Casa de Franz Kafca, en el # 22 de la Zlata Ulicka (The Golden Lane)
Tuesday, June 30, 2009
Praga hoy II (by Heriberto Hernández)
Casa de Franz Kafca, en el # 22 de la Zlata Ulicka (The Golden Lane)
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
8:54 PM
2
comments
Links to this post
Labels: Foto, International
Angel Gaztelu, juramentado secular de La Habana
Nota mía: Tercer texto de Roberto Méndez Martínez para el blog Gaspar, El Lugareño, de la serie (de los martes) de artículos relacionados con el grupo Orígenes y dedicada a recordar a José Lezama Lima.
-------------------------------------------------------
Angel Gaztelu, juramentado secular de La Habana
por Roberto Méndez Martínez
Conténtase La Habana defendida por el Padre Gaztelu. Ligero palpable, la luz lo amiga. Atraviesa un puente romano revisando el memorial de la Edificación. Aparta las cortinas de la librería buscando diseños de cálices, monstruos y ángeles tridentinos. Allí le da la hora a un cantante para que se integre en un coro de Palestrina. Sobre la celesta de un amigo compositor, su mano desenrolla la pura notación gregoriana. Convoca a sus amigos para la alegría de una conmemoración, los sienta en torno de una emblemática mesita medieval, donde el fuego de los iluministas abismó las horas regladas del Duque de Berry.[...] Sospecho que en la verídica historia del ceremonial y la ciudad, no hay nadie entre nosotros, que como este ilustre juramentado secular, realice durante la curva del día, tantas cosas esenciales.
Así escribía en 1955 José Lezama Lima en el prólogo a Gradual de laúdes, el único volumen poético que saldría de las manos del presbítero Ángel Gaztelu Gorriti (Puente la Reina, Navarra, 1914- Miami, 2003). Eran a la vez las palabras de un admirador, un amigo y también la hiperbólica fabulación de una existencia fecunda, todavía mal conocida y peor evaluada entre nosotros.
Ignoraba el robusto adolescente que desembarcó un día de 1927 en el puerto capitalino que no sólo serían imborrables en su vida la impresión del atardecer del trópico y los estudios sacerdotales que cursaría en el añejo Seminario de San Carlos y San Ambrosio, sino también el encuentro con un joven excepcional que iba a variar sus rumbos: José Lezama Lima. Si en aquel colegio iba a ganar justa fama como latinista, también recibiría las primeras reprensiones y rechazos por su persistente voluntad de leer poesía, la más atrevida, desde Juan Ramón Jiménez y Federico García Lorca, hasta la que se publicaba en esa extraña revista en la que se implicó al filo de 1937: Verbum, en la que, aún sin recibir los órdenes sagrados, escribe su primer ensayo notable, exégesis por demás de la primera eclosión poética de Lezama: “Muerte de Narciso, rauda cetrería de metáforas”, mientras que el inefable Juan Ramón recogía once textos suyos para su peculiar antología La poesía cubana en 1936.
En sus labores como párroco pudo hacer brillar esa “romanidad cubanizada” que le elogió Cintio Vitier. Gaztelu fue un pionero del arte moderno aplicado a la liturgia. Al reedificar el templo de Bauta, encargó a Lozano que diseñara el presbiterio. Los murales fueron pintados por Portocarrero y Mariano, quien también dejó dos vitrales: uno dedicado a la Virgen de Fátima y otro a San José. Bauta se convertiría en la parroquia del Grupo Orígenes: allí se reunirían sus miembros en banquetes memorables, allí Gaztelu presidió las bodas de Eliseo Diego con Bella García Marruz en julio de 1948, también allí se leyó por primera vez el “Primer discurso” de En la calzada de Jesús del Monte. En “Días de ceremonial”, Lezama dejó una página excepcional sobre estos encuentros.
En 1956 emprende otra obra de edificación, aún más ambiciosa, la construcción del templo para la iglesia sufragánea de Nuestra Señora de la Caridad de Playa Baracoa. Los planos fueron realizados por Eugenio Batista, uno de los arquitectos más relevantes de la tendencia “neocolonial”. Esta vez fueron Lozano y Portocarrero los artistas encargados de la decoración: el primero esculpió el gran Cristo de piedra para ser suspendido en el presbiterio; el segundo pintó las catorce estaciones del “Vía crucis”, concebidas originalmente para ser realizadas en cerámica, y un mural dedicado a la Patrona del templo. El resultado fue el más notable ejemplo de integración de arquitectura y plástica autóctona en el arte religioso cubano del siglo XX.
El 25 de marzo de 1957 fue nombrado párroco de la Iglesia del Espíritu Santo de La Habana y ya al año siguiente emprendió el sacerdote labores de restauración en ella: hizo eliminar el revoque de yeso, para dejar el edificio en la piedra viva, gracias a lo cual apareció en toda su belleza la cúpula del presbiterio, modificó el altar mayor para armonizarlo con la arquitectura del aquél, sustituyó el moderno barandal de mármol que éste poseía por una reja de hierro al modo colonial y ubicó lucetas de colores en las ventanas, tal y como aparecían en las construcciones de antaño. El antiguo baptisterio, donde recibieron las aguas lustrales figuras patricias de la cultura cubana como el poeta Manuel de Zequeira, el estadista Francisco de Arango y Parreño, el polígrafo Antonio Bachiller y Morales, el pedagogo José de la Luz y Caballero y el compositor Nicolás Ruiz Espadero, fue restaurado con la colaboración del escultor Lozano quien creó para este sitio un bajorrelieve en bronce: “El bautismo de Cristo”.
Unos años después, el 4 de junio de 1961, pudo Gaztelu inaugurar uno de los monumentos que más satisfacción le produjeron en su existencia: el sepulcro del Obispo Jerónimo Valdés, cuyos restos habían sido encontrados incidentalmente al hundirse una porción del pavimento del templo en 1936 y que desde entonces eran mostrados a la curiosidad pública protegidos por un simple cristal, lo que aceleró su deterioro. Lozano diseñó un austero sepulcro de piedra de capellanía, con una escultura yacente en la tapa, del mismo material, que representa al prelado. En la obra se mezclan elementos de la tradición escultórica medieval y rasgos modernos, el resultado es uno de los monumentos funerarios más notables creados totalmente en Cuba en el siglo XX.
Quedó tiempo al infatigable navarro para colaborar en Espuela de Plata, Nadie Parecía – la única revista cubana por entonces en auspiciar la nueva estética con una explícita orientación católica, que se definía a sí misma como “Cuaderno de lo bello con Dios” – y Orígenes. Amigo además de muchos de los plásticos más notables de su tiempo, se forjó una de las colecciones de arte cubano más apreciables, sólo comparable con la del sacerdote paúl Hilario Chaurrondo en el Convento de la Merced. Gracias a él se conservó una obra tan singular como el “Entierro de Cristo” de Arístides Fernández. Hoy su pinacoteca es patrimonio de la iglesia cubana.
Su obra poética quedó reunida en un solo volumen: Gradual de laúdes, publicado por Ediciones Orígenes en 1955 y reeditado por Unión en 1997. Casi medio siglo después, al repasar el volumen de versos, su factura nos parece desigual, sus décimas, no exentas de gracia, se pierden a veces en una especie de colección de volutas clasicistas sin llegar a esa magia y fluencia que destaca en los mejores cultivadores del género. Sin embargo, cuando su voz se afina en el ámbito de los viejos cancioneros hispánicos y se despoja de algunas obsesiones verbales, gana un perdurable misterio:
Miraba la noche el alma
y era tan fina su pena,
que deshojaba la calma
remota de la azucena.
Nunca, noche, comprendí
como anoche tus querellas,
cuando en tu raudal bebí
efusión de tus estrellas.
Y ese verbo se hace todavía más entrañable cuando recordamos que esas estrofas fueron convertidas por Gisela Hernández en uno de sus más hermosos lieds. Más allá de esas influencias, que van desde Gutierre de Cetina hasta Santa Teresa y San Juan de la Cruz, el poeta vive la plenitud de una experiencia amorosa traducida a lo divino y esta desprende una música inolvidable:
Ojos que me habéis mirado
tan profundamente el alma,
que toda la habéis ganado
para vuestra noche y calma.
Lumbres que me habéis herido
con ímpetu tan certero,
que morir a lo vivido
es vivir por lo que muero.
Mas, es en los “Poemas sacros” escritos con la gravedad del verso libre, donde el poeta rinde sus mejores dones. El solitario que contempla el océano en “Nocturno marino”, es el mismo que continuamente indaga sobre la inmanencia de Dios en el corazón humano. Al despojarse de moldes y acarreos verbales ajenos, encuentra un lenguaje más auténticamente cercano a sus preocupaciones teológicas, el verso largo se le hace elegíaco, cósmico, en una experiencia muy cercana a sus contemporáneos Florit y Ballagas. La voz melancólica no sólo es la de un hombre sobrecogido por su pascaliana pequeñez frente a la inmensidad de lo creado, sino la de un teólogo que ha comprendido que la llamada de la divinidad a través del orden natural, queda empañada por el pecado humano:
Por eso el alma pena mirando a las estrellas y al mar
confía sus voces;
su voces que en rumor de la paloma aprenden
la espuma del nombre.
Del nombre en quien todo renace y vive eternamente
florido y joven.
En esta noche he vuelto a encontrar un nuevo gozo
de indecible calma.
Frente al mar sereno, se siente al Dios, que
nos perdona y ama.
De su “Oración y meditación de la noche” ha dicho Cintio Vitier que “por primera vez se escribe en Cuba [...] un poema religioso absoluto, sin impostación ni literatura”. Más allá de lo hiperbólico de la frase, tanto por considerarlo como “exento de literatura” – como si eso fuera posible en cualquier texto poético- como por ignorar el trayecto no demasiado largo, pero sí abundoso, de la poesía religiosa en Cuba desde los grandes momentos de Heredia y La Avellaneda, pasando por la “Plegaria a Dios” de Plácido, hasta los sonetos postreros de Ballagas y la “Transfiguración de Jesús en el Monte” de Fina García Marruz, estas palabras trasuntan un fervor muy comprensible: Gaztelu ha logrado no sólo un poema de altura insospechada dentro del reducido corpus de su obra, sino que éste renueva vigorosamente el lenguaje de la poesía religiosa en la Cuba cuando se inicia la segunda mitad del siglo XX, despojándola de sus peores cargas retóricas y colocándose a un nivel muy alto en el mundo hispánico, cercano a los mejores textos que por esos años producen un Luis Rosales o un José María Valverde.
El poeta, glosa al anónimo autor del Salmo 68: “Sálvame Dios mío porque han penetrado tus aguas hasta mi alma”:
Siento ahora golpes de agua en mi frente
que aceleran mi sangre con ímpetu claro de gracia.
Es profunda la noche, como un pozo, como el pozo
que soñara
de la eterna Palabra el diálogo del agua viva,
donde ha de hundir el alma para el fruto la pasión
de sus raíces.
En la noche rural, el poeta encuentra un marco propicio para examinar el orden universal y su relación con la interioridad humana, como Platón, Dante, San Agustín, constata que es el amor el motor primordial del orbe. Enciéndese entonces en el ansia de una experiencia mística, quiere contemplar lo invisible, decir lo inefable, participar y gozar de lo perfecto, sentarse con los convidados del Cordero. El lenguaje, que inicialmente tiene la reflexiva contención horaciana que viene de la mano de Fray Luis, ahora se llena de esas exclamaciones cuyo linaje está en el Cántico espiritual:
¡Oh noche, oh cena dulcísima, oh visión encendida
en la luz de tu rostro.
¡Oh manjar, que te come el hombre y se encumbre
más que el ángel
cuando todo el cielo emigra, derramándose en su pecho,
enciende la sangre y hace del alma, tálamo de Dios,
selectísimo.
En la poesía cubana hay textos más fuertes o más perfectos que este, pero pocos han volado espiritualmente más alto. La voz del poeta, libre por un momento de ataduras retóricas, reclama nada menos que la eternidad, no la de la letra impresa, sino la del Libro mayor de que habla el Apocalipsis:
Y mi nombre, Señor, escríbelo con el fuego de tu sangre,
de tu sangre imborrable, más rica que la plata y el oro,
en el libro de la Vida.
Es todo lo que quiero pedirte, Amor, esta noche a la paz
de tus estrellas.
En esta atmósfera ideal permaneció el poeta hasta 1984: desde su parroquia, en el mismo corazón de La Habana Vieja, escuchó y consoló a sus fieles, alentó a jóvenes artistas desconocidos, celebró cada año, desde 1976, la misa en memoria de José Lezama Lima. Razones familiares le impelieron a salir de la Isla, a la que retornó más de una vez, porque en esa Habana, donde descubrió a la vez la teología y la poesía y cuyo perfil contribuyó a edificar para la historia, se hundieron con más profundidad sus raíces que en el remoto pueblo de Puente la Reina en Navarra, donde viera la luz en el ya lejano año del Señor de 1914.
----------------------------
Ilustración:
Jorge Arche
Retrato del Monseñor Angel Gaztelu
(Portrait of Monsignor Angel Gaztelu), 1937,
oil on canvas
34 x 28 1/2 inches
website Cernuda Arte
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
1:05 AM
0
comments
Links to this post
Labels: Art, Cuba, Foto, Lezama Lima, Literature
"Twitter Revolution."
How big has the subject been in the social media conversation in recent days and what role does the discussion appear to be playing?
The Pew Research Center's Project for Excellence in Journalism took a special look this week at the role of Twitter and other social media to find out in an expanded version of the weekly New Media Index. (see full report)
(click en la imagen)
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
12:22 AM
0
comments
Links to this post
Labels: Foto, International, News, USA
Zelaya regresa a Honduras el próximo jueves
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
12:14 AM
0
comments
Links to this post
Labels: Foto, Honduras, International, News
Monday, June 29, 2009
Praga hoy (by Heriberto Hernández)
Es la más antigua y más conocida cervecería de Praga y data de 1499. Posee un total de 1200 asientos, y está ubicada en centro de Praga, cerca del Teatro Nacional. Es imposible no apreciar el sabor único de la cerveza 13º de U Fleku, hasta ahora, elaborada de acuerdo con las viejas recetas.
Información relacionada (en el blog)
Budapest hoy, by Heriberto Hernández: (I) (II) (III) (IV)
Viena hoy, by Heriberto Hernández
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
11:58 PM
1 comments
Links to this post
Labels: Foto, International
(siguiendo la noticia) Presentaron el domingo el libro: "Holguín durante la Guerra Grande
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
11:25 PM
0
comments
Links to this post
(acuse de recibo) Arzobispo de EUA visita la diócesis de Guantánamo
Durante la homilía de la Misa en la Catedral de Guantánamo, Mons. Broglio, que habla un perfecto español, comentó así las relaciones entre Cuba y los Estados Unidos: “Mi visita hoy en medio de ustedes es una oportunidad de asegurar el afecto del pueblo de los Estados Unidos de América para con ustedes. Es verdad que la historia reciente de las relaciones entre nuestros respectivos Gobiernos no es ni fácil ni feliz. Sin embargo eso no tiene que formar una barrera entre creyentes de una parte del mundo u otra. Muchos de los militares en la base de Guantánamo querían hacer el viaje conmigo. Desean visitar, como yo hoy, el cementerio donde descansan los muertos cubanos y estadounidenses del Virginia y ver el parque de la Loma de San Juan donde, con la sangre de ambos pueblos, se luchó por la libertad de este pueblo hermano. Pidamos a Dios que un día podamos dar culto juntos sin separaciones”.
Terminada la Misa , y con la tradicional Guajira Guantanamera de fondo, un grupo de niños de la Catedral , vestidos a lo cubano, llevaron a Mons. Broglio diversos regalos: una bandera cubana, un cuadro de la Virgen de la Caridad , un CD con la Guantanamera de Joseíto Fernández, un libro del guantanamero Regino Botti sobre un episodio de nuestras Guerras de Independencia, el escudo de Baracoa, un paquete de sal de la salina de Caimanera, así como otros productos típicos de nuestra región: café, cacao y coco.
Mons. Broglio, además del cementerio santiaguero, visitó el Santuario de la Virgen de la Caridad en El Cobre, la ciudad primada de Baracoa y su Cruz de la Parra , las comunidades de San Antonio del Sur e Imías, y el Arzobispado de Santiago de Cuba, donde compartió con los Obispos de la Provincia Eclesiástica.
En su labor pastoral alrededor del mundo, Mons. Broglio es ayudado por tres obispos auxiliares y 285 sacerdotes que atienden al personal militar en hospitales, bases, hogares de ancianos, academias, etc.
Al día siguiente de su estancia entre nosotros, Mons. Broglio partió hacia Roma.
PROGRAMA DE LA VISITA A CUBA DE MONSEÑOR TIMOTHY BROGLIO,
ARZOBISPO PARA LA ATENCIÓN ESPIRITUAL A LOS MILITARES DE LOS ESTADOS UNIDOS
Miércoles 24 de junio:
· Salida a Santiago de Cuba en el vuelo de las 7 de la mañana.
· Acogida en aeropuerto de Santiago de Cuba por Mons. Willy, Obispo de Guantánamo-Baracoa. Traslado al Arzobispado.
· Visita al Arzobispo de Santiago de Cuba y Presidente de la Conferencia de Obispos Católicos de Cuba, Mons. Dionisio García Ibáñez. Paseo por la ciudad.
· Visita al Santuario Nacional de la Virgen de la Caridad, en El Cobre.
· 12 m. Almuerzo en el Arzobispado de Santiago de Cuba con los obispos de la Provincia Eclesiástica.
· 2 p.m. Salida para Guantánamo. Hospedaje en el Obispado
Paseo por la ciudad de Guantánamo
· 6 p.m. Cena en la Casa Diocesana con los sacerdotes, diáconos y seminaristas
· 8 p.m. Misa en la Iglesia Catedral de Guantánamo
Jueves 25 de junio:
· 6.30 a.m. Misa en la capilla del Obispado. Desayuno
· 8 a.m. Salida para Baracoa
· En el camino: visita a las Iglesias de San Antonio del Sur e Imías
· Visita a la Iglesia Parroquial de Baracoa
· 12 m. Almuerzo en la Casa Parroquial con sacerdotes y religiosas de Baracoa
Paseo por la ciudad de Baracoa. Regreso a Guantánamo
· 7.30 p.m. Cena en el Obispado con las religiosas de la ciudad
Viernes 26 de junio:
· Regreso a La Habana en el vuelo de las 8 de la mañana. Hospedaje en la Nunciatura.
· 11 a.m. Encuentro con S.E. Jaime Ortega, Cardenal Arzobispo de La Habana
· 8.25 p.m. Viaje de regreso desde el aeropuerto de La Habana
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
10:47 PM
0
comments
Links to this post
La escuela camagüeyana de ballet triunfa internacionalmente

Fotos/Enviadas para el Blog Gaspar, El Lugareño-----------------------------------------------------
Las jóvenes triunfadoras son alumnas de Yolexis Santana Vila, bailarina camagüeyana radicada en Portugal, y forman parte de la Academia Annarella Academía de Dança e Ballet, creada por la también bailarina camagüeyana Annarella Rora Sánchez.
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
9:02 AM
0
comments
Links to this post
Honduras bajo toque de queda
Este lunes, la Asamblea General de Naciones se reúne en Nueva York para tratar la crisis y pedir "la restitución de los representantes democráticamente electos".
