semanal en el blog Gaspar, El Lugareño, gracias a la cortesía de la psicóloga Orlanda Torres, quien ha aceptado la invitación a compartir con los lectores sus consejos y reflexiones sobre los conflictos cotidianos.


Todos enfrentamos a lo largo de la existencia, situaciones adversas, es parte de la vida, nadie puede tener una vida sin dificultades, pero ¿cómo hacerles frente a estas adversidades?

Muchos creen que evadiendo los problemas es el mejor remedio, salir de compras, vacaciones, entre otras actividades, pueden ser la clave de la solución, pero en realidad esa no es la actitud más aconsejable. Son paliativos, pero no soluciones.

Mientras ignoremos el problema de ese modo, sólo le estamos poniendo un parche a la dificultad, pero no logramos con eso solucionarla. Hay que enfrentarla y buscar las estrategias más adecuadas para lograr de esta manera remediar la dificultad y se lo logra prestándole su debida atención de una manera sabia.

Existen situaciones duras que hay que saber manejar y enfrentar, como la pérdida o muerte de un ser querido, la ruptura de un matrimonio o de un amor de varios años, una grave enfermedad, dificultades con la familia, hijos, problemas o despido en el trabajo, todo esto nos genera grandes cambios en nuestras emociones, sentimientos encontrados que muchas veces nos sumergen en la depresión.

Para algunas personas resultará más fácil asimilar la situación, pero para otras, esto requerirá de un largo periodo de tiempo, a veces meses o quizás años.

No olvidemos que las circunstancias desagradables pueden ser útiles para el individuo, porque originan que la persona reevalúe su comportamiento, busque soluciones, alternativas y lo ayuda a crecer.

La familia en muchos de los casos juega un papel fundamental, pero la mayor parte depende de cómo el individuo acepte el problema, si esa persona admite la dificultad como un hecho real e inevitable, empieza a construir defensas para poder afrontar los acontecimientos y seguir avanzando.

Se ha demostrado que las personas que sufren de una enfermedad terminal, si logran tener un buen estado de ánimo y una buena aceptación de la enfermedad es posible que puedan durar más tiempo del que se les haya diagnosticado; así mismo, las pérdidas o duelos también tienen su proceso.

Cuando se hace conciencia de que es una ley inevitable de la vida y que nadie puede escapar de estos acontecimientos, es más factible que la persona acepte esa pérdida como un hecho normal y natural en su recorrido.

Todos en algún momento viviremos periodos de dificultad y dolor, pero si nos estancamos en ese mal momento estaremos perdiendo todo lo bueno que el presente pueda construirnos.

No dejemos pasar las oportunidades por estar siempre sumergidos en el pasado, en el sufrimiento y en lo que posiblemente ya no tenga solución, porque eso traerá un dolor emocional que producirá grandes cambios en tu ser.

Elije la manera más sabia de vivir, aquella que siempre te brinde un crecimiento continuo, que te acerque más a vivir en paz y que te enseñe el verdadero valor de lo que significa vivir en armonía, para que puedas evolucionar en la vida.

Muchas veces creemos que nunca vamos a superar las dificultades, si se puede, sólo piensa positivamente, asume con responsabilidad el reto y convéncete que eres capaz de enfrentarlo.

Vivir agobiado y turbado no causará más que desestabilizar y enfermar nuestro organismo, es necesario que reduzcas las cargas y tensiones que te producen los elementos externos de los cuales no puedes tener control.

Se siempre coherente con tu bienestar y trata siempre de esquivar todo lo que perturbe tu serenidad y lo que ensombrezca tus días.

Las dificultades siempre estarán presente y harán que el engranaje de la vida cambie, pero serás tú quien permita que se desestabilice tu ser.

Recuerda que tú eres el único que tienes el compromiso de luchar arduamente por tu bienestar, se respetuoso contigo mismo y no dejes que las dificultades te produzcan un sufrimiento innecesario.




 ---------------------------------------
Orlanda Torres: Psicóloga, Escritora, Educadora, Orientadora Motivacional.

Autora de los libros: "Volando en Solitario" año 2015, Guayaquil - Ecuador. (Disponible en Amazon Kindle). "Los símbolos del Amanecer" (Editorial Voces de Hoy, 2020)

-Estudió en Miami Dade College: Certificate of Florida “Child Development Associate Equivalency”. Maestra de Educación Preescolar e Infantil en la ciudad de Miami.
-Licenciada en Psicología graduada en el 02/2017 - Atlantic International University.

-Orientadora Motivacional y Conferencias pueden contactar a Orlanda Torres a través de la página que administra www.fb.com/vivencialhoy

Publicaciones en Revista Sapo - Santiago de Chile – 2016
-La Estancia en el Paraíso de los Sueños
-Relación de Pareja y su gran Desafío
-Es la Felicidad una Elección
Conferencia en Radio - Miami, Florida
-Positivo Extremo Radio: Entrevista 123Teconte “Regreso a Clases y La Adolescencia”
-¿Como aprender a ser feliz?- Edificio Trade Building-.Innobis Coworking, Guayaquil - Ecuador
-La Inteligencia Emocional en la Relacion de Pareja- WENS Consulting Group, Guayaquil - Ecuador
Publicaciones en Revista Sapo - Santiago de Chile – 2018
- Ser Mujer

Administra:
Facebook.com: Orlanda Torres
Instagram: orlanda.torres.3

La RAE presenta su más reciente actualización


La Real Academia Española (RAE) ha presentado la actualización 23.6 del Diccionario de la lengua española (DLE). La obra se actualiza en esta ocasión con 3152 novedades, entre las que no solo se encuentran nuevas incorporaciones de términos, sino también enmiendas a artículos ya existentes y supresiones. Todas ellas ya están disponibles en la página web dle.rae.es, que cuenta con el apoyo de Fundación “la Caixa”.

