Wednesday, April 5, 2023

Desde los escenarios una reflexión espiritual. (por Wilfredo A. Ramos)



Los pasados días 1 y 2 de Abril desde el escenario del Koubek Center, el público de la ciudad de Miami tuvo la oportunidad de disfrutar de una representación teatral con características muy particulares, nos referimos a la puesta en escena de “Mi Cristo roto”, un texto dramático producto de la adaptación realizada sobre el texto original del sacerdote jesuita Ramón Cué Romano, nacido en la ciudad de Puebla de Zaragoza, México, en 1914 y fallecido en Salamanca, España, en el 2001.

Dicho texto, considerado un libro de poemas, fue escrito en 1963, resultando en un material de fervorosa espiritualidad y aprendizaje ante las conductas humanas, así como de primordial interés religioso, por exponer la importancia para el mundo cristiano de los valores que puede albergar la fe en Cristo, como figura guía del alma humana. Posteriormente el autor escribiría otro libro con el nombre de “Mi Cristo roto de casa en casa”, dándole continuación de esa manera a sus reflexiones humanas y religiosas.

Debido a las enseñanzas que este texto trata de ofrecer, puede ser considerado en sí mismo, a pesar de su extensión, una parábola, tanto por su provocadora intención pedagógica, como por el aferrarse a la importancia de la palabra misma de manera educadora. Recordemos que el vocablo ‘parábola’ es un préstamo proveniente del término latino ‘parabola’ o ‘palabra’, que a su vez proviene del griego ‘parabolé’ e igualmente significa ‘palabra’. En específico es denominada una parábola toda narración breve, cargada de simbolismo, de la cual puede ser extraída una enseñanza moral, por lo general proveniente de algún elemento bíblico, por lo que sin dudarlo estamos en posición de reafirmar tal condición para dicha obra.

Este texto reflexivo, desde su aparición acaparó la atención de todos aquellos fieles del cristianismo. Muestra de lo anterior es que en el 2001, a sus 33 años de edad, el actor mexicano Alberto Mayagoitía, después de haber sufrido una grave situación de salud, habiendo llegado a sus manos el libro de Cué, decide trabajar con el mismo convirtiéndolo en un espectáculo, declamado en un inicio, para más tarde transformarlo en una obra de teatro unipersonal de igual nombre, la cual por lo difícil del tema tratado, va a ir encontrando primero lugar de representación en diversas iglesias, llegando hasta la misma Catedral Metropolitana de Ciudad de México, aunque más tarde alcanza tanto los teatros como la televisión.

Es oportuno decir que en su interés por promover y presentar a través de su trabajo el mensaje del texto, el actor ha continuado representando el mismo no solamente en su idioma natal, el español, sino que además hace sus presentaciones en inglés.


A modo de nota de interés, nos gustaría señalar que una gran escultura con la figura de un Cristo roto tal y como lo describe el texto de Cué, considerada dentro de las cinco más grandes de México, erigida entre 1927 y 1928, se levanta en la región de Aguascaliente, la cual posee una altura desde su base de 28 metros, encontrándose enclavada la misma en el centro de la Presa Presidente Calles y a la cual es solo posible acceder a través de embarcaciones.

Para conocer de donde proviene la idea de llevar esta obra a nuestros escenarios, tenemos que remontarnos a los pasados tormentosos tiempos pandémicos, donde la conocida cantante y productora Tania Martí, le hace llegar el libro del padre Cué a Marcos Casanova, con la intención que éste hiciera su propia adaptación teatral y se la dirigiera a otro actor. Por esas cosas del mundo teatral de nuestra ciudad, no pudiéndose concretar dicho proyecto tal y como lo habían concebido, la proposición para que fuera actuada también por aquel que solo la iba a dirigir en un principio fue puesta sobre la mesa, lo que no sin cierta indecisión en un principio, acabó siendo aceptada por Casanova, quien después de una ‘supuesta’ retirada de los escenarios ha regresado a ellos.


Marcos Casanova es una de las personalidades más destacadas del ámbito teatral de Miami, con una trayectoria cercana al medio siglo sobre los escenarios, quien en el año 1989 funda el Hispanic Theater Guild y más tarde para el 2000 pasa a dirigir el antiguo Teatro Casanova (fundado por la también conocida María Julia Casanova, sin relación familiar entre ambos), al cual rebautizó como Teatro 8, tomando el nombre de la famosa calle miamense donde se erigía dicha edificación, hoy lamentablemente acabada de derribar. .

Con gran cantidad de obras actuadas, dirigidas o producidas, su desempeño sobre las tablas de nuestra ciudad, ha dejado una huella definitoria de lo que representa el quehacer de un verdadero artista, lo que una vez más ha podido ser constatado. El actor se enfrenta en esta oportunidad a un trabajo en extremo verbalista, donde la acción dramática se ve reducida notablemente, dando oportunidad a que la palabra sea la protagonista privilegiada. Para ello la sobria dicción, acompañada de un trabajo rico en matices y adecuada proyección de voz, hacen de su ejecutoria en escena, una demostración convincente y conveniente de trabajo vocal, imprescindible a todo actor.


Por otra parte, el intérprete al asumir los tres personajes de la obra y desarrollar diálogos entre ellos, incorpora con tal naturalidad y convencimiento los mismos, que permite ver a cada uno sobre la escena, mediante los bien marcados giros e intenciones otorgadas a cada palabra salida de la boca de los respectivos personajes.

Un ambiente ocupado sólo por los precisos e indispensables elementos a utilizar, proveen al actor un gran espacio de movimiento, el cual se hará extensible hacia la propia platea del teatro, hacia donde el mismo se moverá con intención de lograr la cercanía provocadora con los espectadores, a los cuales va a interrogar e invitará a reflexionar sobre el contenido y mensaje de sus palabras.


A modo de ‘intermezzo’ la presentación del virtuoso guitarrista cubano, el Maestro Alberto Puerto, sumó otro elemento que elevó el profundo ambiente espiritual que rodeaba el espectáculo. Este artista, con una destacada trayectoria internacional tanto en la ejecución como en la investigación de distintos tipos de guitarras, desde la clásica a la flamenca, ha participado en numerosos festivales internacionales de música, presentándose igualmente en escenarios de diferentes países, ejecutando gran variedad de géneros musicales, los cuales comprenden desde la música barroca, hasta la popular, imbricando además los sonidos del jazz en sus interpretaciones y participando de colaboraciones con destacados músicos a nivel mundial.


La participación de Puerto fue la oportunidad perfecta de obsequiar al público asistente, hermosas piezas tales como ‘Capricho árabe’ y ‘Lágrima’ de Francisco Tárrega, ‘Asturias’ de Isacc Albéniz y ‘Claro de Luna de Claude Debussy, con las que se conformó un entorno de amable sensibilidad.