Anoche los presidentes de la Alianza Bolivariana para las Américas (ALBA) se reunieron en Managua en una cita convocada por el presidente de Nicaragua, Daniel Ortega, en calidad de presidente pro témpore del Sistema de Integración Centroamericana (SICA) y por su homólogo venezolano Hugo Chávez, impulsor del ALBA. (sigue)
Foto/Getty Images
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
8:56 AM
0
comments
Links to this post
Labels: Foto, Honduras, International, News
San Juan camagüeyano 2009 (public toilets)

para el blog Gaspar, El Lugareño
------------------------------------------------
Información relacionada (en el blog):
San Juan camagüeyano 2008 (public toilets)
Carnaval 2009
Carnaval 2008
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
4:40 AM
0
comments
Links to this post
Labels: Camagüey, Carnaval 2009, Cuba, Foto, News
Un golpe de nuevo tipo en Honduras (La Prensa, Nicaragua)
Lo que ha ocurrido en Honduras se puede denominar como un golpe de Estado de nuevo tipo. En efecto, aunque la destitución del ahora ex presidente Manuel Zelaya fue ejecutada mediante un acto de fuerza militar, es evidente que las Fuerzas Armadas no actuaron sólo por su propia iniciativa, sino en coordinación con los poderes civiles del Estado y las fuerzas democráticas del país.Así lo demuestra el hecho de que inmediatamente después de que Zelaya fue derrocado, el Congreso confirmó la destitución y lo sustituyó de conformidad con el procedimiento constitucional establecido. Además, no se suspendieron las garantías constitucionales y el Tribunal Electoral ratificó la convocatoria a las elecciones para elegir al próximo Presidente de la República y a los nuevos diputados, programadas para el 29 de noviembre de este año, es decir, apenas dentro de cinco meses.
En realidad, lo de Honduras no ha sido el clásico golpe militar latinoamericano del siglo pasado, cuando los ejércitos encabezados por jefes militares “gorilas” derrocaban a los gobiernos democráticos, tomaban en sus manos todos los poderes del Estado, suprimían las garantías constitucionales y los derechos y libertades de los ciudadanos, e imponían sangrientas dictaduras para largo tiempo, como fue el caso, por ejemplo, de la tiranía militar de Chile que encabezó el general Augusto Pinochet.
Sin embargo, de todas maneras es lamentable que la democracia hondureña, y con ella la centroamericana y también la latinoamericana, haya tenido que sufrir este tropezón por culpa de un mal presidente, que con sus acciones contrarió los intereses y lastimó los sentimientos de la mayoría de la población hondureña; y quien, a cualquier precio quería imponer un proceso de reforma constitucional que abriera las puertas a la reelección presidencial, que en el sistema constitucional de Honduras es calificada como delito de traición a la patria. De manera que de todo lo que ha ocurrido hay que culpar al mismo presidente hondureño destituido, así como a sus mentores del Alba, que quieren destruir la democracia gozando de plena impunidad.
En todo caso, es deseable que en el futuro no tenga que ocurrir de nuevo la destitución de ningún otro presidente por sus excesos autoritarios. Y para eso es imperiosamente necesario que se respeten las normas de la democracia y del Estado de Derecho, entre ellas y en primer lugar la garantía de elecciones libres y transparentes y la no reelección.
Información relacionada (en el blog):
Confusa la situación en Honduras (update)
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
4:25 AM
0
comments
Links to this post
Labels: Foto, Honduras, International, News
Sunday, June 28, 2009
Confusa la situación en Honduras (update)
Honduras
Renuncia de Manuel Zelaya como presidente de la República de Honduras
Dada la situación política polarizada que se ha presentado, la cual ha dado lugar al desencadenamiento en un conflicto nacional que ha erosionado mi base política y debido a problemas insuperables de salud que me han impedido concentrarme en los asuntos fundamentales de Estado, cumplo con el deber de interponer mi renuncia irrevocable a la presidencia de la República junto con la de mi gabinete de Gobierno efectiva a partir de esta fecha.
Con mi renuncia espero contribuir a sanar las heridas del ambiente político nacional.
Atentamente,
José Manuel Zelaya Rosales,
Presidente de la República de Honduras
Situation in Honduras
The action taken against Honduran President Mel Zelaya violates the precepts of the Inter-American Democratic Charter, and thus should be condemned by all. We call on all parties in Honduras to respect the constitutional order and the rule of law, to reaffirm their democratic vocation, and to commit themselves to resolve political disputes peacefully and through dialogue. Honduras must embrace the very principles of democracy we reaffirmed at the OAS meeting it hosted less than one month ago.
Zelaya ofrece conferencia en Costa Rica
Zelaya niega haber renunciado
-----------------------------------------------------------------
Micheletti fue juramentado
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
5:40 PM
0
comments
Links to this post
Labels: Foto, Honduras, International, News
¿Cómo proclama la Iglesia beato o santo a un bautizado?
En la segunda parte de esta entrevista concedida a ZENIT (Cf. La Congregación para los Santos cumple 40 años (I), 26 de junio), el purpurado presenta los requisitos, así como el procedimiento para las causas de beatificación y canonización.
La conversación tuvo lugar con motivo del 40 aniversario de este dicasterio vaticano, fundado por el Papa Pablo VI, que antes dependía de la Sagrada Congregación para los Ritos.
De la muerte a la canonización
Para iniciar todo proceso de canonización, se debe tener en cuenta un primer elemento fundamental: la fama de santidad.
Este requisito es “la convicción de los miembros de esa comunidad local de que esta persona era santa”, asegura el cardenal.
“La comunidad es la que decide; ¡los laicos dan el primer paso! –explica-. El obispo no hace más que verificar si esta fama de santidad de la que hablan los laicos tiene un fundamento verdadero”.
Nadie suele pensar que una canonización es la conclusión de un proceso que han iniciado los laicos”, dice el purpurado.
Así se inicia la fase diocesana en la que se examina su vida y se busca reunir documentos, escritos, favores recibidos y testigos que demuestren que el siervo de Dios (así se le comienza a llamar cuando se inicia esta fase) vivió en grado heroico las v irtudes cristianas y su fama de santidad.
Una vez aprobada esta fase, empieza la llamada fase romana. En ella, se estudian los testimonios y la documentación que tienen que ver con la vida, las virtudes y el martirio (en caso de que haya sido asesinado a causa de su fe) del siervo de Dios.
Generalmente, esta fase dura varios años y participan en ella una comisión de teólogos que posteriormente entrega la documentación, para una posterior revisión, a un grupo de cardenales y obispos, miembros de la congregación.
Si su voto es favorable, ellos hacen llegar al Papa la propuesta para que se aprueben las virtudes heroicas del siervo de Dios, que pasaría a ser reconocido como venerable.
Finalizado este proceso, comienza la investigación de un milagro, que generalmente consiste en la curación de una enfermedad.
Ésta debe ser de manera total, permanente y sin que exista ninguna explicación científica.
Para la canonización, basta con que se compruebe un segundo milagro, así como que se celebre un consistorio que ratifique la opinión de los cardenales y los obispos, con la aprobación del Papa, quien establece la fecha.
Un proceso que puede detenerse
Según el cardenal, los consultores y miembros de la congregación pueden archivar un proceso de canonización “si no hay verdaderas virtudes, si no aparece claro que se trata de una virtud heroica”.
Otra causa que puede detener el proceso es que la supuesta intercesión del santo no sea milagrosa porque la curación es explicable científicamente.
Una comisión de médicos, entre ellos creyentes y agnósticos, examinan el caso y afirman si es o no un milagro.
“La fe no tiene nada que ver, en este caso a la Iglesia sólo le interesa la verdad”, explica.
Se debe comprobar si la persona curada oró verdadera y exclusivamente a la persona que postula a los altares.
Por ello, debe aparecer un nexo efecto-causa entre el curado y el futuro santo: “Si no aparece este nexo causal, se detiene el proceso”, indica.
La causa podría retomarse con “ulteriores documentos” que prueben la heroicidad de las virtudes.
Niños en los altares
El cardenal Saraiva Martins explica a ZENIT que, entre los logros más significativos de estos 40 años de trabajo destaca la reforma realizada por Juan Pablo II en 1983, publicada en la carta apostólica Divinus perfectionis magister.
Entre los frutos de esta carta apostólica, se encuentra la posibilidad de beatificación de los niños no mártires.
“Ellos no podían s er beatificados porque, hasta ese momento, eran considerados incapaces de practicar las virtudes en grado heroico a causa de su desarrollo”, cuenta el purpurado.
Juan Pablo II nombró una comisión para estudiar el caso de los niños con fama de santidad, que concluyó que ellos también pueden practicar las virtudes en grado heroico, “no en el modo en que deberían hacerlo los adultos, sino en el modo apropiado al estado de los niños”.
“A la luz de este resultado, el Papa cambió la praxis”, añade.
Gracias a ello, en el año 2000, los pastorcitos de Fátima Francisco y Jacinta Marto fueron beatificados en su pueblo natal, convirtiéndose en los primeros beatos no mártires de la historia de la Iglesia.
“A pesar de que estaba prohibido beatificar a niños, habían llegado a Roma muchísimas cartas de t odo el mundo pidiendo la beatificación de los pastorcitos”, recuerda.
“Esto es muy interesante; ha hecho reflexionar a Roma y a la Santa Sede”, señala el prefecto emérito.
Mayor impulso a las Iglesias locales
El cardenal cuenta que una de las reformas que él impulsó en este dicasterio se refiere a la celebración de la ceremonia de beatificación en la propia diócesis en la que vivió el beato.
“El Concilio Vaticano II subraya la importancia de la Iglesia local –indica-. Entonces me pregunté: ¿Por qué no beatificar en la propia diócesis? Es un modo de aplicar el Concilio”.
Según el prefecto emérito, esta medida, “desde el punto de vista pastoral, ha sido muy oportuna”.
“Una beatificación hecha en el lugar, es, por sí misma, una invitación mu y fuerte del nuevo beato a sus conciudadanos –concluye-. Es como decir “yo soy vuestro”; a veces, algunos le conocían”.
Beatificación y canonización son hechos dogmáticos en los que está implicada la infalibilidad del Papa.
A ninguna persona que haya obtenido alguno de estos títulos le puede ser retirado.
Por ello, después de un arduo estudio, el milagro es la mejor prueba de la santidad y la intercesión divina de los santos.
Según el cardenal, el “deseo de tener una certeza absoluta" es un "sello que Dios pone para decir que alguien es santo”.
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
5:29 PM
0
comments
Links to this post
San Juan Camagüeyano 2009
















Fotos enviadas por Alina y otros amigos desde Camagüeypara el blog Gaspar, El Lugareño
------------------------------------------------
Información relacionada (en el blog):
Carnaval 2009
Carnaval 2008
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
2:42 AM
2
comments
Links to this post
Labels: Camagüey, Carnaval 2009, Cuba, Foto, News
Viena hoy (by Heriberto Hernández)
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
1:44 AM
0
comments
Links to this post
Labels: Foto, International
Leinier Domínguez dice que "las atenciones del INDER con el ajedrez son muy escasas"
—Es duro decirlo, pero las atenciones del INDER con el ajedrez son muy escasas. Ahora mismo pasaron cosas en el Capablanca que parecen inverosímiles. En mi caso he recibido más ayuda y lo agradezco, pues a fin de cuentas soy Gran Maestro por el sistema de enseñanza deportiva del país. Además, tengo el reconocimiento que implica ser elegido entre los mejores atletas de Cuba durante los últimos tres años. Pero muchas veces falta sensibilidad para entender mis preocupaciones. Al torneo de Sofía, por ejemplo, no pudo acompañarme el Gran Maestro Aryam Abreu, quien es mi entrenador desde hace tiempo, porque nunca apareció el dinero para su pasaje. Confieso que me costó asimilarlo. ¿Se imaginan a Dayron Robles de gira sin su preparador? (entrevista completa en Juventud Rebelde)
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
12:29 AM
0
comments
Links to this post
Damas de Blanco
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
12:23 AM
0
comments
Links to this post
Labels: Cuba, Damas de Blanco, Foto
Saturday, June 27, 2009
El País ofrece la versión "oficial" de la destitución de Lage, Felipe y otros

El País el periódico español que se esforzó en crear un estado de opinión favorable a Raúl Castro, cuando fue seleccionado para presidir el gobierno de Cuba, hasta que le pasaron la bola de trapo de que era inminente la decisión de que quedaría eliminada la Tarjeta Blanca, resurge hoy en su rol de vocero oficial y brinda versión ortodoxa del video donde le explican a los militantes del Partido Comunista de Cuba el por qué de la destitución de Lage, Felipe y otros.
Me atrevería a especular que el video ya ha sido filtrado, el gobierno de Cuba lo sabe y se adelanta, como casi siempre.
El difícil relevo de la revolución
Foto/Reuters
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
9:35 PM
0
comments
Links to this post
Labels: Cuba, International, News
Venezuela, marchas en contra y a favor del chavismo ...
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
7:17 PM
0
comments
Links to this post
Obispo desmiente al presidente de Honduras
Información relacionada:
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
6:49 PM
0
comments
Links to this post
Labels: Foto, International, News, Venezuela
Veinte años, un nuevo corto de animación ...
versión de Veinte años por Bebo y el Cigala
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
6:56 AM
0
comments
Links to this post
Oikos
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
6:55 AM
0
comments
Links to this post
El San Juan Camagüeyano y los ensabanados
Agradezco a Roberto Méndez, por haber escrito este texto para
los lectores del blog Gaspar, El Lugareño.
------------------------------------------------
El San Juan era una vieja tradición principeña que unos hacen remontar al siglo XVIII y otros consideran mucho más vieja. En la primavera, una vez concluidas las transacciones de ganado vacuno, principal fuente económica del territorio, los hacendados, encomenderos, peones o simples ociosos, se dedicaban a festejar de manera rústica el final de un ciclo de laboreo. A pesar de su nombre genérico, no se trataba de una fiesta religiosa, sino profana, que se ubicaba de manera estable entre las celebraciones católicas de San Juan Bautista (24 de junio) y San Pedro (29 de junio), aunque muchas veces su extensión era mayor. Los ganaderos acostumbraban a entrar a la población emulando en su destreza como jinetes, era habitual que lo hicieran por una vía conocida desde entonces como Calle del San Juan o de las Carreras[1]. Ya en la Villa, se dedicaban a celebrar torneos, bailes, paseos, meriendas y “asaltos” o visitas que eran pretextos para cenas abundantes. El disfraz más común era el de “mamarracho”, que consistía simplemente en cubrirse el cuerpo con petates o yaguas, y pintarse o tiznarse el rostro con almagre o carbón.
Gaspar Betancourt Cisneros (El Lugareño), en su curioso artículo “San Juan en Puerto Príncipe”, publicado en El Aguinaldo Habanero[2], describe estos elementales festejos:
Las diversiones parecían reducirse a las carreras hípicas, las bromas y vejaciones de las que eran objeto personas de todas las clases sociales:En el mes de junio es ya a mediados de la estación lluviosa. Entonces nuestra gente campesina anda mucho a caballo: es el tiempo oportuno de recoger ganados, pastorearlos, conducirlos a los corrales, contarlos y beneficiarlos: y se necesita engordar los caballos, correrlos, amaestrarlos para ese servicio de las fincas. Júntanse los montunos de las haciendas inmediatas: ayúdanse mutuamente a los trabajos del pastoreo, recogida, encierro en los corrales, marcas de señal y letra de propiedad de los ganados. He aquí pues formada una trullada o pandilla que corren, vocean, cantan, se provocan, se desafían, se alientan a la carrera, a la destreza y la agilidad ecuestre; y aquí el origen, para mí, del San Juan, y la elección de la época. Esto pasó del campo a las inmediaciones, y después a la ciudad misma conservando en algunas cosas las huellas de su cuna; pues como luego lo verá vd. la imitación de las operaciones del campo hacía parte de la diversión de la ciudad.[3]
Otro hábito de esos tiempos era la “caza del verraco” en que unos individuos, disfrazados de monteros, daban caza a otro, que hacía de “verraco”, no sólo por las calles de la villa, sino en el interior de cuanta casa encontraran abierta a su paso, con el consiguiente desorden que alguna vez concluyó en hechos sangrientos.Era todo un saltar de la cama, almorzar o no, ir al pesebre o patio, ensillar el caballo, salir a la calle a dar carreras, gritos desaforados, provocar a los mirones, invitarlos, llevárselos, burlarse de las viejas, decirse sendas claridades, al feo, feísimo, al tonto, tontísimo, al plebeyo, plebeyísimo.[...]Lo cierto es que las frases usuales y de estilo eran las más groseras, y a veces obscenas, y que nuestros buenos abuelos y abuelitas las pronunciaban, oían y celebraban como un chiste del escudero de Don Quijote.[4]
El ambiente se hacía ligeramente más refinado a partir de las cuatro de la tarde, cuando se producía el paseo de las damas y los galanes a caballo, todos —señoras, jinetes y cabalgaduras— emulaban por lo vistoso de sus adornos. En la noche se celebraban bailes en las casas de los vecinos principales, o en ciertos barrios, adornados con ramas e iluminados con antorchas.
Los festejos fueron suspendidos oficialmente por las autoridades en 1817, bajo el pretexto de que eran ocasión para insultos y ultrajes personales, pero los influyentes principeños llegaron a elevar un memorial de protesta a la Corte madrileña y consiguieron que fueran restablecidos en 1835. En lo que el asunto se resolvía, algunas personas del pueblo, de las que no podían acudir a la Audiencia ni al Capitán General, decidieron “sanjuanear” por su cuenta y necesitaban para ello algún disfraz fácil de llevar y de desaparecer si topaban con algún celador de policía. La solución de los rebeldes fue muy ingeniosa. El Lugareño explica de manera muy viva cómo surgieron los ensabanados, que llegarían a convertirse en uno de los elementos más peculiares de estas fiestas:
Para estos nuevos tiempos se estableció una ruta oficial para el paseo de los carruajes, un Bando de la época indicaba: “seguir la dirección de la iglesia Parroquial Mayor al Hospital de San Juan de Dios, de éste al convento de San Francisco, de allí a la parroquia de la Soledad, seguir al convento de las Mercedes y volver al punto primero”. Poco a poco las diversiones van refinándose, bajo la influencia del carnaval europeo, con sus comparsas y disfraces de carácter histórico o novelesco.Temeroso el gobierno de que el disfraz de las máscaras por la noche pudiera perjudicar el orden público, ó acarrear algunas desgracias, prohibió enmascararse. El pueblo, nunca bastante saciado de su diversión, y acostumbrado a usar el San Juan de noche, buscó un medio ingenioso de eludir la prohibición, y lo encontró en las sábanas, manteles, cortinas y cuantos lienzos le vinieron a las manos. La sábana o colcha de una cama es un mueble con el cual puede uno cubrirse de pies a cabeza; es un mueble quitadizo, mueble que de un golpe se presenta colgado al brazo como una toalla que se lleva al río, ó a casa de la lavandera, quedando la persona en trage casero y burlada la prohibición graciosamente.[5]
A lo largo del siglo XIX el San Juan fue un termómetro de la cultura en Puerto Príncipe; sus aspectos positivos y negativos reproducen la estructura social que rodeaba al patriciado ilustrado; de ahí que cierta concepción ilustrada y exclusiva de estas fiestas tuviera su momento más alto entre 1835 y 1868, para desaparecer después junto con las bases socioeconómicas que las propiciaron, aunque su lado más popular dejó algunos elementos perdurables hasta nuestros días. El desarrollo de la música, la danza, la literatura, así como el del arte culinario y la moda, en esa centuria, aportaron un sello particular a estos festejos, a lo que habría que sumar la presencia en ellos de figuras eminentes de la cultura principeña, como Gaspar Betancourt Cisneros (El Lugareño), Salvador Cisneros Betancourt, Esteban Borrero Echeverría, Eva y Sofía Adán, quienes actuaron como animadores y protagonistas. Surgido con un neto carácter rural, derivado del rol que la ganadería desempeñaba en el territorio, el San Juan tuvo un período en el que la élite criolla lo convirtió en una parte de la utopía ilustrada, aunque su supervivencia, marcada por estos dos aspectos tan diversos, se debió sobre todo a su condición de fiestas populares que cumplían en el Camagüey la función del Carnaval en otras partes.
