Showing posts with label Foto. Show all posts
Showing posts with label Foto. Show all posts

Wednesday, April 29, 2026

Mensaje del Día Internacional de la Danza 2026 (por Crystal Pite, Canadá)

Crystal Pite
------------

Los seres humanos se mueven —nuestros brazos se extienden, nuestras rodillas se flexionan, nuestras cabezas asienten, el pecho se repliega, la espalda se arquea; saltamos, encogemos los hombros, apretamos los puños, nos levantamos unos a otros y también nos apartamos. Todo esto es lenguaje, tanto como acción. Es lo que el cuerpo tiene que decir sobre la necesidad, la derrota, el coraje, la desesperación, el deseo, la alegría, la ambivalencia, la frustración, el amor. Estas imágenes irrumpen en la mente cargadas de sentido porque las hemos sentido con una pureza radical en el cuerpo —hemos sido conmovidos.

Somos bailarines, todos nosotros. La vida nos mueve; la vida nos danza. Tan efímera como el aliento, tan concreta como el hueso, la danza está hecha de nosotros. Esculpimos el espacio. Escribimos con el cuerpo en un lenguaje sin palabras que, sin embargo, comprendemos profundamente. Al danzar, habitamos con gracia el espacio interior y el que nos rodea.

Como la vida, la danza se crea y se destruye a cada instante. Como el amor, está más allá de la razón.

Me gusta pensar el cuerpo como un lugar; un territorio donde el ser se sostiene y toma forma. Cuando bailamos, estamos profundamente implicados en ese estar.

Escribo esto a comienzos de 2026, en un tiempo en el que la opresión, la convulsión y el sufrimiento parecen no tener fin en nuestro mundo. Cada día, al contemplar el horror de lo que los seres humanos somos capaces de hacernos unos a otros, y la maquinaria de poder que financia y alimenta una violencia indecible contra las personas y el planeta, la danza puede parecer una respuesta fácil, incluso inútil. Cuesta imaginar qué puede hacer un artista de la danza en un mundo que necesita con urgencia una transformación radical y sanación.

Y, sin embargo —el arte, como la esperanza, es una forma de amor. Generativo incluso en la desolación, el arte disuelve la mente que se endurece y actúa como un bálsamo que la repara. Es un espacio donde sostenernos mientras nos enfrentamos a las preguntas —juntos— de un modo distinto al de las noticias, distinto al del documental o la educación, distinto al de la opinión y las redes sociales, distinto al del activismo y la protesta, aunque no incompatible con ellos.

A través de la creatividad, vamos acumulando resistencia y esperanza mediante pequeños actos de valentía, curiosidad, cuidado y colaboración. En la danza, y en el acto de crearla, encontramos la prueba de que la humanidad es algo más que su último fracaso colectivo.

Pero la danza no necesita justificación ni explicación. Está hecha de nosotros y, sin embargo, no nos debe nada. Solo necesita un cuerpo dispuesto a habitarla. Desde ese lugar, puede traducir lo inefable, actuando como mediadora entre nosotros y lo desconocido.

Nos conmueven esas huellas fugaces de belleza en el instante presente. Y al encarnar tanto la danza como su desaparición, recordamos nuestra propia impermanencia. Al mismo tiempo, si estamos atentos, la danza puede ofrecernos, de vez en cuando, un destello del alma.


------------------

Martí y los toros (por Carlos A. Peón-Casas)


Las principales referencias sobre el mundo taurino que el Apóstol conoció de primera mano en su estancia española, nos llegan por un artículo suyo confiado al diario neoyorquino The Sun, con relación a una peculiar “corrida” a celebrarse en aquella ciudad en Julio de 1880.

La inusual experiencia conocida como “Charlotada” la organizaba un avispado hombre de negocios, a quien Martí identifica como Mr. Bergh, y los protagonistas del ruedo, aunque auténticos, y bajo el patronazgo de un tal Sr. Fernández, harían sus mejores esfuerzos pero con comedimientos extremos

El acto sería una imitación hasta donde se quisiera de la auténticas corridas de la Madre Patria, según ya empezaba apuntándonos el articulista:
La corrida… sólo puede ser el pálido reflejo de una genuina corrida de toros española porque Mr. Berg no quiere que los animales sufran (…)

El extraño placer que produce una corrida de toros tiene su origen en los padecimientos del toro, en su terrible furia ciega, en el peligro de los hombres y en el espectáculo de caballos ensangrentados que se arrastran por la arena. Es la emoción que nace de las agonías de la muerte, del olor a sangre, y del aplauso febril que saluda el toro que hiere o mata a sus perseguidores, y agujerea con sus cuernos ensangrentados los cuerpos de los caballos muertos. Es el gran tumulto, esta feroz originalidad que crea este placer salvaje(1).
El artículo es entonces más que la recreación del hecho, la ilustración oportuna para el público de la gran urbe del Hudson de las verdaderas y emotivas experiencias que el propio articulista conoció de primera mano. El color y la viveza de aquellas verdaderas puestas escénicas que resultaban las corridas de la España siempre ancestral, dejan el sabor inigualable de una experiencia que los neoyorquinos jamás saborearían.