Un auditorio interesado y expectante, colmó ambos días, la sala de presentación para disfrutar de un espectáculo que nos habla de cosas tan importante en los días que corren como el amor, el respeto, los valores, la consideración, la fe, agradeciendo con su cerrado aplauso, tan necesaria y valiente entrega artística.

Y para aquellos que no pudieron disfrutar de dicho trabajo, el mismo subirá a escena nuevamente durante este mes de Abril en los salones de la Iglesia St. Reymond Peñafort Catholic Church el día 21, mientras que en la First Baptist Church of Coral Park lo hará el día 23, a solicitud de las propias instituciones religiosas.

Reciba nuestra felicitación Martí Productions, especialmente su presidenta y fundadora Tania Martí, por su preocupación y contribución tan particular al arte y la cultura de nuestra ciudad, a la que tanto esfuerzo y amor ha entregado.



Texto y fotos Lic. Wilfredo A. Ramos
Miami, Abril 4, 2023

Morgan se deslumbra “con el relucir del oro y la platería de las iglesias en Semana Santa”. (por Carlos A. Peón Casas)


Desandamos hoy sobre el tan mentado y socorrido pasaje de la incursión pirática en Puerto Príncipe con las huestes de Henry Morgan por el desembarcadero de Santa María en el sur vertientino.

Pero más que entrar en los detalles ya contados con harta saciedad por Skemeling y otros enterados autores; lo hacemos con todo gusto, desde el elocuente relato, que ya tuvo un anticipo en el título, de nuestra Flora Basulto de Montoya en su libro Tierra Prócer.

Y lo hacemos en la coordenada que tal suceso tuvo en aquel lejano villorio principeño de tierra adentro en 1668, en plena Semana Mayor.

Nos dice la señalada historiadora local que Morgan:
Escogió para sus depredaciones, la señaladísima fecha de la Semana Santa, porque tenía noticias de que en tal festividad religiosa relucían en las iglesias el oro y la platería que en otras ocasiones permanecía celosamente guardada(1).
Y en verdad el villorrio era ya para entonces un sitio próspero y a no dudarlo las riquezas nativas expresadas en carne y frutos del país, eran ciertamente apetecibles por aquellos corsarios y piratas, quienes, igualmente, trasegaban en las costas, y hacían oportunas transacciones, con los productores locales, casi siempre, marcadas por el signo del contrabando.

De tal suerte, aquel jueves santo al amanecer, y ante un preventivo aviso, los principeños supieron de la próxima llegada a la villa de aquella horda pirática dispuesta todo.

Así sigue el relato de Basulto Montoya:
Mientras las mujeres se metían devotamente en las iglesias a rezar, en el día de Jueves Santo, los hombres en briosos corceles salieron al encuentro de los desalmados(2).
Para entonces la villa principeña tenía sólo tres lugares de culto, acaso precarios templos, aún los predecesores de los actuales que datan del siglo XVIII, y eran a saber: la Parroquial Mayor, con su ubicación entonces en la Plaza de Armas de entonces, coincidente más o menso con la de Maceo actual; y los entonces espacios conventuales de los franciscanos y los mercedarios.

Y aunque las fuerzas principeñas lucieron el denuedo de defensores aguerridos, enfrentando al enemigo en las inmediaciones de la villa en la entonces conocida sabana del Padre Porro, los piratas como una muralla “bien armada y peor intencionada”(3) les infligieron colosal descalabro sumando un centenar de muertos, la casi totalidad de los que salieron a enfrentarlos.

Así sigue el relato de nuestra historiadora local:
Morgan saqueó y se apoderó, a mano armada, de todo lo que representaba valor. Lo mismo se llevó dinero en efectivo que barras de oro y plata y hasta las doce campanas de hierro para fundirlas o venderlas, así como los cañones… cargó con las joyas de las damas y santos, las custodias de oro y también con las galletas y bizcochos se fabricaban en gran escala, los tabacos torcidos y en hoja; los quesos, la harina, el maís y el algodón en rama y hasta las vestiduras sacerdotales. Entre tanto mantenía a los habitantes encerrados en las tres iglesias mayores, donde murieron de sed, hambre y asfixia, por falta de aire puro… Pero no fue solo eso sino las humillaciones que tuvieron que pasar los principeños… convertirse a su vez en esclavos, matando y salando para los piratas gran cantidad de ganado porcino y más de 500 reses vacunas llevando además a pie, grandes piaras de cerdos hasta el embarcadero, a donde hubo de conducir, en gran convoy, frutos, alimentos, colgadiuras, joyas y muebles y las doce pesadas campanas fundidas con el cobre de las minas de Bayatabo. Mientras tanto la villa era pasto de las llamas(4)
Otros detalles muy elocuentes de aquel minuto trágico para la villa los encontramos en otra interesante publicación Cultura y costumbres en Puerto Príncipe. Siglos XVI-XVII de la también historiadora local Amparo Fernández y Galera. Nos dice la bien conocedora investigadora del tema eclesial en nuestra ciudad que las pérdidas de aquel siniestro para aquella fueron catastróficas:
Del Convento de Santa Ana de la Orden Minorista de San Francisco de Asís: pérdida de su edificación por el fuego en el barrio de Santa Ana, daño a sepulturas, altares y ornamentos sagrados, muebles vestuarios y objetos personales de los frailes, así como del mobiliario doméstico. Su documentación oficial de fundación, de padres provinciales, autos de visitas, nombramientos y expedientes religiosos (…) entre las bajas el coadjutor de la Parroquial Mayor Pbro. Francisco de Sotolongo. En este ataque no se perdió el Libro Antiguo de bautismos y Entierros. Se separa esta parte y se habilita un libro nuevo de bautismo, la parte de las defunciones continuó los asientos entre 1668 y 1679 (…) El cura párroco de la iglesia Parroquial Mayor era el Pbro. Lope Recio de Zayas Bazán, a quien se debe el asiento de su puño y letra, deja constancia histórica de la hora en que estuvo Morgan, 9 de la mañana de del 29 de marzo, día de Jueves Santo (…) La Parroquial Mayor no sufrió daños de consideración en la edificación, pero hubo que habilitarla al culto por la profanación que había recibido. A los pocos días del abandono de la villa se celebró el primer matrimonio en la Parroquial, (3 de Abril de 1668)(5)




-------------------
  1. Tierra Prócer. Flora Basulto de Montoya. Compañía Editora El Camagüeyano, Camagüey, 1955. p.88
  2. Ibíd
  3. Ibíd
  4. Ibíd. p.89
  5. Cultura y costumbres en Puerto Príncipe. Siglos XVI-XVII. Amparo Fernández Galera. Acana, Camagüey, 2005. p.78

El "Club Social de los 30", celebró en el roof garden del Hotel Camagüey, la fiesta "The Dansant" y anunció la próxima, a la que nombró "fiesta cursi". Los detalles en Bohemia. Abril 1920.