Como escribiera Salvador Cisneros Betancourt años después:
Mas los ensabanados, a pesar de las nuevas libertades, habían llegado para quedarse y durante más de un siglo invadieron las calles principeñas, con sus sustos y bromas, no más refinadas que las de los antiguos “mamarrachos”. La más simple referencia a ellos ponía los cabellos de punta a Don Domingo del Monte, quien escribió unos años después, poniendo entre los ejemplos de la rusticidad de la vida principeña esas fiestas donde “aun el día de hoy se substituye a las máscaras y domingos de Carnaval una sábana, colcha o mantel sucio en los días de san Juan y san Pedro, y anda la gente ensabanada por calles y plazas a manera de locos sueltos, o de enfermos huidos de un hospital”.[7]El Camagüey en aquellos días era un manicomio: la población se volvía loca y aparecía formando una sola familia; se trataban con tal confianza y espontaneidad, como no hubiera podido uno compenetrar tratándose de una población de más de 30000 almas. En esos días de tan grandioso júbilo, raro era el que comía en su casa, pues el pueblo transformado en un solo hogar servía sus mesas, invitando con exquisitos manjares a los primeros que llegaban. Las calles principales se llenaban de toda clase de carruajes para las comparsas que en dichos días salían. Se permitía toda clase de dichos y jaranas decentes, sin que nadie debiera molestarse.[6]
Citas y Notas
[1] Hoy Avellaneda.
[2] El Aguinaldo Habanero, 1837. Recorte sin día y mes.
[3] Ibidem.
[4] Ibidem.
[5] El Aguinaldo Habanero, 1837. Ibid.
[6] Salvador Cisneros: “Suceso Bembeta-Pazo”. En: Cuba Libre, La Habana, no. 37, 1902, s/p.
[7] Domingo Del Monte :”Movimiento intelectual en Puerto Príncipe”, En: Escritos. La Habana. Colección de Libros Cubanos. Cultural, S.A., 1929, t. II, p.77-78.
Posted by
Joaquín Estrada-Montalván
at
6:50 AM
0
comments
Links to this post
Labels: Camagüey, Carnaval 2008, Carnaval 2009, Cuba, Foto
Friday, June 26, 2009
Musicora II (San Juan 2009)
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
10:01 PM
1 comments
Links to this post
Labels: Camagüey, Carnaval 2009, Cuba, Foto
(acuse de recibo) la Ritmo Moderno (tonight) en Montecarlo
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
9:24 PM
0
comments
Links to this post
El Paseo del Carnaval (San Juan 2009) (update)







Fotos enviadas para el blog Gaspar, El Lugareño,--------------------------------------------------
Informacio relacionada (en el blog):
Carnaval 2009
Carnaval 2008
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
5:00 PM
0
comments
Links to this post
Labels: Camagüey, Carnaval 2009, Cuba, Foto, News
(acuse de recibo) Cartelera Cultural de Miami
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
1:31 PM
0
comments
Links to this post
Presentan este domingo el libro: "Holguín durante la Guerra Grande
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
8:50 AM
0
comments
Links to this post
Cohíba. El habano post-59
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
8:15 AM
0
comments
Links to this post
Budapest hoy (by Heriberto Hernández)
Presentación en Litea /Bookshop & Tea-Garden, situada en el distrito del Castillo de Buda de la novela Az Amerikai Menekült, del escritor húngaro György Ferdinandy y de la revista literaria, de la Asociación de Escritores Húngaros, Magyar Napló. Esta revista, en su numero XXI de junio del 2009 incluye textos de autores de Bluebird Edition, traducidos por György Ferdinandy, María Teresa Reyes y Szentmártoni János Forditásai. El periodista Antall Istvan, hizo las presentaciones y sirvió como moderador en el intercambio con el público.
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
1:46 AM
1 comments
Links to this post
Labels: Cuba, Foto, International, News
Musicora (en el San Juan 2009)
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
1:23 AM
0
comments
Links to this post
Labels: Camagüey, Carnaval 2009, Cuba, Musica, News
Thursday, June 25, 2009
Cabalgata de Ausentes (by William Navarrete)
Nota mía: Agradezco a William Navarrete que comparta este poema de su más reciente poemario publicado, Lumbres Veladas del Sur, con los lectores del blog Gaspar, El Lugareño.CABALGATA DE AUSENTES
"No he visto a mi madre desde hace veinte años Se ha dejado morir de hambre".
"La lengua de mi madre", Abdellatif Laâbi.
Tampoco yo,
el hombre despojado que se pierde
en las callejas secretas de la Casbah
donde el bullicio de los mercaderes
de estolas, serpentinas de colores y pócimas
acalla el dolor de los ausentes
condenándonolos a errar de duna en duna
escondidos detrás de granos de arena
como a ti, el proscrito de los fosos de Kenitra,
el desdichado idólatra enemigo del tiempo
por quien suenan ahora,
–ahora que el rostro se te vuelve surcos–
los bombos en los coros selectos de París…
Tampoco yo,
aun si dejo tras mis pasos,
bajo los vistosos conos de azafrán y de canela,
la noche profundamente quieta de mi casa,
si hago añicos y sepulto bajo el lodo
de estas calles ajenas a la lluvia
el negro imperturbable de esa noche
colgada en la ventana de mi infancia
como sólo cuelga ante el cautivo
el espesor de su propia soledad
que mordisquea uno a uno los recuerdos
–recuerdos que te arrebataron las leyes–
del tiempo contenido en tus manos de niño…
Tampoco yo, poeta,
verso grabado desde siempre
en la madera cuarteada del argán,
puedo extender mis brazos
hasta el poniente de tu tierra,
detrás de los confines de tu mar,
ni cabalgar sobre las crestas
que sólo se alimentan de la lluvia
para mojar los labios resecos de mi madre
de mi pobre madre,
de mi tierra,
que muere de sed.
Foto/Blog Gaspar, El Lugareño
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
6:40 AM
0
comments
Links to this post
Labels: Cuba, Foto, International, Literature
hasta en el pan de siempre
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
6:39 AM
0
comments
Links to this post
el San Juan camagüeyano
ver la receta del Ajiaco (el tradicional)
------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------
ver Galería de Fotos del Adelante
--------------------------------------------------------------
Información relacionada (en el blog)
Carnaval 2009
Carnaval 2008
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
6:28 AM
0
comments
Links to this post
coincidencias ...
Hace 26 años el entonces presidente de Cuba, Fidel Castro, previó la actual crisis económica mundial, dijo el miércoles un funcionario cubano. (sigue)
Joseph Ratzinger predijo la actual crisis económica
Se podría haber evitado mucho dolor si los miembros individuales de nuestra economía hubieran prestado atención a las palabras de nuestro Papa en 1985, o de su predecesor en 1991, y si el capitalismo con conciencia hubiera sido la norma. (sigue)
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
1:50 AM
0
comments
Links to this post
Labels: Church, Cuba, Fidel Castro, Iglesia, News
directo entre la Isla de la Juventud y Santiago de Cuba
los detalles en Juventud Rebelde
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
1:45 AM
0
comments
Links to this post
de Alternativa en Alianza
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
1:35 AM
0
comments
Links to this post
Labels: Cuba, Foto, International, News, Venezuela
About One-in-Six Americans Are Baptist
Two of the largest Baptist denominations in the United States -- the Southern Baptist Convention and the American Baptist Churches in the U.S.A. -- will hold national meetings in late June. The U.S. Religious Landscape Survey, conducted by the Pew Research Center's Forum on Religion & Public Life, finds that Baptists represent the largest Protestant denominational family in the U.S., making up about one-sixth (17.2%) of the total U.S. adult population.

Data from the Pew Forum U.S. Religious Landscape Survey, conducted May 8 to Aug. 13, 2007, among 35,556 American adults; released in 2008. Due to rounding, nested figures may not add to the subtotal indicated.
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
1:19 AM
0
comments
Links to this post
Wednesday, June 24, 2009
(acuse de recibo) Invitación a los camagüeyanos
a la celebración de nuestro tradicional almuerzo bailable de San Juan.
Hora: 12 m. a 5 p.m.
Lugar: Big Five Club
Barra Abierta
Comida Donación: $40.00 por persona
Venta de Tickerts: Yolanda Gómez (305) 225-1938 / Nenita Agüero (305) 279-4865 /
Queta Peláez (221-5626 / Oficina del Municipio (Lunes-Miércoles-Viernes 8-12) (305) 266-6191
Eduardo Peláez
Vice Presidente del Municipio
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
11:42 AM
0
comments
Links to this post
Labels: Camagüey, Carnaval 2009, Foto, News, USA
Comenzó el San Juan camagüeyano
Camagüey, (AIN) El San Juan (carnaval) se inició hoy en esta ciudad, donde en el siglo XVIII comenzó a forjar una de las principales tradiciones de uno de los primeros núcleos poblacionales fundados por los españoles en América.La actual edición de una de las citas carnavalescas más añejas y pintorescas de la Isla fue inaugurada en el inicio de la madrugada, ante una multitud congregada en las inmediaciones de la sede de la Asamblea Municipal del Poder Popular.
Congas, comparsas, disfrazados y espectadores se mezclaron en la algazara bajo una descarga prolongada y voluminosa de fuegos artificiales, tras la lectura del bando --documento normativo--, realizada desde los balcones del edificio cubano con mayor tiempo dedicado a funciones gubernamentales. (sigue)
(TV Camagüey) Estas fiestas se celebrarán entre el 24 y 29 de junio en 32 áreas bailables y contarán con los ya tradicionales paseos de congas, comparsas y 5 carrozas. Además, en él se podrán disfrutar de desfiles en los barrios, del gustado ajiaco este día 24, un carnaval infantil, el domingo 28, y el entierro de San Pedro, el lunes 29.
Previamente al acontecimiento popular en la ciudad cabecera se efectuaron las fiestas en 24 comunidades rurales en 3 momentos, los días 6 y 7, los 13 y 14 y cerraron el 20 de junio. (sigue)
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
11:41 AM
0
comments
Links to this post
Labels: Camagüey, Carnaval 2009, Foto, Musica, News
El hueco (by Raúl Ortega Alfonso)
Raúl Ortega Alfonso, La Habana, Cuba, 1960. Poeta y narrador. Publicación del poemario Las mujeres fabrican a los locos, Editorial Abril, La Habana, Cuba, 1992. Colaborador de la sección “Noterótica” de la edición Mexicana de Playboy, 1996, México, D. F. Columnista del suplemento cultural Sábado, del periódico UnomásUno, México, D. F., 1997-1998. Publicación del poemario Acta común de nacimiento, Editorial Praxis, México, D. F., 1998. Publicación del poemario Con mi voz de mujer, Editorial Arlequín, Fonca, Guadalajara, México, 1998. Segunda edición del poemario Las mujeres fabrican a los locos, Editorial Praxis, México, D. F., 2003. Publicación del poemario La memoria de queso, Editorial La Torre de Papel, Miami, Florida, 2006. Publicación del libro-objeto de poemas y grabados Desde una isla, en colaboración con el pintor Carlos Alberto García, 1997, México, D. F. Actualmente radica entre la ciudad de México y Miami.
El Hueco
Del libro inédito de cuentos La mujer se mueve y es redonda
La verdad es que nunca he creído en la suerte. Los pobres la convocan, pero sé que no existe. La suerte debe ser una especie de gordo encerrado entre las cuatro paredes de su confort, comiéndose un buen trozo de carne, tomándose un buen vino y avivando el fuego de la chimenea con los pedos que va dejando escapar. Lo mío, no; estoy seguro que lo mío fue casualidad y esa angustia que provoca el hambre cuando uno se levanta y desconoce con qué ha de calmar la jauría que tiene en el estómago. Aún recuerdo esa mañana cuando corría detrás de una rata que, finalmente, se metió en su agujero. ¡Adiós mi desayuno!, me dije. Y sin pensarlo, de pura rabia, arranqué de un tirón el hueco donde vivía el pobre animal y me lo eché dentro del hueco del bolsillo de lo que alguna vez fue un pantalón. A los pocos minutos, sentí que el hueco comenzaba a moverse y lo saqué y por instinto lo puse sobre la vidriera de una tienda y mi mano traspasó sin dificultad el cristal que me separaba de mi necesitado desayuno.
Son tantas que, a estas alturas, desconozco todas las utilidades de mi hueco. Tuve que abrir un pequeño despacho, después una oficina y actualmente soy propietario de varios edificios, diseminados por las grandes ciudades del mundo. Claro, empecé desde abajo. Primero, lo alquilaba para que algún desgraciado pudiera burlar el cerco que la policía tendió alrededor del banco que robaba; otras veces, venía un retrasado mental, como yo, y me lo alquilaba para mirar por el hueco a la vecina que se bañaba en el departamento de al lado, o para que un asesino escondiera su cadáver o para que un borracho se acurrucara en algún rincón de la noche… Fíjense qué cosa más extraña: al contrario de muchos, el dinero fue ennobleciendo mi alma y comencé a utilizar mi hueco con otros fines: para enterrar a un tipo que no tenía donde caerse muerto, de tragante para que lo utilizaran en una inundación, para hundir un barco de guerra, para sacar a los sobrevivientes de un terremoto, de calabozo para encerrar a un violador, para que una mujer terminara de parir sin tener que recurrir a la cesárea, para que un mago desapareciera delante de los niños, de túnel para que cruzara por debajo del mar, de gasoducto, de agujero en el hielo para que los esquimales pudieran pescar, de respiradero, de cerradura, de uretra, de refugio antiaéreo, de claraboya para convencer al ermitaño de que existe la luz…
El negocio marchaba sobre ruedas hasta que ella apareció. Y no es que los hombres o las mujeres seamos los culpables; se trata del mítico flechazo que viene a desequilibrarlo todo. La tranquilidad escapa de tu cabeza como si estuviera perseguida por un animal hambriento; se agitan las neuronas formando grandes marejadas y el placer de la agonía y la alucinación se adueñan del cerebro.
Reconozco que me volví un egoísta. Al principio, me conformaba con tenerlo a mi lado durante los fines de semana. Pero, después, aunque lo tuviera alquilado en Australia haciendo de pozo para suministrar el agua de un incendio forestal, ordenaba su regreso sin excusa ni pretexto. No podía soportar la idea de tenerlo lejos de mí, sabiendo que podía transformarse en cualquiera de los orificios del cuerpo de esa mujer que me rechazaba. Impagable se volvía mi hueco cuando se convertía en el laberinto nacarado de una de sus orejas o cuando hacía de los hoyitos que se formaban en su cara cuando se reía, o de su boca, sí, de su boca. Primero me embriagaba con su voz… La voz de la mujer que uno desea, se convierte en la madre de todos los sonidos, en la sed insaciable de la oreja. Para sobrevivir, si la carne está lejos, uno tiene que aprender el valor de la palabra suspendida en el aire. Pero no tenía que preocuparme por esa sobredosis de mi imaginación. Aquí tengo su boca, digo, mi hueco, digo, sus labios que me trago y me vuelvo a tragar como si fuera una pastilla contra las ausencias, como si masticara los bordes de un suspiro. Si el mundo tiene ojos, debe ser tuerto. Y no porque la maldad le haya sacado el otro de una cuchillada; no, es tuerto porque el ojo del mundo es el ombligo de una mujer. En la desquiciante planicie que puede ser un vientre, ese agujero mágico es el oasis, el vigía que te recibe y te entrena y te da las instrucciones para el descenso final por la pared más peligrosa del Gran Cañón Colorado. Por supuesto, mientras más bella es una mujer, más caprichosa se vuelve. Mi hueco lo sabía y por eso se aprovechaba. Cuando yo le rogaba desesperadamente que se convirtiera en el ombligo de ella, me decía que tenía que descansar y alimentarse, y que me iba a complacer si yo le preparaba un sándwich y un vaso de café con leche. Todos, aunque sea una vez en la vida, nos hemos vuelto esclavos de la belleza. ¡Mírenlo! ¡Mírenlo! Es un abusador. Se ha tirado en la cama más abierto que nunca. De sus labios chorrea esa baba-diamante que se utiliza para construir la puerta de los manicomios. Le ruego que retroceda o que avance en el tiempo, o sea, que se detenga en el segundo día en que ella está menstruando. Pero mi hueco se ha negado. El viaje alrededor del mundo se le ha subido a la cabeza. Es un escrupuloso que olvida sus orígenes. Su ingratitud no quiere recordar que yo lo recogí cuando era el agujero inmundo de una rata. Una mujer menstruando tiene que ser mimada, es una herida abierta que camina; filamento que sangra, que sufre su inutilidad siendo tan útil… Yo pondría mi semen y pegaría los pedazos de coágulos para formar la vida. Pero mi hueco se ha negado. Ríe, se burla, salta, huye, se esconde en la forma perfecta de su sexo; se transforma en el aro incendiado que debe traspasar el animal de circo. Si la vida de un hombre dura trescientos años; trescientos tres se los pasa persiguiendo al deseo. Finalmente es la vida. El regreso al origen. La obsesión que nos salva…
Llevo más de tres meses sin dejarlo salir, encerrado en mi hueco, prohibiéndole que pueda convertirse en otra cosa. Amarrado lo tengo. Mi lengua es su alimento y mi comida es él; quiero decir: estoy hablando de ella. Todas las peticiones han sido canceladas y la quiebra de mi negocio está muy cerca. Pero yo estoy contento. No ha variado la exorbitante suma que tienen que pagar los soñadores, para conseguir un gramo de esa cosa invisible que todos llaman la felicidad.
A veces me lo engancho en el cuello y salimos un rato a tomar el sol. Recuerdo a un joven que pasó por mi lado, con su disfraz de irreverente, y me propuso comprarme esa medalla extraña que lucía sobre el pecho. Cuando vio que estaba viva, que brillaba, que chorreaba, se alejó, asustadísimo, junto con los curiosos.
Mi hueco se ha escapado. La rabia que me habita no justifica la traición. Quizás, mañana, cuando la soledad me devuelva su odiosa dentellada, me ponga a razonar que se me fue la mano, que la obsesión de tener a tu lado la gente que se ama, puede ser tan dañina como el cáncer. Siempre hay que dejar una rendija para que la otra parte tenga su propia luz, se llene los pulmones de ese segundo aire que no, necesariamente, tiene que ser tu aliento.
Por último, yo quise que mi hueco fuera mi propia casa, que sus paredes siguieran lubricando esa manía que me entró de regresar al útero, de convertirme en feto y sólo alzar la mano para besar su clítoris como si fuera el timbre de la puerta de entrada al Paraíso. Mi hueco se escapó, dejándome el polvo de las alas que yo le recorté. No se puede encerrar lo que uno ama porque se enquista y muere.
Después de mucho tiempo, he vuelto a ver mi hueco. Sí, estoy seguro que era él; lucía más hermoso, cada vez más hiriente. Hacía de sombrero sobre el rostro de ella.
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
2:09 AM
0
comments
Links to this post
Tuesday, June 23, 2009
(acuse de recibo) Seducción -en moneda nacional-
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
9:57 PM
0
comments
Links to this post
Video Arte en Camagüey
Ayer, 22 de junio, fue el Día Internacional del Video Arte. En Camagüey lo celebraron siguiendo la convocatoria de Óptica Festival, junto a colectivos artísticos y organizadores de Festivales de varios países.La convocatoria llamaba a realizar en ese día una fotografía en grupo o de forma individual con el póster "I Love Video Art". Con las imágenes que Optica Festival reciba se creará una memoria documental de lo sucedido ese día en todo el mundo.
El Comité Organizador del Festival Internacional de Video Arte de Camagüey, proyectó una selección su anterior edición del festival y cortos experimentales del Festival La Boca del Lobo de Madrid. El lugar que seleccionaron fue el parque ubicado entre los cines Casablanca y Encanto.