Así sigue el texto martiano:
Los neoyorquinos no irán a la plaza, medio locos de excitación, comiendo naranjas y bebiendo buen vino de botas de cuero. No llegarán al anfiteatro gritando y cantando desde los techos de los ómnibus. Los ricos no viajarán en ese vehículo encantador, la calesa, cuya estructura polvorienta es halada por seis mulas animadas, cubiertas de cintas y de campanitas tintineantes y es conducida por un andaluz patilludo en un traje de lentejuelas y un pañuelo violeta, amarrada la cabeza. Hoy los palcos no estarán llenos de damas en mantillas negras cada una con una rosa roja en los cabellos y con una rosa `prendida en el lado izquierdo del pecho. Los hombres prontos a morir no responderán a los gritos de aquellos que están acostumbrados a estos derramamientos de sangre. Los infelices no entrarán en la arena, alegremente vestidos, con caras risueñas y corazones desfallecidos, después de rezar a la Virgen, ni agitarán las manos a sus amantes esposas, a sus madres temblorosas y a sus padres viejos(2).
El público de la gran urbe neoyorquina no vería mucho más. Para saber de veras de que irían aquellos lances tendrían que estar en Madrid, para ver la esplendidez y la tragedia del acto verdadero de torear:
Cuan esplendida y terrible es una corrida de toros en Madrid. El anfiteatro se llena por completo tres horas antes de la corrida. Se pagan los más altos precios por los asientos. Personas carentes de dinero lo buscan prestado para ir a la corrida. Todo el mundo bebe, come y grita. Chistes picantes cosquillean en los oídos de las jóvenes más distinguidas(…) Los espectadores silban, aplauden, se abofetean, y los cuchillos brillan en el aire. Al fin el presidente de la Fiesta entra en su palco. Frecuentemente asiste el Rey. Está acompañado por la Reina. Agita su pañuelo…Suena la trompeta. Un oficial en traje de Felipe IV sobre un corcel cabriolador llega hasta el palco del presidente, que deja caer en su sombrero de plumas la llave del toril o corral donde están encerrados los toros. Se va galopando y tira la llave al jefe de la cuadrilla de los toreros(3).
Lo que sigue del rito que acontece en aquella enfebrecida plaza Martí lo sigue narrando con el brillo de su realista pluma:
Todos los toreros, conspiradores de la muerte, saludan al presidente. El jefe es llamado el espada. Cada espada cuenta con su cuadrilla. Se mueve lenta y graciosamente, brillando sus trajes a la luz del sol.. Los chulillos cuya misión es distraer y cansar al toro por el movimiento incesante de sus pequeñas capas, y los banderilleros que, que clavan sus banderillas en su piel, siguen a Frascuelo, Lagartijo, Machio, Arjona, y el viejo Sanz, los grandes matadores que son halagados por las mujeres y saludados por los hombres(4).
Se acerca Martí en su relación al minuto ya esperado cuando el toro, actor y victima indiscutida del acto, emerja de su encierro:
Una puerta maciza al final de un corredor estrecho y oscuro, se abre y sale el toro. Para enfurecerlo se le ha mantenido en un encierro oscuro, sin alimento o agua, y ha sido torturado por aguijonazos de pica. Cegado por el torrente de luz, aterrado por los gritos que lo reciben, indeciso a cuanto a su primer ataque, se detiene, escarba con cólera la arena, baja la cabeza y mira ferozmente a sus enemigos(5).
La pormenorizada faena, tiene entonces un minuto de expectación con la arremetida ciega del toro contra los caballos de los picadores, y la acción impertinente de los banderilleros que lo aguijonean con sus dardos sin piedad. El matador aguarda su minuto de gloria escudado en los segundos. El toro, pieza sacrificial del acto, se resiste, pero puja aun por su vida:
Aunque las patas débiles del toro apenas pueden sostenerlo aunque los chorros de sangre corran por su cuerpo, y aunque llene la plaza con sus bramidos de dolor, una banderilla de fuego es arrojada contra su cuello. Al penetrar el dardo en la carne se enciende la baqueta. El olor de la carne quemada llena el aire y un humo negro sube en espirales desde su cuello ensangrentado(6).
El minuto sacrificial está cerca:
El matador generalmente sigue a los banderilleros. Esconde la espada en una muleta roja. En su mano derecha lleva la montera, una hermosa gorra redonda y se dirige graciosamente hacia el palco presidencial ante el cual ofrece su víctima. Al Rey, A la Reina! A las hembras andaluzas(7).
El minuto final ha llegado y Martí lo describe con magistral verbo , nada así verán los neoyorquinos por esta vez:
El matador le señala a la cuadrilla el lugar donde desea matar al toro. Los chulillos agitan sus capas ante el hocico del cansado animal(…) El espada lo deslumbra con los rápidos movimientos de una capa carmesí, el toro engañado se abalanza hacia el paño y el espada le da una estocada en el corazón. A veces la espada falla su golpe, hiere al toro en el cuello...Ninguna lengua puede pronunciar palabras más feroces que los epítetos lanzados al matador por la multitud defraudada… Se pensaría que iban a matar al matador. Le silban, y arrancan pedazos de lanas de los asientos para arrojárselos. Pero si el paso tiene éxito, tabacos, sombreros, capas y hasta los abanicos de las damas oscurecen el aire…(8)
La función neoyorquina no verá ese final, ni el minuto en que el toro ya muerto sea arrastrado fuera de la plaza, tampoco el toril se abrirá hasta ocho veces para dejar salir otros tantos especímenes que serán sacrificados, por otras diestras espadas, como si sucede en las corridas auténticamente españolas.

Martí resume para el lector del diario lo que no será la corrida neoyorquina de ningún modo:
Cuando un toro hiere a dos o tres matadores y mata a diecisiete caballos, su fotografía esta en gran demanda. Todo el mundo la compra. Su cabeza es vendida a gran precio, y acaba por adornar el cuarto de algún amante del deporte. Tal es una corrida de toros española en toda su desnudez. Afortunadamente Mr. Berg nos salvará de semejante exhibición en Nueva York(9).


-----------------------
  1. La Corrida de Toros. José Martí. The Sun, 31 de julio de 1880. (Texto original en Inglés). En Revista Carteles. Año 34-No.5 Febrero 1ero de 1953. p. 88 y 138.
  2. Ibíd
  3. Ibíd
  4. Ibíd
  5. Ibíd
  6. Ibíd
  7. Ibíd
  8. Ibíd
  9. Ibíd

Monday, April 27, 2026

Dama de la noche (un poema de Félix Luis Viera)

Nota: Cada lunes la poesía de Félix Luis Viera. Puedes leer todos sus textos, publicados en el blog, en este enlace. Traducción al italiano de Gordiano Lupi.



Dama de la noche


Habita afuera la dama de la noche,
lleva cortinas incoloras prontas
a incendiarse
Tiene rajaduras de estrella,
va con andar de danzarina, miel
en cada brillo,
violines y guitarras en su voz.
Habita afuera la dama de la noche.
Hay que buscarla.
No hay viento ni paredes ni árbol ni adoquines
que no perfume con su aire.

Para los que ahora piensan en ella,
solos y cerrados en la noche,
aviso que está ahí,
que habita afuera la dama de la noche,
todos pueden verla fácilmente
pero no vayan a tocarla
porque entonces se rompe
y hay que empezar de nuevo.

