Monday, June 22, 2009

cine cubano, censura, blogs ...

Nota mía: Juan Antonio García Borrero (Juani), desde el Festival Cines del Sur, Granada, España, respondió las preguntas que le envié por email, para compartir con los lectores del blog Gaspar El Lugareño sus opiniones sobre cine cubano, los blogs y la prensa tradicional, la censura, ... Le agradezco que haya dedicado parte de su tiempo a esta entrevista, en medio de la vorágine que implica participar en un festival de cine, donde además se presenta libro y se colabora en una de las muestras temáticas. Entre los libros publicados por Juani se encuentran: Cine cubano: nación, diáspora e identidad, La edad de la herejía (Editorial Oriente, Santiago de Cuba, Cuba, 2002), La dictadura de los críticos (Editorial Ácana, Camagüey, Cuba, 2002), Guía crítica del cine cubano de ficción (Editorial Arte y Literatura, La Habana, Cuba, 2000), ¿Quién le pone el cascabel al Oscar? (Editorial Oriente, Santiago de Cuba, Cuba, 1998), Por una crítica imperfecta (Editorial Chau Bloqueo, Argentina, 1997). El más reciente es Intrusos en el paraíso. Los cineastas extranjeros en el cine cubano de los sesenta.

Entrevista a Juan Antonio García Borrero

por Joaquín Estrada-Montalván





















¿Te consideras: crítico de cine, periodista o ensayista? 

La verdad es que a estas alturas preguntarme eso no me resulta demasiado estimulante, pues ni siquiera puedo decir que lo único que me interesa es el cine, porque no es así. Para mí las películas son un pretexto que me da la posibilidad de sumergirme en esas zonas de la realidad que se enmascaran detrás de lo que vemos en pantalla. Lo que más me interesa es “pensar” lo que hay detrás del encuadre, de los bocadillos que los personajes dicen, de lo “bonito” o lo “feo” que se está mostrando en pantalla, de lo que los críticos e historiadores cuentan. Es muy fácil elogiar o descalificar aquello que se ve, estableciendo como parámetros lo que tenemos en nuestro horizonte de expectativas, y que tiene que ver con el estado de ánimo más puntual. Pero si queremos una indagación seria de lo que ha sido el cine en esta nación, entonces es preciso ir en busca de las contradicciones que provoca en nosotros todo eso que vemos. No eludir esas contradicciones, sino asumirlas como algo natural que forma parte de la vida. Al periodismo lo respeto demasiado como para creer que yo, sin estudiarlo, lo hago. Tampoco me siento exactamente un “crítico de cine” porque demasiadas veces he escrito contra esos lugares comunes que genera la práctica rutinaria de ese “oficio”, para decirlo como Caín, lo cual me ha deparado dolorosas distancias dentro del gremio. Por lo tanto, me va quedando solo lo del ensayista. Digamos que soy alguien que se hace preguntas. 

¿La década de 1960 es tu preferida en cuanto al cine cubano? 

 No, para nada, y tal vez si fuera así hubiese tenido menos polémicas en mi contra, sobre todo dentro de la isla. De esas cosas hablamos en el pasado Taller Nacional de la Crítica Cinematográfica celebrado en Camagüey. A mi me sigue pareciendo una pésima defensa del ICAIC el hecho de insistir en que lo mejor del cine cubano está en esa década fundacional. El grueso de quienes hablan así no nota que están certificando en la cara de quienes vienen atrás, que el único mérito que les espera a estos es el dudoso mérito del epígono interminablemente reciclado. Justo el libro “Cine cubano de los sesenta: mito y realidad” intenta provocar algunas relecturas alrededor de eso. 

¿Reconoces que existe "cine cubano" antes de 1959? 

La existencia de películas realizadas antes de 1959 es abrumadora. Lamentablemente se ha perdido una buena parte de la producción silente. Es cierto que el cine sonoro pre-revolucionario no tenía interés alguno de fomentar una imagen de la República que estuviese a tono con las aspiraciones de aquellos que la imaginaron en el siglo anterior, a diferencia de cineastas como Díaz Quesada, que en el período silente hicieron muchísimos filmes de corte patriótico, pero la del cine sonoro también formaba parte de una manera colectiva de imaginar la nación. Gracias a esa “levedad” surgió un pensamiento crítico, encarnado en los integrantes de la primera Cinemateca (Germán Puig, Ricardo Vigón, Gutiérrez Alea, Cabrera Infante, Néstor Almendros) o de “Nuestro Tiempo” (Alfredo Guevara, García Espinosa, el propio Titón), que fue la base de ese cine “revolucionario” que surge a partir de 1959. Pongo revolucionario entre comillas, porque ahora este término se asocia solo a lo ideológico, y a lo que tenga que ver con lo planteado por el gobierno que naciera en 1959, pero ese cine del inicio se proponía revolucionar las maneras de aproximarse a la realidad. Y no fue un cine que nació gracias a la Providencia, o a la semilla cósmica que alguna vez mencionara Alfonso Reyes, sino que se nutre de todo lo que ha estado pasando en la década anterior en el seno de estos grupos interesados en fomentar una cinematografía nacional. Ahora, lo que sí parece claro es que con el ICAIC nace, por primera vez en Cuba, una industria cinematográfica. Y allí comienzan a estar presentes las contradicciones: una industria que está en función de la Revolución (es la primera institución cultural en ser creada por el nuevo gobierno), y que al mismo tiempo participa de todo ese clima herético que baña a buena parte de las cinematografías modernas del momento (Nueva Ola francesa, Free Cinema, Cine polaco). 

¿Existe un cine independiente dentro de Cuba? 

 Ya sé que esta pregunta tiene todo el fin de “provocar”, en el mejor sentido de la palabra. Ese también fue el tema de discusión de un evento en el que participé hace un tiempo en Miami. Para mí está claro que en Cuba no existe un cine radicalmente independiente, pero quisiera que fueras franco conmigo: ¿existe ese cine en alguna parte del mundo? Y no quiero que me hables de la libertad de expresión, que ya sé que en Cuba no lo hay cuando se compara con la que proclama el mundo occidental. Yo tengo mis criterios sobre la censura, las cuales las he expresado en mi blog a propósito del documental “Zona de silencio”. Para mí el que censura solo está haciendo gala de un poderío temporal. Es el que manda por un rato y punto. Gracias a Dios o a la naturaleza, los censores siempre pasan a mejor vida, mientras que los artistas de verdad perduran en el tiempo. Por otro lado, es preciso que nos acostumbremos un poco más a hablar de la era del audiovisual en vez de la época del cine. Los tiempos son otros, y eso es lo que ha posibilitado que exista la serie de Eduardo del Llano, por ejemplo, y que la gente de a pie la conozca tanto o más que “Los dioses rotos”. ¿No son independientes las películas de Eduardo del Llano

¿Se puede hablar de la existencia de una cinematografía nacional producida fuera de la Isla? 