 

Tuesday, April 4, 2023

"Ultimas Criadas"... desde el teatro la denuncia. (por Wilfredo A. Ramos)



“Nadie instaura una dictadura para salvaguardar una revolución, sino que la revolución se hace para instaurar una dictadura”
George Orwell (escritor, periodista y crítico británico).


“Quien quiera obtener un poder absoluto no tendrá que hacer uso de la violencia, sino de la libertad del otro”
Byung-Chul Han (ensayista y filósofo surcoreano).




Entre las diversas ofertas entregadas durante la recientemente finalizada séptima edición del Festival Internacional de Teatro Casandra, estuvo la puesta en escena de la obra “Ultimas Criadas”, un profundo trabajo de intervención dramatúrgica, sobre el texto original del francés Jean Genet, “Las Criadas”, el cual viera su estreno en 1947, que bajo la dirección de Erom Jimmy, subió a las tablas del Sandrell Rivers Theater. el pasado día 23 de Marzo, en una lamentable única función.


Como bien sabemos, esta obra del autor galo es considerado su trabajo más conocido y el de mayor presencia en los escenarios de todo el mundo. Según algunos, explora sin concesiones la dialéctica de la opresión, a su vez que explora también sin ambigüedades el odio que conduce inexorablemente hacia un crimen. Todo ello, claro está, desde una visión ideológicamente relacionada con la lucha de clases, partiendo de las propias experiencias del autor, las cuales lo llevarían a abrazar diferentes causas políticas a través de su bastante caótica existencia.

Si bien en el texto de Genet, la trama nos lleva al encuentro de dos criadas, que estableciendo un desajustado nivel de dependencia una de la otra, van a mostrar una relación envidia-odio-poder desde y hacia la señora para la que trabajan, culminando en un plan para asesinarla, algo que se verá absurdamente frustrado, dando al traste con los deseos de estas dos obsesionadas mujeres, deparando un final no imaginado, la entrega de Erom Jimmy, nos arrastrará hacia otros derroteros inesperados, aunque valiéndose de iguales soportes en la acción dramática.

Del mero conflicto privado, particular y existencial, en la obra gala, esta nueva propuesta nos sumergirá en la tragedia a la que convocan el poder, la obediencia, la sumisión, el desacato, el miedo, la represión, trasladado al conflicto entre los habitantes de un país y sus gobernantes.

El autor ha sabido re-escribir dicho texto, para sin convertirlo en un muy temido discurso panfletario, denunciar la ya demasiado extensa situación de penuria y calamidades, que bajo la presión de un régimen lapidario, ha sumergido al pueblo cubano desde hace más de seis décadas.

Si bien el escritor y dramaturgo cubano Virgilio Piñera nos habló de “... la maldita circunstancia del agua por todas partes...”, refiriéndose a la limitante situación geográfica de la isla, Erom Jimmy, retoma esa masa líquida para situarla como muro de contención, que también de prisión y de muerte, en que se ha convertido ese mar para los nacidos en esas tierras de la Mayor de las Antillas.


Tratando de poner al pre-espectador en perspectiva ante lo que verá en escena, el programa de mano nos dice: “La casa se convierte en una especie de isla diabólica donde se concentra el odio y el deseo de venganza ante un poder casi perpetuo e irrevocable...”, con lo que pretende inducirlo, desde antes que se corra el telón, a formar parte de esta lectura despiadada, agria, que de seguro removerá las entrañas del dolor de muchos, haciendo desempacar recuerdos vividos dentro de nuestra siempre añorada ‘isla-cárcel’.

La obra francesa que habla del poder, como de un juego de espejos, ha tenido siempre una dimensión que desborda sus iniciales intenciones. Desde sus renglones se desprenden lecturas variadas, adaptables a un sinfín de abarcadoras realidades, poseedoras todas ellas de premisas coincidentes y al mismo tiempo multiplicadoras de eventos que envuelven al ser humano en la lucha por su existencia. Es por ello que para nada puede resultar extraña esta nueva lectura dada a su trama, que se ha aprovechado excelentemente de su discurso original. Podríamos decir, sin temor a equivocarnos, que pocas veces podemos estar en presencia de una re-escritura dramática que se aproveche de manera tan certera de su original.

Lo anterior me atrevo a expresarlo, a pesar de no ser un convencido totalmente, como he expresado en otras oportunidades, de lo acertado de intervenir textos de otros autores que ya han demostrado su eficacia y valía en la escena mundial; pero en el caso que nos convoca, su lectura primero y su visualización sobre las tablas después, me hizo, por primera vez, analizar a fondo la validez de este acto, encontrando por el contrario, que en esta ocasión el mismo, engrandece aún más el objetivo con el que fuera escrito el texto de Genet, otorgándole al mismo reconocimientos de intemporalidad y universalidad.


Reconozco que este nuevo texto, nos provoca el continuar con un análisis de mayor profundidad y más exhaustivo; pero sin duda ese debiera ser el material para otro trabajo, tal vez más académico, dirigido tal vez a otro grupo de lectores -si es que aún existen- interesados en estos temas de reflexión conceptual teatrológica.

Pasemos pues a lo visto sobre el escenario.

De acertada manera, Erom Jimmy, desde su altura de director, tuvo la idea de cambiar la disposición público-escenario, partiendo de las variadas posibilidades que el espacio de este teatro, el Sandrell Rivers posee, utilizando las gradas como escenario para colocar al público a nivel del piso, aunque no obstante se debe decir que ello entorpeció en cierta medida la visión del escenario, debido a quedar todos los espectadores colocados sobre un mismo nivel.

Esa distribución escogida para la organización de la sala, nos hizo recordar a la de los teatros de la antigüedad clásica griega y romana, sólo que de manera inversa, como si en esta oportunidad los espectadores estuvieran sobre el escenario y los actores se movieran sobre las altas gradas que rodeaban aquellos edificios, por lo que al entrar se podía sentir una fuerte impresión teatral.


Llamativo resulta de igual manera ver todo el espacio escénico forrado de papel periódico, lo que junto a una gran ventana central -elemento primordial para el texto- y a una gran cantidad de maletas de viajes amontonadas en el centro de las gradas-escenario, conforman el conjunto del diseño escenográfico. No podemos pasar por alto la larga y simbólica alineación de barquitos de papel que separan escenario y espectador con su carga más que simbólica...