Noviembre de 1979




Dama della notte


Abita fuori la dama della notte,
porta con sè tende portatili pronte
a incendiarsi.
Possiede fenditure di stelle,
va con incedere da ballerina, miele
in ogni splendore,
violini e chitarre nella sua voce.
Abita fuori la dama della notte.
Devi cercarla.
Non esistono vento, pareti, alberi e pietre
che non profumino con la sua aria.

Per coloro che adesso pensano a lei,
soli e chiusi nella notte,
dico che è là
che abita fuori la dama della notte,
tutti possono vederla facilmente
ma non osino toccarla
perchè allora si rompe
e si deve cominciare di nuovo.

Novembre 1979


 


-----------------------
Félix Luis Viera (El Condado, Santa Clara, Cuba, 1945), poeta, cuentista y novelista, es autor de una copiosa obra en los  géneros.

En su país natal recibió el Premio David de Poesía, en 1976, por Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia; el Nacional de Novela de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba, en 1987, por Con tu vestido blanco, que recibiera al año siguiente el Premio de la Crítica, distinción que ya había recibido, en 1983, por su libro de cuento En el nombre del hijo.

En 2019 le fue otorgado el Premio Nacional de Literatura Independiente “Gastón Baquero”, auspiciado por varias instituciones culturales cubanas en el exilio y el premio Pluma de Oro de Publicaciones Entre Líneas..

Su libro de cuentos Las llamas en el cielo retoma la narrativa fantástica en su país; sus novelas Con tu vestido blanco y El corazón del rey abordan la marginalidad; la primera en la época prerrevolucionaria, la segunda en los inicios de la instauración del comunismo en Cuba.

Su novela Un ciervo herido —con varias ediciones— tiene como tema central la vida en un campamento de las UMAP (Unidades Militares de Ayuda a la Producción), campos de trabajo forzado que existieron en Cuba, de 1965 a 1968, adonde fueron enviados religiosos de diversas filiaciones, lumpen, homosexuales y otros.

En 2010 publicó el poemario La patria es una naranja, escrito durante su exilio en México —donde vivió durante 20 años, de 1995 a 2015— y que ha sido objeto de varias reediciones y de una crítica favorable.

Una antología de su poesía apareció en 2019 con el título Sin ton ni son

Es ciudadano mexicano por naturalización. En la actualidad reside en Miami.

-----------------------
Gordiano Lupi, periodista, escritor y traductor, nació en Piombino, Italia, en 1960. Fundador, en 1999, junto con Maurizio y Andrea Maggioni Panerini de la editorial La Gaceta Literaria, ha traducido del español a varios autores cubanos, como Alejandro Torreguitart Ruiz, Guillermo Cabrera Infante, Félix Luis Viera y Virgilio Piñera, entre otros. Cuenta en su haber con un amplio trabajo sobre figuras del cine, entre ellas Federico Fellini, Joe D´Amato y Enzo G. Castellari. Ha publicado más de una decena de libros que abarcan diversos géneros, como Nero tropicale, Cuba magica, Orrore, ertorismo e ponorgrafia secondo Joe d´Aamto y Fidel Castro – biografia non autorizzata.

Gordiano Lupi es un luchador por la democracia para Cuba y un promotor de las artes y la cultura de la Isla.

Friday, April 24, 2026

Tips prácticos para acabar con el temor al rechazo. (por Cecilia Alegría, La Dra. Amor)

Nota del blog: Espacio semanal de Cecilia Alegría, La Dra. Amor, dedicado al amor de pareja.



El temor al rechazo puede limitar seriamente la búsqueda de pareja y la calidad de las relaciones. La buena noticia es que no es un rasgo fijo: se puede trabajar con acciones concretas. Aquí tienes una guía práctica, con ejemplos claros, para empezar a superarlo.

1. Cuestiona tus pensamientos automáticos

Cuando alguien no responde un mensaje, es fácil pensar: “No le intereso”. Detente y pregúntate: ¿qué evidencia real tengo?

Ejemplo: En lugar de asumir rechazo, considera alternativas: “Quizás está ocupado o no ha visto el mensaje”.

2. Practica la exposición gradual

Evitar situaciones por miedo refuerza el problema. Empieza con pequeños pasos.

Ejemplo: Inicia una conversación casual sin expectativas. Luego, con el tiempo, atrévete a invitar a alguien a un café.

3. Redefine el rechazo

El rechazo no siempre es personal; muchas veces es cuestión de compatibilidad.

Ejemplo: Si alguien no quiere continuar, no significa que “no vales”, sino que no eran una buena combinación.

4. Fortalece tu diálogo interno

La forma en que te hablas influye directamente en cómo enfrentas el rechazo.

Ejemplo: Cambia “seguro me va a rechazar” por “puede que sí o puede que no, y estaré bien en ambos casos”.

5. Evita idealizar a la otra persona

Cuanto más perfecta parece alguien en tu mente, mayor será el miedo a perderlo.

Ejemplo: Recuerda que esa persona también tiene defectos y dudas, igual que tú.

6. Aprende a tolerar la incomodidad

El miedo no desaparece antes de actuar; disminuye después de hacerlo repetidamente.

Ejemplo: Aunque sientas nervios, envía ese mensaje o acepta esa cita. La incomodidad es temporal.

7. Rodéate de experiencias positivas

Interactuar en ambientes donde te sientas aceptado fortalece tu seguridad.

Ejemplo: Participa en actividades sociales o grupos donde compartas intereses y te sientas valorado.

8. Celebra cada intento, no solo el resultado

El avance está en atreverte, no solo en “tener éxito”.

Ejemplo: Si invitaste a alguien y dijo que no, reconoce tu valentía: diste un paso que antes evitabas.

Superar el temor al rechazo es un proceso progresivo. No se trata de dejar de sentir miedo, sino de actuar a pesar de él. Cada pequeño intento va construyendo una base más sólida de confianza personal y apertura emocional.