Esto todavía no me queda claro. Es decir, llamarlo “cinematografía” quizás suene demasiado desmesurado. Pero lo que sí creo haber demostrado con el libro que preparé alrededor del tema para el festival de Benalmádena, y el ciclo sobre el cine realizado por cubanos más allá de la isla, es que el conjunto de películas filmadas en esas condiciones no es nada precario. Ni maniqueo. Revisar todas esas películas es como mirar en un álbum de fotos que una familia encuentra cien años después que ha muerto el cabeza de familia. Uno va descubriendo la otra parte de la nación. ¿Se pudiera hablar de una serie temática en tu obra? Bueno, yo solo he intentado partir del cine cubano (en su más amplia acepción) para hacerme preguntas que inquietan al individuo que soy. Respeto a aquellos que se plantean preguntas y respuestas colectivas, pero no creo que estas puedan ser de ayuda a nadie (y menos a mí) si antes no fiscalizo en primera persona el sentido de mi existencia. Es decir, ¿quién diablos soy en medio de todo esto? Hasta ahora no me siento representado en ninguna de esas preguntas y respuestas que hablan en nombre de muchos. Ahora, en el caso específico del cine cubano, lo que me interesa proponer es un concepto de cine cubano un poco más ambicioso que ese que suele asociar la historia del cine cubano a la historia del ICAIC, y que otras veces he nombrado “icaicentrismo”. No me interesa proponer paradigmas al respecto, solo estimular la discusión alrededor de esos tópicos. Me interesa que comencemos a hablar con naturalidad de un cine cubano silente, otro sonoro pre-revolucionario, otro revolucionario, otro realizado por cubanos más allá de la isla, y por supuesto, todo lo que se hace en la actualidad con las tecnologías modernas. Pero sin establecer falsas fronteras. Como diría Guillén, todo mezclado. 

Percibo dos ideas constantes en tus textos: reescribir la historia del cine en Cuba enfocado en intentar comprender procesos de formación identitaria y a la vez tratar de "desideologizar" tus aproximaciones, lo cual me parece complejo en un contexto -nacional- en extremo polarizado ideológicamente, también en lo que se podría llamar el mundo del cine. 

Bueno, no sé de dónde puedes interpretar que intento “desideologizar” esas propuestas. A no ser que, debido a esas polarizaciones a las que aludes, entiendas que un texto que no hable en términos “fidelistas” o “anticastristas” está escurriéndole el cuerpo al asunto. Entre cubanos pretender demostrar que no estamos “ideologizando” algo es tal vez la peor manera de hacer ideología. Menos popular, pero al fin y al cabo “ideología”. Admito que a estas alturas no me seduce ese tipo de intercambio porque me aporta poco en términos anímicos. Es algo personal: me siento como si estuviese viviendo en un túnel donde no hay salida. Pero por supuesto que lo que yo hago es también ideología, aunque ni yo mismo sepa definirla ahora mismo (y tampoco me parezca importante). Me interesa pensar al mismo tiempo en la libertad del individuo (que a mi juicio es básica), y también en la posibilidad de una sociedad que sea menos egoísta que aquella que solo toma en cuenta las oportunidades para triunfar, mas se olvida de los perdedores. Pero pensar de manera simultánea en esos dos extremos siempre implicará un surtidor de equívocos, hasta para aquel que intenta rendirle culto a ambas gestiones. Yo creo que no hay que quejarse de las interpretaciones que los demás hagan de esa posición que uno asume, porque no se trata de quedar bien con los otros, sino con uno mismo. 

Dedicas mucho tiempo a tu blog “Cine Cubano, la pupila insomne”, aunque no pocos consideran a los blogs como un "género" menor dentro del periodismo. 

Si bloguear es ese género menor dentro del periodismo que dices, entonces nunca terminaré de agradecer que por fin “lo menor” esté ganando algo de notoriedad. Precisamente invertir la percepción que tengamos de ese fenómeno que nos hace creer que solo es importante lo que aparece en los grandes periódicos, es lo que nos permitirá entender que uno como individuo es único, y por tanto, que nuestra historia merece ser conocida, como mínimo, por aquellos que figuran en nuestra familia. El otro día encontré en el blog “Ojo al texto”, que está entre mis enlaces permanentes, una reflexión de Jesús Martín Barbero que me mató, y que transcribo: “No se puede ser ciudadano sin ejercerlo. Es decir, sin tener palabra propia. Cómo podemos pedir que los ciudadanos se expresen si durante el tiempo que están en la escuela, la inmensa mayoría del tiempo es para repetir lo que leen, no –como dijo Paulo Freire- para que aprendan a escribir su propia historia”. Eso es lo que a mi juicio le concede valor al blog. No importa que sea malo, muy malo. O que esté mal escrito. O que sea un disparate de punta a cabo. Un blog es la posibilidad de dejarles a nuestros seres más cercanos el testimonio de nuestra existencia, contada en primera persona. Es decir, “nuestra propia historia”, que jamás será del interés de los periódicos. En una época donde todo parece tener que formar parte de las etiquetas colectivas, si alguien se aparece con la defensa de su individualidad, aunque no tengamos visiones semejantes del mundo, tiene mi respeto. Lo ciertos es que en mi caso el blog ha sido como una tabla de salvación en términos de individuo. Debo la creación de “Cine cubano, la pupila insomne” al ensayista Duanel Díaz, y el blog me ha reportado más alegrías que malos momentos, aunque estos últimos no han faltado. Pero la verdad es que me ha ayudado muchísimo a tener una idea menos maniquea de la realidad y de mi mismo. Soy de los que tiene mucha confianza en la blogosfera como plataforma para mejorar la convivencia humana. Es decir, no es que piense que con los blogs se arregle lo que los políticos no han podido o querido, pero hablo de una mejoría del individuo mismo. De nada vale proponernos un mejor mundo si los seres humanos van a ser los mismos de siempre. Si el miedo, la doble moral, la hipocresía, el egoísmo, o el resentimiento, van a seguir determinando el comportamiento colectivo. Por eso es que ni siquiera pienso en el blog como una gestión periodística, sino como algo cívico. Por otro lado en los blogs vamos a encontrar la memoria de eso que hoy no parece importante a los medios oficiales, pero que conforman la existencia misma, el día a día. Yo no soy quién para decir que algunas de las cosas que he hecho tienen más importancia que otras, pero creo que un libro colectivo como ese que preparé sobre el cine realizado por cubanos más allá de la isla merecía una mejor promoción en la prensa oficial, no tanto por mí, como por el hecho que se trata de la memoria de algo que ha sido realizado por cubanos en un período histórico, pero que si nos guiamos por los medios oficiales de ambas orillas, no hay por qué tomarlo en cuenta. Creo que fue a raíz de esa indiferencia de los periódicos relacionados con Cuba que decidí abrir el blog. Por otro lado, gracias al tuyo, por ejemplo, es que una parte de la comunidad cubana puede enterarse que existe ahora este de “Intrusos en el paraíso”, pues si te vas al portal de Cultura en Camagüey (que es donde vivo), verás que no hay la más mínima referencia. Y tampoco en el resto de los sitios dedicados a la cultura en el país. Así que no me importa si los blogs resultan una suerte de periodismo menor. Además, el mío ya no es un proyecto personal, sino que he conseguido que participen algunos creadores que más allá de sus diferencias ideológicas, o estéticas, tienen en la mira algo común, que es el cine cubano, hágase donde se haga. 