Dianet Conde
------------
Nabilah Fernández
---------------

Para llevar a cabo este trabajo, el director se ha valido de la presencia en escena de dos actrices, una con cierta trayectoria sobre nuestras tablas y otra haciendo su debut escénico en esta ciudad, Nabilah Fernández la primera y Dianet Conde la segunda, serán las encargadas de asumir los roles de las temibles criadas y hermanas: Clara y Solange. Ambas acompañadas por María Alejandra Guerra, Lorena Moll y María Victoria Machado, jóvenes estudiantes pertenecientes a la Sociedad Actoral Hispanoamericana, quienes incorporan en conjunto el rol de la Señora, en una muy acertada concepción de dirección.

En este punto debemos detenernos y agradecer la idea de concebir el personaje de la patrona, que provoca todos los odios y envidias, además de personificar el poder para aquellas que bajo su control se encuentran, interpretado por tres actrices. Al hacer esto se convierte a dicho personaje en una especie de ‘hidra de tres cabezas’, que aunque hablando a una sola voz, reforzando la poderosa e indispensable figura del coro griego, van a tener además cada una su propio momento de frontal soliloquio, destacándose el que realiza la joven Guerra, quien con potente y bastante definida voz, muestra un prometedor temperamento escénico.


Mostrando interés, en marcar el contexto de la acción con más carga simbólica, la utilización de tres niños en escena a manera de silenciosos comodines, suponen una gran responsabilidad en el trabajo escénico, reforzando el contenido intertextual del mensaje. Isabella Simón, Carlos Nazco y Caroline Sánchez, alumnos del taller de Teatro de la Compañía para Bajitos, con sus vestuarios que los identifica como estudiantes de escuelas cubanas, llevan a cabo un sorprendente, difícil y disciplinado trabajo sobre el escenario, que se sale de su rango de edad y de la posible preparación que ellos puedan poseer.

Pero volvamos la mirada nuevamente hacia las dos actrices responsables de conducir esta historia.


Nabilah Fernández, actriz cubana graduada del Departamento de Teatro de la Universidad de Puerto Rico, en su campus de Río Piedras, ha subido en algunas ocasiones a nuestros escenarios -no en la frecuencia suficiente, que a nuestro entender mereciera estarlo- habiendo demostrado el innegable compromiso con su profesión

Como ya señalamos, esta actriz incorpora el personaje de Clara, la criada que tanto en el texto original, como en esta re-escritura, mantiene la dependencia y supeditación a su despótica y controladora hermana, pero siendo la que al final aporta el giro dramático que impacta y define a ambos textos, que en el caso que nos ocupa, envuelve en un lamentable manto de pesimismo el futuro cubano.

Fernández se desenvuelve con agilidad por los inconvenientes niveles del escenario, añadiendo cierta plasticidad felina a sus movimientos, como si con tal incorporación estuviera encubriendo desde el inicio el sorpresivo zarpazo final que realizará su personaje. Intérprete con buena proyección de voz, dicción y fraseo, en esta oportunidad sin embargo, debido tanto a un estado gripal de última hora, como también al trastocado espacio de representación, lo cual atentaba en buena medida contra el trabajo de las voces, resultó por momentos difícil poder escuchar con claridad algunos de sus parlamentos. No obstante, la actriz propuso un trabajo de una fortaleza escénica vital y determinante para el éxito de su desempeño sobre las tablas...


Por otra parte, Dianet Conde, joven actriz cubana con estudios en el Instituto Superior de Arte (ISA), los cuales tuvo que abandonar a punto de graduarse debido a las presiones recibidas ante su inminente salida del país, quien como ya dijimos anteriormente, asumió su primer trabajo entre nosotros, mostró un desenvolvimiento en escena acorde a los requerimientos de una puesta la cual exige un extremo trabajo corporal, aspecto que define el quehacer de este director, el cual pide grandes cuotas de preparación física a sus actores. Del mismo modo incorporó su personaje con la energía y la arrogancia propia de la caracterización correspondiente al mismo.

Aunque ya habíamos hablado de las dificultades del espacio de representación en cuanto a que se pudieran escuchar bien las voces en el escenario, debemos añadir que en el caso de dicha actriz sus problemas con la voz fueron algo más allá.

Erom Jimmy, Diredtor.
Foto/Wilfredo A. Ramos
-----------------

En su caso en particular, se pudieron distinguir algunas dificultades en la dicción, exceso de velocidad al decir ciertos parlamentos en momentos de gran tensión dramática y caída del volumen de la voz en finales de frases, haciéndolas casi inaudibles en ocasiones. Dichos contratiempos, lamentablemente, son situaciones que se encuentran bastante extendidas -más de lo aceptable- en un numeroso sector de los jóvenes actores provenientes en la actualidad de la isla. Algo no se está haciendo realmente bien en aquellas instituciones que tan excelentes profesores, dedicados al trabajo de la voz, tuvieron tiempos atrás.

El que no se hubiera contado con el tiempo necesario para el proceso de montaje y ensayos de esta obra, algo que sobrepasa la normalidad en el habitual trabajo teatral de nuestra ciudad, tanto como el que ésta haya tenido la posibilidad de realizar solamente una única función, sin duda ambas situaciones, atentaron en contra de la necesaria concreción de un mejor ritmo sobre el escenario, aunque todos los implicados se entregaron, con sus mejores recursos, a lograr una puesta que debe quedar como referente del teatro de Miami.


A modo de resumen, tenemos que agregar que al disfrutar de un espectáculo de tal complejidad y fuerza en sus diálogos, producto de la interesa y testarudez de su autor, al tomar un texto considerado un clásico del teatro mundial, deconstruyéndolo, interviniéndolo, re-elaborándolo, entregando un nuevo producto, el eco del grito de denuncia se alcanza a escuchar más allá del escenario, estando en presencia de un documento de verdadera trascendencia artística y política para no perder de vista.



Fotos/Roberto Daguerre

Lic. Wilfredo A. Ramos
Miami, Abril 3, 2023


--------------------
Fotos/Wilfredo A. Ramos
---------------

Monday, April 3, 2023

Se van (un poema de Félix Luis Viera)

Nota: Cada lunes la poesía de  Félix Luis Viera.  Puedes leer todos sus textos, publicados en el blog,  en este enlace.  Traducción al italiano de Gordiano Lupi.