---------------------
Para una consulta virtual con La Dra. Amor, visita www.ladoctoraamor.com/collections/consultas



--------------------------------------------------------
Cecilia Alegría, La Dra. Amor (www.ladoctoraamor.com): Consejera de Parejas, Love and Life Coach, Conferencista Internacional, Periodista y Conductora de Radio y TV. Destaca en los Latinos en Miami dando consejos sobre cómo triunfar en el terreno amoroso y ayudando a miles de parejas a resolver sus problemas. Forma parte del grupo fundador de profesores del programa Universidad de la Familia.

Ha publicado doce libros entre los que se encuentran: Comunicación Afectiva=Comunicación Afectiva (Espasa Calpe, España, 2000). 120 preguntas y respuestas para ser mejores personas (Editorial Norma, Colombia, 2004), No hay amor más grande (Editorial Aragón, USA, 2012), Amando un Día a la Vez (Ediciones Varona, U.S.A. 2015), Al rescate de tu comunicación de pareja (Ediciones Varona, USA 2017), Sexo Sagrado y Lazos del Alma (Indie Publishingnbsp, 2018), Alessia (Book Master Corp. 2019), El Poder del Amor Grape: como restaurar tu matrimonio después de una infidelidad (2021). Amanecer con Dios (2021), Del Amor Tóxico al Amor Extraordinario (2022). El continuo aprendizaje de la felicidad (Editorial El Shaddai,  2023). La Caridad empieza por la casa (2024). Jesusito Manso Corderito (2025).

Wednesday, April 22, 2026

"Bar Miami", Café Restaurant y otras dependencias comerciales en la calle República. Camagüey, 1944. (por Carlos A. Peón-Casas)

"Bar Miami". Café Restaurant.
Camagüey, año 1944
------------------
Aspecto actual
-----------


Así se presentaba a este sitio de acreditada presencia en la ciudad agramontina allá por 1944, según oportuna reseña, en un aparte de la revista Cuba Contemporánea a la provincia de Camagüey.

Y no podía ser de otro modo. El acreditado bar que sumaba servicios de café y restaurant se ubicaba en la muy céntrica calle República en el número 272.

Lo había fundado el Sr. Antonio Vall en 1932, con el nombre de aquella ciudad floridana: "donde se rinde culto a la vida elegante y placentera"

Una década después, el sitio se había constituido, según lo apuntaba el cronista, en "el centro social de más importancia de la ciudad de Camagüey"

Para entonces, según sigue en su narración, el Bar Miami contaba "con amplios y ventilados, salones para café y restaurant, y su especialidad era la confección y venta de helados y refrescos de la mejor calidad".

El Sr Vall era originario de España. Había nacido en 1906, y con solo dieciocho años vino a Cuba, radicandose en esta ciudad camagüeyana, para luego contraer nupcias y nacionalizarse cubano

La foto que ilustra aquel entorno nos devela el ambiente movido de aquel establecimiento, justo en la esquina de la calle San Esteban, y cuyo local se conserva hoy, ya sin techo, que colapsó en algún minuto, y dedicado a un muy menguado expendio de comestibles y cerveza dispensada, aún más deprimido en este minuto de pandemia.

Otros dos establecimientos, reseñados en este aparte que hoy desgranamos sobre espacio comerciales ca. 1944, se ubicaban igualmente en la movida calle República, conocida como Reina en los años coloniales, y asiento de espacios de tal signo, que junto a la de Maceo, haciendo de aquellas, una larga arteria signada como espacio ideal para la compra y venta de bienes y servicios.

Se trataban de las ferreterías La Vajilla y La República.

La primera era propiedad del Sr. Lino Rodríguez, también español de origen, reconociendose su comercio con los mejores productos importados de ferretería general, cuyo local actual, conserva el mismo nombre, aunque con funciones diversas y también deprimidas, en el número 459 y próxima a la calle de San Martín.

La República por su parte era entonces propiedad de los Sres. Gómez y Cia era conocida bajo otra administración por sus ventas al detalle de artículos de ferretería. Su local social correspondía a los números 518 y 520 de la misma calle.

Monday, April 20, 2026

He visto al cuervo venir (un poema de Félix Luis Viera)

Nota: Cada lunes la poesía de Félix Luis Viera. Puedes leer todos sus textos, publicados en el blog, en este enlace. Traducción al italiano de Gordiano Lupi.


He visto al cuervo venir

                                             para Carmen 

Yo he visto al cuervo venir.
Lo he visto venir fulgiendo de negro bajo el sol de la tarde.
Lo he visto viajar directamente hacia mis ojos.
Él ha creído
que duermo
pero yo lo he visto desde su primer gesto.
Y cuando ha llegado me he abierto el pecho.
Y cuando ha llegado he abierto los ojos.
Y el cuervo ha comido de mi pecho y mis ojos
y ya no habrá quien lo salve.


Santa Clara, Cuba, 26 de agosto de 1993




Ho visto il corvo venire

                                       per Carmen  

Io ho visto il corvo venire.
L’ho visto venire risplendendo di nero sotto il sole della sera.
L’ho visto viaggiare in direzione dei miei occhi.
Lui ha creduto
che dormissi
ma io l’ho visto sin dal suo primo gesto.
Quando è arrivato mi ha aperto il petto.
Quando è arrivato mi ha aperto gli occhi.
Il corvo si è mangiato il mio petto e i miei occhi
e adesso nessuno potrà salvarlo.

Santa Clara, Cuba, 26 de agosto de 1993




 

 ---------------------------
Félix Luis Viera (El Condado, Santa Clara, Cuba, 19 de agosto de 1945), poeta, cuentista y novelista, es autor de una copiosa obra en los tres géneros.

En su país natal le fue otorgado el Premio David de Poesía, en 1976, por Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia; el Premio de Novela de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba, en 1987, por Con tu vestido blanco, que recibiera al año siguiente el Premio de la Crítica, distinción que, en 1983, le fuera concedida a su libro de cuentos En el nombre del hijo.

En 2019 le fue otorgado el Premio Nacional de Literatura Independiente “Gastón Baquero”, auspiciado por varias instituciones culturales cubanas en el exilio.

Su libro de cuentos Las llamas en el cielo retoma la narrativa fantástica en su país; sus novelas Con tu vestido blanco y El corazón del rey abordan la marginalidad; la primera en la época prerrevolucionaria, la segunda en los inicios de la instauración del comunismo en Cuba.