¿Crees posible que en la contemporaneidad "intelectual" cubana se puedan sostener polémicas que se fundamenten en razones y no en ofensas personales, en intentar descalificar al "contrincante" en vez de "enredarse" en desafíos teóricos? 

Es una pregunta compleja. Se habla mucho de la existencia de un Estado totalitario, pero a veces a mí me da la impresión de que a los cubanos lo que nos ha tocado es una nación totalitaria. De otro modo no puede explicarse que más allá de las reglas que establece el gobierno cubano, y que ya sabemos concede pocas posibilidades de discrepar, predomine la práctica de descalificar al sujeto antes que a las ideas que este expone. En mi blog muchas veces he hablado de la necesidad de fomentar una “cultura del debate”, pero debo admitir que en el fondo eso me parece un espejismo cuando se trata de concretar esa aspiración en el seno de la sociedad, que es donde más importa. Hay demasiado resentimiento por medio, y el resentimiento no permite que uno mire hacia el futuro. El recuerdo de lo que pasó se convierte en una obsesión. Pero supongo que llegará un momento en que a alguien le interese en verdad mirar con mesura hacia el futuro. Como eso no depende de mí intento mejorar lo que está al alcance de mis manos, que es el blog. Y la verdad es que puedo contar con los dedos de las manos aquellos comentarios donde ha estado presente la ofensa personal. Polémicas han existido en “Cine cubano, la pupila insomne”, pero ha estado por delante el respeto al sujeto que expresa las ideas. 

Una pregunta a manera de despedida: estas participando en el Festival “Cines del Sur”, en Granada, España, y presentas un ciclo de cine y un libro en este festival, ¿por que escogiste este tópico en esta ocasión? 

Este asunto de los cineastas extranjeros en el cine cubano es un tema que siempre ha sido comentado por la historia canónica en un par de párrafos. A mí eso no solo me parece injusto, sino que deja en las sombras la explicación de cómo conseguirían formarse los realizadores del ICAIC, que partían literalmente de cero. El ciclo que han logrado conformar los programadores del festival es sencillamente impresionante. Hay allí películas que no se conocen en Cuba, como por ejemplo, la japonesa “La novia de Cuba”, filmada por Kazuo Kuroki en 1969, o la irreverente “The Life of Juanita Castro”, de Andy Warhol. Para el investigador que soy, estas películas tienen un valor extraordinario, pero desde luego, a mí no me interesa adentrarme en estas cintas como si se tratara de visitar un frío museo, sino que aspiro a entablar con esas cintas un diálogo crítico que contribuya a desmitificar esa mirada entre fantasiosa y triunfalista que aún tienen muchos extranjeros de la Revolución cubana. Supongo que el libro será discutible para algunos, lo mismo en una orilla que en la otra, pero en el fondo eso es lo que importa: que se discuta. 


------------
 Foto/Flickr-Zippagraphics

Tamara Rojo estrenará en Cuba el ballet Manon

los detalles en Juventud Rebelde

Programa del San Juan Camagüeyano 2009

Día 23 de Junio.

Sede del Gobierno Municipal: 12.00 am, Lectura del Bando, por el inicio del San Juan camagüeyano. Desfile de congas y comparsas seleccionadas desde la sede del Gobierno Municipal hasta el Teatro Principal.

Ese mismo día, se activará un área bailable por Distrito, a las 12:30 am. Los lugares serán:

-Calle 2da. Reparto Agramonte
-Avenida Ignacio Agramonte
-Reparto Julio Antonio Mella
-Calle Capdevila
-Calle San Pablo

Día 24 de Junio.

El tradicional Ajiaco en todas las cuadras.

Los días 25, 26 y 28, desde las 7:00 pm, Paseos del San Juan Camagüeyano, desde el Museo Provincial Ignacio Agramonte hasta la Plaza de la Caridad.

Día 27 de Junio.

Paseo por los barrios seleccionados, desde las 7:00 pm.

Día 28 de Junio.

Carnaval infantil, con carrozas, comparsas y muñecones.

Ese mismo día, a las 10:30 de la mañana, actividades colaterales:

-Espectáculo artístico para niños en El Castillito del Casino Campestre, con la actuación de magos, payasos y un concurso de disfraces.

-Todas las Casas de Cultura ofrecerán actividades, con su Movimiento de Artistas Aficionados, pertenecientes a las diversas manifestaciones del Arte.

Apoyará estos festejos el INDER, con diversos juegos de participación.

A las 11:30 am, se darán los resultados de los Festejos en el Casino Campestre.

Día 29 de Junio

Conclusión del San Juan Camagüeyano, entierro de San Pedro a las 3:00 pm.

(Tomado del Portal Cultural Príncipe)

A un año de Jaque

Cómo se adaptaron a la libertad los 15 rescatados por la Operación 'Jaque' en Semana

-------------------------------------------
Informacion relacionada (en el blog):
"La Operación fue perfecta" (work in progress)

He's Barack Obama

El "superhéroe" Barack Obama combate a los malos, departe con Hugo Chávez, alivia con un soplo el calentamiento global y derrocha billones sin trepidación en la primera sátira animada, por Internet, de JibJab. (ver video)

Los detalles de la producción en el blog de JibJab

el 69 y el rock

De todos los eventos programados ese año, el más grande e importante fue Woodstock, con su célebre consigna de "tres días de paz y música". Los organizadores buscaban crear un festival pacífico con venta de boletos a 18 dólares para financiar la inversión de los artistas. Con campañas de bajo perfil en medios especializados y una logística improvisada, la capacidad de venta de boletos colapsó y el 15 de agosto, primer día del evento, las barreras fueron rotas por enloquecidos fanáticos que irrumpieron en los terrenos de la granja escogidos como auditorio improvisado.

