Monday, October 21, 2024

Cuba regresa a la prehistoria


Recuerdo que en la Universidad (de Oriente), allá por los fines de los 80s o inicios de los 90s; un estudiante fue expulsado porque (en su ingenuidad) pensaba que la unversidad y la clase de filosofía, era donde intercambiar y debatir diversas opiniones.

A Fidel se le ocurrió decir que prefería regresar a la comunidad primitiva, y no al capitalismo. Este estudiante (que en su ingeniudad) creía que Fidel era un filósofor, preparó sus argumentos y en la clase de Filosofía (Marxista) "refutó dialécticamente" la barbaridad (una de las tantas) expresada por el "Máximo Líder". 

El estudiane (en su ingenuidad) había olvidado que la universidad cubana es "para los revolucionarios", y fue expulsado.

En la Cuba de hoy, en tiempos de "continuidad" y "desconexión total" (cero electricidad en el país), se ha cumplido lo de regresar a la "comunidad primitiva", aunque la llegada del capitalismo está próxima, ojalá sea con una maltrecha democracia 2030 (que es lo que hay), y no con la dictadura clásica actual, que ojalá esté en sus finales. (JEM)

Final cerrado (un poema de Félix Luis Viera)

Nota: Cada lunes la poesía de Félix Luis Viera. Puedes leer todos sus textos, publicados en el blog, en este enlace. Traducción al italiano de Gordiano Lupi.





Tú nunca leerás estas líneas, tú
ni siquiera sabrás que escribí estas líneas.
A ti, extranjera también en Dresde, te
   agradezco
esa conversación que me urgía como recuperar un
órgano perdido.

Fuiste mansa, locuaz a la medida de la noche,
de mi noche solitaria y vagabunda casi.

Nunca olvidaré tu manera de masticar la zeta
ni ese esfuerzo de tu inglés tratando de salvar al
   mío, pobrecito,
y todo lo demás que pusiste como una paloma
   en el pico de su hijo.

Pero tú nunca leerás estas líneas, yo nunca te
   escribiré una carta.

Tú y yo sabemos por qué.


Noviembre de 1982


Finale chiuso


Tu non leggerai mai queste righe, tu
non saprai neppure che ho scritto queste righe.
A te, straniera anche a Dresda,
   ringrazio
per quella conversazione necessaria come recuperare un
organo perduto.

Sei stata mite, loquace alla misura della notte,
della mia notte solitaria e quasi vagabonda.
Mai dimenticherò la tua maniera di masticare la zeta
né lo sforzo del tuo inglese cercando di salvare il
mio, poveretto,
e tutto il resto che hai messo come una colomba
    nel becco del suo piccolo.
Ma tu non leggerai mai queste righe, mai ti
scriverò una lettera.

Tu e io sappiamo perché.


Novembre 1982





-------------------------
Félix Luis Viera (El Condado, Santa Clara, Cuba, 19 de agosto de 1945), poeta, cuentista y novelista, es autor de una copiosa obra en los tres géneros.

En su país natal le fue otorgado el Premio David de Poesía, en 1976, por Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia; el Premio de Novela de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba, en 1987, por Con tu vestido blanco, que recibiera al año siguiente el Premio de la Crítica, distinción que, en 1983, le fuera concedida a su libro de cuentos En el nombre del hijo.

En 2019 le fue otorgado el Premio Nacional de Literatura Independiente “Gastón Baquero”, auspiciado por varias instituciones culturales cubanas en el exilio.

Su libro de cuentos Las llamas en el cielo retoma la narrativa fantástica en su país; sus novelas Con tu vestido blanco y El corazón del rey abordan la marginalidad; la primera en la época prerrevolucionaria, la segunda en los inicios de la instauración del comunismo en Cuba.

Su novela Un ciervo herido —con varias ediciones— tiene como tema central la vida en un campamento de las UMAP (Unidades Militares de Ayuda a la Producción), campos de trabajo forzado que existieron en Cuba, de 1965 a 1968, adonde fueron enviados religiosos de diversas filiaciones, lumpen, homosexuales y otros.

En 2010 publicó el poemario La patria es una naranja, escrito durante su exilio en México —donde vivió durante 20 años, de 1995 a 2015— y que, como otros de sus libros, ha sido objeto de varias reediciones y de una crítica favorable.

Una antología de su poesía apareció en 2019 con el título Sin ton ni son.

Es ciudadano mexicano por naturalización. En la actualidad reside en Miami.

-----------------------
Gordiano Lupi, periodista, escritor y traductor, nació en Piombino, Italia, en 1960. Fundador, en 1999, junto con Maurizio y Andrea Maggioni Panerini de la editorial La Gaceta Literaria, ha traducido del español a varios autores cubanos, como Alejandro Torreguitart Ruiz, Guillermo Cabrera Infante, Félix Luis Viera y Virgilio Piñera, entre otros. Cuenta en su haber con un amplio trabajo sobre figuras del cine, entre ellas Federico Fellini, Joe D´Amato y Enzo G. Castellari. Ha publicado más de una decena de libros que abarcan diversos géneros, como Nero tropicale, Cuba magica, Orrore, ertorismo e ponorgrafia secondo Joe d´Aamto y Fidel Castro – biografia non autorizzata.

Gordiano Lupi es un luchador por la democracia para Cuba y un promotor de las artes y la cultura de la Isla.

Sunday, October 20, 2024

Ballet Excelsior (por Florencia Guglielmotti)

Nota del blog: Sección semanal dedicada al Ballet y la Danza, a cargo de la la ballerina, coreógrafa y profesora Florencia Guglielmotti.

Los textos anteriores, se pueden leer en este enlace.



El ballet “Excelsior” fue estrenado en la Scalla de Milán, el 11 de enero de 1881. La coreografía fue realizada por Luigi Manzotti (1835/1905), la música fue compuesta por Romualdo Marenco (1841/1907) y la escenografía y el vestuario estuvieron a cargo de Alfredo Edel. Los papeles principales fueron interpretados por Bice Vergani (La Luz), Carlo Montanara (El Oscurantismo) y Rosina Viale (La Civilización). La dupla coreógrafo-compositor compartió diversos trabajos en la Italia del último tercio del 1800 e inicios del 1900.


Este ballet forma parte de una trilogía compuesta por la propia “Excelsior” (1881), “Amor” (1886) y “Sport” (1897), todas con inspiración wagneriana, pomposa y grandilocuente, de corte alegórico y moralista. El ballet se organiza once cuadros e intenta mostrar la idea de la oposición entre la ciencia y la oscuridad. El ballet funciona como una alegoría del triunfo del iluminismo y el saber sobre el oscurantismo. En los cuadros se suceden muestras del progreso generado por los grandes inventos y obras del siglo XIX: la máquina de vapor, el barco de vapor, la pila, el telégrafo, la bombita eléctrica, el Canal de Suez y el Túnel del Monte Cenis. Pero, a pesar de los grandes logros de la ciencia, la lucha entre la luz y el genio de la oscuridad continua. Sólo la civilización podrá liberar al esclavo de sus cadenas, en un apoteótico final.


Esta obra, a diferencia de las otras de la trilogía, trascendió en el tiempo y hoy es considerada como un documento que muestra los valores e intereses de la sociedad de su época.