Cada vez que mira pasar una muchacha
piensa en otra muchacha conocida
que ya no es una muchacha;
hace toda una triste trama novelística
cada vez que mira pasar una muchacha.
Hay cabellos de muchacha y dientes y sonrisas a
  a todo lo largo de esa última calle
(ya va por la última calle, es lo cierto);
los senos como naranjas de las muchachas que
  pasan
y que se parecen a las otras que ya no son
  muchachas
le entristecen el enfisema y la espina dorsal;
¿qué será de tantas muchachas en el mundo sin
  nadie que las ame como él?;
es terrible, cae la lluvia, en la última calle,
sus ojos buscan la neblina de una carne perdida,
hace una triste trama novelística:
mira, como si se mirara lejos,
al amante de la muchacha que pasa y que no es él,
   piensa en otra conocida
que ya no es lo que ésta, piensa
en tantas cosas
que no tienen nada que ver con la realidad que
  va ocurriendo
en las piernas como lumbres de la muchacha
  que pasa;
nunca imaginó que hubiera tantos misterios en
  la última calle
o que tantos se pudieran inventar transitando por
  ella,
cae la lluvia,
ésta pasa,
y también la otra,
ésta se va,
y también la otra;
se van.


Julio de 1989



Se ne vanno


Ogni volta che guarda passare una ragazza
pensa a un’altra ragazza conosciuta
che non è più una ragazza;
inventa una triste trama da romanzo
ogni volta che guarda passare una ragazza.
Ci sono capelli di ragazze, denti e sorrisi
  in ogni angolo di quest’ultima strada
(già percorre l’ultima strada, questo è certo);
i seni come arance delle ragazze che
   passano
e che assomigliano ad altre che più non sono
   ragazze
gli rattristano l’enfisema e la spina dorsale;
che sarà di tante ragazze nel mondo senza
   nessuno che le ami come lui?;
è terribile, cade la pioggia, nell’ultima strada,
i suoi occhi cercano la nebbiolina d’una carne perduta,
inventa una triste trama da romanzo:
guarda, come se guardasse lontano,
l’amante della ragazza che passa e che non è lui,
   pensa a un’altra conosciuta
che non è più questa, pensa
a tante cose
che non hanno nessun rapporto con la realtà che
   sta accadendo
nelle gambe come fuochi della ragazza
   che passa;
mai immaginò che ci fossero tanti misteri
   nell’ultima strada
o che tanti si potessero inventare
   percorrendola,
cade la pioggia,
questa passa,
e anche l’altra,
questa se ne va,
e anche l’altra;
se ne vanno.


Luglio 1989







------------------------
Félix Luis Viera (El Condado, Santa Clara, Cuba, 1945), poeta, cuentista y novelista, es autor de una copiosa obra en los tres géneros.

En su país natal recibió el Premio David de Poesía, en 1976, por Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia; el Nacional de Novela de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba, en 1987, por Con tu vestido blanco, que recibiera al año siguiente el Premio de la Crítica, distinción que ya había recibido, en 1983, por su libro de cuento En el nombre del hijo.

En 2019 le fue otorgado el Premio Nacional de Literatura Independiente “Gastón Baquero”, auspiciado por varias instituciones culturales cubanas en el exilio y el premio Pluma de Oro de Publicaciones Entre Líneas..

Su libro de cuentos Las llamas en el cielo retoma la narrativa fantástica en su país; sus novelas Con tu vestido blanco y El corazón del rey abordan la marginalidad; la primera en la época prerrevolucionaria, la segunda en los inicios de la instauración del comunismo en Cuba.

Su novela Un ciervo herido —con varias ediciones— tiene como tema central la vida en un campamento de las UMAP (Unidades Militares de Ayuda a la Producción), campos de trabajo forzado que existieron en Cuba, de 1965 a 1968, adonde fueron enviados religiosos de diversas filiaciones, lumpen, homosexuales y otros.

En 2010 publicó el poemario La patria es una naranja, escrito durante su exilio en México —donde vivió durante 20 años, de 1995 a 2015— y que ha sido objeto de varias reediciones y de una crítica favorable.

Una antología de su poesía apareció en 2019 con el título Sin ton ni son

Es ciudadano mexicano por naturalización. En la actualidad reside en Miami.

-----------------------
Gordiano Lupi, periodista, escritor y traductor, nació en Piombino, Italia, en 1960. Fundador, en 1999, junto con Maurizio y Andrea Maggioni Panerini de la editorial La Gaceta Literaria, ha traducido del español a varios autores cubanos, como Alejandro Torreguitart Ruiz, Guillermo Cabrera Infante, Félix Luis Viera y Virgilio Piñera, entre otros. Cuenta en su haber con un amplio trabajo sobre figuras del cine, entre ellas Federico Fellini, Joe D´Amato y Enzo G. Castellari. Ha publicado más de una decena de libros que abarcan diversos géneros, como Nero tropicale, Cuba magica, Orrore, ertorismo e ponorgrafia secondo Joe d´Aamto y Fidel Castro – biografia non autorizzata.

Gordiano Lupi es un luchador por la democracia para Cuba y un promotor de las artes y la cultura de la Isla.

Prólogo del volumen "Poesías", de Nieves Xenes (por Aurelia Castillo de González)


Prólogo del volumen "Poesías", de Nieves Xenes, editado por la Academia Nacional de Artes y Letras, leído por el Académico señora Aurelia Castillo de González, en la sesión solemne celebrada en la Academia de Ciencias en memoria del Académico fallecido señorita Nieves Xenes, la noche del 29 de diciembre de 1915.

Temo que mi pluma, cansadísima ya y nunca experta en juicios literarios, sea insuficiente para hablar de Nieves Xenes con las palabras que debidas le son. Un deber académico es lo que me ha inmpuesto con insinuante ruego, haciéndome en ello grande honor, el digno Presidente de la Sección de Literatura, señor José ManuelCarbonell, y trataré de cumplirlo.

Si para dar cima a la delicada empresa únicamente fuese menester el sentimiento de acendrado afecto, ya estaría yo tranquila respecto a mi suficiencia, porque entre Nieves Xenes y yo, desde que en las amenas y muy provechosas Conversaciones literarias tenidas en casa del que fué entusiasta propulsor de las patrias letras, doctor José María de Céspedes, nos conocimos el año de 1885, hasta la muerte de la poetisa, ocurrida el día 8 de este mes de julio en que escribo, jamás una sombra, jamás un leve desvío puso tibieza en aquel afecto hondamente sentido por las dos almas. Nieves se retiró del mundo hace años —sin que el mundo se hubiese retirado de ella—; en todo ese tiempo nos habíamos visto pocas veces, pocas también nos habíamos escrito; no obstante, la amistad y el aprecio permanecían idénticos, segurísimos, confiados.

Pero no es el afecto lo que ha de guiar ahora mi pluma, sino la imparcialidad más estricta y lo que en mis facultades quede aprovechable.