Cerca de 500 mil personas (solo 186 mil pagaron sus entradas) participaron de un evento sin precedentes en la historia, símbolo del movimiento hippie, que dejó como legado actuaciones memorables de nuevos talentos como Joe Cocker, Santana y Crosby Stills And Nash. Otros artistas consolidados daban muestra de su grandeza como Joan Baez, Grateful Dead, Richie Havens, The Band, Janis Joplin, Ten Years After y The Who, quienes presentaban en sociedad su disco Tommy, lanzado en mayo. El festival termina el día lunes 19 con una "desolada" pero majestuosa presentación de Jimi Hendrix, tal vez su último gran concierto, ante cerca de 80 mil personas que cansadas, hambrientas y algo sucias, decidieron aguantar el show del mejor guitarrista de todos los tiempos en un escenario que más parecía un campo de batalla. (ver Y los tiempos cambiaron en 1969)

Sunday, June 21, 2009

(acuse de recibo) 40 Aniversario del Instituto de Estudios Cubanos

Fecha: Sábado 27 de junio, 2009
Lugar: Recinto Wolfson del Miami Dade College (MDC) (Salón 3210)
Free Parking (ETCOTA Edificio 7)


PROGRAMA
SABADO 27 de JUNIO


Maestro de Ceremonias del evento: Leonel A. de la Cuesta

10:00- 10:30 a.m. Palabras de apertura

• Rolando Montoya, Preboste (Provost) del Miami Dade College
• Lisandro Pérez, Universidad Internacional de la Florida, El IEC en la academia cubana
• Juan Antonio Blanco, Instituto de Estudios Cubanos, El IEC en la vida nacional

10:30 – 11: 00 a.m. Receso / café

11:00 – 12:30 p.m. Economía y Sociedad

• Carmelo Mesa Lago, Universidad de Pittsburg--, La larga espera de la economía cubana
• María Dolores Espino, Universidad de St. Thomas--, La Florida y Cuba: ¿turismo o economías de frontera?
• Carlos Saladrigas, Cuban Study Group--, La diáspora como actor económico

Gerardo González, Universidad Interamericana de Puerto Rico – Comentarista y Moderador

12:30 – 2:00 p.m. Almuerzo

2:00 – 3:30 p.m. Política y Sociedad

• Marifeli Pérez-Stable, Universidad Internacional de la Florida, Cuba y Estados Unidos: ¿es posible “normalizar” relaciones?
• Lino B. Fernández, médico psiquiatra, Gobierno y oposición
• Juan Antonio Blanco, CDF / Canadá La transformación de mentalidades

Andrés Gómez, Universidad de Miami, Comentarista y Moderador

3:30 – 3:45 p.m. Receso / café

3:45 – 5:00 p.m. Mesa Redonda

El desafío del pluralismo y la convivencia en la sociedad y cultura cubanas

• Juan Benemelis - Analista y escritor
• Carlos Alberto Montaner- Analista, periodista y escritor
• Marifeli Pérez-Stable- Socióloga, escritora, profesora
• Ariel Hidalgo, analista, periodista

Enrique Patterson, Instituto de Estudios Cubanos, Comentarista y Moderador

6:00 – 8:00 p.m.

Open House - Wine & Cheese (Paladar de Maria Cristina) 1545, 48 St. (Blue Road) haciendo esquina con la 57 avenida (Red Road). Teléfono 305- 456-0581

Fernando Lugo toma distancia del chavismo

-¿Qué piensa de la política de Hugo Chávez en el contexto de la región en temas como la libertad de expresión?

-Yo creo en la libertad de prensa y en que la iniciativa privada tiene que ir de la mano de la iniciativa estatal en beneficio de las grandes mayorías. Las polarizaciones no siempre han venido sin pequeños traumas que llevan tiempo en cicatrizar. Respeto a Venezuela en cuanto a la autodeterminación de los pueblos. Nosotros en Paraguay queremos desarrollar un modelo sin injerencia y tomar ciertos ejemplos de países como Chile, Brasil, mucho más cercanos a nuestros sueños de una nación más armoniosa, sin grandes exclusiones. (ver entrevista completa en El Mercurio, de Chile)

en La Habana hoy

Homenaje (hoy) en el Cementerio de Colón, La Habana,
al fanático de las motos Harley-Davidson "Pepe Milésima" (quien falleció hace 18 años )
----------------------------------
Fotos/Getty Images

Cumpleaños y tertulia

Noche de Sábado. Elena Tamargo invitó a su casa para celebrar el cumpleaños del escritor Raúl Ortega Alfonso. Buen vino, excelente comida y agradable conversación ...
---------------------------------------------
Amada, Carlos A. Díaz Barrios, Raúl Ortega Alfonso,
Elena Tamargo, Gaspar, El Lugareño, Narciso J. Hidalgo
---------------------------------------------------------
Enrique y Ayessa, Carlos A. Díaz Barrios, Raúl Ortega Alfonso,
Narciso J. Hidalgo, Elena Tamargo, Bernardo Marqués Ravelo
---------------------------------------------------------------
Fotos/Blog Gaspar, El Lugareño




--------------------
Ver Elena Tamargo en el blog

Budapest hoy II (by Heriberto Hernández)

Tiresias, en la Estación Kossuth del Metro, del escultor Oláh Matyas László

-----------------------------------------------------------
Café Gerbeaud (Fundado en 1858)
--------------------------------------------------
Información relacionada (en el blog):
Budapest hoy (by Heriberto Hernández)

Damas de Blanco


A esas mujeres valientes que recorren la Quinta Avenida de la Habana todos los domingos vestidas de blanco, en silencio, portando un gladiolo, desafiando a la dictadura mientras le piden al mundo que se solidarice con la liberación de sus esposos, padres, hijos, hermanos, amigos, presos por el solo delito de querer pacíficamente libertad de expresión, elecciones libres y una vida digna para el pueblo cubano. Para estas mujeres, con toda admiración, dedico un gladiolo cada domingo. (El Imparcial Digital)

Logo tomado del blog de Aguaya Berlín

Saturday, June 20, 2009

Miami Abierto

Noche de viernes. Aprovechando que aun están en Miami tres de los músicos de Habana Abierta, nos reunimos un grupo de amigos, para felicitarlos luego del éxito del concierto que compartieron con Willy Chirino el pasado 6 de junio.

Le recuerdo a los lectores que Luis Barbería Díaz y Alejandro Gutiérrez, se presentan hoy sábado a las 10:00 pm, en el "Hoy como Ayer" .