-----------------------------
Florencia Guglielmotti reside en la Ciudad de Buenos Aires (Argentina). Es Profesora de Danza (titulada en la Escuela Nacional de Danzas "María Ruanova"), Licenciada y Profesora de Artes (recibida en la Universidad de Buenos Aires). Cursó estudios en la Escuela Nacional de Ballet de Cuba. Es Miembro de International Dance Council CID (UNESCO).

Actualmente se desempeña como Profesora de Danza Clásica y como Profesora Titular de Historia de la Danza en la Escuela Superior de Enseñanza Artística "Aída V. Mastrazzi". Email: florenciagu@gmail.com/div>

Friday, October 18, 2024

¿Por qué los hombres actuan como solteros, cuando no lo son? (por Cecilia Alegría, La Dra. Amor)

Nota del blog: Espacio semanal de Cecilia Alegría, La Dra. Amor, dedicado al amor de pareja.



¿Porque mi pareja actúa como si estuviera soltero, si antes no podía vivir sin llamarme o buscarme?

En la primera etapa del noviazgo, él estaba en “modo conquista”, muy ocupado y entretenido cazando a su presa. Además, hormonas tan potentes como la dopamina y la oxitocina circulaban en grandes cantidades por su sangre cada vez que estaban juntos y se besaban o hacían el amor.

Cuando se casan o se van a vivir juntos, se ven con mayor regularidad y se ocupan con otras cosas que son parte de una rutina, de manera tal que esas hormonas se regulan y él suele cruzarse de brazos porque ya te tiene “conquistada”. Y cree entonces que puede volver a disfrutar de aquello que más le gustaba hacer cuando estaba soltero.

¿Será que mi pareja quiere ser libre y se arrepintió de nuestra relación, y hay divorcio a la vista?

No, no necesariamente significa que hay divorcio a la vista. Todo depende del grado de control que la esposa haya estado tratando de imponerle.

Hay que tener en cuenta que una de las mayores NECESIDADES EMOCIONALES del hombre es LA LIBERTAD, sentir que nadie lo manipula, ni decide por él, ni mucho menos le dice lo que tiene que hacer.

¿Hasta dónde es su espacio y cuando ya se pasó el límite de actitud de soltero o nosotras de controladoras?

Es cierto que los hombres suelen reclamar tiempo y espacio para ellos.

Resulta muy distinto que él salga una vez a la semana con sus amigos a jugar fútbol (y nosotras aprovechemos para hacer algo con nuestras amigas), a que lo haga todos los días a expensas de la relación.

El deseo de independencia se vuelve nocivo cuando él sale y le oculta a la esposa a dónde va, con quién estará y a qué hora regresará a la casa. Esos son datos que ella debe conocer, sin necesidad de preguntárselo. El la mantiene informada y, en algunos casos, consulta con ella. Y mientras él más informe, más segura y confiada ella se sentirá.

¿Como se le plantea la situación a nuestra pareja para que reaccione?

Primero trata de conversar maduramente, con el adecuado tono y volumen de voz, eligiendo bien las palabras, hablando con respeto.

Es importante exponer a la pareja nuestras prioridades y necesidades, diciéndole, por ejemplo: “no te quiero alejar de tus amigos, pero te extraño”.

Esa conversación debe llevar a concluir que el estar juntos contribuye a fortalecer la relación y no tiene que ver con el afán de controlar a la pareja.



Cecilia Alegría.
14 de octubre de 2024.





----------
Para terapia individual o de pareja visita www.ladoctoraamor.com



------------------------------------------------------
Cecilia Alegría, La Dra. Amor (www.ladoctoraamor.com): Consejera de Parejas, Love and Life Coach, Conferencista Internacional, Periodista y Conductora de Radio y TV. Destaca en los Latinos en Miami dando consejos sobre cómo triunfar en el terreno amoroso y ayudando a miles de parejas a resolver sus problemas. Forma parte del grupo fundador de profesores del programa Universidad de la Familia.

Ha publicado doce libros entre los que se encuentran: Comunicación Afectiva=Comunicación Afectiva (Espasa Calpe, España, 2000). 120 preguntas y respuestas para ser mejores personas (Editorial Norma, Colombia, 2004), No hay amor más grande (Editorial Aragón, USA, 2012), Amando un Día a la Vez (Ediciones Varona, U.S.A. 2015), Al rescate de tu comunicación de pareja (Ediciones Varona, USA 2017), Sexo Sagrado y Lazos del Alma (Indie Publishingnbsp, 2018), Alessia (Book Master Corp. 2019), El Poder del Amor Grape: como restaurar tu matrimonio después de una infidelidad (2021). Amanecer con Dios (2021), Del Amor Tóxico al Amor Extraordinario (2022). El continuo aprendizaje de la felicidad (Editorial El Shaddai,  2023).

El quehacer teatral colombiano llega a los escenarios de Miami. (por Wilfredo A. Ramos)



Como va haciéndose cada vez más habitual, nuestra ciudad recibió el pasado día 12 del presente mes de octubre, la visita sobre el escenario del Sandrell Rivers Theater, del Grupo Teatral TICH, proveniente de la ciudad colombiana de Manizales, región cafetera y montañosa del centro-oeste del país, la cual es sede del conocido Festival Internacional de Teatro de Manizales, fundado en 1968 -siendo el de mayor antigüedad del continente- el cual lleva más de cinco décadas de existencia.

Esta agrupación, que se encuentra cumpliendo 45 años de vida ininterrumpida, tuvo su origen dentro del Instituto Chipre de dicha ciudad, pasando después a conformarse como grupo de teatro profesional, gracias a la labor de su fundador, Rodrigo Carreño Bustamante (1953-2009), quien fuera alumno del reconocido dramaturgo colombiano Enrique Buenaventura y los argentinos Julián Romero y José Luis Andreone, realizando más de 600 montajes de obras de dramaturgos nacionales e internacionales, así como textos de su propia autoría, y quien fuera un importante promotor teatral, formador de nuevas generaciones de teatristas. En la actualidad esta agrupación consta de una plantilla permanente compuesta por diez integrantes, liderada por Piedad Jurado, actual directora, además cantante y actriz.

Como parte de su intenso trabajo, el cual combinan con la continuación del de formación de actores, también desde el año 2018 vienen trabajando con la organización de la Muestra Internacional Alternativa de Teatro, la cual ofrece la posibilidad de presentarse tanto a grupos locales como nacionales e internacionales, que no tienen cabida en el evento mayor. En sus doce días de realización, este presenta talleres, conversatorios y espectáculos de pequeño formato, a precios asequibles, convirtiéndose en una forma de intercambio de conocimientos entre los participantes y el público.


Para esta visita, la primera a esta ciudad de Miami, la agrupación seleccionó una producción que forma parte de su repertorio activo por más de dos décadas, nos referimos a la obra “La más fuerte”, del escritor y dramaturgo sueco August Strindberg (1849-1912), reconocido principalmente por sus obras teatrales, tenido en cuenta como el renovador del teatro de su país, considerándose su escritura dentro de las corrientes del naturalismo y el expresionismo, aunque algunos ven en la misma también ciertos rasgos precursores del teatro del absurdo y la crueldad. La producción literaria de este autor es amplia, incluyendo todos los géneros literarios, habiéndose interesado igualmente por otras actividades como la pintura, la fotografía y la alquimia. De personalidad considerada esquizofrénica, mantuvo una compleja conexión con las mujeres -tuvo tres tempestuosos matrimonios- que lo llevaron dentro de su teatro a trabajar con personajes femeninos fuertes, con los cuales mantenía una relación de rechazo y admiración a la vez.