Muchas veces, al tratar de personas ilustres, se hace necesario tender piadosos velos sobre la vida íntima, o declarar francamente los lunares, las faltas graves que la afearon. Cabe la satisfacción al hablar de Nieves —y esto es ya una ventaja— de poder mostrar su corta historia, transparente como cristal: nada es preciso disimular en ella.

En el hogar paterno ángel fué pronto a toda abnegación. Quizás los desvelos e incesantes afanes durante la prolongada y penosísima enfermedad última de su madre, a la que solamente ha sobrevivido siete meses, hayan contribuído en gran manera a quebrantar un organismo, sano y fuerte hasta entonces, dejándole indefenso contra la muerte, que tras brevísima lucha, lo aniquiló. Ella, Nieves, que en la vida había sentido el pánico del choque supremo, cuando la muerte se le acercó, miróla de frente sin espanto alguno, serena y dulce, como lo fué en todos sus actos. "Yo hubiese querido, decía, vivir aún unos cuatro años; pero ya vale más salir de esto", y, sin agonía, dirigiéndose a uno de sus familiares, dijóle: "¿No ves que me estoy muriendo?" y con leve contracción facial, expiró.

Su corazón estaba formado para amar con vehemencia; pero el destino fué cruel para con ella en este sentido. No le permitió los deliquios de la virgen prometida, no los púdicos arrobos de la esposa bien amada, no las ternuras sublimes de la madre. Esos afectos fraguados, se concentraron en su alma, adquiriendo enorme fuerza, y sus cantos de amor la hicieron émula de la inmortal poetisa griega.

¿Tuvo ese amor un objeto real? Ella me dijo más de una vez que esos cantos eran "ideas poéticas" y nada más. Lo decía con la sonrisa fugaz que la bondad hacía aparecer en sus labios, y que la íntima melancolía cortaba instantáneamente, como si se espantase de una profanación, como si ella no debiese sonreír jamás. El mundo piensa, tiene por seguro, que amó un imposible, un imposible para su virtud. Sus más hermosos versos dan la razón al mundo. Y a este propósito repito lo que antes dije: No hay que tender velos sobre la vida íntima de Nieves.

El ahogado sentimiento materno tuvo también magníficas válvulas para expansionarse del bello corazón al exterior. Fué madre de menesterosos. Las dádivas pasaban sigilosa y continuamente de las buenas manos a las manos temblorosas que la bendecían. Difundíanse los beneficios en torno suyo como delicadas violetas difunden la esencia que nos extasía, sin que la flor aparezca a nuestra vista.

Y estos sentimientos humanitarios no partían —bueno es consignarlo— de fuente artificial alguna; quiero decir, de creencias religiosas, porque ella no las abrigaba; sino que brotaban directamente, como linfa limpidísima, del fondo de su alma inmaculada.

Fué también madre de seres más íntimamente vinculados a ella. Los hijos de su hermana María tuvieron en Nieves segunda madre, quizás, debido a su exaltadísimo temperamento de artista, más vehemente que la otorgada por la naturaleza. La última vez que hablé con ella, cuando el duelo por su madre, decíame, refiriéndose a esos niños. "Sí, las otras tías los quieren también, pero no con el frenesí que yo". Esta frase, dicha con su habitual, perfecta tranquilidad, hízonie gracia y me quedógrabada en la memoria.

Jamás he conocido modestia igual a la modestia de Nieves. Sus recitaciones en la tertulia de Céspedes obtenían calurosos aplausos. De los más renombrados poetas y escritores nuestros, aun estando lejos de Cuba, como Santacilia, recibía constantes muestras de la admiración que excitaban sus versos. Obtuvo premio en bien nutrido certamen por hermosa composición, El Poeta, y se la obsequió con medalla de oro por el soneto Julio, de insuperable belleza, honor compartido con otra gran poetisa, la señora Borrero de Luján. Ella no se convencía: era la única que no sabía nada de su gran valer. Con la mayor indiferencia abandonaba por dondequiera y perdía muchas veces sus joyas literarias. De nada servían los ruegos de sus familiares para que las coleccionase e imprimiese. Por último, dejó de escribir. Pareció olvidarse de que en su alma había cuerdas que vibraban divinamente, sólo con que ella lo quisiese.

¿Entraba en esto algún desdén por los nuevos métodos poéticos, tan falseados por muchos jóvenes, que toman lo accesorio por lo esencial, que contorsionan la forma y en ella dejan el vacío más espantoso? ¿Era un delicado sentimiento de repulsión por el espectáculo, nuevo ante sus ojos, de miserias, de envidias, de pequeneces que lian entrado por desgracia, o se han desarrollado más en nuestro mundo literario? Nada de esto fué en mi concepto, sino fatiga del mundo, convencimiento de que la gloria es nubecilla dorada que presto se disipa, de que todo en la vida es nada, excepto el amor, que a ella le fué negado.

Nombrada académica desde que se fundó la Corporación que hoy edita sus obras, cortésmente dió ella las gracias; pero jamás tuvimos el gusto de verla entre nosotros. Su resolución de retiro absoluto era iumutable. La Academia supo respetar, deplorándola, esa resolución y dar una prueba a la poetisa del alto honor que era para aquélla tenerla en su seno. Por disposición reglamentaria cesan de ser académicos los que dejan de asistir a diez sesiones consecutivas. Tras mucha tolerancia, llegó la hora de acatar el reglamento, y varios fueron separados; pero ante el nombre de Nieves Xenes, los más reglamentaristas callaron: no se podía tocar a esa gloria de nuestra patria.

Gloria verdadera, y alta y pura. Cerebro y corazón de primer orden, carácter bien templado al fuego del dolor, si ante la poetisa no tiene restricciones nuestra admiración, ante la mujer que ella fué, no tienen restricciones nuestra veneración y nuestro amor.

II

Esas líneas escribí yo pocos días después de haber acaecido el fallecimiento de mi buena amiga. Más tarde se me han entre gado sus poesías para que las ordene en volumen y termine mi trabajo.

Cuando Cuba tenga su diccionario geográfico... Mas no; resultaría demasiado diminuto, ya que no es ella, ni lleva trazas de llegar a ser jamás, isla conquistadora, a usanza de las islas británicas, que de pobrísimo origen se han encumbrado a de tentadoras del mundo. Digamos, pues: cuando Cuba figure en algún diccionario geográfico americano con extensión no mezquina, será preciso que se haga espacio a un modestísimo pueblecillo de la provincia de la Habana: Quivicán, para consignarle alto honor en estas sencillas palabras expresado: Cuna de Nieves Xenes.