Gaspar, El Lugareño

------------------------------------------------------------
Vanito y Alejandro Gutiérrez (de Habana Abierta) ,
---------------------------------------------------------------
Ley (Cero CircunLoquios) Luis Barbería (de Habana Abierta),
Gaspar, El Lugareño, Tony (de los Aseres)
------------------------------------------------------
Delio Regueral (Delio Photo Studio), Alejandro Gutiérrez (de Habana Abierta), Delio Regueral jr
----------------------------------------------------------
Albert (de los Aseres), (Otto), (...), Vanito (de Habana Abierta)
------------------------------------------------------------
Maylín y Albert (de los Aseres)
---------------------------------------
Delio Regueral (Delio Photo Studio), (...), Gaspar, El Lugareño, Maylín y Tony (dos de los Aseres),
(...), Luis Barbería y Vanito (de Habana Abierta), Delio Regueral jr, Alina (de los Aseres),
Alejandro Gutiérrez (de Habana Abierta), Niurkita Palomino y Ley (Cero Circunquiloquio)
-----------------------------------------------------------------
Fotos/Blog Gaspar El Lugareño

Pastorita, la del guararey

La historia de Pastorita, la que inspiró la canción del guararey en Juventud Rebelde

Oikos

Sección Oikos, con fotos de Juan Carlos Agüero. Dedicada a mostrar la wildlife del Sur de la Florida, es el espacio green (cada sábado) del blog Gaspar, El Lugareño. Agradezco a Juan Carlos que haya aceptado tener una sección fija en nuestra casa virtual. (ver website Anhinga Wildlife)

Friday, June 19, 2009

(siguiendo la noticia) Zelaya confirma participación en la Fiesta del Fuego

Como ya había sido anunciado aquí el pasado 5 de junio, el presidente de Honduras confirma su participación en el Festival del Caribe en Santiago de Cuba (los días 3-9 de julio).

(acuse de recibo) Cartelera de Teatro en Miami

Teatro 8, 2101 SW Calle 8, Miami (305 541-4841) presenta El inconveniente del español Juan Carlos Rubio. Dirige Marcos Casanova e interpretada por Daisy Fontao, Grettel Trujillo y Lyduan González. Viernes y sábado 8.30 p.m., domingo 5 p.m. Hasta el 21 de junio.

Café Teatro Kimabaracumbara, 1644 SW calle 8, Miami (786 499 4391) presenta la comedia Crisis del sexo opuesto de Manuel Mendoza y Alejandro Aragón. Actúan Margarita Coego, Gabriel Porras, Marisol Calero y Martha Pabón. Dirige Manuel Mendoza. Viernes y sábado 8.30 p.m.

Arsht Center, 1300 Biscayne Blvd, Downtown Miami (305 949 6722 ) presenta el musical Celia en el Knight Concert Hall y el espectáculo de música y efectos especiales Fuerza bruta en el en el Ziff Ballet Opera House. Funciones varios días a la semana hasta el 21 de junio y el 5 de julio respectivamente. Programación detallada que puedes obtener en el portal cibernético www.arshtcenter.org en internet.

Teatro América, 2833 NW Calle 7, Miami (786 319 1617) presenta El convento del padre San Toleto, escrita por Maritza Ravant y dirigida por Juan Roca. Actúan Ángel Lucena, Vivian Morales, Rossana Morrone, Javier Yanes, Mercy Ruíz y Mirla Pereira. Funciones viernes 8:30 p.m.

Teatro Bellas Artes, 2173. S.W. Calle 8 (305-325-0515) presenta el espectáculo cómico musical Rompiendo la rutina con Mariloly, Yolanda Mustelier, Chory y Morcy, entre otros. Sábado 8.30 p.m. y domingo 6 p.m.

• Un singular espectáculo de música y efectos especiales tiene lugar en el Ziff Ballet Opera House del Arsht Center. Le llaman Fuerza bruta y cuenta con música, acróbatas e imágenes que flotan en medio del dinamismo que supone la unión de las artes escénicas y una noche cualquiera de discoteca. Funciones varios días a la semana hasta el 5 de julio. Consulta el portal cibernético www.arshtcenter.org para más información.

MAS INFORMACIÓN SOBRE TEATROS, GALERÍAS, CONCIERTOS, CONFERENCIAS
http://www.teatroenmiami.net/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=1276

************************************************** Próximamente en TEATRO EN MIAMI STUDIO, “El Celador del Desierto” escrita y dirigida por Ernesto García.

Nuevo Taller de Actuación – Junio 23 a Julio 28
Telf. 305-551-7473

(acuse de recibo) Invita el Jardín de la Gorda

(click en la imagen)

Evangelizar Venezuela, según el presidente de la Conferencia Episcopal (I)


CIUDAD DEL VATICANO, viernes 19 de junio de 2009 (ZENIT.org).- El presidente de la Conferencia Episcopal Venezolana y arzobispo de Maracaibo, monseñor Ubaldo Santana Sequera FMI, dijo el pasado 8 de junio durante la audiencia con el Papa Benedicto XVI en nombre de los obispos de su país que el "socialismo del Siglo XXI", "ha provocado una creciente polarización política, ha aumentado la violencia, la inseguridad y el odio, poniendo en serio riesgo la convivencia democrática".

El presidente Hugo Chávez reaccionó ante estas declaraciones el pasado domingo en su programa "Aló presidente", diciendo que los obispos viajaron a Roma - refiriéndose a la visita ad limina apostolorum que culminó hace unos días - para "acusarlo" falsamente de comunista con Benedicto XVI.

ZENIT habló con monseñor Ubaldo
Santana para contextualizar el sentido de sus palabras. Nos contó también los desafíos y las tentaciones que presenta para la evangelización en actual proyecto político de su país. (ver primera parte de la entrevista)

Traducir a Hemingway

Nota mía: Le agradezco a Carlos A. Peón Casas que comparta , con los lectores del blog Gaspar, El Lugareño, el texto que presenta en el 12º Coloquio Internacional Ernest Hemingway, La Habana, 18 al 21 de junio.
---------------------------------------------------------
Traducir a Hemingway aquí y ahora. Notas sobre una experiencia traductiva de dos de sus historias: “I Guess Everything Reminds You of Something” y “Great News from the Mainland” creadas y ambientadas en Cuba.[1]


por Carlos A. Peón Casas


Traducir a Hemingway para el lector cubano de este aquí y ahora, no es tarea fácil. La frase a pesar de la manida simpleza que se le pueda achacar, no es tampoco verdad de Perogrullo. Se trata de una responsable labor para cualquier avezado traductor literario con oficio reconocido, que implica, al decir del re-conocido traductor español Miguel Martínez-Lage, diestro en tales lides con la obra hemingwayana:

“una gran dificultad por su concisión extrema, con frases cortas y secas no muy del gusto del lector español, pero hay que mantenerlo a toda costa porque es un estilo muy propio y muy suyo” [2]