Jorge Luis Santana Pérez (Director), Anahiz Martínez Lastre, Diana Pérez
Convocatoria del II Festival Internacional de Vídeo Arte Camagüey, 2009
El propósito de este mensaje es informarles que hemos comenzado a trabajar en el II Festival Internacional de Vídeo Arte Camagüey, 2009. El Festival se celebrará en la ciudad de Camagüey (Cuba) del 27 de noviembre al 1 de diciembre del 2009.
Nuestro Festival permite la oportunidad de presentar nuevas obras de vídeo-arte, de artistas emergentes o consagrados. La participación es abierta a todos los artistas nacionales e internacionales, sin distinción de edad ni sexo.
Si el Festival es de su interés, si es artista independiente, galerista, institución, curador o teórico del arte, para nosotros sería un placer poder contar con su participación. Le estamos invitando a realizar una propuesta para esta segunda edición.
El plazo para recibir proyectos y obras finaliza el 29 de agosto del presente año.
Cualquier consulta se puede hacer vía e-mail a:
Diana Rosa Pérez
Coordinadora y Productora General
Teléfono. (53) 032 256253
sandia@pprincipe.cult.cu - videocamfestival@yahoo.es
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
9:15 PM
0
comments
Links to this post
Labels: Art, Camagüey, Cuba, Foto, International, News, Video
El Viajero Inmóvil entra en su Paradiso
Nota mía: Segundo texto de Roberto Méndez Martínez para el blog Gaspar, El Lugareño, de la serie de artículos relacionados con el grupo Orígenes y dedicada a recordar a José Lezama Lima.
El Viajero Inmóvil entra en su Paradiso
por Roberto Méndez Martínez
A principios de 1966, cuando irrumpió Paradiso en las librerías cubanas, José Lezama Lima estaba próximo a cumplir cincuenta y seis años y le faltaban apenas diez para encontrarse con la muerte. Para entonces ya era un hombre corpulento, asmático, que se autodefinía católico y que había fundado y dirigido a lo largo de su vida un puñado de revistas culturales que muy pocas personas podían recordar. Aunque lo esencial de su obra había visto la luz, títulos como La fijeza, Analecta del reloj, La expresión americana y Dador eran poco menos que terra incógnita para la mayor parte los lectores. Todo esto podría ayudar a explicar la mezcla de reacciones con que fue recibido aquel volumen de seiscientas diecisiete páginas, invitadora cubierta diseñada por Fayad Jamís y azarosa impresión: miedo, rechazo, atracción morbosa. Se habló de hermetismo y también de pornografía, se le llegó a negar con furia no sólo la condición de novela sino hasta la más general de texto literario. Pocos libros entre nosotros se aquilataron tanto en la prueba de la negación como este.
Por aquellos días el poeta escribía a su hermana Rosa: “Para mí ya ha sucedido todo lo que podía tocarme: el advenimiento de Cristo y la muerte de mi madre. Pues creo ya haber alcanzado en mi vida esa unidad entre los vivientes y los que esperan la voz de la resurrección, que es la eterna contemplación”(1). La novela debía ser precisamente la expresión de esa plenitud espiritual, a la vez que el remate de su dilatada obra.
Entre sus papeles inéditos, el escritor dejó unos apuntes para una conferencia sobre Paradiso que debía impartir a un grupo de estudiantes de Arquitectura – aunque no hay noticias de que ésta se efectuara realmente-. Allí asegura:
Paralelo al sistema poético comenzaron a surgir los capítulos del Paradiso. Era como su ilustración, su iluminación. Los personajes comenzaban a relacionarse como metáforas y las situaciones se comportaban como imágenes.Para el propio autor, su novela se resiste a las definiciones. Es muy probable que influya en ello lo dilatado de su composición, pues los primeros capítulos comenzaron a redactarse en la década del 40 y el último se concluyó pocos días antes de mandarlo a la imprenta, lo que establece casi un arco de dos décadas entre la primera página y la conclusiva. Muy probablemente, al inicio de su labor, el narrador creía estar cumpliendo simplemente con el mandato familiar: contar unas memorias, reconstruir el rostro de la figura paterna, ir a las razones primeras de su condición de escritor. El texto se fue llenando de implicaciones, junto a lo inmediato y familiar apareció “lo que se encuentra en la lejanía, lo arquetípico – el mito.”(3) El libro devino una especie de summa totalizadora.
La poesía y la novela tenían para mí la misma raíz. El mundo se relacionaba y resistía como un inmenso poema.
Una frase mía que he repetido: cuando estoy oscuro, escribo poesía; cuando estoy claro, escribo prosa. Esa aparente dicotomía vino a resolverse en forma unitiva en mi novela. Yo creía que era claro porque ahí estaba mi familia, mi madre, mi abuela, mi circunstancia, lo más cercano, el recuerdo de las cosas inmediatas, pero muy pronto las cosas comenzaron a complicarse.(2)
Nada más ajeno a Lezama que la novela realista, de voluntad especular. Su misión no era la de Balzac, ni la de Tolstoi, ni siquiera la de su admirado Dostoievski. El volumen que forjó en la sombra de la casa de Trocadero, con portentosa tenacidad, se ubicaba voluntariamente en el linaje de los libros donde asunto, personajes, situaciones, son apenas el signo visible de algo invisible, en las que el devenir narrativo es un modo perceptible de discurrir sobre verdades trascendentales y esclarecer enigmas. Su mundo era no sólo el del Ingenioso Hidalgo, sino también el de Gargantúa y Pantagruel de Rabelais y el de algunas de las novelas fundamentales del siglo XX europeo: Retrato del artista adolescente de James Joyce, La montaña mágica y Doctor Faustus de Thomas Mann, El juego de abalorios de Hermann Hesse y La muerte de Virgilio de Hermann Broch. En una elipse muy propia de su estética, la tradición medieval y barroca entronca con el mundo de las vanguardias, pasando por encima del costumbrismo y el realismo.
A primera vista, Paradiso pudiera ser calificada como una “novela de aprendizaje”, pero habría que convenir en ese caso en aplicarle el calificativo de “hipertélica”, porque en ella el camino no va de la infancia a la adultez, ni de la ignorancia pueril a la madurez, sino que significa algo mucho más ambicioso: el encuentro del hombre con la imagen, la recuperación del nexo trascendente que permite al hombre religarse al Cosmos y en ese sentido queda planteada la necesidad de una teología nueva. Como ha señalado Ramón Xirau, en la novela “lo infernal, el mal del mundo, se trasmuta para poner en carne viva la imagen de las resurrecciones. Paradiso es una de las grandes summas que Lezama buscaba en La expresión americana.”(4)
Sin embargo, este volumen totalizador, colocado en la cima de su obra poética y ensayística es también una gran sustitución: se trata de una lectura de una porción considerable de la historia cubana para dotarla de sentido. El vacío moral de una república espectral es llenado con una tradición que viene desde los tiempos de los emigrados cubanos en Jacksonville que escuchan la palabra de Martí y se prolonga en los versos patrióticos de Doña Mela, en las costumbres familiares donde lo criollo no cesa de forjarse en su compleja mixtura con lo español y con la sangre africana, en el diálogo de los amigos que mezclan los más abstrusos referentes culturales con el humor y el despertar del Eros y la manifestación estudiantil como ruptura de los hijos luminosos de Upsalón con un gobierno sombrío. Por tanto, aunque es innegable la presencia en el libro de un sentido teológico – bien que heterodoxo y marcado por el “creíble porque es increíble” de Tertuliano- junto a él se impone una teleología: a través de sus páginas el hombre busca no sólo su configuración final y su salvación ante la Divinidad creadora, sino también se procura el encuentro con el destino nacional.
Todo esto se nos entrega a través de la acumulación de referentes culturales que no sólo acuden a las civilizaciones de Egipto, China, Grecia y Roma, ni a los variadísimos mundos de la alquimia medieval, la heráldica, la ópera, el ballet, sino también a la cultura popular tradicional cubana, desde la décima y el refranero campesino, hasta las oraciones y ensalmos populares, la devoción a la Virgen de la Caridad y la evocación espiritista de los muertos. Lo que evita que elementos tan heteróclitos se conviertan en una exhibición de pedanterías es el recto sentido poético de la obra.
No hay que olvidar los nexos de la novela con el más denso de sus libros poéticos: Dador, texto que precisamente propone un tránsito por las “eras imaginarias” que desemboca en la vida cotidiana del poeta, en la amistad y en la unidad coral de lo cubano. No es gratuito que en la citada conferencia nos recordara que: “En América todo marcha unido a las fuerzas cósmicas, la novela ofrece una polarización concurrente. En Europa la novela ensayo de Mann, la novela filológica de Joyce, la búsqueda del tiempo en Proust, pero en América todo eso se da unido por la poesía.”(5)
Mas no es cierto que Paradiso sea sólo un largo poema, como han afirmado algunos conservadores que quieren negar al libro la condición de novela, por no atenerse a ciertos cánones narrativos. El libro es novela y también poema y ensayo, porque salta por encima de las fronteras genéricas para pretender una totalidad con un sentido muy barroco, de sumatoria de elementos no muy jerarquizada, donde el detalle, al modo manierista, parece ocupar el lugar de la totalidad, para conducir al lector a una morosa fruición de alguna arista de la realidad, desde la degustación de un dulce o un verso antiguo hasta el asombro de la cópula.
Aunque Paradiso no posea el “tablero de instrucciones” de su hermana Rayuela es un libro de múltiples lecturas. Precisamente su grandeza estriba en su inagotable capacidad para retarnos: puede leerse como poema o como novela transgresora, disfrutarse como singular crónica de lo cubano o mirarlo como una parodia de la Divina Comedia, donde el protagonista se acerca al Paraíso cristiano después de haber recorrido las más variadas y sombrías experiencias. Las únicas miradas que esta escritura no acepta son la del bachiller normativista y la del falso ignorante que se espanta de la riqueza que le rebasa. No mucho después de aparecido el libro, el crítico Emir Rodríguez Monegal nos advertía:
Para poder leer hondamente Paradiso habrá que esperar que pasen algunos años, que se recojan en libro y circulen por todo el mundo latinoamericano las obras anteriores de Lezama y las posteriores que completan la novela, que se produzca esa contaminación de un orbe cultural aún indiferente por todas esas esencias que el nombre de Lezama convoca y concentra. Entonces, será posible empezar a leerlo en profundidad. Por ahora, lo único que podemos intentar es no leerlo tan superficial, tan analfabéticamente. Por sí sola, esta ya es una tarea mayor y en el contexto actual de la narrativa latinoamericana, imprescindible.(6)Hoy día, cuando la obra del escritor cubano ha tenido una divulgación apreciable, al menos en el orbe hispanoamericano, la novela reclama nuevas lecturas y nuevas exégesis. A punto de cumplirse el centenario del nacimiento de Lezama, Paradiso continúa ante nuestros ojos, invitador y desafiante.
-------------------------------------------------------
- José Lezama Lima: “Carta a Rosa Lezama Lima, enero, 1966”. En: Cartas a Eloísa y otra correspondencia. Madrid, Editorial Verbum, 1998, p.109.
- JLL: “Apuntes para un conferencia sobre Paradiso”. En : Paradiso, Edición crítica, Colección Archivos, ALLCA XX, 1997, p.713.
- “Interrogando a Lezama Lima”. En: Recopilación de textos sobre JLL. Serie Valoración Múltiple, Casa de las Américas, La Habana, 1970, p.21.
- Xirau: “Crisis del realismo”, p.201.
- JLL: “Apuntes...”, p.715.
- Emir Rodríguez Monegal en Recopilación..., p.327.
Información relacionada (en el blog):
Dos visiones de la Cultura: La Polémica Mañach-Lezama
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
1:09 AM
0
comments
Links to this post
Labels: Cuba, Foto, Lezama Lima, Literature
Budapest hoy III (by Heriberto Hernández)
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
1:00 AM
1 comments
Links to this post
Labels: Art, Foto, International
los camagüeyanos de hoy
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
12:06 AM
0
comments
Links to this post
desaparecen los cubanos
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
12:03 AM
0
comments
Links to this post
Los tres climas de Guantánamo
—Sí. Baracoa, que presenta toda su área en la vertiente norte, es el municipio más lluvioso de Cuba, con un promedio de 2 700 milímetros anuales; mientras que Caimanera, que presenta todo su territorio en la vertiente sur y todos sus puntos muy próximos a la costa, es el menos lluvioso, con una media anual de 646 milímetros. (texto completo en Juventud Rebelde)
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
12:01 AM
0
comments
Links to this post
Monday, June 22, 2009
cine cubano, censura, blogs ...
Le agradezco que haya dedicado parte de su tiempo a esta entrevista, en medio de la vorágine que implica participar en un festival de cine, donde además se presenta libro y se colabora en una de las muestras temáticas.
Entre los libros publicados por Juani se encuentran: Cine cubano: nación, diáspora e identidad, La edad de la herejía (Editorial Oriente, Santiago de Cuba, Cuba, 2002), La dictadura de los críticos (Editorial Ácana, Camagüey, Cuba, 2002), Guía crítica del cine cubano de ficción (Editorial Arte y Literatura, La Habana, Cuba, 2000), ¿Quién le pone el cascabel al Oscar? (Editorial Oriente, Santiago de Cuba, Cuba, 1998), Por una crítica imperfecta (Editorial Chau Bloqueo, Argentina, 1997). El más reciente es Intrusos en el paraíso. Los cineastas extranjeros en el cine cubano de los sesenta.
¿Te consideras: crítico de cine, periodista o ensayista?La verdad es que a estas alturas preguntarme eso no me resulta demasiado estimulante, pues ni siquiera puedo decir que lo único que me interesa es el cine, porque no es así. Para mí las películas son un pretexto que me da la posibilidad de sumergirme en esas zonas de la realidad que se enmascaran detrás de lo que vemos en pantalla. Lo que más me interesa es “pensar” lo que hay detrás del encuadre, de los bocadillos que los personajes dicen, de lo “bonito” o lo “feo” que se está mostrando en pantalla, de lo que los críticos e historiadores cuentan.
Es muy fácil elogiar o descalificar aquello que se ve, estableciendo como parámetros lo que tenemos en nuestro horizonte de expectativas, y que tiene que ver con el estado de ánimo más puntual. Pero si queremos una indagación seria de lo que ha sido el cine en esta nación, entonces es preciso ir en busca de las contradicciones que provoca en nosotros todo eso que vemos. No eludir esas contradicciones, sino asumirlas como algo natural que forma parte de la vida.
Al periodismo lo respeto demasiado como para creer que yo, sin estudiarlo, lo hago. Tampoco me siento exactamente un “crítico de cine” porque demasiadas veces he escrito contra esos lugares comunes que genera la práctica rutinaria de ese “oficio”, para decirlo como Caín, lo cual me ha deparado dolorosas distancias dentro del gremio. Por lo tanto, me va quedando solo lo del ensayista. Digamos que soy alguien que se hace preguntas.
¿La década de 1960 es tu preferida en cuanto al cine cubano?
No, para nada, y tal vez si fuera así hubiese tenido menos polémicas en mi contra, sobre todo dentro de la isla. De esas cosas hablamos en el pasado Taller Nacional de la Crítica Cinematográfica celebrado en Camagüey. A mi me sigue pareciendo una pésima defensa del ICAIC el hecho de insistir en que lo mejor del cine cubano está en esa década fundacional. El grueso de quienes hablan así no nota que están certificando en la cara de quienes vienen atrás, que el único mérito que les espera a estos es el dudoso mérito del epígono interminablemente reciclado. Justo el libro “Cine cubano de los sesenta: mito y realidad” intenta provocar algunas relecturas alrededor de eso.
¿Reconoces que existe "cine cubano" antes de 1959?
La existencia de películas realizadas antes de 1959 es abrumadora. Lamentablemente se ha perdido una buena parte de la producción silente. Es cierto que el cine sonoro pre-revolucionario no tenía interés alguno de fomentar una imagen de la República que estuviese a tono con las aspiraciones de aquellos que la imaginaron en el siglo anterior, a diferencia de cineastas como Díaz Quesada, que en el período silente hicieron muchísimos filmes de corte patriótico, pero la del cine sonoro también formaba parte de una manera colectiva de imaginar la nación. Gracias a esa “levedad” surgió un pensamiento crítico, encarnado en los integrantes de la primera Cinemateca (Germán Puig, Ricardo Vigón, Gutiérrez Alea, Cabrera Infante, Néstor Almendros) o de “Nuestro Tiempo” (Alfredo Guevara, García Espinosa, el propio Titón), que fue la base de ese cine “revolucionario” que surge a partir de 1959. Pongo revolucionario entre comillas, porque ahora este término se asocia solo a lo ideológico, y a lo que tenga que ver con lo planteado por el gobierno que naciera en 1959, pero ese cine del inicio se proponía revolucionar las maneras de aproximarse a la realidad. Y no fue un cine que nació gracias a la Providencia, o a la semilla cósmica que alguna vez mencionara Alfonso Reyes, sino que se nutre de todo lo que ha estado pasando en la década anterior en el seno de estos grupos interesados en fomentar una cinematografía nacional. Ahora, lo que sí parece claro es que con el ICAIC nace, por primera vez en Cuba, una industria cinematográfica. Y allí comienzan a estar presentes las contradicciones: una industria que está en función de la Revolución (es la primera institución cultural en ser creada por el nuevo gobierno), y que al mismo tiempo participa de todo ese clima herético que baña a buena parte de las cinematografías modernas del momento (Nueva Ola francesa, Free Cinema, Cine polaco).
¿Existe un cine independiente dentro de Cuba?
Ya sé que esta pregunta tiene todo el fin de “provocar”, en el mejor sentido de la palabra. Ese también fue el tema de discusión de un evento en el que participé hace un tiempo en Miami. Para mí está claro que en Cuba no existe un cine radicalmente independiente, pero quisiera que fueras franco conmigo: ¿existe ese cine en alguna parte del mundo? Y no quiero que me hables de la libertad de expresión, que ya sé que en Cuba no lo hay cuando se compara con la que proclama el mundo occidental. Yo tengo mis criterios sobre la censura, las cuales las he expresado en mi blog a propósito del documental “Zona de silencio”. Para mí el que censura solo está haciendo gala de un poderío temporal. Es el que manda por un rato y punto. Gracias a Dios o a la naturaleza, los censores siempre pasan a mejor vida, mientras que los artistas de verdad perduran en el tiempo. Por otro lado, es preciso que nos acostumbremos un poco más a hablar de la era del audiovisual en vez de la época del cine. Los tiempos son otros, y eso es lo que ha posibilitado que exista la serie de Eduardo del Llano, por ejemplo, y que la gente de a pie la conozca tanto o más que “Los dioses rotos”. ¿No son independientes las películas de Eduardo del Llano?
¿Se puede hablar de la existencia de una cinematografía nacional producida fuera de la Isla?
Esto todavía no me queda claro. Es decir, llamarlo “cinematografía” quizás suene demasiado desmesurado. Pero lo que sí creo haber demostrado con el libro que preparé alrededor del tema para el festival de Benalmádena, y el ciclo sobre el cine realizado por cubanos más allá de la isla, es que el conjunto de películas filmadas en esas condiciones no es nada precario. Ni maniqueo. Revisar todas esas películas es como mirar en un álbum de fotos que una familia encuentra cien años después que ha muerto el cabeza de familia. Uno va descubriendo la otra parte de la nación.
¿Se pudiera hablar de una serie temática en tu obra?
Bueno, yo solo he intentado partir del cine cubano (en su más amplia acepción) para hacerme preguntas que inquietan al individuo que soy. Respeto a aquellos que se plantean preguntas y respuestas colectivas, pero no creo que estas puedan ser de ayuda a nadie (y menos a mí) si antes no fiscalizo en primera persona el sentido de mi existencia. Es decir, ¿quién diablos soy en medio de todo esto? Hasta ahora no me siento representado en ninguna de esas preguntas y respuestas que hablan en nombre de muchos.