Ella nació en sus inmediaciones, en la finca rústica Santa Teresa, que en arrendamiento tenían sus padres, don José Xenes (1) y doña Asunción Duarte; y acaeció el fausto suceso el día 5 de agosto de 1859. Cuando contaba diez y nueve años, después de larga estancia en La Esperanza, otro fundo, propiedad éste de los esposos, sito en Aguacate, vino la familia a establecerse en la capital, de donde ningún miembro ha salido después. Nieves no conoció del mundo más que su patria, y amóla con ternura, exenta—no hay que decirlo —de los chillones alardes que después del triunfo se han introducido entre nosotros. Para ella no había más flores que las de Cuba, no había más beldades que sus compatriotas; no había más héroes que nuestros hombres; y cuando el canto vino a sus labios, espontáneo, casi sin influencias literarias externas, todo eso fué lo que cantó. Su culto apasionadísimo por la belleza, se complació en trazar retratos de mujeres, bellas como diosas, y uno varonil, en el que aparece su alma, extática ante el palpitante Apolo.

Cantaba, he dicho, casi sin influencias literarias externas. La única que a mi juicio puede señalarse es la de Campoamor, sentida entonces por todos los poetas de habla española, ya que nadie escapaba al encanto de sus Pequeños poemas. Esa influencia se advierte en los lindos serventesios, de pensamiento delicadísimo y de maravillosa intuición femenina, El primer beso; en Una carta, que recuerda la famosa de aquel autor en El tren expreso; se advierte también en El Sultán y el poeta, remembranza quizás de la dolora en que son protagonistas Diógenes y Alejandro; y en algunas otras. En su familia no había antecedentes poéticos apreciables. Sin herencia de ese género y sin disciplinas literarias, todo: inspiración, sentimiento, gusto depurado, elevación, oído poético exquisito, cuanto se necesita, en fin, para que una lira sea en las manos que la sostienen, no un bonito juguete, sino un brillante trofeo, todo tuvo que crearlo en Nieves la naturaleza. Pero ésta fué para ella pródiga, exuberante, verdadera naturaleza tropical. La favorecida correspondió al regio presente dedicando a aquélla himnos fervientes. Para saldar su deuda de gratitud hubiese bastado Julio, el gran soneto en que describe toda su magnificencia; pero hay más: hay Primaveral, de aproximada pujanza; hay los sáficos A la luna, de tan apropiada suavidad, y que nadie pensaría producto de los quince años y de campesina vida; las lindísimas espinelas A un rosal, Día de primavera, Marina, A un árbol... Y así, tal como hija legítima de la naturaleza, cantaba ella: como muchacha que vaga por los campos, con guirnalda de olorosas maravillas, por sus propias manos enhebradas; como un pájaro, como el mar, como los ríos, como las selvas. Márcase siempre la pausa al final de verso; no usa transposiciones, ni apenas metáforas, ni iteraciones, ni figura alguna retórica. La estructura de sus versos es siempre conocida; no la preocupan nuevas combinaciones métricas. Con la intuición de su fuerza ingenua y pura, desdeña, o simplemente olvida todas esas galas. Pero así y todo, aun más que a la naturaleza en sus aspectos plásticos, miraba a la naturaleza espiritual, miraba a las almas. Y era su mirada perspicaz y severa. Ni aun a la belleza se rendía si no estaba ennoblecida por el sentimiento, así Emma es para ella.
Hermosa estatua de marmóreo seno;
y la estulticia tras rostros hermosos érale completamente repulsiva. Por eso escribe en el álbum de Mercedes Matamoros —y es ésta una de sus más brillantes composiciones— como un desahogo largo tiempo contenido, estas palabras:
Un álbum. Canta, Musa, y no reprimas
tus notas de recóndita tristeza,
que ahora no vas a desgajar tus rimas
a los pies de una estúpida belleza.
Ni perdonaba tampoco al talento, del que se mostró tan entusiasta y tan exenta de mezquinas pasiones, así en esa composición como en otra, de excepcional belleza también, dedicada a Luisa Pérez de Zambrana, si el decoro personal no lo acompañaba. Véase Recordando a Oscar Wilde; su desprecio por el poeta envilecido es profundo.

Y es que en Nieves todo era nítido. Su nombre parece un adivinado símbolo, en cuanto a eso; que, por lo demás, quien la ha conocido y ha leído sus poesías, o las lea ahora, no extrañará que vengan a mi mente estos versos, de autor anónimo para mí:
¡Engañoso Mongibello!
nieve enseñas, fuego escondes...
pero allí me detengo en la aplicación, porque a ella, que era la lealtad misma, no conviene lo demás:
¿qué harán los humanos pechos,
si saben fingir los montes?
Su pecho, urna era donde se guardaban joyas. Y, más que todas reluciente, la joya amor. Por eso, recorriendo el conjunto de sus poesías, han dejado en mí esta extraña impresión. He visto muchas brillantísimas estrellas en aquel límpido cielo; pero apareció la estrella Sol, y todas las otras fueron apagadas. La estrella Sol es Una confesión. Nadie que la ha leído la olvida, nadie puede olvidar ese torrente de lava que corre impetuoso como un Niágara, y como un Niágara, bellísimo también. Parece escrita de un solo impulso, en pocos momentos: el impulso arrollador de la pasión, que llega a su término derribando cuanto se le opone.

Allí está Nieves toda entera: amante hasta la locura: ella misma lo dice:
Pero ¿no comprendéis que es un delirio
hablar de todo eso al que está loco?
Todo eso era: deber, religión, sociales convencionalismos, gloria futura celestial a cambio de conformidad... Ella respondía: 
Pero ¿habrá alguna dicha allá en el cielo
comparable siquiera a un beso suyo?
Y acentúa:
Os digo que prefiero, delirante,
de mi loca pasión en los anhelos,
la dicha de mirarlo un solo instante
a la eterna ventura de los cielos!
Toda entera he dicho: amante hasta la locura, y contenida, no obstante, hasta el sacrificio. Por eso termina diciendo:
¡Ay, Padre! en vuestra santa y dulce calma
rogad a Dios que evite mi caída,
porque este amor se extinguirá en mi alma
con el último aliento de mi vida!
Después de escribir versos así, después de escribir —mucho más tarde, en 1907—el soneto Julio, bien se puede romper la lira; pero romperla era gesto demasiado violento para la apasibilidad de Nieves; y ésta no hizo más que abandonarla, sin cuidarse apenas de mirar por algunos momentos los laureles que seguían cayendo sobre ella.