Hacer a Hemingway legible en nuestro rico idioma es sin dudas un cometido que va más allá de las palabras. En Hemingway se da al mismo tiempo la simplicidad y la complejidad estilística que coexisten en un molde único que es además inimitable, aunque más de un moderno creador haya intentando, sin éxito, hacerlo suyo. Al decir del propio Martínez-Lage quien aboga, hic et nuc, por una revisión exhaustiva de las traducciones disponibles del Maestro se trata de corregir:

“Sin alterar el estilo de Hemingway ni añadir una palabra innecesaria, porque él mantenía el principio del iceberg, y le gustaba nada más que sugerir".[3]

Más que nada, se precisa respetar ese nunca bien ponderado entramado estilístico y conceptual, en un caso como el de Hemingway, que era “un escritor que trasladaba con gran precisión la realidad a sus textos"[4] según sigue acotando el propio Martínez-Lage. Un autor cuyas palabras puestas en conexión por una magia de naturaleza ciclópea, lo hacían dueño de un talante que trasciende el tiempo y la propia literatura, la propia de Norteamérica y la más universal.

Acometer este empeño[5] en este aquí y ahora cubanos, además de necesario, (ambas obras permanecieron inéditas hasta el año 1987), implicaría añadir, al ya largo opus literario hemingwayano, bien conocido entre nosotros, una nueva coordenada del autor de Fiesta en su larga y fructífera estadía cubana, en la que se concentran casi veinte años de duro bregar con el oficio más solitario del mundo. En tal línea que incluirían piezas de magistral hondura como sus noveleta El Viejo y el Mar, que vería la luz primera en su Finca Vigía, se incluyen también estas dos piezas al parecer “menores” de su dilatada cuentística que también fueron concebidas, ambientadas y finalmente dotadas de vida, en el contexto siempre subyugante de su casa cubana, ese sitio tan suyo, pero a la vez tan de todos los que amamos su obra.

“I Guess Everything Reminds You of Something” y “Great News from the Mainland”[6] son dos textos “cubanos”, a los que para nada les resta cubanía detalles tan incontestables como el hecho de haber sido escritos en el Inglés y en el estilo más hemingwayano posibles. Recrean ambos ese espacio vitalísimo ya acotado que fuera Finca Vigía, donde Hemingway había puesto su cuartel general, y donde discurre su vida de ejemplar y laborioso artesano de las letras, a la par que la vital existencia de alguien que no renuncia a los amigos, y mucho menos a la gente que lo circunda y vitaliza en ese por entonces suburbio de la Habana en las décadas del cuarenta y el cincuenta del pasado siglo veinte. Ese setting[7] tan especial donde transcurren estas historias, tiene sin dudas un alcance y un referente muy especial a la hora de datar la génesis y la importancia literaria de ambas piezas. Si bien no llevan la emblemática impronta de sus cuentos más acabados[8], son sin lugar a dudas piezas que nos ayuda a clarificar la huella creativa de un narrador al que las short stories le quedaban justo a su medida, sin dejar de reconocer sus inestimables alcances como novelista y periodista, todos a una en su dilatada carrera literaria.

Como historias cortas émulas de otros tantos títulos emblemáticos de la misma finura de: Fathers and Sons, A Day’s Wait, o Indian Camp[9], estos dos cuentos tienen el referente de un narrador que trasuda inexorablemente al autor, al Hemingway más vital, y que lo conectan en ambos casos con situaciones de su propio entorno familiar. Por esta vez, uno de sus hijos hábilmente ficcionalizado bajo el nombre de Stephen (Stevie), mientras el hábil narrador es, en uno de ellos, un oscuro Mr. Wheeler, y en el otro, un silenciado escritor que quiere aupar a su joven retoño, presumiblemente un debutante con cierto éxito, en las lides literarias y mejor tirador al pichón. Aparentemente inconexas, estas dos historias tienen sin embargo el inevitable hilo conductor de los personajes de Steve y su padre, primero, un imberbe adolescente[10] dotado también de gran talento para el tiro deportivo, (I Guess Everything Reminds You of Something), y luego un joven que debuta con algún trastorno de índole psiquiátrico, presumiblemente esquizofrenia[11], (Great News from the Mainland), y que perfectamente se deduce de la lectura atenta del cierre del primer relato, cuando el padre descubre que la impostura literaria del pequeño tiene un claro componente de la ya acechante enfermedad mental cuando acota:

En los últimos cinco años, de los siete que pasaron desde el verano de la historia premiada, y el día en que dio con el libro, el niño se había comportado de manera odiosa y estúpida. Pero eso se debía a su enfermedad, su padre se lo había dicho. Su vileza provenía de su enfermedad. Ya estaba mejor después de aquello. Pero todo aquello había empezado un año o más después de aquel verano.[12]

Tal imbricación en el tiempo literario hace de las historias como un claro continuum [13]donde la vertebración de las anécdotas, más vinculante la relación del binomio padre-hijo, y a mi juicio, centran mucho más el discurso en este par que sin dudas marca el centro de la historia ficcionalizada. Ubicadas en tal conexión literario-temporal y espacial, tales narraciones se hacen mucho más creíbles como trasuntos de la realidad al ficcionalizarse de un modo muy peculiar. Hemingway el narrador, aunque queda siempre protegido a buen recaudo en sus historias, no puede evitar empero, que su propio mundo vital trasude en sus narraciones.

Traducir estas dos piezas de valor singular ha redundado en una tarea apasionante. El cometido de tal labor tiene la marca indeleble que tan comprometido oficio lleva implícito. Pero tiene también el encanto sobreañadido del disfrute, ese mismo que Cabrera Infante define desde las coordenadas de la admiración que todo traductor le manifiesta a la pieza traducida, por lo que no hay inconveniente para ser ambas cosas: “…admirador y traductor”[14]. De tal suerte, este Hemingway desconocido, pero absoluta e imprescindiblemente nuestro, nos revela y nos confirma esas mismas coordenadas vitales que lo acercan cada vez más a los espacios emblemáticos de su andadura cubana, la que recrea con fruición, y trasvasa, en su literatura, haciéndola más nuestra. Por esos textos seguirá pasando la frescura de cualquier atardecer, o el ambiente bucólico que serena el espíritu en esa Finca Vigía, en la que el hábil narrador supo hacer convivir la ficción y la realidad con absoluta y definitiva pericia.


[1] Trabajo leído en el 12º Coloquio Internacional Ernest Hemingway, celebrado en Ciudad de La Habana bajo los auspicios del Museo Ernest Hemingway de Finca Vigía en coordinación con la Cátedra Hemingway del Instituto Internacional de Periodismo “José Martí” del 18 al 21 de junio del 2009.