Su novela Un ciervo herido —con varias ediciones— tiene como tema central la vida en un campamento de las UMAP (Unidades Militares de Ayuda a la Producción), campos de trabajo forzado que existieron en Cuba, de 1965 a 1968, adonde fueron enviados religiosos de diversas filiaciones, lumpen, homosexuales y otros.

En 2010 publicó el poemario La patria es una naranja, escrito durante su exilio en México —donde vivió durante 20 años, de 1995 a 2015— y que, como otros de sus libros, ha sido objeto de varias reediciones y de una crítica favorable.

Una antología de su poesía apareció en 2019 con el título Sin ton ni son.

Es ciudadano mexicano por naturalización. En la actualidad reside en Miami.


----------------------------------------------
Gordiano Lupi, periodista, escritor y traductor, nació en Piombino, Italia, en 1960. Fundador, en 1999, junto con Maurizio y Andrea Maggioni Panerini de la editorial La Gaceta Literaria, ha traducido del español a varios autores cubanos, como Alejandro Torreguitart Ruiz, Guillermo Cabrera Infante, Félix Luis Viera y Virgilio Piñera, entre otros. Cuenta en su haber con un amplio trabajo sobre figuras del cine, entre ellas Federico Fellini, Joe D´Amato y Enzo G. Castellari. Ha publicado más de una decena de libros que abarcan diversos géneros, como Nero tropicale, Cuba magica, Orrore, ertorismo e ponorgrafia secondo Joe d´Aamto y Fidel Castro – biografia non autorizzata.

Gordiano Lupi es un luchador por la democracia para Cuba y un promotor de las artes y la cultura de la Isla.

Saturday, April 18, 2026

Ha fallecido Mons. Jorge Enrique Serpa Pérez, Obispo Emérito de la Diócesis de San Rosendo, Pinar del Río



Con profundo dolor, pero con viva esperanza en la Resurrección, anunciamos que en la noche de este 17 de abril de 2026, ha partido al encuentro con Dios nuestro querido Excmo. Mons. Jorge Enrique Serpa Pérez, Obispo Emérito de la Diócesis de San Rosendo, Pinar del Río (16 de marzo de 1942 - 17 de abril de 2026).

"He combatido bien mi combate, he corrido hasta la meta, he mantenido la fe" (2 Tim 4,7) Con estas palabras del Apóstol Pablo, nos despedimos de un pastor incansable, cuya vida fue un combate por la verdad y una carrera de servicio a su pueblo.

Mons. Serpa fue para la Iglesia en Pinar del Río donde vivió y sirvió durante doce años, un custodio infatigable; no solo de templos y obras materiales, que supo promover con visión y tesón, sino, sobre todo, de la comunidad cristiana. Supo mantener la vida pastoral de la diócesis con el mismo amor con que la heredó de Monseñor José Siro, la cual atendió personalmente, cimentando la fe en el corazón de los fieles y animando las vocaciones. Sembró las semillas del Reino desde la Conferencia de Obispos Católicos de Cuba a través de la Pastoral Penitenciaria y la Pastoral de la Salud, comisiones que presidió durante varios años.

Lo recordaremos como un hombre valiente y de palabra clara. No conoció el miedo a anunciar el Evangelio con libertad, a señalar la verdad con caridad firme y a tratar a todos —sin distinción— de frente, con la honestidad y la franqueza que brotaban de su amor por Cristo y por su Iglesia. Su trato directo y su forma de decir lo que pensaba, sin dobleces, lo llevaron a ganarse el respeto y el cariño de cuantos trataban directamente con él.

Nacido en Cienfuegos, realizó sus primeros estudios en el Seminario del Buen Pastor en La Habana.

A partir de 1961 estudió teología en Tournai, Bélgica, donde obtuvo la Licenciatura. En esta tierra fue ordenado sacerdote el 14 de julio de 1968, incardinándose en la Arquidiócesis de San Cristóbal de La Habana.

De 1968 a 1999 no le permitieron regresar a Cuba, por lo cual fue transferido a la Arquidiócesis de Bogotá (Colombia).

De 1968 a 1973 fue Vice Párroco en Bogotá y de 1973 a 1999, Párroco del Corazón Inmaculado de María; de 1985 a 1999, fue Director de un colegio católico en Bogotá.

Tras regresar a Cuba en 1999, fue nombrado miembro del Consejo Presbiteral de San Cristóbal de La Habana; de 2000 a 2003 fue Párroco y Vicario episcopal del sector este de la Arquidiócesis; de 2002 a 2003, Administrador del Seminario Mayor de San Cristóbal de La Habana. Posteriormente, de 2004 a 2005, Vicario episcopal del sector Habana Centro y desde el 2003 fue Rector del Seminario Mayor de San Cristóbal de La Habana, simultáneamente.

Fue nombrado Obispo de Pinar del Río por SS. Benedicto XVI el 13 de diciembre de 2006, ordenado el 13 de enero de 2007 en la Catedral de La Habana, y tomó posesión de la Diócesis el día siguiente.

Su partida deja un legado imperecedero de fe intrépida, laboriosidad evangélica y amor fiel a la Iglesia. Encomendamos su alma a la misericordia de Dios, seguros de que la Virgen María, a quien tanto amó, lo conduce al encuentro definitivo con el Señor, a quien sirvió con todas sus fuerzas.

Más adelante daremos información sobre la Eucaristía por el descanso de su alma, que se celebrará en la Catedral San Rosendo.

Invitamos a todas las comunidades, sacerdotes, religiosos, religiosas y fieles laicos a unirse en oración por el eterno descanso de su alma y a dar gracias a Dios por el don de su vida y ministerio episcopal.

"Que los ángeles te conduzcan al Paraíso, y que los mártires te reciban a tu llegada y te lleven a la ciudad santa, Jerusalén. Que el coro de los ángeles te reciba, y con Lázaro, que fue pobre, tengas descanso eterno."

En Cristo, Sumo y Eterno Sacerdote,

+ Mons. Juan de Dios Hernández Ruiz, sj.
Obispo de Pinar del Río.

Pinar del Río, 17 de abril de 2026.