Ahora, en el caso específico del cine cubano, lo que me interesa proponer es un concepto de cine cubano un poco más ambicioso que ese que suele asociar la historia del cine cubano a la historia del ICAIC, y que otras veces he nombrado “icaicentrismo”. No me interesa proponer paradigmas al respecto, solo estimular la discusión alrededor de esos tópicos. Me interesa que comencemos a hablar con naturalidad de un cine cubano silente, otro sonoro pre-revolucionario, otro revolucionario, otro realizado por cubanos más allá de la isla, y por supuesto, todo lo que se hace en la actualidad con las tecnologías modernas. Pero sin establecer falsas fronteras. Como diría Guillén, todo mezclado.
Percibo dos ideas constantes en tus textos: reescribir la historia del cine en Cuba enfocado en intentar comprender procesos de formación identitaria y a la vez tratar de "desideologizar" tus aproximaciones, lo cual me parece complejo en un contexto -nacional- en extremo polarizado ideológicamente, también en lo que se podría llamar el mundo del cine.
Bueno, no sé de dónde puedes interpretar que intento “desideologizar” esas propuestas. A no ser que, debido a esas polarizaciones a las que aludes, entiendas que un texto que no hable en términos “fidelistas” o “anticastristas” está escurriéndole el cuerpo al asunto. Entre cubanos pretender demostrar que no estamos “ideologizando” algo es tal vez la peor manera de hacer ideología. Menos popular, pero al fin y al cabo “ideología”. Admito que a estas alturas no me seduce ese tipo de intercambio porque me aporta poco en términos anímicos. Es algo personal: me siento como si estuviese viviendo en un túnel donde no hay salida.
Pero por supuesto que lo que yo hago es también ideología, aunque ni yo mismo sepa definirla ahora mismo (y tampoco me parezca importante). Me interesa pensar al mismo tiempo en la libertad del individuo (que a mi juicio es básica), y también en la posibilidad de una sociedad que sea menos egoísta que aquella que solo toma en cuenta las oportunidades para triunfar, mas se olvida de los perdedores. Pero pensar de manera simultánea en esos dos extremos siempre implicará un surtidor de equívocos, hasta para aquel que intenta rendirle culto a ambas gestiones. Yo creo que no hay que quejarse de las interpretaciones que los demás hagan de esa posición que uno asume, porque no se trata de quedar bien con los otros, sino con uno mismo.
Dedicas mucho tiempo a tu blog “Cine Cubano, la pupila insomne”, aunque no pocos consideran a los blogs como un "género" menor dentro del periodismo.
Si bloguear es ese género menor dentro del periodismo que dices, entonces nunca terminaré de agradecer que por fin “lo menor” esté ganando algo de notoriedad. Precisamente invertir la percepción que tengamos de ese fenómeno que nos hace creer que solo es importante lo que aparece en los grandes periódicos, es lo que nos permitirá entender que uno como individuo es único, y por tanto, que nuestra historia merece ser conocida, como mínimo, por aquellos que figuran en nuestra familia.
El otro día encontré en el blog “Ojo al texto”, que está entre mis enlaces permanentes, una reflexión de Jesús Martín Barbero que me mató, y que transcribo: “No se puede ser ciudadano sin ejercerlo. Es decir, sin tener palabra propia. Cómo podemos pedir que los ciudadanos se expresen si durante el tiempo que están en la escuela, la inmensa mayoría del tiempo es para repetir lo que leen, no –como dijo Paulo Freire- para que aprendan a escribir su propia historia”.
Eso es lo que a mi juicio le concede valor al blog. No importa que sea malo, muy malo. O que esté mal escrito. O que sea un disparate de punta a cabo. Un blog es la posibilidad de dejarles a nuestros seres más cercanos el testimonio de nuestra existencia, contada en primera persona. Es decir, “nuestra propia historia”, que jamás será del interés de los periódicos. En una época donde todo parece tener que formar parte de las etiquetas colectivas, si alguien se aparece con la defensa de su individualidad, aunque no tengamos visiones semejantes del mundo, tiene mi respeto.
Lo ciertos es que en mi caso el blog ha sido como una tabla de salvación en términos de individuo. Debo la creación de “Cine cubano, la pupila insomne” al ensayista Duanel Díaz, y el blog me ha reportado más alegrías que malos momentos, aunque estos últimos no han faltado. Pero la verdad es que me ha ayudado muchísimo a tener una idea menos maniquea de la realidad y de mi mismo. Soy de los que tiene mucha confianza en la blogosfera como plataforma para mejorar la convivencia humana. Es decir, no es que piense que con los blogs se arregle lo que los políticos no han podido o querido, pero hablo de una mejoría del individuo mismo. De nada vale proponernos un mejor mundo si los seres humanos van a ser los mismos de siempre. Si el miedo, la doble moral, la hipocresía, el egoísmo, o el resentimiento, van a seguir determinando el comportamiento colectivo. Por eso es que ni siquiera pienso en el blog como una gestión periodística, sino como algo cívico.
Por otro lado en los blogs vamos a encontrar la memoria de eso que hoy no parece importante a los medios oficiales, pero que conforman la existencia misma, el día a día. Yo no soy quién para decir que algunas de las cosas que he hecho tienen más importancia que otras, pero creo que un libro colectivo como ese que preparé sobre el cine realizado por cubanos más allá de la isla merecía una mejor promoción en la prensa oficial, no tanto por mí, como por el hecho que se trata de la memoria de algo que ha sido realizado por cubanos en un período histórico, pero que si nos guiamos por los medios oficiales de ambas orillas, no hay por qué tomarlo en cuenta. Creo que fue a raíz de esa indiferencia de los periódicos relacionados con Cuba que decidí abrir el blog. Por otro lado, gracias al tuyo, por ejemplo, es que una parte de la comunidad cubana puede enterarse que existe ahora este de “Intrusos en el paraíso”, pues si te vas al portal de Cultura en Camagüey (que es donde vivo), verás que no hay la más mínima referencia. Y tampoco en el resto de los sitios dedicados a la cultura en el país.
Así que no me importa si los blogs resultan una suerte de periodismo menor. Además, el mío ya no es un proyecto personal, sino que he conseguido que participen algunos creadores que más allá de sus diferencias ideológicas, o estéticas, tienen en la mira algo común, que es el cine cubano, hágase donde se haga.
¿Crees posible que en la contemporaneidad "intelectual" cubana se puedan sostener polémicas que se fundamenten en razones y no en ofensas personales, en intentar descalificar al "contrincante" en vez de "enredarse" en desafíos teóricos?
Es una pregunta compleja. Se habla mucho de la existencia de un Estado totalitario, pero a veces a mí me da la impresión de que a los cubanos lo que nos ha tocado es una nación totalitaria. De otro modo no puede explicarse que más allá de las reglas que establece el gobierno cubano, y que ya sabemos concede pocas posibilidades de discrepar, predomine la práctica de descalificar al sujeto antes que a las ideas que este expone. En mi blog muchas veces he hablado de la necesidad de fomentar una “cultura del debate”, pero debo admitir que en el fondo eso me parece un espejismo cuando se trata de concretar esa aspiración en el seno de la sociedad, que es donde más importa. Hay demasiado resentimiento por medio, y el resentimiento no permite que uno mire hacia el futuro. El recuerdo de lo que pasó se convierte en una obsesión. Pero supongo que llegará un momento en que a alguien le interese en verdad mirar con mesura hacia el futuro. Como eso no depende de mí intento mejorar lo que está al alcance de mis manos, que es el blog. Y la verdad es que puedo contar con los dedos de las manos aquellos comentarios donde ha estado presente la ofensa personal. Polémicas han existido en “Cine cubano, la pupila insomne”, pero ha estado por delante el respeto al sujeto que expresa las ideas.
Una pregunta a manera de despedida: estas participando en el Festival “Cines del Sur”, en Granada, España, y presentas un ciclo de cine y un libro en este festival, ¿por que escogiste este tópico en esta ocasión?
Este asunto de los cineastas extranjeros en el cine cubano es un tema que siempre ha sido comentado por la historia canónica en un par de párrafos. A mí eso no solo me parece injusto, sino que deja en las sombras la explicación de cómo conseguirían formarse los realizadores del ICAIC, que partían literalmente de cero.
El ciclo que han logrado conformar los programadores del festival es sencillamente impresionante. Hay allí películas que no se conocen en Cuba, como por ejemplo, la japonesa “La novia de Cuba”, filmada por Kazuo Kuroki en 1969, o la irreverente “The Life of Juanita Castro”, de Andy Warhol. Para el investigador que soy, estas películas tienen un valor extraordinario, pero desde luego, a mí no me interesa adentrarme en estas cintas como si se tratara de visitar un frío museo, sino que aspiro a entablar con esas cintas un diálogo crítico que contribuya a desmitificar esa mirada entre fantasiosa y triunfalista que aún tienen muchos extranjeros de la Revolución cubana. Supongo que el libro será discutible para algunos, lo mismo en una orilla que en la otra, pero en el fondo eso es lo que importa: que se discuta.
Foto/Flickr-Zippagraphics
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
5:05 AM
1 comments
Links to this post
Labels: Cuba, Foto, International, Literature, News
Tamara Rojo estrenará en Cuba el ballet Manon
los detalles en Juventud Rebelde
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
3:21 AM
0
comments
Links to this post
Labels: Art, Cuba, International, News
Programa del San Juan Camagüeyano 2009
Sede del Gobierno Municipal: 12.00 am, Lectura del Bando, por el inicio del San Juan camagüeyano. Desfile de congas y comparsas seleccionadas desde la sede del Gobierno Municipal hasta el Teatro Principal.
Ese mismo día, se activará un área bailable por Distrito, a las 12:30 am. Los lugares serán:
-Calle 2da. Reparto Agramonte
-Avenida Ignacio Agramonte
-Reparto Julio Antonio Mella
-Calle Capdevila
-Calle San Pablo
Día 24 de Junio.
El tradicional Ajiaco en todas las cuadras.
Los días 25, 26 y 28, desde las 7:00 pm, Paseos del San Juan Camagüeyano, desde el Museo Provincial Ignacio Agramonte hasta la Plaza de la Caridad.
Día 27 de Junio.
Paseo por los barrios seleccionados, desde las 7:00 pm.
Día 28 de Junio.
Carnaval infantil, con carrozas, comparsas y muñecones.
Ese mismo día, a las 10:30 de la mañana, actividades colaterales:
-Espectáculo artístico para niños en El Castillito del Casino Campestre, con la actuación de magos, payasos y un concurso de disfraces.
-Todas las Casas de Cultura ofrecerán actividades, con su Movimiento de Artistas Aficionados, pertenecientes a las diversas manifestaciones del Arte.
Apoyará estos festejos el INDER, con diversos juegos de participación.
A las 11:30 am, se darán los resultados de los Festejos en el Casino Campestre.
Día 29 de Junio
Conclusión del San Juan Camagüeyano, entierro de San Pedro a las 3:00 pm.
(Tomado del Portal Cultural Príncipe)
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
3:01 AM
0
comments
Links to this post
Labels: Camagüey, Carnaval 2009, Foto, News
A un año de Jaque
Cómo se adaptaron a la libertad los 15 rescatados por la Operación 'Jaque' en Semana
-------------------------------------------
Informacion relacionada (en el blog):
"La Operación fue perfecta" (work in progress)
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
2:43 AM
0
comments
Links to this post
Labels: Colombia, Ingrid Betancourt, International, News
He's Barack Obama
El "superhéroe" Barack Obama combate a los malos, departe con Hugo Chávez, alivia con un soplo el calentamiento global y derrocha billones sin trepidación en la primera sátira animada, por Internet, de JibJab. (ver video)Los detalles de la producción en el blog de JibJab
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
2:09 AM
0
comments
Links to this post
el 69 y el rock
Cerca de 500 mil personas (solo 186 mil pagaron sus entradas) participaron de un evento sin precedentes en la historia, símbolo del movimiento hippie, que dejó como legado actuaciones memorables de nuevos talentos como Joe Cocker, Santana y Crosby Stills And Nash. Otros artistas consolidados daban muestra de su grandeza como Joan Baez, Grateful Dead, Richie Havens, The Band, Janis Joplin, Ten Years After y The Who, quienes presentaban en sociedad su disco Tommy, lanzado en mayo. El festival termina el día lunes 19 con una "desolada" pero majestuosa presentación de Jimi Hendrix, tal vez su último gran concierto, ante cerca de 80 mil personas que cansadas, hambrientas y algo sucias, decidieron aguantar el show del mejor guitarrista de todos los tiempos en un escenario que más parecía un campo de batalla. (ver Y los tiempos cambiaron en 1969)
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
1:45 AM
0
comments
Links to this post
Labels: International, Musica, News
Sunday, June 21, 2009
(acuse de recibo) 40 Aniversario del Instituto de Estudios Cubanos
Lugar: Recinto Wolfson del Miami Dade College (MDC) (Salón 3210)
Free Parking (ETCOTA Edificio 7)
SABADO 27 de JUNIO
Maestro de Ceremonias del evento: Leonel A. de la Cuesta
10:00- 10:30 a.m. Palabras de apertura
• Rolando Montoya, Preboste (Provost) del Miami Dade College
• Lisandro Pérez, Universidad Internacional de la Florida, El IEC en la academia cubana
• Juan Antonio Blanco, Instituto de Estudios Cubanos, El IEC en la vida nacional
10:30 – 11: 00 a.m. Receso / café
11:00 – 12:30 p.m. Economía y Sociedad
• Carmelo Mesa Lago, Universidad de Pittsburg--, La larga espera de la economía cubana
• María Dolores Espino, Universidad de St. Thomas--, La Florida y Cuba: ¿turismo o economías de frontera?
• Carlos Saladrigas, Cuban Study Group--, La diáspora como actor económico
Gerardo González, Universidad Interamericana de Puerto Rico – Comentarista y Moderador
12:30 – 2:00 p.m. Almuerzo
2:00 – 3:30 p.m. Política y Sociedad
• Marifeli Pérez-Stable, Universidad Internacional de la Florida, Cuba y Estados Unidos: ¿es posible “normalizar” relaciones?
• Lino B. Fernández, médico psiquiatra, Gobierno y oposición
• Juan Antonio Blanco, CDF / Canadá La transformación de mentalidades
Andrés Gómez, Universidad de Miami, Comentarista y Moderador
3:30 – 3:45 p.m. Receso / café
3:45 – 5:00 p.m. Mesa Redonda
El desafío del pluralismo y la convivencia en la sociedad y cultura cubanas
• Juan Benemelis - Analista y escritor
• Carlos Alberto Montaner- Analista, periodista y escritor
• Marifeli Pérez-Stable- Socióloga, escritora, profesora
• Ariel Hidalgo, analista, periodista
Enrique Patterson, Instituto de Estudios Cubanos, Comentarista y Moderador
6:00 – 8:00 p.m.
Open House - Wine & Cheese (Paladar de Maria Cristina) 1545, 48 St. (Blue Road) haciendo esquina con la 57 avenida (Red Road). Teléfono 305- 456-0581
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
6:47 PM
0
comments
Links to this post
Fernando Lugo toma distancia del chavismo
-Yo creo en la libertad de prensa y en que la iniciativa privada tiene que ir de la mano de la iniciativa estatal en beneficio de las grandes mayorías. Las polarizaciones no siempre han venido sin pequeños traumas que llevan tiempo en cicatrizar. Respeto a Venezuela en cuanto a la autodeterminación de los pueblos. Nosotros en Paraguay queremos desarrollar un modelo sin injerencia y tomar ciertos ejemplos de países como Chile, Brasil, mucho más cercanos a nuestros sueños de una nación más armoniosa, sin grandes exclusiones. (ver entrevista completa en El Mercurio, de Chile)
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
6:20 PM
0
comments
Links to this post
Labels: Church, Iglesia, International, News, Venezuela
cumpleaños y tertulia
Noche de Sábado. Elena Tamargo invitó a su casa para celebrar el cumpleaños del escritor Raúl Ortega Alfonso. Buen vino, excelente comida y agradable conversación ...
Amada, Carlos A. Díaz Barrios, Raúl Ortega Alfonso,Elena Tamargo, Gaspar, El Lugareño, Narciso J. Hidalgo
---------------------------------------------------------
Enrique y Ayessa, Carlos A. Díaz Barrios, Raúl Ortega Alfonso,Narciso J. Hidalgo, Elena Tamargo, Bernardo Marqués Ravelo
---------------------------------------------------------------
Fotos/Blog Gaspar, El Lugareño
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
1:23 AM
0
comments
Links to this post
Labels: Cuba, Foto, Literature, News, USA
Budapest hoy II (by Heriberto Hernández)
Información relacionada (en el blog):
Budapest hoy (by Heriberto Hernández)
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
1:20 AM
0
comments
Links to this post
Labels: Cuba, Foto, International
Damas de Blanco
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
12:30 AM
0
comments
Links to this post
Labels: Cuba, Damas de Blanco, Foto
Saturday, June 20, 2009
Miami Abierto
Noche de viernes. Aprovechando que aun están en Miami tres de los músicos de Habana Abierta, nos reunimos un grupo de amigos, para felicitarlos luego del éxito del concierto que compartieron con Willy Chirino el pasado 6 de junio.
Le recuerdo a los lectores que Luis Barbería Díaz y Alejandro Gutiérrez, se presentan hoy sábado a las 10:00 pm, en el "Hoy como Ayer" .
Vanito y Alejandro Gutiérrez (de Habana Abierta) ,---------------------------------------------------------------
Ley (Cero CircunLoquios) Luis Barbería (de Habana Abierta),Gaspar, El Lugareño, Tony (de los Aseres)
------------------------------------------------------
Delio Regueral (Delio Photo Studio), Alejandro Gutiérrez (de Habana Abierta), Delio Regueral jr----------------------------------------------------------
Albert (de los Aseres), (Otto), (...), Vanito (de Habana Abierta)------------------------------------------------------------
Maylín y Albert (de los Aseres)---------------------------------------
Delio Regueral (Delio Photo Studio), (...), Gaspar, El Lugareño, Maylín y Tony (dos de los Aseres),(...), Luis Barbería y Vanito (de Habana Abierta), Delio Regueral jr, Alina (de los Aseres),
Alejandro Gutiérrez (de Habana Abierta), Niurkita Palomino y Ley (Cero Circunquiloquio)
-----------------------------------------------------------------
Fotos/Blog Gaspar El Lugareño
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
1:54 AM
1 comments
Links to this post
Pastorita, la del guararey
La historia de Pastorita, la que inspiró la canción del guararey en Juventud Rebelde
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
1:36 AM
0
comments
Links to this post
Oikos

Sección Oikos, con fotos de Juan Carlos Agüero. Dedicada a mostrar la wildlife del Sur de la Florida, es el espacio green (cada sábado) del blog Gaspar, El Lugareño. Agradezco a Juan Carlos que haya aceptado tener una sección fija en nuestra casa virtual. (ver website Anhinga Wildlife)
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
1:00 AM
0
comments
Links to this post
Friday, June 19, 2009
(siguiendo la noticia) Zelaya confirma participación en la Fiesta del Fuego
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
7:40 PM
0
comments
Links to this post
Labels: Cuba, International, News
(acuse de recibo) Cartelera de Teatro en Miami
• Café Teatro Kimabaracumbara, 1644 SW calle 8, Miami (786 499 4391) presenta la comedia Crisis del sexo opuesto de Manuel Mendoza y Alejandro Aragón. Actúan Margarita Coego, Gabriel Porras, Marisol Calero y Martha Pabón. Dirige Manuel Mendoza. Viernes y sábado 8.30 p.m.
• Arsht Center, 1300 Biscayne Blvd, Downtown Miami (305 949 6722 ) presenta el musical Celia en el Knight Concert Hall y el espectáculo de música y efectos especiales Fuerza bruta en el en el Ziff Ballet Opera House. Funciones varios días a la semana hasta el 21 de junio y el 5 de julio respectivamente. Programación detallada que puedes obtener en el portal cibernético www.arshtcenter.org en internet.