Han dado a conocer públicamente esta actualización el director de la RAE y presidente de la ASALE (Asociación de Academias de la Lengua Española), Santiago Muñoz Machado, y la directora del Diccionario de la lengua española, la académica Paz Battaner.

NOVEDADES EN EL ÁMBITO SOCIAL

El Diccionario de la lengua española incluye en su más reciente actualización novedades relativas a terminología procedente del ámbito social.

Entre ellas encontramos la adición de la palabra edadismo, definida como ‘discriminación por razón de edad, especialmente de las personas mayores o ancianas’.

Otras de las incorporaciones de este ámbito son conspiranoico, micromachismo, ruralizar o una nueva acepción para el término brecha como ‘diferencia o distancia entre situaciones, cosas o grupos de personas, especialmente por la falta de unión o cohesión’.

También se han revisado y modificado las definiciones de discapacidad y racismo.

HABEMUS NUEVAS INCORPORACIONES

La actualización 23.6 pone al día la versión electrónica del Diccionario de la lengua española y continúa el camino hacia la 24.ª edición de la obra, que se publicará en 2026, coincidiendo con el tercer centenario de la aparición del primer diccionario elaborado por la RAE, el Diccionario de autoridades (1726-1739).

En esta versión, ya disponible en la plataforma en línea, pueden encontrarse nuevas incorporaciones relativas al ámbito tecnológico como macrodatos, puntocom, videojugador o las expresiones comercio electrónico, minería de datos, obsolescencia programada o vida útil.

Como cada año, también es reseñable el enriquecimiento de la obra con terminología procedente del mundo gastronómico. En esta actualización se suman a la obra panetone y panetón, y nuevas acepciones de sancocho, en referencia al guiso canario, y compango, en alusión al conjunto de ingredientes cárnicos, ahumados o embutidos, con que se elaboran la fabada y algunos cocidos.

De las ciencias naturales, se incorporan voces pertenecientes a la zoología como dingo, facóquero y mantarraya, y al ámbito de la medicina como cortisol, hiperinmune, lidocaína o monodosis.

Otras palabras que aparecen en la actualización son micromecenazgo, microplástico, manguito, cuarentañero; las literarias garciamarquiano y cortazariano, o expresiones del habla coloquial como copiota, gusa o habemus.

PROPUESTAS REALIZADAS POR JAVIER MARÍAS

Esta actualización incluye, asimismo, propuestas que el escritor y académico Javier Marías (1951-2022) presentó ante las comisiones en las que se articula el trabajo académico.

Destaca la adición al término traslaticio de la acepción ‘perteneciente o relativo a la traducción’, oficio que el académico madrileño ocupó profesionalmente y que fue una de sus pasiones desempeñada con maestría.

El autor de Corazón tan blanco propuso también la incorporación de las voces hagioscopio y sobrevenido, que también se añaden al diccionario en su actualización 23.6. (Texto tomado del website de la RAE)

Thursday, December 22, 2022

Al Público. Agencias, establecimientos, productos, etc., que por su bondad, recomienda la Revista de la Asociación Femenina de Camagüey. (Noviembre 1923)


Qué rico vino se toma,
Amigos, en Camagüey,
Si se consigue comprar
En la casa de Vallvey.

¿Qué cuál es el mejor sastre?
El que aquí se recomienda:
¡Barrios, solamente Barrios!
Si quiere una buena prenda.

No toméis señores más
Los viejos bacilos búlgaros
Traídos de no sé dónde,
Cuando muy frescos y puros
Los tiene el Dr. Martínez,
Que en obtenerlos es ducho.

Este Dulom es un lince,
Que se mueve cual ninguno;
Por lo que es el mandatario
Para todos los asuntos.

Pero ¡mucho ojo! amigo Dulom,
Que Bernabé Sánchez Suárez
No se queda nunca atrás,
Aunque parezca que no ande.

No lo dude ni un instante:
El que quiere prenda fina,
Con refulgente brillante,
A "La Acacia" se encamina.

Vinos, dulces y licores,
Licores, dulces y vinos;
Si quieres de los mejores
Corre a "La Norma" mi amigo.

¿Un retrato bien correcto?
A La Kodak sin demora:
Sale el retrato perfecto
Y aun su original mejora.

Es la imprenta Gutemberg
De las imprentas modelo,
Por su trabajo exquisito
Y su muy módico precio.

Alberto Muñiz Rodríguez,
Gerónimo Luis Aguado,
Antonio Pedro Pórtela,
Enrique B. de Velazco;
Unos son procuradores
Y los otros mandatarios.
Mas el título no importa
Sino que son estos cuatro
Cuatro revuelve papeles,
Que te hallan el deseado
Por muy escondido que esté
Y a un precio que nunca es caro.

Si quiere un solar magnífico
En un reparto excelente
Cómprelo V. sin reparo
En la Caridad de Méndez.

¿A dónde ibas tan contenta
cuando te vi esta mañana?
—A comprar una victrola
de las que vende Cabana.

¿Dime, chica, te has sacado
este mes la lotería?
—No, hija, es que economizo
para que todos disfruten
en casa de esta alegría.

La Colonia China de Camagüey, en la celebración del centenario del natalicio de Ignacio Agramonte. (Foto Bohemia)

 

Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!

Gaspar, El Lugareño Headline Animator

Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!