[2] Citado por José Luis Picón en “Las traducciones de Hemingway precisan una revisión para corregir los errores”. [en línea]. Malagahoy.es 14 de mayo del 2009. http: // www.malagahoy.es/article/ocio/424132/miguel/martinezlage/urge/revisar/las/traducciones/hemingway.html [Consulta: 14 de mayo 2009].

[3] Ibid.

[4] Ibid.

[5] Las traducciones precedentes de la obra de Ernest Hemingway entre nosotros destacan por su excelencia de la mano de traductores de oficio altamente reconocido: Lino Novás Calvo (The Old Man and the Sea); Felipe Cunill (The First Forty Nine Short Stories); Guillermo Cabrera Infante (Nobody Ever Dies) y Hasta donde hemos podido indagar, esta experiencia traductiva que acometemos es totalmente inédita entre nosotros y posiblemente también en otras coordenadas de este mundo plural. Al respecto hemos consultado el sitio Index traslationum http:// www.unesco.org/culture/xtrans sin resultados confirmatorios de que se haya acometido hasta el momento tal empeño.

[6] The Complete Short Stories of Ernest Hemingway. The Finca Vigía Edition. Scribner Paperback Fiction. New York, 1987. pp 597-604

[7] Las alusiones a Finca Vigía que se respiran en estas historias encuentran eco en las obras referativas de dos estudiosos de la obre de Papa: E. Hotchner autor de "Papa Hemingway" y Carlos Baker y su conocida biografía: “Ernest Hemingway. A Life Story”. Del primero citado sirva este pequeño botón de muestra: “The little town of San Francisco de Paula, where Ernest's Finca Vigia (Lookout Farm) was located, was itself a poverty-stricken shambles. But the Hemingway property was fence-enclosed and consisted of thirteen acres of of flower and vegetable gardens, a cow pasture with a half-dozen cows, fruit trees, a defunct tennis court, a large swimming pool, and a low, once-white limstone villa which was a bit crumbled but dignified. Eighteen kinds of mangoes grew on the long slope from the main gate up to the house that Ernest called his "charming ruin." Contrástese esta descripción con la que Hemingway hace: “El viento volvió a soplar del sur el jueves. Ya no había mucho que afectar en los árboles, excepto tumbar las pencas secas de la palmas, y secar las pocas flores de mango cuyos tallos no habían muerto todavía. Pero siguió amarillando las hojas de los álamos, y lanzó hojas y polvo a la piscina. Había polvo en los libros y en los cuadros. Las vacas yacían con sus ancas contra el viento, y el pasto que rumiaban estaba seco y arenoso”(…)” Se había resistido a escribir sobre el aroma de las flores de mango cuando habían caminado juntos, la noche anterior a la llegada del viento, ni sobre el zumbido de las abejas sobre ellas, más allá de su ventana” Great News from the Mainland. (texto traducido) p.603

[8] Sólo por mencionar algunos de sus mejores realizaciones, clasificarían en ese improvisado top five cuentos de tanto calado como “Las Nieves del Kilimanjaro”,, “La corta breve vida feliz de Francis Macomber”, “Un lugar limpio y bien iluminado “El jugador, la monja y la radio” o “Los Asesinos”, selección por demás siempre discutible a la hora de conceptuar sus creaciones de más valía para cualquier crítico.

[9] En estas tres historias se incluyen en la ficción alusiones a padres e hijos que inevitablemente nos conectan con las particulares coordenadas de Ernest Hemingway y que muchas veces aluden a su controvertida relación con su padre. La primera y la última en particular pertenecen a la saga de Nick Adams, claro alter ego del autor.

[10] En Hemingway en Cuba de Norberto Fuentes encontramos una interesante referencia a la participación de Gigi, hijo menor del escritor junto a su padre, en las competiciones de tiro al pichón en el desaparecido Club de Cazadores del Cerro. P 536

[11] Nuevamente Norberto Fuentes acota también sobre un episodio psiquiátrico que aquejara a Patrick, hijo mediano del autor, en 1947, a raíz de que sufriera aquel un accidente automovilístico. Resulta curioso igualmente que el suceso acarreara otros trastornos que fueran catalogados por el médico Herrera Sotolongo, íntimo de Hemingway como “predemenciales”. Tal coincidencia pudiera llevarnos a considerarlo como un claro alter ego de Steve, aunque no necesariamente englobe todos los detalles a los que alude el caso. O simplemente haya sido ficcionalizado por Hemingway tomando detalles de uno u otro carácter. P.131

[12] I Guess Everything Reminds You of Something/ (Me parece que a ti todo te recuerda algo).p.601

[13] Ambas historias pudieran ser consideras entonces como un todo, conformando como dos entregas, en momentos y circunstancias distintas, pero donde el elemento narrativo pasa por los mismos personajes y los mismos ambientes. Tal perspectiva la dotaría singularmente de un valor añadido que tendría un inequívoco signo extra literario.

[14] Guillermo Cabrea Infante. Mea Cuba, Alfaguara. Madrid, 1999. p

Foto/AP

Concierto este sábado

Luis Barbería Díaz y Alejandro Gutiérrez, se presentan este 20 sábado de Junio
a las 10:00 pm, en el "Hoy como Ayer" de Miami.

Dirección:

2212 SW 8th St,
Miami, FL 33135.
Tel: (305) 541-2631.

Cuba reconoce 15 casos de A (H1 N1)

Del martes 16 de junio al día de hoy el Laboratorio de Virología del IPK confirmó dos nuevos casos de Influenza A (H1N1). Con estos nuevos casos suman 15 los enfermos de A (H1N1). (Detalles en Juventud Rebelde)

Declaración del Comité Ejecutivo del IEC ante la amenaza recibida por Dagoberto Valdés

Texto completo de la Declaración en el blog La Casa Cuba

Obama's Ratings Remain High Despite Some Policy Concerns

(Pew Research Center). A solid majority of Americans (61%) continue to approve of Barack Obama’s job performance, although they express mixed views of several of his policies. An important positive sign for Obama is the public’s continued optimism that his policies will improve the economy – fully 65% express this view. A smaller majority (55%) is optimistic Obama will reduce the budget deficit over the long-term. Nonetheless, Obama’s job approval on the economy has declined from 60% in April to 52% currently. (see full report)

Thursday, June 18, 2009

New Website: www.history.state.gov

Office of the Historian Announces New Website: www.history.state.gov

Office of the Spokesman
Washington, DC
June 18, 2009

The Department of State is pleased to announce the official unveiling of the Office of the Historian’s new website: www.history.state.gov

The new website boasts greater accessibility and searching within the Foreign Relations of the United States documentary series. It currently offers both textual and facsimile copies of Foreign Relations volumes from the Kennedy Administration through the Nixon-Ford administration. The Office plans to continue to digitize older volumes and eventually house all of the Foreign Relations volumes on its website. The website also contains updated sections on the history of the Department of State, biographies of notable diplomats, and an in-depth timeline of United States diplomatic milestones. The Office’s educational curriculum guides are also downloadable from the website. The Office hopes that through its enhanced presentation and organization, the new website will become the preeminent online resource for U.S. diplomatic history.