Friday, April 17, 2026

Amparo Fernández Galera, investigadora y promotora de la memoria del Camagüey. Un recuerdo amable y agradecido. (por Carlos A. Peón-Casas)

Homenaje del Blog Gaspar, El Lugareño, a Amparo Fernández, con cariño y admiración.


Los bisnietos del Médico Chino, Sian, 
 junto a la historiadora Amparo Fernández 
(de izquierda a derecha, segunda en la foto)
Foto tomada de Juventud Rebelde.
--------------


La reciente noticia de su partida a la Casa del Padre, al que sirvió desde su impronta de vida como creyente, y en su servicio callado y diligente en los Archivos del Arzobispado de Camagüey, antes solo humilde Obispado desde los tiempos del inolvidable Monseñor Adolfo, nos conectan ahora con su recuerdo, y con su diligente obrar, y también con el agradecido recuerdo de su invaluable ayuda, al remontar alguna escabrosa búsqueda de signo genealógico en aquel bien poblado Archivo donde habitaba y se movía con la diligencia y el atino que solo los años y la experiencia comunican.

De esa diligencia y de esa paciente mirada a la memoria y la historia, eclesial y no, del Camagüey, debemos valiosos aportes como acaso aquel entrañable: Cultura y costumbres en Puerto Principe (Siglos XVI-XVII), una obra de mayores pretensiones, que por razones a veces incomprensibles, no pudo ver publicado en su continuidad temporal, aunque según mi humilde saber y entender, en la que trabajaba con paz y ciencia espartanas, y que acaso, es un material que la sobre vive, esperando aun la mano de nieve, que pueda devolverle vida editorial.

Las manos prestas de un amigo me han rescatado aquel texto ahora en formato digital, gesto que agradezco, desde que en mis tiempos de paciente bibliotecario, lo recuerdo como parte del fondo de la Biblioteca Diocesana, entre otros valiosos y hasta ya incunables materiales alusivos a la historia y la memoria de la inolvidable comarca de Puerto Principe.

De su incansable labor investigativa, no dejo igualmente de recalcar, las coordenadas que la conectaron con la vida y obra del ya Beato Padre Olallo, al que sin dudas le profesara devoción, y a cuyo rescate, dedicara sus esfuerzos más fervientes. Recuerdo ahora mismo su Breve relato biográfico que viera la luz con la ayuda recopilatoria de Fernado Rivero Martin, en conmemoración del centenario de la muerte del Hermano Hospitalario José Valdés, promovido por la Orden Hospitalaria de Camagüey.


La magia de ChatGpt me permite ahora un rápido rastreo por otras evidencias de la interesante labor de rastreo historiográfico y cultural en que Amparo estuvo involucrada. Una nota de CiberCuba( Agosto, 2009) me recuerda ahora sus indagaciones sobre la vida de la comunidad china en la ciudad de los tinajones, y en especial la localización de un personaje de fama antológica en el Principe decimonónico: El Medico Chino, de apellido Sian, a quien logró rastrear en la línea familiar de los Pino Sian, y a quien finalmente pudo hacer visible desde la localización de su partida de Bautizo que se formalizara el 25 de Abril de 1850. Su paciente investigación aporto igualmente otros pormenores del afamado medico de Pekin, quien se casara y ejerciera la medicina en la ciudad del Principe, hasta su fallecimiento en 1885.

Siempre agradeceré, la amable disposición de Amparito como cariñosamente la conocíamos, para colaborarme en alguna que otra búsqueda, incluso ya cuando había dejado de acudir a su entrañable Archivo, y desde su casa, y por mediación del teléfono, me ayudara a echar luz sobre algún oscuro entresijo desde su memorioso recuerdo.

Que descanse en Paz.

La inercia emocional en la búsqueda de pareja. (por Cecilia Alegría, La Dra. Amor)

Nota del blog: Espacio semanal de Cecilia Alegría, La Dra. Amor, dedicado al amor de pareja.



En el complejo mundo de las relaciones afectivas, no todo se explica por el amor o la falta de él. Existe un fenómeno silencioso que influye más de lo que creemos: la inercia emocional. Este concepto describe la tendencia de nuestras emociones a mantenerse en la misma dirección, incluso cuando las circunstancias cambian.

En términos sencillos, es lo que ocurre cuando una persona permanece en un estado emocional —sea apego, miedo, tristeza o comodidad— sin cuestionarlo activamente. En la búsqueda de pareja, esta inercia puede hacer que alguien siga aferrado a una relación que ya no funciona o, por el contrario, que evite nuevas oportunidades por experiencias pasadas.

La psicología respalda esta idea. Un estudio publicado en International Journal of Clinical and Health Psychology explica que la “inercia emocional” es la propiedad por la cual las emociones tienden a continuar su curso “mientras no actúe una fuerza externa que las modifique”. En otras palabras, no cambiamos emocionalmente solo porque lo decidimos: muchas veces necesitamos una experiencia significativa que rompa ese patrón.

En el contexto romántico, esto tiene efectos concretos. Por ejemplo, una persona que ha vivido una relación dolorosa puede mantenerse en un estado de desconfianza prolongado, incluso frente a alguien que sí es adecuado. Del mismo modo, alguien que ha normalizado relaciones insatisfactorias puede repetir ese patrón sin darse cuenta, porque emocionalmente “es lo que conoce”.

Uno de los efectos más comunes de la inercia emocional es la repetición de patrones. Se eligen parejas similares, se reacciona de la misma manera ante conflictos y se toman decisiones basadas más en hábitos emocionales que en una evaluación consciente. Esto puede generar la sensación de “siempre me pasa lo mismo”.

Otro efecto importante es la dificultad para cerrar ciclos. La persona sigue emocionalmente ligada a una expareja o a una idea del amor que ya no corresponde a su realidad actual. Esto limita la apertura hacia nuevas conexiones.

También influye en la toma de decisiones. La inercia emocional puede llevar a quedarse en una relación por costumbre, miedo al cambio o simple desgaste, más que por un deseo genuino de continuar.

Comprender este fenómeno es clave. Romper la inercia emocional no implica negar lo que se siente, sino tomar conciencia de ello y generar pequeñas acciones que introduzcan cambio: nuevas experiencias, nuevas formas de relacionarse y, sobre todo, una mirada más intencional sobre el propio mundo emocional.