“La más fuerte” -considerada como uno de los mejores monólogos de la dramaturgia universal- obra con la que se dió a conocer el Grupo Teatral TICH en nuestra ciudad, es una pieza donde el autor pone supuestamente a dialogar a dos personajes, aunque en realidad sea uno sólo quien lo hace, mientras que el otro únicamente escucha, aunque reacciona mínimamente a algunas de las cosas que escuche, acción ésta que sea la que marque de forma significativa la obra. El lenguaje utilizado es literal y sarcástico, trabajando el texto sobre el tema del poder entre las personas y develando cómo dicha fortaleza pudiera encontrarse donde la vista común no imaginaría que estuviere. De ahí que en este caso el personaje considerado ‘más fuerte’ sea en realidad el que no emite palabra alguna, pero que no obstante define el acontecer de la historia.


Esta puesta colombiana, que data de 1998, contó con dirección del fallecido Rodrigo Carreño Bustamente, siendo interpretada por tres actrices, Piedad Jurado como la Señora X, Olga Patricia Friedman en la Señora Y, así como Elizabeth Castañeda quien asume el rol de la criada, personaje este que no existe en el texto original, pero añadido en esta versión, el cual sin emitir palabra alguna tampoco, será tan sólo la encargada de preparar la escena, colocando muebles y ayudando a vestir frente al público a la silenciosa Señora Y.

Para este trabajo, su director trasladó dramáticamente de género la pieza, llevándola del drama a la comedia, provocando por tanto que la actuación y caracterización de los personajes se muevan dentro de un ámbito que se dirige incluso hacia el de la farsa. Si bien con ello estamos seguros que se logre que los posibles espectadores se acerquen mucho más a la obra, haciéndola más del disfrute popular, también es cierto que se desvirtúan las líneas sobre las que se tuvo en cuenta la concepción de la misma. Teniendo en cuenta que Strindberg nunca escribió comedia, dado que su interés fue el de criticar y denunciar de manera directa, cínica y algo cruel, aspectos de la vida con los que no se encontraba de acuerdo, según su posicionamiento personal, el género de la comedia por ende aleja bastante dichos propósitos. Recordemos que si bien a través de la comedia en ocasiones se pretende evidenciar algún tipo de denuncia o crítica, en la mayoría de las ocasiones las mismas terminan difuminando su contorno producto del ambiente provocado mediante la propia risa. Este forzoso traslado hacia lo farsesco en la conceptualización del espectáculo se muestra con nitidez en la construcción del personaje de la Señora Y, con su casi ‘clownesca’ caracterización física y su exagerado trabajo expresivo-pantomímico.


Otro aspecto que en esta propuesta resulta incomprensible es que la acción sea trasladada desde un lugar público, en este caso un café donde sucede la acción original, hacia dentro de una casa, debido a que el autor deja marcado que dicho supuesto encuentro entre ambas mujeres, aunque pareciera ser fortuito, ha sido muy bien concebido por la Señora X para así tener la posibilidad de encontrarse con la Señora Y -quien siempre acude a la misma hora a ese lugar- quienes aunque en el pasado, ambas habiendo siendo actrices, sostuvieron cierta relación cercana de amistad, hoy en día no mantienen ninguna, existiendo solamente como único punto de unión entre ambas el rencor y frustración que siente el personaje X con respecto al Y. Un radical cambio de tal naturaleza en la concepción de la obra, conlleva a una profunda transformación de los objetivos del contenido dramático que lleva a dichos personajes a actuar de la manera que lo hacen, alejándose con ello del propósito del autor.


En cuanto al desempeño de la actrices en escena, en especial de la Jurado y la Friedman, ambas realizan una magnífica labor con el diseño de sus personajes, su interrelación y expresividad, dejando ver sus sólidas trayectorias sobre las tablas. Ambas actrices elaboran minuciosamente sus trabajos, haciendo que la puesta se mantenga ineludiblemente dentro del género al que su director la llevó y que a pesar del tiempo pasado desde su estreno, los integrantes de esta agrupación teatral continúan trabajando para mantenerla viva sobre las tablas, como homenaje a quien fuera el inspirador de sus vidas dentro del difícil y exigente arte del teatro.


Sólo nos resta agradecer esta primera visita del Grupo Teatral TICH a la ciudad de Miami, esperando volver a verlos en nuestros escenarios, para de esta forma aumentar el intercambio de información -siempre muy necesaria- acerca del trabajo entre los creadores del gremio de distintas regiones y países, pero de igual manera porque la presencia de estas agrupaciones foráneas profundiza la dinámica del teatro hablado en español en esta urbe, que cada día aumenta en variedad, tamaño y calidad, destacándose como el punto de referencia para dicha manifestación en el país. Igualmente extender el agradecimiento a Miami Factory Theater y a su director Erom Jimmy por ser el conductor de este intercambio artístico, ya que con su participación en el festival teatral alternativo que organiza dicha agrupación, ha hecho posible esta presentación.



Texto y fotos: Lic. Wilfredo A. Ramos.
Miami, Octubre 17,  2024.


Thursday, October 17, 2024

(Miami) Invitan a Misa por el Eterno Descanso de Armando de Armas


Misa por el Eterno Descanso de Armando de Armas

Sábado, 19 de octubre de 2024, a las 3. 00 p.m.

Ermita de la Caridad
3609 S Miami Ave, 
Miami, FL 33133.


-----------------
Ver en el blog


Wednesday, October 16, 2024

El Censo de 1943 en Camagüey. Algunos detalles sugerentes (por Carlos A. Peón-Casas)


Resulta interesante la cercanía al que fue un concienzudo estudio poblacional en la Cuba republicana, con una precedencia de interés: la de 1931, y otros dos anteriores en 1907 y 1919 y un par de estudios de carácter electoral en 1934 y 1938, respectivamente. 

La historia de tales conteos en el periodo colonial sumaba igual un número significativo principiando en el de los años 1774 y 1792, a finales del siglo XVIII, y los correspondientes a los años 1817, 1827,1841, 1877y 1887, ya en el XIX. Poniendo fin al siglo de marras, los norteamericanos condujeron el de 1899, a raíz de su intervención militar al final de la Guerra de Independencia. 

La Cuba de entonces registraba una población de 4.778. 583 habitantes. La Habana como capital pasaba ya del medio millón (676.376). La provincia de Oriente era la más poblada del país registrando 1.356.489 habitantes. 

Para 1943 la población de la provincia de Camagüey era de 487.701 habitantes. La ciudad como tal sumaba 80.509.Una distribución más especifica estaba de acuerdo a los nueve barrios que la componían entonces en el entorno citadino, siendo el quinto barrio, correspondiente a La Vigía, el más poblado con 18.221 habitantes. 

La ciudad sumaba igualmente un grupo de barrios rurales, estos eran a saber: el de Fernando de Zayas (Pueblo Nuevo), el de Gonzalo Aristegui (Vista Hermosa), el Ignacio Agramonte (Yeguas), el Javier de la Vega (Contramaestre), el Joaquín de Agüero (Caobillas), La Avellaneda (La Yaba) y el Paco Borrero (Altagracia); territorios de los que algunos, hoy día, son parte ya del entorno citadino. 