• Teatro América, 2833 NW Calle 7, Miami (786 319 1617) presenta El convento del padre San Toleto, escrita por Maritza Ravant y dirigida por Juan Roca. Actúan Ángel Lucena, Vivian Morales, Rossana Morrone, Javier Yanes, Mercy Ruíz y Mirla Pereira. Funciones viernes 8:30 p.m.
• Teatro Bellas Artes, 2173. S.W. Calle 8 (305-325-0515) presenta el espectáculo cómico musical Rompiendo la rutina con Mariloly, Yolanda Mustelier, Chory y Morcy, entre otros. Sábado 8.30 p.m. y domingo 6 p.m.
• Un singular espectáculo de música y efectos especiales tiene lugar en el Ziff Ballet Opera House del Arsht Center. Le llaman Fuerza bruta y cuenta con música, acróbatas e imágenes que flotan en medio del dinamismo que supone la unión de las artes escénicas y una noche cualquiera de discoteca. Funciones varios días a la semana hasta el 5 de julio. Consulta el portal cibernético www.arshtcenter.org para más información.
MAS INFORMACIÓN SOBRE TEATROS, GALERÍAS, CONCIERTOS, CONFERENCIAS
http://www.teatroenmiami.net/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=1276
**************************************************
Próximamente en TEATRO EN MIAMI STUDIO, “El Celador del Desierto” escrita y dirigida por Ernesto García.Nuevo Taller de Actuación – Junio 23 a Julio 28
Telf. 305-551-7473
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
1:51 PM
0
comments
Links to this post
(acuse de recibo) Invita el Jardín de la Gorda
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
1:45 PM
0
comments
Links to this post
Evangelizar Venezuela, según el presidente de la Conferencia Episcopal (I)
El presidente Hugo Chávez reaccionó ante estas declaraciones el pasado domingo en su programa "Aló presidente", diciendo que los obispos viajaron a Roma - refiriéndose a la visita ad limina apostolorum que culminó hace unos días - para "acusarlo" falsamente de comunista con Benedicto XVI.
ZENIT habló con monseñor Ubaldo Santana para contextualizar el sentido de sus palabras. Nos contó también los desafíos y las tentaciones que presenta para la evangelización en actual proyecto político de su país. (ver primera parte de la entrevista)
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
11:30 AM
0
comments
Links to this post
Traducir a Hemingway
Traducir a Hemingway aquí y ahora. Notas sobre una experiencia traductiva de dos de sus historias: “I Guess Everything Reminds You of Something” y “Great News from the Mainland” creadas y ambientadas en Cuba.[1]
Traducir a Hemingway para el lector cubano de este aquí y ahora, no es tarea fácil. La frase a pesar de la manida simpleza que se le pueda achacar, no es tampoco verdad de Perogrullo. Se trata de una responsable labor para cualquier avezado traductor literario con oficio reconocido, que implica, al decir del re-conocido traductor español Miguel Martínez-Lage, diestro en tales lides con la obra hemingwayana:“una gran dificultad por su concisión extrema, con frases cortas y secas no muy del gusto del lector español, pero hay que mantenerlo a toda costa porque es un estilo muy propio y muy suyo” [2]
Hacer a Hemingway legible en nuestro rico idioma es sin dudas un cometido que va más allá de las palabras. En Hemingway se da al mismo tiempo la simplicidad y la complejidad estilística que coexisten en un molde único que es además inimitable, aunque más de un moderno creador haya intentando, sin éxito, hacerlo suyo. Al decir del propio Martínez-Lage quien aboga, hic et nuc, por una revisión exhaustiva de las traducciones disponibles del Maestro se trata de corregir:
“Sin alterar el estilo de Hemingway ni añadir una palabra innecesaria, porque él mantenía el principio del iceberg, y le gustaba nada más que sugerir".[3]
Más que nada, se precisa respetar ese nunca bien ponderado entramado estilístico y conceptual, en un caso como el de Hemingway, que era “un escritor que trasladaba con gran precisión la realidad a sus textos"[4] según sigue acotando el propio Martínez-Lage. Un autor cuyas palabras puestas en conexión por una magia de naturaleza ciclópea, lo hacían dueño de un talante que trasciende el tiempo y la propia literatura, la propia de Norteamérica y la más universal.
Acometer este empeño[5] en este aquí y ahora cubanos, además de necesario, (ambas obras permanecieron inéditas hasta el año 1987), implicaría añadir, al ya largo opus literario hemingwayano, bien conocido entre nosotros, una nueva coordenada del autor de Fiesta en su larga y fructífera estadía cubana, en la que se concentran casi veinte años de duro bregar con el oficio más solitario del mundo. En tal línea que incluirían piezas de magistral hondura como sus noveleta El Viejo y el Mar, que vería la luz primera en su Finca Vigía, se incluyen también estas dos piezas al parecer “menores” de su dilatada cuentística que también fueron concebidas, ambientadas y finalmente dotadas de vida, en el contexto siempre subyugante de su casa cubana, ese sitio tan suyo, pero a la vez tan de todos los que amamos su obra.
“I Guess Everything Reminds You of Something” y “Great News from the Mainland”[6] son dos textos “cubanos”, a los que para nada les resta cubanía detalles tan incontestables como el hecho de haber sido escritos en el Inglés y en el estilo más hemingwayano posibles. Recrean ambos ese espacio vitalísimo ya acotado que fuera Finca Vigía, donde Hemingway había puesto su cuartel general, y donde discurre su vida de ejemplar y laborioso artesano de las letras, a la par que la vital existencia de alguien que no renuncia a los amigos, y mucho menos a la gente que lo circunda y vitaliza en ese por entonces suburbio de la Habana en las décadas del cuarenta y el cincuenta del pasado siglo veinte. Ese setting[7] tan especial donde transcurren estas historias, tiene sin dudas un alcance y un referente muy especial a la hora de datar la génesis y la importancia literaria de ambas piezas. Si bien no llevan la emblemática impronta de sus cuentos más acabados[8], son sin lugar a dudas piezas que nos ayuda a clarificar la huella creativa de un narrador al que las short stories le quedaban justo a su medida, sin dejar de reconocer sus inestimables alcances como novelista y periodista, todos a una en su dilatada carrera literaria.
Como historias cortas émulas de otros tantos títulos emblemáticos de la misma finura de: Fathers and Sons, A Day’s Wait, o Indian Camp[9], estos dos cuentos tienen el referente de un narrador que trasuda inexorablemente al autor, al Hemingway más vital, y que lo conectan en ambos casos con situaciones de su propio entorno familiar. Por esta vez, uno de sus hijos hábilmente ficcionalizado bajo el nombre de Stephen (Stevie), mientras el hábil narrador es, en uno de ellos, un oscuro Mr. Wheeler, y en el otro, un silenciado escritor que quiere aupar a su joven retoño, presumiblemente un debutante con cierto éxito, en las lides literarias y mejor tirador al pichón. Aparentemente inconexas, estas dos historias tienen sin embargo el inevitable hilo conductor de los personajes de Steve y su padre, primero, un imberbe adolescente[10] dotado también de gran talento para el tiro deportivo, (I Guess Everything Reminds You of Something), y luego un joven que debuta con algún trastorno de índole psiquiátrico, presumiblemente esquizofrenia[11], (Great News from the Mainland), y que perfectamente se deduce de la lectura atenta del cierre del primer relato, cuando el padre descubre que la impostura literaria del pequeño tiene un claro componente de la ya acechante enfermedad mental cuando acota:
En los últimos cinco años, de los siete que pasaron desde el verano de la historia premiada, y el día en que dio con el libro, el niño se había comportado de manera odiosa y estúpida. Pero eso se debía a su enfermedad, su padre se lo había dicho. Su vileza provenía de su enfermedad. Ya estaba mejor después de aquello. Pero todo aquello había empezado un año o más después de aquel verano.[12]
Tal imbricación en el tiempo literario hace de las historias como un claro continuum [13]donde la vertebración de las anécdotas, más vinculante la relación del binomio padre-hijo, y a mi juicio, centran mucho más el discurso en este par que sin dudas marca el centro de la historia ficcionalizada. Ubicadas en tal conexión literario-temporal y espacial, tales narraciones se hacen mucho más creíbles como trasuntos de la realidad al ficcionalizarse de un modo muy peculiar. Hemingway el narrador, aunque queda siempre protegido a buen recaudo en sus historias, no puede evitar empero, que su propio mundo vital trasude en sus narraciones.
Traducir estas dos piezas de valor singular ha redundado en una tarea apasionante. El cometido de tal labor tiene la marca indeleble que tan comprometido oficio lleva implícito. Pero tiene también el encanto sobreañadido del disfrute, ese mismo que Cabrera Infante define desde las coordenadas de la admiración que todo traductor le manifiesta a la pieza traducida, por lo que no hay inconveniente para ser ambas cosas: “…admirador y traductor”[14]. De tal suerte, este Hemingway desconocido, pero absoluta e imprescindiblemente nuestro, nos revela y nos confirma esas mismas coordenadas vitales que lo acercan cada vez más a los espacios emblemáticos de su andadura cubana, la que recrea con fruición, y trasvasa, en su literatura, haciéndola más nuestra. Por esos textos seguirá pasando la frescura de cualquier atardecer, o el ambiente bucólico que serena el espíritu en esa Finca Vigía, en la que el hábil narrador supo hacer convivir la ficción y la realidad con absoluta y definitiva pericia.
[1] Trabajo leído en el 12º Coloquio Internacional Ernest Hemingway, celebrado en Ciudad de La Habana bajo los auspicios del Museo Ernest Hemingway de Finca Vigía en coordinación con la Cátedra Hemingway del Instituto Internacional de Periodismo “José Martí” del 18 al 21 de junio del 2009.
[2] Citado por José Luis Picón en “Las traducciones de Hemingway precisan una revisión para corregir los errores”. [en línea]. Malagahoy.es 14 de mayo del 2009. http: // www.malagahoy.es/article/ocio/424132/miguel/martinezlage/urge/revisar/las/traducciones/hemingway.html [Consulta: 14 de mayo 2009].
[3] Ibid.
[4] Ibid.
[5] Las traducciones precedentes de la obra de Ernest Hemingway entre nosotros destacan por su excelencia de la mano de traductores de oficio altamente reconocido: Lino Novás Calvo (The Old Man and the Sea); Felipe Cunill (The First Forty Nine Short Stories); Guillermo Cabrera Infante (Nobody Ever Dies) y Hasta donde hemos podido indagar, esta experiencia traductiva que acometemos es totalmente inédita entre nosotros y posiblemente también en otras coordenadas de este mundo plural. Al respecto hemos consultado el sitio Index traslationum http:// www.unesco.org/culture/xtrans sin resultados confirmatorios de que se haya acometido hasta el momento tal empeño.
[6] The Complete Short Stories of Ernest Hemingway. The Finca Vigía Edition. Scribner Paperback Fiction. New York, 1987. pp 597-604
[7] Las alusiones a Finca Vigía que se respiran en estas historias encuentran eco en las obras referativas de dos estudiosos de la obre de Papa: E. Hotchner autor de "Papa Hemingway" y Carlos Baker y su conocida biografía: “Ernest Hemingway. A Life Story”. Del primero citado sirva este pequeño botón de muestra: “The little town of San Francisco de Paula, where Ernest's Finca Vigia (Lookout Farm) was located, was itself a poverty-stricken shambles. But the Hemingway property was fence-enclosed and consisted of thirteen acres of of flower and vegetable gardens, a cow pasture with a half-dozen cows, fruit trees, a defunct tennis court, a large swimming pool, and a low, once-white limstone villa which was a bit crumbled but dignified. Eighteen kinds of mangoes grew on the long slope from the main gate up to the house that Ernest called his "charming ruin." Contrástese esta descripción con la que Hemingway hace: “El viento volvió a soplar del sur el jueves. Ya no había mucho que afectar en los árboles, excepto tumbar las pencas secas de la palmas, y secar las pocas flores de mango cuyos tallos no habían muerto todavía. Pero siguió amarillando las hojas de los álamos, y lanzó hojas y polvo a la piscina. Había polvo en los libros y en los cuadros. Las vacas yacían con sus ancas contra el viento, y el pasto que rumiaban estaba seco y arenoso”(…)” Se había resistido a escribir sobre el aroma de las flores de mango cuando habían caminado juntos, la noche anterior a la llegada del viento, ni sobre el zumbido de las abejas sobre ellas, más allá de su ventana” Great News from the Mainland. (texto traducido) p.603
[8] Sólo por mencionar algunos de sus mejores realizaciones, clasificarían en ese improvisado top five cuentos de tanto calado como “Las Nieves del Kilimanjaro”,, “La corta breve vida feliz de Francis Macomber”, “Un lugar limpio y bien iluminado “El jugador, la monja y la radio” o “Los Asesinos”, selección por demás siempre discutible a la hora de conceptuar sus creaciones de más valía para cualquier crítico.
[9] En estas tres historias se incluyen en la ficción alusiones a padres e hijos que inevitablemente nos conectan con las particulares coordenadas de Ernest Hemingway y que muchas veces aluden a su controvertida relación con su padre. La primera y la última en particular pertenecen a la saga de Nick Adams, claro alter ego del autor.
[10] En Hemingway en Cuba de Norberto Fuentes encontramos una interesante referencia a la participación de Gigi, hijo menor del escritor junto a su padre, en las competiciones de tiro al pichón en el desaparecido Club de Cazadores del Cerro. P 536
[11] Nuevamente Norberto Fuentes acota también sobre un episodio psiquiátrico que aquejara a Patrick, hijo mediano del autor, en 1947, a raíz de que sufriera aquel un accidente automovilístico. Resulta curioso igualmente que el suceso acarreara otros trastornos que fueran catalogados por el médico Herrera Sotolongo, íntimo de Hemingway como “predemenciales”. Tal coincidencia pudiera llevarnos a considerarlo como un claro alter ego de Steve, aunque no necesariamente englobe todos los detalles a los que alude el caso. O simplemente haya sido ficcionalizado por Hemingway tomando detalles de uno u otro carácter. P.131
[12] I Guess Everything Reminds You of Something/ (Me parece que a ti todo te recuerda algo).p.601
[13] Ambas historias pudieran ser consideras entonces como un todo, conformando como dos entregas, en momentos y circunstancias distintas, pero donde el elemento narrativo pasa por los mismos personajes y los mismos ambientes. Tal perspectiva la dotaría singularmente de un valor añadido que tendría un inequívoco signo extra literario.
[14] Guillermo Cabrea Infante. Mea Cuba, Alfaguara. Madrid, 1999. p
Foto/AP
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
8:20 AM
1 comments
Links to this post
Concierto este sábado
Luis Barbería Díaz y Alejandro Gutiérrez, se presentan este 20 sábado de Junioa las 10:00 pm, en el "Hoy como Ayer" de Miami.
2212 SW 8th St,
Miami, FL 33135.
Tel: (305) 541-2631.
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
7:48 AM
0
comments
Links to this post
Cuba reconoce 15 casos de A (H1 N1)
Del martes 16 de junio al día de hoy el Laboratorio de Virología del IPK confirmó dos nuevos casos de Influenza A (H1N1). Con estos nuevos casos suman 15 los enfermos de A (H1N1). (Detalles en Juventud Rebelde)
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
1:33 AM
0
comments
Links to this post
Declaración del Comité Ejecutivo del IEC ante la amenaza recibida por Dagoberto Valdés
Texto completo de la Declaración en el blog La Casa Cuba
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
12:17 AM
0
comments
Links to this post
Obama's Ratings Remain High Despite Some Policy Concerns
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
12:03 AM
0
comments
Links to this post
Thursday, June 18, 2009
New Website: www.history.state.gov
Office of the Spokesman
Washington, DC
June 18, 2009
The Department of State is pleased to announce the official unveiling of the Office of the Historian’s new website: www.history.state.gov
The new website boasts greater accessibility and searching within the Foreign Relations of the United States documentary series. It currently offers both textual and facsimile copies of Foreign Relations volumes from the Kennedy Administration through the Nixon-Ford administration. The Office plans to continue to digitize older volumes and eventually house all of the Foreign Relations volumes on its website. The website also contains updated sections on the history of the Department of State, biographies of notable diplomats, and an in-depth timeline of United States diplomatic milestones. The Office’s educational curriculum guides are also downloadable from the website. The Office hopes that through its enhanced presentation and organization, the new website will become the preeminent online resource for U.S. diplomatic history.
----------------------------------------
Foreign Relations of the United States, 1961-1963, Volume X: Cuba, January 1961-September 1962. (Cuba, 1961-1962: Document List)
Cuba (here)
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
11:12 PM
0
comments
Links to this post
Médicos católicos cubanos asisten a pacientes pobres dominicanos
Durante un fin de semana, 33 médicos, enfermas farmacéuticos y voluntarios procedentes de Miami atendieron a los dominicanos en un centro de ILAC y llevaron medicamentos y suministros médicos valorizados en unos 100 mil dólares.
ILAC es una entidad católica que cuenta con un sistema de atención de salud a través de cooperadores, que viven en aldeas remotas y realizan exámenes de salud.
La Orden de Malta es la tercera más antigua orden religiosa de la Iglesia Católica, establecida en 1048. Desde sus inicios en Tierra Santa, la Orden y sus miembros se han dedicado a servir a los pobres y los enfermos, especialmente en el ámbito de la atención de la salud.
Esta tradición de servicio se mantiene hoy con 12.500 miembros y más de 100.000 voluntarios que trabajan en más de 50 países
La Asociación Cubana de la Orden de Malta fue fundada en 1952. Se reorganizó en Miami, Florida en 1990, cuando se establecieron nuevas actividades para los pobres y los ancianos en cooperación con la Iglesia Católica local.
Para más información se puede visitar el sitio web www.ordendemaltacuba.com
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
5:17 PM
0
comments
Links to this post
(acuse de recibo) Nombramientos en Camagüey
El Papa Benedicto XVI ha nombrado “ENTRE SUS CAPELLANES” a los presbíteros:
- Francisco Antonio García Pérez
- José Rafael Grau Adán
- José Luis Rodríguez Rodríguez
Pueden ser llamados “MONSEÑOR” y vestirse con la sotana filetata.
Por la vida de ayer y de hoy demos gracias a Dios.
+Juan García Rodríguez
Arzobispo de Camagüey
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
5:08 PM
0
comments
Links to this post
Labels: Church, Iglesia, Iglesia en Cuba, News
Wednesday, June 17, 2009
Budapest hoy (by Heriberto Hernández)
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
11:59 PM
0
comments
Links to this post
Labels: Foto, International, News
Ordenado el primer sacerdote católico casado en Nebraska
Ordained June 5, he is among approximately 100 married priests in the country, and the only one in Nebraska, said Bishop William J. Dendinger of Grand Island.
The Vatican in 1980 granted permission for married former Protestant clergymen in the United States to become priests on a case-by-case basis. Father Bruggeman last served as an ordained minister for the Christian Church (Disciples of Christ) from 1988 to 1995. (read more)
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
8:40 PM
0
comments
Links to this post
Dayron Robles establece marca para el 2009
Despachos de prensa destacan que Robles, recordista mundial del pasado año con 12,87 segundos en esa misma pista de esa ciudad de la República Checa, detuvo este miércoles los relojes en 13 segundos y cuatro centésimas. (sigue) (ver video)
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
8:15 PM
0
comments
Links to this post
Labels: Cuba, Foto, International, News
Techos de Camagüey (by Ninon Lavallee)
su nueva colaboración en el blog Gaspar, El Lugareño
----------------------------------------------------------------------
Información relacionada (en el blog)
Universidad de La Habana (by Ninon Lavallee)
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
7:30 PM
1 comments
Links to this post
(Brasil) Cinesul rinde homenaje al ICAIC
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
7:51 AM
0
comments
Links to this post
Labels: Art, Cuba, International, News
(España ) Miradas extranjeras sobre la Revolución Cubana
La presentación de la retrospectiva contará con la presencia de la actriz, realizadora y productora española Margarita Alexandre, testigo de excepción de la actividad cinematográfica cubana durante la década de los sesenta. Como muestra de su trabajo como productora para el Instituto Cubano del Arte e Industria Cinematográficos (ICAIC) se proyecta Crónica cubana, del uruguayo Ugo Ulive, en la que un grupo de personajes se interrogan sobre los cambios sociales en la sociedad cubana tras la Revolución.