Porque, en el amor, no solo importa lo que sentimos… sino también cuánto estamos dispuestos a transformar.



------------------------



--------------------------------------------------------
Cecilia Alegría, La Dra. Amor (www.ladoctoraamor.com): Consejera de Parejas, Love and Life Coach, Conferencista Internacional, Periodista y Conductora de Radio y TV. Destaca en los Latinos en Miami dando consejos sobre cómo triunfar en el terreno amoroso y ayudando a miles de parejas a resolver sus problemas. Forma parte del grupo fundador de profesores del programa Universidad de la Familia.

Ha publicado doce libros entre los que se encuentran: Comunicación Afectiva=Comunicación Afectiva (Espasa Calpe, España, 2000). 120 preguntas y respuestas para ser mejores personas (Editorial Norma, Colombia, 2004), No hay amor más grande (Editorial Aragón, USA, 2012), Amando un Día a la Vez (Ediciones Varona, U.S.A. 2015), Al rescate de tu comunicación de pareja (Ediciones Varona, USA 2017), Sexo Sagrado y Lazos del Alma (Indie Publishingnbsp, 2018), Alessia (Book Master Corp. 2019), El Poder del Amor Grape: como restaurar tu matrimonio después de una infidelidad (2021). Amanecer con Dios (2021), Del Amor Tóxico al Amor Extraordinario (2022). El continuo aprendizaje de la felicidad (Editorial El Shaddai,  2023). La Caridad empieza por la casa (2024). Jesusito Manso Corderito (2025).

Wednesday, April 15, 2026

"Rigoletto" por la Palm Beach Opera (PBO): una producción muy digna y decorosa. (por Baltasar Santiago Martin)


El domingo 22 de marzo de 2026 viajé a la hermosa ciudad de West Palm Beach para asistir a la representación de la ópera Rigoletto, del genial compositor italiano Giuseppe Verdi, en el Kravis Center for the Performing Arts, dirigida por Omer Ben Seadia.

El genial compositor italiano Giuseppe Verdi
---------------
Programa del estreno de Rigoletto
en el Gran Teatro La Fenice, de Venecia,
 el 10 de marzo de 1851.
----------------
Dos imágenes de conjunto del primer cuadro del primer acto,
 que dan idea de la sobria escenografía
 y del lujoso vestuario de esta puesta 
de Rigoletto por la PBO. Fotos: A.R.
------------------------

Con muy sobrios y funcionales decorados, diseñados por Robert Dashlsrom para la ópera de Seattle, amén de un fastuoso vestuario para el duque y sus cortesanos en los dos primeros actos –y más austeros en el tercero para los protagonistas–, esta puesta de Rigoletto de la PBO logró trasladarnos visualmente a la ciudad italiana de Mantua en el siglo XVI, gracias también al adecuado diseño de luces de las escenas nocturnas, casi en penumbras, para poder justificar que el Duque entrara a la casa de Gilda ante las propias narices de Rigoletto, y que cuando los cortesanos lo encuentran y lo hacen girar varias veces con los ojos vendados, este no se diera cuenta de que está en el mismo sitio del que ha salido, o sea, la casa donde vive su Gilda, acompañada por la artera Giovanna, personaje que la mezzo-soprano Anastasia Koorn interpretó de modo muy convincente.

Mapa de Mantua en 1585
-------------
Recreación nocturna de las callejuelas 
de Mantua en el siglo XVI 
hecha por la inteligencia artificial (IA)
-------------------

Toca ahora hablar del desempeño del resto del elenco.

El tenor Jonathan Tetelman satisfizo las expectativas que tenía de él, por su adecuado desenvolvimiento escénico como el seductor sin escrúpulos Duque de Mantua, así como por su desempeño vocal como dotado tenor lírico, con sobresalientes interpretaciones de las piezas que le corresponden a su personaje, como el aria "Questo o quella" (“Esta o aquella”) y el dúo "E il sol dell'anima" ("El amor es el sol del alma", también conocido como "Dúo de la rosa"), que culmina con “Addio, addio” ("Adiós, adiós"), con Gilda; todo ello en el primer acto, y ya en el segundo: “Ella mi fu rapita!” (“¡Me la han robado!"), “Parmi vedar le lacrime” ("Me parece ver las lágrimas") y la para mí muy contradictoria aria “Possente amor mi chiama” ("El poderoso amor me llama") antes de entrar a poseer a Gilda, pues el que es “voluble como el viento” es él y no “las mujeres”, como dice después, con Gilda ya desechada, en su emblemática aría del tercer acto.

El tenor Jonathan Tetelman (sentado) 
como el Duque de Mantua con sus cortesanos.
 Foto: A.R.
----------------

En cuanto a Aigul Khismatullina como Gilda, fue una intérprete notable por su actuación en todo momento, desde su emotivo dúo "Figlia!, Mio padre! " ("¡Hija!" "¡Padre mío!") y en el ya mencionado dúo con el Duque, mas no así en lo vocal, pues no es la soprano lírica de coloratura que requiere este rol, ya que al final de “Addio, addio” ("Adiós, adiós") no dio el sobreagudo correspondiente, ni tampoco en el "Caro nome" ("Querido nombre") –“que no fue escrito por Verdi”, como pudiera aducir Aigul en su defensa.

Nota aclaratoria sobre dicho sobreagudo final del “Caro nome” de Rigoletto.

En el "Caro nome" de Gilda en Rigoletto, muchas sopranos agregan al final por tradición un Mi6 (Mi sobreagudo) para lucir su técnica vocal, pero se debate que en algunas ediciones originales de la partitura no aparece ese sobreagudo.

Aigul Khismatullina como Gilda 
y Vladislav Sulimsky como Rigoletto. 
Foto: A.R.
--------------
Aigul Khismatullina como Gilda 
y Jonathan Tetelman como en Duque de Mantua.
 Foto: Bruce Bennet
-----------------

Vladislav Sulimsky, como Rigoletto, fue para mí la mejor actuación de la puesta, por su desempeño actoral tan convincente, amén de su poderosa y afinada voz de barítono, desde el ya mencionado dúo con Gilda del segundo cuadro del primer acto, y ya en el segundo, su sentida y conmovedora “Cortigiani, vil razza dannata” ("Raza maldita de cortesanos"), en la que increpa a estos por el rapto de Gilda, y luego, su formidable dúo con Gilda "Sì, vendetta, tremenda vendetta" ("¡Sí! ¡Venganza, terrible venganza!"), en el que tampoco Aigul. dio el Mi6 (Mi sobreagudo) que sí está escrito en la partitura original, para ese momento tan impactante para la soprano.