Otras ciudades y pueblos de la antigua provincia destacaban por albergar más de mil habitantes, entre aquellas: Agramonte, Baraguá, Cascorro, Chambas, Chaparra, Ciego de Ávila (23.802), Florida, Lugareño, Morón, Nuevitas, Sibanicú, Senado y Vertientes. 

En cuanto a la composición por sexo, raza y país de procedencia, la ciudad camagüeyana se comportaba de la siguiente manera: 

La población total de 80.509 se componía de 76.772 cubanos. De ellos 37.128 varones y 39.540 hembras. Los nacidos en Cuba eran 36.540 varones y 39.497 hembras. Los extranjeros residentes eran 3737, de ellos 2526 varones y 1211 hembras. 

Un apartado que nos luce muy revelador es el concerniente al número y extensión de las familias. En ese minuto, en la ciudad agramontina se contaban 16.704 familias. El término medio de extensión de aquellas era de 4.81 personas. Entre las más numerosas contaban 28 entre 21 y más miembros; 145 de 16 a 20; 935 de 11 a 15; 915 de diez; 1247 de nueve; 1729 de ocho; 2295 de siete; 2946 de seis; 3750 de cinco, y las de cuatro miembros eran 4200. Las de entre una y tres personas per cápita igualmente superaban las 2000. 

La información recabada en aquella mirada poblacional a la Cuba de 1943, era realmente muy abarcadora. Entre aquellos datos se incluía el de la cantidad de familias en propiedad de una vivienda, las que estaban convenientemente hipotecadas, y las que estaban alquiladas. En nuestra región los números se mostraban de la siguiente manera: 

Los propietarios de viviendas en la provincia eran 14.857, y en la ciudad 5080. Las hipotecas sumaban 293 y 158, y los alquileres 32.928 y 13.332, respectivamente. 

En el área rural el comportamiento era de la siguiente manera: las fincas propias libres sumaban 4222, las hipotecadas 194, y las alquiladas 4251. 

El recuento de este particular Censo arrojaba más de una singularidad a de nuestra otrora provincia. Una primera cercanía en lo concerniente al nivel educacional o de instrucción de la población en la provincia camagüeyana demostraba un crecimiento del porciento respecto al conteo de 1931 entonces de un 72.7 a un 75.5, contando ambos sexos, en 1943. Ese porciento solo era superado por el 87.8 de la Habana, y el 79.4 de Matanzas. 

Entre las ciudades de más de 25.000 habitantes Camagüey mostraba un 92.0%, que destacaba sobre el 90.4 de 1931, sólo superada por La Habana y Cienfuegos. 

De tal suerte una tabla relataba el número de personas con títulos académicos y profesionales que en Camagüey sumaban números no despreciables. 

Veamos algunos de los más significativos. Transcribimos textualmente la distribución por sexo y raza que allí se recogía. 

Los abogados eran 321, de ellos 266 varones blancos y 25 del sexo femenino de igual raza. Los de color sumaban 17 varones y 2 mujeres. Los arquitectos eran 8, divididos en cinco hombres y tres mujeres de la raza blanca. Los dentistas eran 109: 90 hombres y 8 mujeres de la raza blanca; y entre los de color: 10 y 1 respectivamente. Los que ejercitaban la profesión médica sumaban 223, la mayoría hombres blancos (204), solo seis mujeres de igual raza y 12 hombres de color. 

El oficio de comadronas y parteros era muy popular. La cifra de aquellos era en total 1125, las primeras sumaban 449; 38 eran de color y 16 extranjeras; los hombres en aquel oficio eran mayoría a pesar de lo que siempre se ha creído que era un oficio absolutamente dominado por las féminas. Las cifran no mienten al respecto, lo ejercían 676 hombres blancos, 43 de color, 12 extranjeros blancos y 4 de color 

El oficio de maestro si era netamente dominado por las féminas. Las Maestras Hogaristas eran 126. De ellas sólo 10 eran de color, y una extranjera. Las de Kindergarten: 30, sólo una de color; y las Normalistas sumaban 641 blancas y 128 de color, los varones en tales funciones eran minoría y no sobrepasaban las dos centenas. Igualmente, 47 féminas habían obtenido un Doctorado en Pedagogía. 

Los farmacéuticos sumaban en total 159. De ese total se incluían 52 mujeres, sólo 4 de color. 

En el tan demandado y necesario oficio de la enfermería, las mujeres eran igualmente mayoría. De un total de 111; 75 eran mujeres. 

Con otras titulaciones las féminas se destacaban igualmente en los campos de Ciencias Comerciales, asuntos mercantiles e industriales, ciencias sociales y como optometristas, con una mujer en cada rama; y entre los veterinarios en activo se incluían también dos mujeres, algo realmente llamativo para la época. 

Otras ocupaciones profesionales sumaban quizás un menor número pero igualmente eran notorias en el territorio de la legendaria provincia como el caso de los aviadores o pilotos con 7 registrados, de ellos dos mujeres. Los atletas sumaban 28, y la mayoría (17) eran del sexo femenino. Los bibliotecarios solo eran 5, de ellos, todos del sexo masculino, y dos de origen extranjero. Los autores o escritores: 4, incluyendo a una fémina. Un número más crecido era el de los profesores de música y los músicos: 243 en total, incluyendo a 76 mujeres. 

Había alusiones igualmente para al amplio sector de los obreros calificados. Los más numerosos eran los mecánicos en general con un gremio de 3244. Le seguían los carpinteros y carroceros con 3119; luego los albañiles y ayudantes con 1388; les seguían a estos los zapateros y talabarteros con 1727, los dulceros y panaderos sumando 1142 eran los siguientes en la lista, seguidos de los tabaqueros y cigarreros (1082), y las bordadoras, costureras y modistas (962). Los cajistas y encuadernadores (429), los herreros y herradores, los electricistas (366), los sastres (321), los maquinistas y conductores de ferrocarril (306) eran un grupo considerable. 

Las profesiones con menos quórum incluían a los fotograbadores y litógrafos (23), los mecánicos de aviación (22), los canteros y marmolistas (20), los afinadores de pianos (21), los vidrieros, los escogedores y recolectores de esponjas, y los escogedores de tabaco, todos con siete. Con el oficio de anillador sólo se registraba una persona. 

Los obreros no profesionales eran otro grupo de significativo impacto económico en la otrora provincia camagüeyana. La cifra total ascendía a 26,588. El mayor número eran los criados y cocineros de servicio doméstico con 4196 y los choferes con 2211. Los grupos intermedios lo constituían los pintores (534), los lavanderos (329), los estibadores (308), los carniceros y matarifes (313), mineros (263) y marineros (279); y en un número más reducido los oficios de conductores de ómnibus, despalilladores y pescadores. 

Respecto a las ocupaciones laborales en la agricultura, Camagüey mostraba el mayor índice nacional con un 50.2 % en población de trece años de edad o más. El hecho se explicaba por la mayor presencia de mano de obra extranjera haitianos y jamaiquinos, braceros al servicio de las labores de la zafra primordialmente, de allí igualmente el porciento de extranjeros en la provincia era el más alto del país con un 17.5%, contra un 82.5% de los residentes cubanos. Le seguían en orden Oriente y La Habana con un 8.3 y 8.4% respectivamente. Pinar del Río mostraba la tasa más baja con solo un 2.3%. 