Se sentará también en la mesa Juan Antonio García Borrero, uno de los mas reputados críticos de cine de Cuba y autor del libro Intrusos en el paraíso: los cineastas extranjeros en el cine cubano de los sesenta, editado por la Consejería de Cultura y el Legado Andalusí, con la colaboración de la Universidad de Granada.
El ciclo recoge todo tipo de miradas: desde cineastas comprometidos con la Revolución, como Agnes Varda, hasta la apuestas más comerciales, como la de Alfred Hitchcock o completamente experimentales, como la piezas de Andy Warhol.
Información relacionada (en el blog):
Juan Antonio García Borrero presenta libro en el festival Cines del Sur
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
7:26 AM
0
comments
Links to this post
Labels: Art, Cuba, International, Literature, News
Cuba confirma 13 casos de A (H1N1)
la información en Juventud Rebelde
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
12:42 AM
0
comments
Links to this post
Google 'kosher' para Judíos ultraortodoxos
El buscador se llama 'Koogle'www.koogle.co.il, y omite el material al que podrían plantearse objeciones religiosas como fotografías de mujeres que los rabinos ortodoxos consideren poco modestas, señaló su director, Yossi Altman. (sigue)
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
12:12 AM
0
comments
Links to this post
Labels: International, News, Religion
Tuesday, June 16, 2009
Inauguran, en Matanzas, museo de La Ruta del Esclavo
los detalles en Juventud Rebelde
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
11:39 PM
0
comments
Links to this post
XII Coloquio Internacional Ernest Hemingway
Cuban artist Jose Villa, right, decorates the bar area where a new sculpture of American writer Ernest Hemingway stands in the El Floridita Bar-Restaurant in Havana, Cuba Friday Oct. 24, 2003. Hemingway used to drink mojito at the bar. The sculpture will be officially unveiled Monday. (AP Photo/Cristobal Herrera)
Author Ernest Hemingway, left, is shown with his wife Martha Gellhorn and Elicio Arguelles at a live pigeon shoot in Havana, Cuba, Feb. 9, 1942. (AP Photo)
Ernest Hemingway with Spanish bullfighter Miguel Luis Dominguin in Havana, Cuba, Sept. 2, 1954. (AP Photo)
Ernest Hemingway decorated by the Cuban government in 1955 for helping the Cuban tourist business. He received the Havana Province's Order of San Cristobl from Gov. Panchin Batista, right. (AP Photo)
The author of the Pulitzer Prize winning book, The Old Man and the Sea , Ernest Hemingway, right, discusses a point with actor Spencer Tracy, star of the movie version of the book being filmed on location in Casablanca, Cuba, June 29, 1956. Hemingway will also appear in the movie, briefly, as a fisherman with a jaundiced eye. (AP Photo)
American novelist Ernest Hemingway, left, chats with actors Alec Guinness, center, and Noel Coward in Sloppy Joe's Bar in Havana, Cuba, May 12, 1959, during the making of Sir Carol Reed's film version of "Our Man in Havana". "Our Man in Havana" is based on Graham Greene's best seller. (AP Photo)Nota mía: Los pies de foto de AP.
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
11:00 PM
2
comments
Links to this post
Dos visiones de la Cultura: La Polémica Mañach-Lezama
Nota mía: Con este texto que envía Roberto Méndez Martínez para compartir con los lectores del blog Gaspar, El Lugareño, inicio la publicación (los martes) de una serie de artículos relacionados con el grupo Orígenes y dedicada a recordar a José Lezama Lima.por Roberto Méndez Martínez.
En 1949 dos figuras claves de la cultura cubana polemizaron sobre poesía desde las páginas de la revista Bohemia: Jorge Mañach Robato y José Lezama Lima; el primero era ya una personalidad reconocida en los medios académicos, políticos y periodísticos de la nación, que no se había limitado a ser el agudo ensayista de La crisis de la alta cultura en Cuba e Indagación del choteo sino que había llevado su actividad pública hasta desempeñar el cargo de Secretario de Educación en el gobierno de Carlos Mendieta; el segundo había editado las revistas Verbum, Espuela de plata, Nadie parecía y estaba empeñado por entonces en la gran aventura editorial de Orígenes, pero su renovador poema Muerte de Narciso, sus Aventuras sigilosas, los ensayos que entrarían luego en Analecta del reloj y Tratados en la Habana, sólo eran conocidos por un mínimo grupo de enterados, era a la vez un miembro más de la burocracia judicial habanera y un artífice oculto que renovaba la cultura nacional a partir de reinventarla. Ambos se conocían y se trataban con cortés ironía, sin embargo, cuando salió de las prensas de Orígenes la summa poética La Fijeza -hermoso ejemplar con viñetas de René Portocarrero - no pudo evitar Lezama el enviar un ejemplar con la dedicatoria : "Para el Dr. Jorge Mañach, a quien Orígenes quisiera ver más cerca de su trabajo poético - con la admiración de J. Lezama Lima. Agosto y 1949”. Algo semejante hizo por esos días Cintio Vitier con su cuaderno de versos El hogar y el olvido.
La respuesta del antiguo promotor del Grupo Minorista fue la publicación al mes siguiente de “El arcano de cierta poesía nueva. Carta abierta a José Lezama Lima” (1), texto que aparece signado por una punzante ironía desde sus primeras líneas. Si bien el escritor reconoce el “heroísmo y prestigio sumos” con que Lezama conduce las ediciones de Orígenes, no puede evitar el acercarse a su libro de versos con un tono crítico que parece parodiar el singular estilo de su autor:
Primorosos volúmenes ambos, sobre todo el de usted, con esa cubierta citrón (le gustaría a usted que no diga el color en castellano, para que el adjetivo, para que el adjetivo no se domestique demasiado) que lleva el nombre de usted en modestas letras blancas, como una cicatriz antigua o un vago rubro estelar: con una viñeta en sepia de Portocarrero, donde se conjugan una lámpara, una oreja y algo que parece un caracol de tripa mágica; dominando ese tranquilo misterio de la portada, el título austero de sus versos, La Fijeza, como una negra pupila escrutadora.(2)El voluntario epistológrafo no oculta sus deseos de polemizar sin ambages, asegura que “en las cuestiones de arte nos está haciendo falta desde hace tiempo un poco más de oreo y franqueza” e inmediatamente señala que ha encontrado una especie de reproche en la dedicatoria recibida al señalarse en ella su lejanía de la obra poética de Orígenes, lo que percibe también en otros escritores del grupo que reiteradamente le “han hecho patente la misma actitud a la vez de estimación y reserva” ; decide fundamentar su actitud con un distingo, desea que no se vea en ello “desestimación o altivez crítica” sino “falta de...adhesión o si se quiere, de comunidad en el modo de querer y preferir la obra poética”.
Para argumentar esta distancia crítica Mañach decide hacer “un poco de historia”, recuerda su afiliación a la generación literaria de 1925, decidida a barrer con los residuos del Modernismo, señala el papel del Grupo Minorista, primero y luego de la Revista de Avance que él dirigiera junto a Ichaso, Lizaso y Marinello, para la campaña del “vanguardismo”:
De lo que se trataba era de barrer con toda aquella literatura trasudada y de estimular una producción fresca, viva, audazmente creadora, capaz de ponerse al paso con las mejores letras jóvenes de entonces. Fue una revolución - el preludio, en el orden de la sensibilidad y estética de la revolución política y social que quiso venir después. (3)Nótese cómo el fundador del ABC, el delegado a la Constituyente de 1940, se resiste a permanecer en el puro plano estético, la revolución de la sensibilidad le parece sobre todo una anticipación de la que debía operarse en el panorama nacional y cuyos síntomas externos eran la rebeldía de los artistas contra la chatura burguesa que preludiaba - o iba a confundirse- con la lucha de amplios sectores sociales contra la dictadura machadista ; lo esencial era dar a Cuba un lugar dentro del concierto de las naciones cuando estaba relegada todavía como “comarca segundona en el mapa literario latinoamericano”. No niega el escritor que hubo “exageraciones e injusticias”, que se exaltó muchas veces lo que Mariátegui llamara “el disparate lírico” - por ejemplo la edición provocadora de la “Oda al bidet” de Giménez Caballero-, se obsesionaron con lo que designa como “microbiología freudiana” y se tomaron tan en serio el “creacionismo” de Huidobro como la “poesía pura” que venía de la mano de Brull. Sin embargo, se atreve a confesar que no se sentía totalmente de acuerdo con el vanguardismo, al menos en su vertiente más extremista :
En el fondo, conservaba mi fe candorosa en la poesía como idioma comunicativo y no sólo expresivo, y aunque consideraba que la mediocridad y la rutina tenían ya muy abusados todos los viejos cánones, repugnábame un poco, para mis adentros, la anarquía que cultivábamos, y apetecía - por estos resabios clásicos que sin duda tengo- algún orden de la expresión capaz de asegurarle a ésta a la vez profundidad y claridad.Estos párrafos dejan traslucir sobre todo los ideales del sociólogo, del político, de encauzar una batalla estética en bien de una política general que traiga una reacción saludable a la nación y la engrandezca. Sin manifestarlo se está adhiriendo a ideales que vienen de la Ilustración y que hallan en Martí su punto más alto: aquellos que reclaman una utilidad de las letras, un compromiso de éstas con el destino nacional. Sin embargo, su cultura, nutrida de fuentes clásicas, su disciplina profesoral, influyen en la confesión de que siempre esperó que una vez despejado el campo “volvieran nuestras letras más finas (...) a juntar en sobria disciplina la pureza, la novedad, la hondura y la claridad”. Nótese que estas cualidades son precisamente aquellas que los retóricos desde Horacio y Quintiliano reclamaban para el discurso literario.
Más que una batalla estética, para mí fue todo aquello una batalla cultural, una rebelión contra la falta de curiosidad y de agilidad, contra el provincianismo, contra el desmedro imaginativo y la apatía hacia el espíritu de nuestro tiempo. (4)
No en vano cita una frase atribuida a Enrique José Varona sobre el vanguardismo:”Andan por las nubes: ¡ ya caerán !”, es la que sirve de puente para lo que viene después: sin decirlo de manera explícita, deja ver que son ahora los escritores de Orígenes los que andan lejos del suelo. Los considera descendientes de aquella generación de 1925 y no puede evitar el reprocharles “su falta de reconocimiento filial respecto de nosotros” y más aún el que envuelvan a sus antecesores “en el mismo altivo menosprecio que entonces nosotros dedicábamos a la academia”, con lo que extrañamente contradice las líneas iniciales del artículo en que destaca las muestras de admiración que sigue recibiendo de esos autores, pero es que aún para un temperamento moderado como el suyo, las furias de las luchas generacionales nunca se apagan del todo. Si reclama de esta nueva hornada que reconozca “la deuda que tienen contraída con sus progenitores” de Avance por ser los primeros en haber traído la “nueva sensibilidad”, reconoce que él y sus contemporáneos han envejecido: “apagamos los fuegos revolucionarios, escribimos como dicen que Dios manda” y más aún: ganan premios, entran en academias - él en particular había sido electo en 1940 miembro de la Academia de Historia- y sarcásticamente señala que eso es tan inevitable como echar abdomen después de los cuarenta años, pero que no se puede renegar del padre “aunque no tenga la esbeltez de antaño”.
A partir de allí, el autor entra por caminos más delicados y personales, dice que no es ese “pequeño resentimiento”- el de la falta de reconocimiento de la paternidad generacional- el que lo distancia de la obra que hacen sino la “incapacidad de fruición” que siente ante sus escritos que atribuye “a una excesiva extralimitación de ustedes”. Si bien asegura que ha leído asiduamente Orígenes y las revistas que le precedieron, así como la reciente antología preparada por Cintio Vitier- en clara alusión a Diez poetas cubanos- “le mentiría, amigo Lezama, si le dijese que fueron ésas muy gratas lecturas, o que saqué mucho en limpio de ellas” aunque encontrara algún poema “de rara sugestión y fuerza lírica” de Gastón Baquero, Angel Gaztelu, Cintio Vitier “o de usted mismo, a quien todos tienen por maestro”- frase que tiene cierto trasfondo nada inocente- ; los ha admirado pero no los ha comprendido y esa ausencia de comprensión se le convierte en una clave fundamental :”esa experiencia es, amigo Lezama, la que en general me queda de toda esta poesía de ustedes. La admiro a trechos ; pero no la entiendo” (5).
Ya a estas alturas, Mañach se siente obligado a invocar la existencia de otras personas cultas que tienen su misma “limitación”, el no comprender lo que escriben los origenistas y lo atribuye a un problema intrínseco a sus poéticas : “También es posible que ustedes se hayan forjado un concepto de la poesía demasiado visceral, por decir así, demasiado como cosa de la mera entraña personal, ajena a la sensibilidad de los demás.” (6)
A partir de aquí, el poeta profesor se siente obligado a explicar su propia concepción de la poesía, que para él oscila entre dos polos : el de la expresión y el de la comunicación, sin el segundo, la experiencia del autor no puede hacese clara al lector. Reconoce en el Romanticismo la exacerbación del individualismo que ha hecho que el poeta contemporáneo se vaya quedando “casi enteramente solo con su misterio” con lo que la poesía sufre el riesgo de convertirse “a lo sumo en un idioma de pequeñas fratrias poéticas” y “marginado por su propia soberbia expresiva, el creador poético se queda cada vez más incomunicado con el mundo que su voz debía iluminar y ennoblecer” (7). Como corolario de esta actitud, que cree identificar en Lezama y sus seguidores, advierte la posibilidad de que se pierdan para la cultura cubana talentos “con semejantes ensimismamientos”. Sin embargo ya a esas alturas su voluntad de diálogo parece ceder ante la criolla necesidad de “choteo”, que él no sólo había estudiado sino que padecía como cualquier hijo de vecino insular:
no sabe cuanto le agradecería que nos ilustrase a todos un poco en un lenguaje que podamos entender - y digo esto, con perdón, porque demasiado a menudo ocurre que al tratar de explicarnos estas cosas resulta que la explicación necesita a su vez ser explicada. (8)La despedida sigue en el mismo tono y sólo alguien muy poco avisado podría ignorar el alfilerazo evidente en la frase “le admira más por lo que le adivina que por lo que le entiende”. El terreno de la lid ha sido planteado.
El asunto debió parecer muy exótico a la mayoría de los lectores de Bohemia, el número en el que apareciera “El arcano...” era una especie de muestrario de la realidad cubana, en sus páginas se mezclaban : el descubrimiento de una conspiración de pandilleros en la Universidad, el atentado a Masferrer al salir del Capitolio, las críticas al gobierno de Prío hechas por Suárez Ribas, aspirante a la Presidencia, sin olvidar la preocupación por la salud del boxeador Kid Gavilán quien acababa de sufrir un asalto callejero en New York. Para un cubano común de entonces - y de hoy - la “claridad” de Mañach era tan ajena como la “oscuridad” de Lezama.
La reacción del poeta no se hizo esperar, en la Bohemia del 2 de octubre del propio año apareció “Respuestas y nuevas interrogaciones. Carta abierta a Jorge Mañach”. Desde las primeras líneas se hace evidente que el autor de Enemigo rumor quiere superar a su adversario en ironía y en argumentos aplastantes, su técnica es la de replicar, como en la oratoria forense, punto por punto, a cada argumento del contrario. Después de señalar que Mañach en su epístola les ha entregado “sin paliativos sus negaciones, lejanía e indiferencias” (9) comienza por rechazar la interpretación que aquel hiciera de la viñeta de Portocarrero que aparece en la portada de La fijeza:
allí donde usted creyó ver una lámpara, sin que sea acaso necesaria la rectificación, se trata de un tornillo sin fin...Referencia tal vez a cierta plaza de la cultura cubana, donde pocos deseaban situarse y donde yo precisamente he insistido en levantar mi tienda con tan reiterada constancia que ha motivado siempre el total entrecruzamiento de flechas. (10)En realidad también Lezama manipula el dibujo, pues lo ambiguo en él - cuando consultamos la ya rara edición- no es el vaso o lámpara de la izquierda, ni la gran oreja del extremo derecho, sino la figura central en la que Mañach creyó ver un caracol pero que en su centro tiene una especie de tirabuzón o espiral que la fantasía del poeta ha convertido en “tornillo sin fin” de modo que este símbolo, asociado a lo que profundiza y cala, al proceso continuo de ahondar en la oscuridad queda contrapuesto a la simple lámpara. Con ello quiere dejar constancia de su controvertido rol en la cultura cubana : su interés no está en ser claro, sino en ahondar en misterios, bucear en profundidades que otros hasta ahora no han revelado.
Frente a la obsesiva repetición de Mañach de su “no comprendo”, el poeta opone la defensa de lo oscuro como misterioso y estimulante para la cultura:
El incentivo de lo que no entendemos, de lo difícil o de lo que no se rinde a los primeros rondadores, es la historia de la ocupación de lo inefable por el logos o el germen poético. ¿Qué es lo que entendemos ? ¿Los monólogos misteriosos del campesino o el relato de sus sueños a la sombra del árbol del río ? ¿Y qué es lo que no entendemos ? ¿El artificio verbal, esa segunda naturaleza asimilable ya por la secularidad, y en el cual el hombre ha realizado una de sus más asombrosas experiencias : otorgar un sentido verbal, destruirlo y verlo como de nuevo se constituye en cuerpo, liberado del aliento de la palabra o del ademán de la compañía ? En realidad, entender o no entender carecen de vigencia en la valoración de la expresión artística. (11)Lanzado ya en el terreno de la más cruda polémica es capaz de decir al conocido ensayista que su carta está recorrida por el pro domo suo, es decir por la parcialidad interesada : “muestra usted el orgullo de su ciudad intelectual y enarca la Revista de Avance”. Lezama la emprende entonces con esta publicación, procura recapitular las páginas que leyó en su juventud y se refiere a la mezcla de estilos y tendencias que allí aparecían, está convencido de que se carecía de “una línea sensible o de una proyección”, puede reconocer que: "Sus cualidades eran (...) de polémica crítica, mas no de creación y comunicación de un júbilo en sus cuadros de escritores”. Bajo estas líneas yace una sutil contraposición con Orígenes: la generación de 1925 queda así estrictamente asociada con la voluntad de cambio, con el choque de ideas incendiarias, mas la unidad, la coralidad, la plenitud, corresponden en realidad a quienes se nuclean en torno a la publicación lezamiana; por esta razón, puede percibirse que el autor de La fijeza considera a la revista de los años juveniles de Mañach como un capítulo cerrado para la cultura nacional: "Creemos que aquella Revista de Avance cumplió y se cumplió”. Ahora es el momento de otra de esas “gestas casi hercúleas en nuestra circunstancia cultural” y aprovecha para situar una especie de manifiesto:
Orígenes era la culminación de unos esfuerzos anteriores, en cuadernos y pequeñas revistas, que al fin logran alcanzar cierto ecumenismo huyendo siempre del énfasis- producto de que se había constituido-, huyendo también de la excesiva omnicomprensión, una pequeña república de las letras. Saint John Perse, Santayana, Eliot, autorizaban en sus páginas la inserción de sus manuscritos al igual que lo autorizaban para muy pocas revistas del resto del mundo culto. ¿Filiación y secuencia de la Revista de Avance ? Había radicales discrepancias. A Orígenes sólo parecía interesarle las raíces protozoarias de la creación, la propia norma que lleva implícita la riqueza del hacer y participar.(...) Decir lo dicho solamente por sus propias huellas, que fuese su progresión lo que quedase de su flecha. (12)Por esta razón, sitúa la posición de ambos ante sus respectivas publicaciones como esencialmente diferentes, no sólo en el plano estético sino en el pragmático : uno añora lo que hizo en el pasado, el otro da vida a algo realmente actuante:
Dispénseme, pero su fervor por la Revista de Avance es de añoranza y retrospección, mientras que el mío por Orígenes es el que nos devora en una obra que aún respira y se adelanta, que aún demanda como la exigencia voraz de una entrega esencial, que volquemos nuestras más rasgadas intuiciones en la polémica del arte contemporáneo. (13)La consecuencia que deriva Lezama de todo esto es de mayor alcance que el artístico, es ética, los animadores de aquella generación pasada no tenían ya para ellos “la fascinación de una entrega decisiva a una obra y que sobrenadaban en las vastas demostraciones del periodismo o en la ganga mundana de la política positiva” y peor aún “habían adquirido la sede, a trueque de la fede”, es decir se habían acomodado en posiciones públicas, perdido ya el fervor primero en las cualidades fecundadoras de la cultura. Esta acusación es grave y no totalmente justificada, es cierto que muchos de los hombres de nuestra “vanguardia” militaban en los más heteróclitos partidos y no siempre habían salido inmaculados de su relación con “la cosa pública”, pero en el caso de Mañach nada hacía pensar que el Secretario de Educación de Mendieta, fundador del Departamento de Cultura que tan provechoso resultó para apoyar muchas iniciativas artísticas, especialmente en el terreno de la plástica, el periodista defensor de una reforma en la vida nacional ajena a interferencias foráneas, mereciera tal reproche. Mas el poeta, absoluto y dominador como todos los fundadores y cabezas de grupo, está más dispuesto a defender su pensamiento que a reconocer la deuda de éste con el pasado ; sintiéndose agredido, usa todas las armas del idioma y no teme ser injusto.