----------------------------------------
Foreign Relations of the United States, 1961-1963, Volume X: Cuba, January 1961-September 1962. (Cuba, 1961-1962: Document List)

Cuba (here)

Médicos católicos cubanos asisten a pacientes pobres dominicanos

MIAMI, 17 Jun. 09 (ACI).- La Asociación Cubana de los Caballeros de Malta organizó una misión médica para asistir a unos mil pacientes pobres de Santiago de los Caballeros en República Dominicana.

Durante un fin de semana, 33 médicos, enfermas farmacéuticos y voluntarios procedentes de Miami atendieron a los dominicanos en un centro de ILAC y llevaron medicamentos y suministros médicos valorizados en unos 100 mil dólares.

ILAC es una entidad católica que cuenta con un sistema de atención de salud a través de cooperadores, que viven en aldeas remotas y realizan exámenes de salud.

La Orden de Malta es la tercera más antigua orden religiosa de la Iglesia Católica, establecida en 1048. Desde sus inicios en Tierra Santa, la Orden y sus miembros se han dedicado a servir a los pobres y los enfermos, especialmente en el ámbito de la atención de la salud.

Esta tradición de servicio se mantiene hoy con 12.500 miembros y más de 100.000 voluntarios que trabajan en más de 50 países

La Asociación Cubana de la Orden de Malta fue fundada en 1952. Se reorganizó en Miami, Florida en 1990, cuando se establecieron nuevas actividades para los pobres y los ancianos en cooperación con la Iglesia Católica local.

Para más información se puede visitar el sitio web www.ordendemaltacuba.com

(acuse de recibo) Nombramientos en Camagüey

El Papa Benedicto XVI ha nombrado “ENTRE SUS CAPELLANES” a los presbíteros:

- Francisco Antonio García Pérez
- José Rafael Grau Adán
- José Luis Rodríguez Rodríguez

Pueden ser llamados “MONSEÑOR” y vestirse con la sotana filetata.

Por la vida de ayer y de hoy demos gracias a Dios.

+Juan García Rodríguez
Arzobispo de Camagüey

Wednesday, June 17, 2009

Budapest hoy (by Heriberto Hernández)

Parlamento Húngaro
---------------------------------------------------------

Conjunto escultórico dedicado a Vertanú Püspök
-----------------------------------------------------
Taberna en el centro de Budapest, donde ofertan los famosos vinos Tokaij.
---------------------------------------------
K& H Bank
---------------------------------------------

Ordenado el primer sacerdote católico casado en Nebraska


(CNS). Father Sidney Bruggeman is not the only Catholic priest to be ordained this year in Nebraska, but he is the only one with a wife, children and grandchildren.

Ordained June 5, he is among approximately 100 married priests in the country, and the only one in Nebraska, said Bishop William J. Dendinger of Grand Island.

The Vatican in 1980 granted permission for married former Protestant clergymen in the United States to become priests on a case-by-case basis. Father Bruggeman last served as an ordained minister for the Christian Church (Disciples of Christ) from 1988 to 1995. (read more)

Dayron Robles establece marca para el 2009

Foto/Getty Images
----------------------
La Habana, (AIN) El cubano Dayron Robles, campeón olímpico de Beijing 2008, ganó hoy con la mejor marca del año, los 110 metros con vallas, en la reunión atlética Zapatillas Doradas, en Ostrava.

Despachos de prensa destacan que Robles, recordista mundial del pasado año con 12,87 segundos en esa misma pista de esa ciudad de la República Checa, detuvo este miércoles los relojes en 13 segundos y cuatro centésimas. (sigue) (ver video)

Techos de Camagüey (by Ninon Lavallee)

(click en las imágenes)

Fotos hechas, en el 2oo3, por Ninon Lavalle a quien le agradezco
su nueva colaboración en el blog Gaspar, El Lugareño
----------------------------------------------------------------------
Información relacionada (en el blog)
Universidad de La Habana (by Ninon Lavallee)

(Brasil) Cinesul rinde homenaje al ICAIC

La XVI edición del Festival Iberoamericano de Cine y Vídeo (Cinesul) arrancó ayer en Río de Janeiro con un homenaje al Instituto Cubano del Arte e Industria Cinematográficos (ICAIC) y al fallecido director argentino Carlos Hugo Christensen. (sigue)

(España ) Miradas extranjeras sobre la Revolución Cubana

(Website del Festival) El Festival Cines del Sur/2009 (Granada, España 13-20 de junio) plantea con esta completa retrospectiva la posibilidad de proyectar piezas que apenas se han visto, además de célebres películas que podrán ser redescubiertas.

La presentación de la retrospectiva contará con la presencia de la actriz, realizadora y productora española Margarita Alexandre, testigo de excepción de la actividad cinematográfica cubana durante la década de los sesenta. Como muestra de su trabajo como productora para el Instituto Cubano del Arte e Industria Cinematográficos (ICAIC) se proyecta Crónica cubana, del uruguayo Ugo Ulive, en la que un grupo de personajes se interrogan sobre los cambios sociales en la sociedad cubana tras la Revolución.

Se sentará también en la mesa Juan Antonio García Borrero, uno de los mas reputados críticos de cine de Cuba y autor del libro Intrusos en el paraíso: los cineastas extranjeros en el cine cubano de los sesenta, editado por la Consejería de Cultura y el Legado Andalusí, con la colaboración de la Universidad de Granada.

El ciclo recoge todo tipo de miradas: desde cineastas comprometidos con la Revolución, como Agnes Varda, hasta la apuestas más comerciales, como la de Alfred Hitchcock o completamente experimentales, como la piezas de Andy Warhol.
----------------------------------------------------
Información relacionada (en el blog):
Juan Antonio García Borrero presenta libro en el festival Cines del Sur

Cuba confirma 13 casos de A (H1N1)

la información en Juventud Rebelde

Google 'kosher' para Judíos ultraortodoxos

El buscador se llama 'Koogle'www.koogle.co.il, y omite el material al que podrían plantearse objeciones religiosas como fotografías de mujeres que los rabinos ortodoxos consideren poco modestas, señaló su director, Yossi Altman. (sigue)

Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!

Gaspar, El Lugareño Headline Animator

Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!