La cifra de obreros agrícolas ascendía a 7407, la tercera de Cuba después de Oriente y Pinar del Río. 

Del grupo de los industriales, comerciantes, transportistas y de servicios personales y similares destacaban cifras elocuentes del desarrollo de la región agramontina. 

Los comerciantes encabezando la lista. Los de carácter mayorista solo sumaban 1278, pero los minoristas eran 12.374, entendiéndose de allí la enorme cantidad de establecimientos comerciales en la ciudad y el volumen de sus empleados en funciones. 

En un segundo orden clasificaban los dedicados a servicios domésticos, de hotelería, lavanderías, tintorerías, barberías y peluquerías. El total de empleados superaba los 6600. Sólo en el servicio domestico eran más de 4000, y más de mil en las barberías y salones de belleza. La hostelería reportaba dos centenas de personas en tal giro, y la las lavanderías más de 500 

En el rubro del transporte y comunicaciones se empleaban más de tres mil personas, la mayoría empleados de los pujantes servicios ferrocarrileros con más de 2000 empleados; otra cifra destacada era la de los empleados en el servicio marítimo sobrepasando los cuatrocientos. Los camioneros y choferes de ómnibus eran también dos grupos representativos con 219 y 119 empleados respectivamente. 

La provincia de Camagüey tenía inscriptas seis empresas de ómnibus a saber en Morón, Camagüey y Nuevitas. Otros 5 porteadores de ómnibus de servicios particulares, servían a dos colegios, una clínica, una asociación de beneficencia, y la Asociación de Defensa del Término Municipal de Florida. Los porteadores del servicio público en la modalidad intermunicipal, servían en el tramo Florida- Camagüey con 12 ómnibus propiedad de Rodolfo Rodríguez, y el tramo Camagüey-Vertientes con otros tres vehículos propiedad de Lluy. 

La ciudad se conectaba además interprovincialmente con la capital y otras ciudades del oriente y occidente por medio de las empresas: La Flecha de Oro, S.A con su ruta Habana-Matanzas-Santa Clara-Camagüey con 82 ómnibus; La Santiago-Habana, S.A con viajes Habana-Santa Clara-Camagüey- Santiago de Cuba con 32 ómnibus; La Cubana, S.A con igual recorrido y 40 ómnibus en servicio, y la Cooperativa de Ómnibus Aliados, S.A ídem a la anterior. Las Líneas Hood y General por su parte servía el tramo Camagüey-Bayamo con 15ómnibus. 

Para la época igualmente se contaban en Camagüey con carreteras de segundo orden con más de cinco kilómetros. Al norte de la Carretera Central se ubicaban la de Camagüey a San Miguel pasando por San José, Minas y Nuevitas; y la de Camagüey a Guarina. Al sur de la Central: la de Camagüey a Carrasco; Camagüey hacia el Sur (Martí a Francisco hacia Guayabal); y de Marchena a Siboney. 

La aviación civil ya llegaba a Camagüey por mediación de tres aerolíneas la Compañía Cubana de Aviación, S.A; la Pan American Airways, Inc; y la Real Holandesa de Aviación mejor conocida como K.L.M, estas últimas tenían a Camagüey como destino y escala con vuelos de pasajeros, expreso y carga 

Cubana de Aviación prestaba servicios aéreos postales, de pasajeros y de carga, y tenía a Camagüey por destino intermedio directo en su ruta Habana-Guantánamo, volando luego a Manzanillo, Antilla y Santiago de Cuba; y en otra enlazando la costa norte de Cuba, con paradas en Varadero, Caibarién, Sagua la Grande, Morón, Camagüey, Puerto Padre, Holguín, Banes y Antilla. 

Otro rubro contabilizado en el Censo fue el de los servidores del gobierno que sumaban 4321 funcionarios Los empleados del Estado en la provincia y los municipios eran 2361. Las funciones de la defensa eran cubiertas por 1960 efectivos entre ejército, policía y guardia rural. 

Los servicios de recreo y similares incluían a los teatros y cines con 179 personas a cargo, y otros servicios misceláneos que empleaban a 239. 

Del acápite de los ingresos mensuales generados por las distintas profesiones quedó igualmente recogida en el Censo mucha evidencia. Veamos algunos pormenores: 

En la agricultura un salario mínimo de menos de treinta pesos mensuales era el sustento de 20.000 campesinos; mientras el más elevado de más de 300 pesos correspondía a sólo a 53 empleados. 

Un gran número de 21.870 trabajadores devengaban entre 30 y 59 pesos. Un grupo mucho menor de solo 1426 individuos percibían un salario entre 60 y 99 pesos. 

En general la presencia de personas de otras nacionalidades en Camagüey tenía igualmente cifras no despreciables. Los ciudadanos españoles en ese minuto ascendían a 20.677. De otras naciones europeas se contabilizaban 18 alemanes, 58 italianos, 271 ingleses, 168 franceses, y un grupo de 599 de otras naciones. Los norteamericanos sumaban 256 y provenientes de otras Naciones de América eran 17.839. Los chinos por entonces eran 1924 junto a 205 de otras naciones asiáticas, 194 africanos y 205 de nacionalidades desconocidas. 

En cuanto al tema de la densidad poblacional Camagüey se consolidaba con la tasa más baja de Cuba, en sus 26.346 km2, se contabilizaban 487.701 habitantes para una densidad de 18.51 %. La provincia de mayor tasa era La Habana con un 150.34 % en sólo 8221 km2. 

En la tabla que recogía la densidad de población en cada uno de los Términos municipales de la Republica la provincia camagüeyana mostraba los siguientes datos: 

La ciudad y el municipio de Camagüey solo mostraba un 8.5%, superada por Morón con un 13.6, Ciego de Ávila con un 13.4%, Santa Cruz del Sur con un 11.4%, Guáimaro (12.9%), Florida (10.9) y Jatibonico (9.9). Nuevitas y Esmeralda eran los de menor tasa con un 3.1 % y un 7.8% respectivamente. 

Una mirada a otros detalles de la vida social y cultural del Camagüey en 1943 nos muestra los más significativos arrojados por el Censo de marras. 

Las revistas y periódicos de entonces en nuestra ciudad incluían El Camagüeyano, el Boletín de la Ciudad de Camagüey, Heraldo Ferroviario, Acción, El Detallista, Cooperación, P.U.N, El Noticiero, Colombinas, Patria, Antorcha y el Bayardo. 

De acuerdo al período de publicación Camagüey mantenía ocho publicaciones diarias, cinco semanales, una decenal, y 6 con frecuencia mensual. Eso la colocaba en un tercer lugar solo superado por La Habana y Oriente. 

Otros avatares del mundo de la cultura eran significativamente reseñados. Por solo citar el de la música clásica, mostraba ya avances significativos, para aquel año lucía la ciudad una Orquesta Sinfónica dirigida por el destacado pianista clásico y excelente pedagogo musical, el Sr. Luis Aguirre Orio. La radio local, con múltiples estaciones, empleaba entonces un centenar de trabajadores. 