Si Diez poetas cubanos había motivado el “no comprender” de Mañach, ahora Lezama le opone el reconocimiento que el volumen ha tenido por parte de Octavio Paz “considerado como el mejor poeta de su generación en su país”, el espaldarazo de éste queda opuesto a ciertas “rudas negaciones e incompresiones vacilantes”. Por último, no pretende futuro creador de Paradiso negar el que Avance trajera el “arte nuevo”, pero la misión actual es otra y aprovecha para colocar una síntesis del programa de Orígenes:
Pero de esa soledad y de esa lucha con la espantosa realidad de las circunstancias, surgió en la sangre de todos nosotros, la idea obsesionante de que podíamos al avanzar en el misterio de nuestras expresiones poéticas trazar, dentro de las desventuras rodeantes, un nuevo y viejo diálogo entre el hombre que penetra y la tierra que se le hace transparente. (14)El texto de Lezama resultaba demasiado provocador como para que Mañach permaneciera mudo, sobre todo cuando la polémica había calado en ciertos medios literarios y periodísticos, un síntoma de ello era el artículo publicado por Luis Ortega el 2 de octubre en Prensa Libre, donde aseguraba que el balance de ese duelo entre dos generaciones marcaba “la defunción intelectual de los hombres del 25”. El 16 de octubre, Bohemia recoge la réplica de Mañach, titulada “Reacciones de un diálogo literario. Algo más sobre poesía vieja y nueva.”
Comienza el escritor con su habitual ironía por afirmar: "disto mucho de pensar que la respuesta del poeta fuese convincente en la misma medida en que me resultó interesante”(15). De inmediato, comienza su réplica por el aspecto más sensible: el ético. No cree que las labores que en el terreno de la política, la animación cultural, el periodismo, sean la negación de una pureza intelectual, pues eso mismo hicieron en su tiempo Bello, Sarmiento, Alberdi, Hostos, Martí, Varona. Frente a los “poetas, o ensayistas químicamente puros” él opone la condición del intelectual inmerso en los deberes públicos:
Esa es la gran tradición del intelectual americano : responder al menester público, no sustraerse a él; vivir en la historia, no al margen de ella. En los países ya muy granados y maduros, es perfectamente justificable que el escritor se consagre enteramente a sus tareas creadoras como tal, porque la conciencia moral e histórica de que está asistido, y aún la estética, encuentra en torno suyo un ámbito de suficiente respeto y servicio a los valores espirituales, y gente lo bastante numerosa, en la política o en el periodismo, para sustentar esos valores. Pero los pueblos todavía en formación reclaman y esperan demasiado de sus hombres de espíritu para que estos le vuelvan soberbia o tímidamente las espaldas. (16)Nada delicado en su respuesta, alude a posiciones como la de Lezama como “purezas altivas” y “ascetismos cómodos” y contrapone a ellas su propia vocación de servicio :”yo creo que el primer deber de un hombre de espíritu es luchar porque el espíritu efectivamente reine en el ámbito donde el destino le situó”.
A partir de allí, en la segunda parte del trabajo, procura reflexionar sobre el papel social de la poesía,con la defensa de la tesis de que ésta no es sólo expresión, sino también - y sobre todo- comunicación. Él, que se proclama lector de Rilke, Valery, Eliot, Neruda, no rechaza la novedad, sino que exige a ésta una eficacia comunicativa, si bien la emoción poética puede mostrar ciertas cumbres: La calidad más alta de materia poética es aquella que, al ser ponderada, le revela al poeta motivos profundos y universales, raíces que la vinculan al misterio del hombre y del mundo - al sentido o “sinsentido” de la vida, del dolor, del amor, de la Naturaleza, de la muerte.(...) El misterio - eso es, en definitiva, el tema mayor de la poesía, como lo es de la filosofía. (17)
Para él la poesía verdaderamente grande es la que se aventura en esa zona misteriosa y casi inefable, donde la expresión poética ha alcanzado alturas incalculables, mas no basta con sumergirse “en un fárrago de palabras y de imágenes”, es necesario comunicar ese misterio.
Considerando que el asunto no ha sido totalmente agotado, a pesar de que Lezama no volverá a responder - al menos de manera clara y pública- vuelve Mañach por sus fueros con un “Final sobre la comunicación poética” que vio la luz en Bohemia el 23 de octubre de ese año. Este último artículo está marcado por su preocupación por el papel que la poesía puede desempeñar dentro de la sociedad cubana. Justifica así su insistencia en el tema:
Huelga decir que la cosa tiene cierta importancia cubana. No trascendemos mucho al exterior, o a la Historia, por nuestros episodios políticos, sino por la cultura.(...) Que se cultive en Cuba poesía buena es cosa tan importante, por lo menos, como el que la Nación esté bien gobernada y, desde luego, mucho más importante que la fortuna, próspera o adversa, de tal o cual bandería o renglón administrativo. (18)Se cuestiona entonces cuál será la expresión poética que dará a Cuba “más gusto, más edificación espiritual y más prestigiosa resonancia”, duda que sea la cultivada por “Lezama Lima y sus cofrades” pues a pesar de ser “la generación más dotada para la poesía que Cuba ha dado”, sin embargo sus obras en muchas zonas se contentan con “la pura expresión sin generosidad comunicativa alguna”. Une entonces poética, ontología y ética en la interrogación: ¿qué sentido tiene la imagen, recurso primordial del poeta, sino ése de unir lo disperso, de enlazar lo distinto, de asimilar lo incoherente, como para reivindicarnos la conciencia de la integridad del Ser, tan comprometida por las apariencias y los episodios del mundo ? (19)
Es su preocupación el que la poesía moderna que aspira a suprimir “ toda superficie, toda periferia” y quiere llevar la imagen hacia sus últimas posibilidades, se deje llevar por una especie de autoritarismo de los “genios” que sacrifique la comunicación con el lector y se quede en la pura autocomplacencia estética, con el riesgo de provocar “una desmoralización absoluta del gusto como factor de ennoblecimiento espiritual”. (20)
Asume Mañach el que a partir de estos criterios pueda ser calificado de “atrasado”, mas siente que su conciencia está tranquila pues : "Ganada o perdida, habrá sido ésta una batalla más por la diafanidad y fecundidad de nuestra cultura.” (21)
¿Qué consecuencias tuvo esta polémica en la cultura cubana ? Quienes intervinieron en ella se mantuvieron en sus posiciones irreconciliables. Rafael Rojas ha señalado la diferencia básica de las estrategias de ambos: Así en los años 40 y 50, Mañach concibió una estrategia pública inversa a la de Orígenes. Para Lezama la crisis era política y la cultura funcionaba como un dispositivo secreto contra la escasa imaginación del Estado. Para Mañach la crisis era cultural y el espacio público ofrecía una zona neutra donde regenerar la ciudadanía y vigorizar la nación. (22)
En la vida pública siguieron pesando más la corrupción gubernamnetal, el “bonche” universitario y otras calamidades, sin embargo, en el plano subterráneo, invisible, estos conceptos contrapuestos nutrían un pensamiento cubano que décadas después sigue confrontando las relaciones cultura- espacio público con posiciones que, más allá de ciertos matices, estaban ya contenidas en los puntos de vista de Mañach y de Lezama.
Un poema de Cintio Vitier viene a cerrar el abismo entre Mañach y Orígenes :
Ciegos sus ojos para el rapto,
usted no vio lo que veíamos.
Bien, pero en sombras yo sabía,
mirándolo con hurañez,
lo que ahora llega iluminado:
Tener defectos es fatal
y nadie escapa a sus virtudes. (23)
----------------------------------------------------
- Cf. Bohemia, 25 de septiembre de 1949, p.78 y 90.
- Ibid, p.78
- Ibid
- Ibid.
- Ibid, p.90.
- Ibid.
- Ibid
- Ibid.
- Cf. Bohemia, 2 de octubre de 1949, p.77.
- Ibid
- Ibid
- Ibid.
- Ibid
- Ibid
- Jorge Mañach :”Reacciones de un diálogo...”, Bohemia, 16 de octubre de 1949, p.63.
- Ibid
- Ibid, p.107.
- Jorge Mañach :”Final sobre la comunicación poética”, Bohemia, 23 octubre, 1949, p.56.
- Ibid
- Ibid, p.113.
- Ibid
- Rafael Rojas :”Mañach o el desmontaje intelectual de una república”. En : Gaceta de Cuba, no.4, 1994, p.9.
- Cintio Vitier :”Jorge Mañach”. En : Gaceta de Cuba, no.4, 1994, p.10.
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
6:30 AM
2
comments
Links to this post
Labels: Cuba, Lezama Lima, Literature
Leinier Domínguez a la Copa Mundial de Ajedrez
Los detalles en el Adelante
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
6:29 AM
0
comments
Links to this post
Labels: Cuba, International, News
Los Obispos de México se refieren a los partidos políticos
Los partidos políticos, desde su origen, se enfrentan por ende e inevitablemente, a una lucha por el poder. Además, una de sus aportaciones es la formación democrática de la ciudadanía, y también fungen como responsables de buscar el perfeccionamiento de ejercer una democracia representativa.
De manera que un partido político, desde su origen, debe ser de y para el pueblo. Estas organizaciones no podrían existir si la sociedad no les diera su total aprobación y apoyo. Sin embargo esta situación se ha venido deteriorando cada vez que acontece un proceso electoral. El pueblo, en buena parte, comienza a perder la confianza en estas organizaciones políticas.
Los partidos políticos en la actualidad deben buscar la forma de regresar a sus ideales, primero como agentes mediadores y, posteriormente recobrar el ideario que se plantearon cuando surgieron como agrupación.(ver texto completo del documento Tomando Partido)
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
6:28 AM
0
comments
Links to this post
Labels: Church, Iglesia, International, News
Confirma Cuba casos ocho y nueve de Influenza A (H1N1)
La información en Juventud Rebelde
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
6:27 AM
0
comments
Links to this post
Monday, June 15, 2009
U.S.-E.U. Joint Statement on Closure of Guantanamo Bay And Future Counterterrorism Cooperation
Office of the Spokesman
Washington, DC
June 15, 2009
--------------------------------------------------------------------------------
Following is the text of a Joint Statement of the European Union and its member states and the United States of America on the closure of the Guantanamo Bay detention facility and future counterterrorism cooperation, based on shared values, international law, and respect for the rule of law and human rights.
Begin Text:
The European Union and the United States share fundamental values of freedom, democracy, and respect for international law, the rule of law and human rights. We, the leaders of the European Union and the United States of America, refer to the longstanding tradition of humanitarian assistance that is shared by the European Union and its Member States and the United States of America, our commitment to security, and our deep and abiding friendship. Efforts to combat terrorism should be conducted in a manner that comports with the rule of law, respects our common values, and complies with our respective obligations under international law, in particular international human rights law, refugee law, and humanitarian law. We consider that efforts to combat terrorism conducted in this manner make us stronger and more secure.
Closure of Guantanamo:
We note the positive actions taken by the President of the United States of America when he ordered the closure of the Guantanamo Bay detention facility by January 22, 2010.
We welcome the determination of the United States of America to close the facility together with other steps taken, including the intensive review of its detention, transfer, trial and interrogation policies in the fight against terrorism and increased transparency about past practices in regard to these policies, as well as the elimination of secret detention facilities.
We reaffirm that the primary responsibility for closing Guantanamo and finding residence for the former detainees rests with the United States. (full text)
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
5:34 PM
0
comments
Links to this post
Labels: Cuba, International, News, USA
"Néstor, los cubanos nos cumplieron"
los detalles aquí
Posted by
Joaquin Estrada-Montalvan
at
5:46 AM
0
comments
Links to this post
Félix Varela: sacerdote
De la labor pastoral del P. Félix Varela se habla poco y se conoce menos. Es una de las razones por la que al mencionar el nombre del P. Félix Varela, la imagen que viene a la mente es la de un político y no de un sacerdote.Revisando el escaso archivo que he logrado reunir, hasta el momento, de mis papeles de Cuba, me encuentro este artículo publicado en la Revista Enfoque de la Arquidiócesis de Camagüey, de la que fui su Editor Jefe por varios años, escrito con la intención de ofrecer una mirada general sobre la labor eclesial del P. Félix Varela.
El autor es el P. Alvaro Beyra Luarca, quien por aquellos días era el Asesor de la Pastoral de Cultura en la provincia eclesiástica camagüeyana, y desde el 9 de julio de 2007 es el Obispo de Bayamo-Manzanillo.
Cuentan los biógrafos de Félix Varela que a la temprana edad de trece años, al serle propuesto por su abuelo y tutor el entrar en la carrera militar, que en aquellos tiempos proporcionaba una envidiable situación social y económica, hubo de contestarle: “Yo quiero ser un soldado de Jesucristo. Mi designio no es matar, sino salvar almas”. Independientemente de la exactitud de la anécdota, indudablemente la misma refleja la actitud del joven ante el llamado vocacional que le hizo el Señor y que va a ser el centro d su vida y de todo su actuar , porque no es posible interpretar ambas si no se sitúan en esta opción fundamental en su vida y que va a determinar todo su ser y hacer. Desde que fue capaz de tomar decisiones en su vida y hasta el día de su muerte, Félix Varela va a ser en cada minuto de su vida sacerdote de Jesucristo.
De regreso a La Habana de su estancia de la familia en San Agustín de la Florida va a comenzar sus estudios en el Seminario de San Carlos y San Ambrosio el 14 de septiembre de 1801 sin aún haber cumplido los trece años y realizará estudios en el Seminario y en la Universidad de la Habana hasta ordenarse sacerdote el 21 de diciembre de 1811 a los veintitrés años de edad. Inmediatamente ocupa la cátedra de Filosofía en dicho Seminario que va a ser el centro de su actividad hasta el exilio forzado en 1823, aunque su actividad pastoral va a extenderse también al ámbito parroquial donde va ser reclamado frecuentemente como predicador en ocasión de distintas festividades litúrgicas.
Luego de la disolución de las cortes constitucionalistas en 1823 y la condena a muerte de todos sus diputados, entre los cuales se encontraba Varela en representación de la isla de Cuba, el mismo logra huir a Gibraltar y dirigirse finalmente a Nueva York, ciudad que va a ser el principal testigo de la actividad de Félix Varela como párroco casi hasta el final de su vida, treinta años más tarde.
Para poder aquilatar el ministerio sacerdotal de Varela en Nueva York es necesario ubicarlo en el contexto de lo que era la sociedad y la iglesia norteamericana de la época.
Situación socio-religiosa e Iglesia Católica en E.E.U.U. en tiempos de Varela
Al llegar Varela a Nueva York tan solo hacía cuarenta años que las trece colonias inglesas se habían constituido en nación independiente. La mayor parte de estas colonias habían sido fomentadas por disidentes protestantes de la iglesia anglicana y en un tiempo de confrontación político-religiosa la presencia de la Iglesia Católica estaba prácticamente prohibida. En el año 1763, veinte años antes de la independencia, tan solo en dos de las trece colonias se podía celebrar misa. En el estado de Nueva York existió una ley hasta el 1784 en que se prohibía la entrada de Sacerdotes Católicos y al entrar el primero en ese año tuvo una comunidad de tan solo 200 católicos, mayormente personal diplomático de las embajadas extranjeras que en aquel momento radicaban en dicha ciudad. Fue en terrenos de la embajada española donde se comenzó a celebrar misas en Nueva York pues obviamente no había templo católico en la ciudad. No va a ser hasta el año 1786 que se va a disponer de un templo para los servicios religiosos.
En el año 1789 se va a erigir la primera diócesis en territorio estadounidense cuya sede sería la ciudad de Baltimore y que abarcaría toda la nación donde se estimaba que había unos 30000 católicos en una población total de 4 millones de habitantes. En 1808 dicha diócesis se dividirá en cinco, una de las cuales será la diócesis de Nueva York pero que no tendría obispo residente hasta el 1815, momento en el cual existía en toda la diócesis 3 templos y 4 sacerdotes para una población católica de 15000 fieles. Ocho años más tarde llegará Varela y será el sacerdote número cinco de la ciudad de Nueva York y el décimo de la diócesis. Un año más tarde será asignado como vicario a uno de los templos existentes en la ciudad, Saint Peter.
Ambiente religioso
Llega Varela a Nueva York a los treinta y cinco años de edad con suficiente madurez y juventud como para que fuera esta etapa de su vida la más productiva, pero los acontecimientos lo privan bruscamente de las condiciones propias para desarrollar su trabajo. Es un extranjero en un país desconocido cuyo idioma no domina y cuya situación religiosa era diametralmente opuesta a la que él había conocido y vivido durante toda su vida.
Varela procedía de una cristiandad española donde el catolicismo, además de ser la religión única, era la sustancia de toda su cultura: la escuela, el arte, la sanidad, el calendario, los registros civiles, la moral y normas de comportamiento, las fiestas, incluso la autoridad (el obispo era en la práctica la segunda autoridad del país luego del capitán general y era designado por el rey).
Los Estados Unidos como hemos dicho tenía un origen protestante y aunque al principio de la república con el entusiasmo provocado por un nuevo tipo de gobierno donde la autoridad provenía del pueblo se vivieron años bastante liberales en cuestiones religiosas ya en tiempos de Varela se vivía un “revival” de fundamentalismo protestante con fuertes tintes anti-católicos. Por otro lado se estrenaba también una nueva forma de relación Iglesia-Estado, el estado laico, el cual si bien no era anti-religioso y ni siquiera anti-clerical, era muy celoso de la autoridad eclesiástica lo cual afectaba sobre todo a la administración en la Iglesia Católica que por su carácter jerárquico ha sido siempre muy centralizada. Así por ejemplo la diócesis no era reconocida como ente jurídico sino tan solo las parroquias como asociación de fieles gobernada por una junta directiva que era la que tenía representación jurídica y toda la autoridad legal desde el punto de vista administrativo, hasta el punto que era ella la que contrataba o despedía a los párrocos y maestros de las escuelas religiosas y les pagaba un sueldo para su sustento incluyendo en esto hasta el obispo. Y más aún, no era solo la legi





