Vladislav Sulimsky como Rigoletto. 
Foto: Bruce Bennet
-----------------

En el tercer acto y final, Jonathan se lució en "La donna è mobile" (“La mujer es voluble”) –aria que es una prueba de fuego para cualquier tenor–, que venció de modo inobjetable, con el La4 agudo intermedio y el otro al final que exige esta aria, amén de agilidad, potencia y buen manejo del registro agudo, y no solo dio dicho agudo, sino que lo repitió desde el piso superior de la posada.

Dos imágenes del tercer acto:

1. Rigoletto y Gilda a la izquierda
 y Sparafucile a la derecha

2. Rigoletto y Gilda a la izquierda, 
el Duque al centro
 y Sparafucile a la derecha. 
Fotos: A.R.
---------------

Y ya en el famoso “Cuarteto de Rigoletto”, entre el vengativo bufón, Gilda, el Duque y Maddalena, debo destacar que esta tuvo en la mezzosoprano Elissa Pfaender a una intérprete de lujo, muy en su personaje como la posadera hermana de Sparafucile –el asesino contratado por Rigoletto para matar al Duque.

Antes de pasar a comentar el desempeño de los otros participantes de dicho cuarteto, debo decir que el bajo Morris Robinson estuvo perfecto como Sparafucile, tanto actoral como vocalmente, brillante en su dilema entre matar al Duque o, para complacer a su hermana, al primero que llegara a la posada.

Morris Robinson como Sparafucile. 
Fotos: A.R.
--------------

Jonathan “bordó” “Bella figlia dell'amore” ("Hermosa hija del amor"), secundado por las ya comentadas voces de Vladislav, Aigul y Elissa, pero el esperado sobreagudo final tampoco fue intentado por la soprano.

Jonathan Tetelman com el Duque 
y Morris Robinson como Sparafucile. 
Foto: A.R.
--------------
Jonathan Tetelman como el Duque de Mantua.
 Foto: A.R.
-----------------
Todo el elenco en los saludos finales, 
con el conductor de la orquesta 
David Stern al frente. 
Foto: A.R.
---------------

El resto de los cantantes estuvo a la altura de los protagonistas principales: Mario Manzo como el –con toda razón– iracundo Monterone; Erik Tofte como Marullo, Evan Lazdowski como el Conde Ceprano, Saane Halaholoo como la Condesa Ceprano,

Randy Ho como Borsa, Sara Stevens como un paje y Nathan Savant como un guardia, y la orquesta y el coro, dirigidos respectivamente por David Stern y Gregory Ritchey –también conductor asociado–, garantizaron que la  música de Verdi nos volviera a conquistar y a enamorar.



Hialeah, 7 de abril de 2026.

Fotos: Abelardo Reguera (cortesía de F. APOGEO) & Bruce Bennet (cortesia de PBO)

“Crossing the Mississipi” Un relato enigmático y sensorial en “The Nick Adam’s Stories.” (por Carlos A. Peón-Casas)


La historia por breve no deja de ser buena, si nos atenemos al categórico acerto de Gracián que nos avisa de que la brevedad no es óbice para la grandeza.

Y en Hemingway la brevedad es norma. Es asunto del estilo periodístico que aprendió en el Kansas Star, y que no desdeñó en ninguna de sus narraciones.

Redescubrir este texto en su original, es el motivo de este recordatorio tan propiciatorio.

Un amigo y colega de mis actuales coordenadas en esta porción floridana, maestro de Inglés como el escribidor que hoy les comenta, me ha hecho el regalo del libro ya citado en titular, donde con sabia magistral, Philip Young recopilara las historias de Nick Adams el clarísimo y resonante aún alter ego de aquel jovencísimo Papa, también niño, que aún deleitan por su magia y su indeleble perpetuidad.

Una edición traducida era mi referente más cercano del relato, que además de funcionar como efecto rememorativo en el libro de aquel Hemingway de camino a Kansas, en su primera acometida como novel corresponsal, es un texto rememorado desde el recuerdo de su primera ago era incursión africana, y parte indeleble de su novela “Las Verdes Colinas de África “.

No obstante, la referencia al Mississipi funciona más bien como un momento evocativo o recordado, y no como parte del escenario africano principal, lo que ilustra la tendencia del autor a vincular espacios a través de la memoria.

El pasaje describe un cruce sereno del río, no como un acontecimiento dramático, sino como una experiencia sensorial. Lo que resulta particularmente significativo es la escasez de acción explícita; sin embargo, la escena se percibe plena. Hemingway confiere a los detalles físicos una notable carga expresiva, permitiendo que lo sensorial vehicule la dimensión emocional.

Lo que Hemingway recalca de su recuerdo al cruzar el anchuroso y mítico caudal del Padre de las Aguas, apelativo que bien define a la corriente del ampuloso Mississippi, formará parte del indeleble paisaje que nunca lo abandonaría.

Dejo al lector mi particular traducción del pasaje final del relato: nada mejor que escuchar la resonancias del suceso en la propia voz del Maestro:
… Nick había esperado faroles para la costa de Mississippi, pero finalmente, después de que un interminable pantano se derramara más allá de la ventana, pudo ver por la ventana el motor del tren que se curvaba sobre un puente largo sobre un amplio y fangoso tramo de agua marrón. Las colinas desoladas estaban en el lado lejano que Nick ahora podía ver y en el lado cercano un banco de barro plano. El río parecía moverse sólidamente río abajo, no fluir, sino moverse como un lago sólido y cambiante, girando un poco donde los pilares del puente sobresaltían. Mark Twain, Huck Finn, Tom Sawyer y LaSalle se aglomeraron en la mente de Nick mientras miraba la llanura plana y marrón de agua en movimiento lento. De todos modos, he visto el Mississippi, pensó felizmente para sí mismo.
Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!

Gaspar, El Lugareño Headline Animator

Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!