A no dudarlo aquel Censo de 1943 nos marca una pauta interesante. Aquella Cuba de entonces que rozaba entonces los cinco millones de habitantes a casi ocho décadas de distancia, pasa discretamente de los once, y según las predicciones más realistas nos advierten, se mantendrá en ese rango, o con mucha lógica tenderá al inevitable decrecimiento. 

Un último censo, el de 2012, mostraba a la otrora provincia camagüeyana, ya compelida a sus actuales dimensiones, con una población de 771.905, cifra que no llegó a doblar la registrada en 1943. 

El crecimiento poblacional de la ciudad capital si fue notable registrando en este último conteo 303.309 habitantes, cifra más de tres veces superior a la contabilizada casi ochenta años atrás. 

Para aquel minuto del 2012 la población femenina en la ciudad era ligeramente superior a la masculina por casi tres puntos porcentuales. 

Un dato interesante es el que corroboraba la existencia de un grupo significativo de personas centenarias en la provincia (226) y 88 en la ciudad, todos ellos oportunamente recogidos en el censo ya citado de 1943. 

Igualmente la provincia camagüeyana acusó el menor índice de densidad poblacional con solo un 50.2%.

Tuesday, October 15, 2024

En el tren (un poema de Bonifacio Byrne)


En el tren

A Aniceto Valdivia



Un guante de flexible cabritilla 
asoma por la estrecha ventanilla 
del cómodo y magnífico vagón...
Oprime el guante una sedosa mano,
detrás de la que un busto soberano 
surge, como una rosa, del botón. 

Una mujer de insólita belleza, 
le dice adiós, con íntima tristeza,  
un niño que solloza en el andén... 
Ella agita en el aire su pañuelo, 
mientras el melancólico chicuelo, 
ve a través de sus lágrimas el tren. 

En un rincón del coche, enamorados, 
con los húmedos ojos entornados, 
se miran una dama y un galán. 
Irradia la mujer como una estrella: 
él hoy ante el altar se unió con ella...
¿dónde los dos a idolatrarse irán? 

Antes de que el convoy ligero parta, 
un emisario fiel, con una carta, 
se aproxima a un romántico doncel; 
éste devora el contenido aprisa, 
la epístola destruye, y a la brisa 
arroja los fragmentos de papel.

Un niño angelical de crespos rubios, 
de su aliento inocente los efluvios 
va dejando en la atmósfera sutil. 
La madre lo acaricia enajenada, 
y, al pasar por un túnel, angustiada 
aprieta al niño con amor febril. 

El monstruo se detiene, y un vicario, 
sosteniendo en la diestra su breviario, 
sube la escalerilla del vagón, 
presentándose, puro y luminoso, 
lo mismo que en un antro pavoroso 
hace un rayo de sol su aparición. 

Más allá, dos alegres colegialas, 
casi ocultan su fazbajo las alas 
de sus sombreros de plumaje gris; 
y cerca de las dos adolescentes, 
triturando una rosa con los dientes, 
habla con ellas una esbelta miss

Bate el viento las duras portezuelas; 
los árboles, del bosque centinelas, 
parecen el camino vigilar. 
Crujen las grandes vértebras de acero, 
y el humo, su penacho pasajero 
deja sobre la máquina flotar. 

Solas dejando atrás las estaciones, 
rápidos van corriendo los vagones, 
lo mismo que un ejército en tropel; 
y veloz, en su loco atrevimiento, 
el ojo alerta y con la crin al viento, 
hiende los aires el audaz corcel...

Los bueyes, levantando la cabeza, 
con ojos en que flota la tristeza, 
ven los carros alígeros pasar, 
mientras por un recodo del camino,
aparece cantando un campesino, 
que alegre torna a su apacible hogar. 

Venciendo abismos y cruzando predios, 
en uno de los pueblos intermedios. 
vuelve de nuevo a detenerse el tren... 
Un hombre baja... Una mujer lo espera... 
¡Ay de aquél que no tiene compañera, 
que le aguarde impaciente en el andén! 

Los que han sido un instante compañeros 
fugaces y enigmáticos viajeros 
a quien unió un momento el mismo afán, 
de la vida en la rápida pendiente, 
¿volverán a encontrarse frente a frente, 
o nunca más a verse volverán? 

La máquina, después de la jornada, 
como una reina, hermosa y fatigada, 
queda sobre el metálico raíl... 
Y se ven en los coches, esparcidas, 
hebras ensortijadas, desprendidas 
de alguna cabellera femenil.



-----------
Texto tomado del poemario En medio del camino. Matanzas 1914. 

Monday, October 14, 2024

(Miami) "Viernes de Tertulia" invita a homenaje a Armando de Armas


----------
Ver en el blog

Ego (un poema de Félix Luis Viera)

Nota: Cada lunes la poesía de Félix Luis Viera. Puedes leer todos sus textos, publicados en el blog, en este enlace. Traducción al italiano de Gordiano Lupi.


Ego

                       Iraida


Había un río ancho y una isla de arena.
En la isla árboles inmensos.
En la orilla estábamos tú y yo.
Y jugábamos a imaginar que tú estabas
      erecta
en el centro de esos árboles que
estaban en el centro de la isla
y
de pronto todo se inclinaba ante
tu figura,
todo aullaba, trataba de desgajarse
     desterrarse,
     desguazarse
en pos de tu figura
porque resulta que estabas
en el centro de los árboles
que estaban en el centro de la isla
que estaba en el centro del río inmenso.
Jugábamos a imaginar ese momento
en que todo trataba de irse hacia tu
     cuerpo
que era como el centro del mundo y de
       las cosas.

Hoy, esa es tu única imagen verdadera.


Agosto 1981




Ego

                   Iraida


C’era un fiume ampio e un’isola di sabbia.
Nell’isola alberi immensi.
Sulla riva c’eravamo io e te.
E giocavamo a immaginare che tu stavi
       eretta
al centro di quegli alberi che
stavano al centro dell’isola
e
subito ogni cosa si chinava davanti
alla tua figura,
ogni cosa urlava, cercava di schiantarsi
      allontanarsi,
      distruggersi
dietro alla tua figura
perché sembra che eri
nel centro degli alberi
che stanno nel centro dell’isola
che stava nel centro del fiume immenso.
Giocavamo a immaginare quel momento
in cui ogni cosa cercava di andare verso il tuo
       corpo
che era come il centro del mondo e
        delle cose.

Oggi, quella è la tua unica immagine veritiera.


Agosto 1981


 

-------------------------
Félix Luis Viera (El Condado, Santa Clara, Cuba, 19 de agosto de 1945), poeta, cuentista y novelista, es autor de una copiosa obra en los tres géneros.

En su país natal le fue otorgado el Premio David de Poesía, en 1976, por Una melodía sin ton ni son bajo la lluvia; el Premio de Novela de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba, en 1987, por Con tu vestido blanco, que recibiera al año siguiente el Premio de la Crítica, distinción que, en 1983, le fuera concedida a su libro de cuentos En el nombre del hijo.

En 2019 le fue otorgado el Premio Nacional de Literatura Independiente “Gastón Baquero”, auspiciado por varias instituciones culturales cubanas en el exilio.

Su libro de cuentos Las llamas en el cielo retoma la narrativa fantástica en su país; sus novelas Con tu vestido blanco y El corazón del rey abordan la marginalidad; la primera en la época prerrevolucionaria, la segunda en los inicios de la instauración del comunismo en Cuba.