Porque aquellos contemporáneos suyos, los que la contemplaron en su época de brillantes fulgores, jamás la han olvidado, y son ellos los que van depositando a cada momento esos laureles. Son los ilustres contertulios de Céspedes: son, Enrique José Varona, que siempre, en el obligado discutir, decía la palabra definitiva; Manuel Sanguily, pródigo en brillantísimas disertaciones; José de Armas, muy joven, que prefería callar, reconcentrando para más tarde tesoros de saber; Juan Ignacio de Armas, delicioso poeta (permítase que nombre también a los que ya no existen); Luis Victoriano Betancourt, poeta también, que llevaba heridas de patria en el alma nobilísima; Aniceto Valdivia, poeta de gran numen, que, generoso, complacíase en recitar de manera portentosa ajenos versos; Francisco Calcagno, autor ya del Diccionario Biográfico Cubano, único que hasta la fecha tenemos; Pichardo y Catala, inteligentísimos directores de El Fígaro, que en ese año mismo había comenzado su hermosa carrera; Benjamín de Céspedes, fogosísimo batallador; Fornaris, poeta favorito durante mucho tiempo, y ya por entonces próximo a su terrible final de vida... Otros muchos, que no puedo recordar.

En aquel selecto areópago surgía Nieves, modesta, llena de naturalidad, y recitaba, como si nada dijese, versos que se bañaban allá, muy adentro, en lágrimas y en sangre. No he podido olvidar el último de estas estrofillas:
Ese luctuoso velo de tinieblas
el dia rasgará con sus albores,
cuando su faz el sol por el oriente
fúlgido asome.

No hay sol que las tinieblas de mi duelo
disipe, derramando sus fulgores;
en el triste desierto de mi alma
siempre es de noche.
Noche de tumba. El amado en la tumba es una obsesión, que, cuando deja de ser tempestuosa, persiste y se hace sentir en toda su obra como leve rumor de sauce, como gemido de tórtola, como ola mansa que vuelve incesantemente a depositar en la playa sus menudas espumas; como un leitmotif, que siempre, tristísimo, retorna.

El tiempo, con su acción sedante, la llevó a beatífica resignación. Ella, que con tanta frecuencia hablara del beso de amor, y que tan ardientes frases le dedicara, llegó a estampan estas melancólicas y dulces palabras:
Como a la altura del sueño
la realidad nunca está,
el mejor beso es el beso
que se anhela y no se da.
Rodeóse entonces de niños y de flores. La sonrisa demoró por más instantes en sus labios. Hízose amar de cuantos cerca de ella estaban, y cuando sus magníficos ojos, negros y dormidos, que abismos de pasión y de ensueños parecían, quedaron definitivamente cerrados, otra tumba, que muy anhelada había sido por quien tenía que ocuparla, abrióse por fin, y a ella fué a desintegrarse —no hablemos de irrisorios descansos —la egregia sombra—no otra cosa somos que sombras—de la martirizada, dulcísima criatura, de la gran poetisa cubana Nieves Xenes.



Aurelia Castillo de González.
Octubre 10 de 1915.










----------------------
(1) Era el Sr. Xenes, sobrino segundo del venerado don José de la Luz y Caballero.


--------------
Texto tomado de:
Anales de la Academia Nacional de Artes y Letras. Tomo I (Enero - Marzo 1916). Imprenta de Aurelio Miranda. La Habana, 1916.

Sunday, April 2, 2023

Restauran la antigua imagen del "Cristo de Guáimaro" para las procesiones de Semana Santa de este año

Fotos de Fidelito Cabrera, 
enviadas para el blog Gaspar, El Lugareño.
-----------------------

La iglesia en Camagüey ha restaurado la antigua imagen de madera, del Cristo que se podía admirar en el museo religioso conocido popularmente como "las Catacumbas de La Merced", en el lugar que se ubicaba la cripta funeraria debajo del altar mayor de La Merced. El museo de arte religioso fue creado por Mons. Sarduy Marrero (epd), quien lo inauguró en el año 1981. 

La restauración de la imagen ha estado a cargo del joven artista Alejandro Jesús González, de la parroquia del Cristo, con la asesoría de Fidelito Cabrera. Alejandro se destaca por la creación de figuras religiosas, como Nacimientos, o la Virgen de la Caridad que salió en procesión el pasado año 2022. Proyectos que también contaron con la colaboración de Fidelito Cabrera. 

La imagen se encontraba deteriorada por el paso de los años, y la humedad del lugar donde se encontraba. Entre otros daños, había perdido los ojos y le faltaban seis dedos. 

Además de sus valores artísticos, este Cristo de madera, tiene un gran valor histórico, pues originalmente perteneció a la Iglesia de Guáimaro, construida en el año 1789 e incendiada por los mambises en el año 1869. cuando le prendieron fuego al pueblo para evitar que fuera tomado por las tropas españolas.

El historiador Desiderio Borroto Jr. ha escrito de manera detallada la historia del origen de la imagen del Cristo, por lo que comparto textualmente  su narración:

Esa talla en madera de la imagen de Jesucristo perteneció originalmente a la Iglesia La Concepción de Guáimaro, levantada en 1789 por el franciscano fray Gregorio de Jesús Caballero y Miranda, el mismo que se considera fundador de la villa guaimareña y al que se le atribuye haber llevado a la parroquia la imagen tallada en madera de Jesucristo que acompañó a los feligreses hasta el año 1869, aquel año Guáimaro fue la sede  la Asamblea Constituyente y desde el mes de noviembre del año anterior era una villa mambisa pero el 10 de mayo y ante la posibilidad amenazante de que la cuna de la República cubana y la nación cayera en manos españolas, sus habitantes decidieron incendiarla y “salvar del enemigo, por el fuego, al pueblo sagrado, y darle ruinas donde esperaban fortalezas” como apuntó El Apóstol en su artículo El 10 de Abril.

Las llamas redentoras se expandieron por toda la villa hasta la Iglesia que sufrió daños y una parte de su mobiliario y otras reliquias perecieron bajo las llamas, entre esas reliquias estaba la escultura tallada en madera de Jesucristo traída al templo por Fray Gregorio de Jesús Caballero y Miranda, quizás la imagen más antigua que se conservaba en la Iglesia, al retomar los españoles las ruinas de la villa, los capellanes del Ejército Español que atendieron la parroquia por casi diez años, llevaron para Puerto Príncipe la talla en madera algo chamuscada  y fue depositada en La Merced.

Desde entonces, 1869, y hasta ahora ha sido cuidada, conservada y en estos días restaurada. Su esplendor podrá ser apreciado por todos los camagüeyanos en las procesiones de esta Semana Santa. 

Conozco del deseo de los guaimareños por tener su imagen de regreso en su parroquia. Creo que ahora, ya restaurada, y luego de la Semana Santa, es el momento perfecto para que el "Cristo de Guáimaro" regrese a su casa. (JEM)


---------------

La imagen antes de ser restaurada.
"Catacumbas de La Merced"
Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!

Gaspar, El Lugareño Headline Animator

Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!