Su novela Un ciervo herido —con varias ediciones— tiene como tema central la vida en un campamento de las UMAP (Unidades Militares de Ayuda a la Producción), campos de trabajo forzado que existieron en Cuba, de 1965 a 1968, adonde fueron enviados religiosos de diversas filiaciones, lumpen, homosexuales y otros.

En 2010 publicó el poemario La patria es una naranja, escrito durante su exilio en México —donde vivió durante 20 años, de 1995 a 2015— y que, como otros de sus libros, ha sido objeto de varias reediciones y de una crítica favorable.

Una antología de su poesía apareció en 2019 con el título Sin ton ni son.

Es ciudadano mexicano por naturalización. En la actualidad reside en Miami.

-----------------------
Gordiano Lupi, periodista, escritor y traductor, nació en Piombino, Italia, en 1960. Fundador, en 1999, junto con Maurizio y Andrea Maggioni Panerini de la editorial La Gaceta Literaria, ha traducido del español a varios autores cubanos, como Alejandro Torreguitart Ruiz, Guillermo Cabrera Infante, Félix Luis Viera y Virgilio Piñera, entre otros. Cuenta en su haber con un amplio trabajo sobre figuras del cine, entre ellas Federico Fellini, Joe D´Amato y Enzo G. Castellari. Ha publicado más de una decena de libros que abarcan diversos géneros, como Nero tropicale, Cuba magica, Orrore, ertorismo e ponorgrafia secondo Joe d´Aamto y Fidel Castro – biografia non autorizzata.

Gordiano Lupi es un luchador por la democracia para Cuba y un promotor de las artes y la cultura de la Isla.

Sunday, October 13, 2024

“Nine Sinatra Song” (por Florencia Guglielmotti)

Nota del blog: Sección semanal dedicada al Ballet y la Danza, a cargo de la la ballerina, coreógrafa y profesora Florencia Guglielmotti.

Los textos anteriores, se pueden leer en este enlace.


La obra “Nine Sinatra Song” fue estrenada por la compañía Twyla Tharp Dance el 15 de octubre de 1982 en el Queen Elizabeth Theatre de Vancouver, Canadá. Su creadora, Twyla Tharp, coreografió nueve canciones emblemáticas de Frank Sinatra, incluyendo "Strangers in the night”, “Something stupid” y "My Way”. El vestuario estuvo a cargo del reconocido diseñador Oscar de la Renta y el diseño de luces fue de Jennifer Tipton.


La obra transita el amplio abanico de las relaciones amorosas, a través de siete parejas que en cada uno de los cuadros recorren diferentes estilos de danzas de salón, más allá de lo propuesto por la música, que abarcan desde un tango hasta un cha cha cha, pasando por el flamenco y la danza disco. En el cierre todas las parejas confluyen en un cuadro coral, cada una con su estilo, al son de “My way”.


Esta obra de Tharp, que rescata la mística del glamour de los salones de los años ‘50 pero con una mirada claramente ochentista, ha sido una de las más interpretadas por los compañías de danza, incluyendo el Ballet de Lorraine, el Joffrey Ballet y el American Ballet además, por supuesto, de la compañía de la coreógrafa.




---------------------------
Florencia Guglielmotti reside en la Ciudad de Buenos Aires (Argentina). Es Profesora de Danza (titulada en la Escuela Nacional de Danzas "María Ruanova"), Licenciada y Profesora de Artes (recibida en la Universidad de Buenos Aires). Cursó estudios en la Escuela Nacional de Ballet de Cuba. Es Miembro de International Dance Council CID (UNESCO).

Actualmente se desempeña como Profesora de Danza Clásica y como Profesora Titular de Historia de la Danza en la Escuela Superior de Enseñanza Artística "Aída V. Mastrazzi". Email: florenciagu@gmail.com

Thursday, October 10, 2024

Manteca cubana por la libre en los escenarios de Miami. Algunos apuntes sobre la reposición de dicha obra en esta ciudad. (por Wilfredo A. Ramos)


Entre el 6 y el 28 del recién finalizado mes de septiembre el Tower Theater, de la Pequeña Habana, se convirtió en un casi obligado parada de encuentro para un público fundamentalmente cubano, añorante de un teatro que durante la década de los noventa del pasado siglo, subió a las tablas en la isla y que debido a los contenidos de algunos de sus textos, hizo que ciertos espacios teatrales de aquel entonces se vieran abarrotados con espectadores -incluso no habituales del medio- sentados hasta en los pisos. Ese deseo desbordado por asistir a las representaciones de dichas obras, era provocado, no atendiendo a la calidad artística o estética de las mismas -no estamos diciendo que no la tuvieran- sino para ser testigos de como desde los escenarios, algunos actores expresaban a través de sus parlamentos, las mismas ideas, preocupaciones y reclamos que pasaban por las mentes del ciudadano de a pie, y “Manteca”, de Alberto Pedro Torrente (1954-2005), fue una de estas obras, que dejaron su marca tanto en la escena como en el público cubano de aquel entonces y que ahora sube nuevamente a las tablas de Miami.

Estrenada en 1993 -durante el llamado eufemísticamente ‘periodo especial’- la obra “Manteca”, fue llevada a escena por la conocida directora de Miriam Lezcano, quien trabajó con un elenco integrado por Jorge Cao en el personaje de Celestino, Michaelis Cué en el de Pucho, mientras que Celia García y Mabel Roch doblaban el de Dulce, en una producción de Teatro Mío, la cual contó con diseños de escenografía y vestuario de parte de la propia directora, de Carlos Repilado en las luces y la asesoría de Pedro Díaz. La misma lugar en un improvisado escenario de lo que en aquel entonces era el gran almacén de escenografía y vestuario del desaparecido grupo Teatro Político Bertold Brecht, espacio que devino con el tiempo en lo que hoy se conoce como la sala Tito Junco en dicho complejo teatral. Allí, entre perchas con ropas, baúles con utilerías, muebles y telones de antiguas producciones, se improvisaría un escenario para poder estrenar esta pieza que no estuvo exenta de conflictos, los cuales pusieron en riesgo su estreno.

Como era esperado por todos los que nos encontrábamos involucrados en esta obra -nosotros formábamos por aquel entonces parte del equipo de producción del Centro Cultural Bertold Brecht, heredado del antiguo grupo de igual nombre- el anuncio de su estreno provocó un gran alboroto no solamente entre las autoridades culturales de la isla, siempre preparadas para la censura, sino también entre el posible público -ya que en Cuba es imposible que algo pueda permanecer en secreto- lo que provocaría un fuerte ambiente de tensión, esperando de un momento a otro el anuncio de la cancelación de dicho estreno. No obstante, después de idas y venidas, así como de una fuerte defensa de la propuesta por parte de su autor y directora en algunas reuniones frente a los comisarios ideológicos, la obra subió a escena, con un espacio desbordado por un público que llegó a confundirse entre los elementos escenográficos y de vestuarios que rodeaban el espacio de representación.

Muestra del compromiso de aquel equipo de dirección con los conceptos que se manejarían dentro de esta propuesta teatral, puede observarse hasta en un elemento que por lo general pasa inadvertido para una gran mayoría, que en muchos casos se mira fríamente y se desecha, nos referimos al programa de mano de la puesta, el cual fue concebido como una replica exacta de la tristemente famosa ‘libreta de racionamiento’ con la que el régimen cubano controlaba en aquella etapa los alimentos y otros productos a los que podía tener acceso la población para su sustento, provocando con ello el enojo aún mayor de los funcionarios y el delirio de los espectadores.

Estas primeras puestas incluyeron cortes de electricidad en varias oportunidades -teniendo que utilizar faroles y velas- y estuvieron rodeadas de un tenso ambiente, pendiendo de un hilo la realización de cada función, pero prontamente aquel improvisado y el maltrecho espacio de su estreno se vió absolutamente desbordado por la enorme cantidad de personas que deseaban entrar de cualquier manera, haciendo largas filas para ver dicha obra. El cubano de a pie quería vivir a través del teatro lo que el mismo sentía y sufría. Sin duda alguna, el estreno de “Manteca”, se convertiría en un suceso extremadamente popular, siendo todo lo ‘teatral’ que se podría desear para una obra de teatro.

Terminadas las funciones en el Centro Cultural Bertold Brecht, la obra pasó a presentarse un fin de semana solamente en la Sala Covarrubias del Teatro Nacional, como preámbulo a su primera gira internacional, recorrido que la llevaría a escenarios de otras partes del mundo como Canadá, Francia, Uruguay, Colombia, Venezuela -donde el público la consideró muy enfocada en un tema local- y España, donde los asistentes al Festival de Cádiz de 1994, la premiarían como la mejor puesta presentada en dicha edición del evento. Dentro de Cuba, la obra ha contado con varias reposiciones realizadas por varios directores, desde las realizadas por la propia Lezcano en los años 2003 y 2004, en el mismo espacio de su estreno, con un elenco integrado por María Teresa Pina, Pancho García y Mario Guerra, en la primera, mientras que en la segunda Michaelis Cué regresaría a la puesta en lugar de Guerra. Incluso, recientemente, en este mismo año 2024, el director Alberto Sarraín -quien se mueve habitualmente entre Miami y la Habana- dirigió una vez más dicha obra, presentándola en el escenario de la habanera Sala Teatro Adolfo Llauradó, dejando inaugurado de esa manera su proyecto isleño Tebas Teatro, habiendo contado entre sus planes presentarla por tercera ocasión en los escenarios miamenses, el pasado mes de julio, en Artefactus Cultural Project, hecho que no llegaría a concretarse.


Ahora nuevamente, después de dos anteriores puestas de “Manteca” en nuestra ciudad, ambas llevadas a las tablas por Sarraín -1997, en Third Street Black Box Theater y 2002, en la sala La Magagna- dicha obra llega nuevamente a nuestros escenarios, en esta oportunidad de la mano del director cubano residente en República Dominicana, Raul Martín, contando con las actuaciones de Beatriz Valdés, Gilberto Reyes y Héctor Medina, en una producción de Beatriz Valdés Estudio y Hand2HandTeam, con diseños de escenografía y luces, de Pedro Balmaseda y Jorge Noa, música original de Jesús Pupo, estando la producción general a cargo de Ximena Iribarren.

La presente propuesta de Martín, mantiene la acción dentro de la propia época original que narra la historia del texto de Alberto Pedro, algo que se agradece, ya que no trata de hacer extrapolaciones que resultarían innecesarias. Aunque algunos podrían opinar que la situación social cubana que se trasluce en la obra es la misma en la actualidad, en realidad esta ha variado mucho para peor, hoy en día ni pensar en concebir tal descabellada y alucinante idea de poder criar un cerdo u otro animal con fines comestibles dentro del baño de ninguna casa, debido a la situación de calamidad y miseria extrema e inimaginable que sufre la isla, aunque muchos traten de enmascararla.


La concepción de esta puesta mantiene el ambiente de degradación y miseria que corroe a la sociedad cubana desde hace décadas, proyectándose esta dentro del margen naturalista propio del texto original, lo que se encuentra muy bien apoyado por la escenografía, la cual crea el espacio apropiado para el desenvolvimiento de la acción, sirviendo de convincente marco al desempeño de los actores. Por otra parte el diseño de luces juega tanto a crear atmósferas de elevada plasticidad, como a formar parte del discurso dramático de la pieza.


Respecto a los actores, los tres se desenvuelven dentro de un magnífico nivel interpretativo, con naturalidad, haciendo buen uso de sus recursos expresivos, captando la esencia de cada uno de los personajes, que aunque careciendo estos de un profundo desarrollo psicológico y estar diseñados por el autor de manera algo maniquea, no obstante logran un resultado riguroso, dadas las potencialidades de cada uno de los intérpretes.

Beatriz Valdés, en el rol de Dulce, quien es la encargada de abogar por la unión familiar a toda costa y a cualquier precio, impregna su personaje de un hálito maternal necesario al mismo. No obstante en su interpretación hay un elemento que resulta ciertamente chocante con respecto a la naturalidad sobre la que se trabaja en la puesta y es la que tienen que ver con el trabajo de modulación de la voz que la actriz propone en búsqueda de una innecesaria y superficial caracterización que no le aporta nada a su desempeño, pero si es muy consecuente con las risas que produce en los espectadores. Por su parte Gilberto Reyes como Celestino, trabaja con completa sinceridad su frustrado personaje, escarbando con fuerza en los distintos estados anímicos que el mismo requiere, dejando un grato sabor con su labor. Por último, Héctor Medina desde su incorporación de Pucho, nos regala una vez más una caracterización con pleno dominio de la misma, que inevitablemente nos hiciera recordar a su personaje en el filme El Rey de la Habana, que aunque no igual, guarda alguna relación con el mismo.

No obstante el buen nivel de esta nueva propuesta escénica de Raul Martín, lo que es distintivo en la labor de este director, hay algunos aspectos los cuales es necesario señalarle a la misma. Uno de ellos tiene que ver con lo que consideramos es el inadecuado sobre uso de palabras soeces en la puesta. Si bien el autor pone en boca del personaje de Celestino con excesiva reiteración la palabra ‘cojones’ -como forma de mostrar sus frustraciones- y del de Pucho -para criticar a su hermano- no encontramos necesidad alguna que este último personaje, el hermano intelectual, el ex profesor universitario, profiera otra exclamación mucho más soez -que se ha vuelto demasiado común en el habla de los cubanos, sin importar nivel educacional, lugar o instante donde se diga- y que no se encuentra en el texto original, la cual no aporta ni enriquece para nada al discurso de dicho personaje.

Desde hace ya bastante tiempo y cada vez con mayor frecuencia de la deseada, en la literatura, la cinematografía y el teatro cubano se utiliza un lenguaje vulgar, obsceno, chabacano, de manera indiscriminada como marca de lo autóctono, sin darnos cuenta de dos señales muy negativas. La primera es que con ello se ayuda a propagar dicho tipo de lenguaje como algo normal, propio del habla cotidiano, y segundo, que con ello se le presenta al resto del mundo una imagen bastante indeseable y poco halagadora con respecto a la cultura y la sociedad cubana. Considero que es hora de que los artistas e intelectuales cubanos tratemos de comenzar a corregir tal situación. Con lo anterior no estoy negando la posibilidad de que se pueda decir una de esas conocidas popularmente como ‘malas palabras’, sino saber donde, como y por qué colocarlas para ofrecer la exacta expresividad a la acción y al lenguaje, pero no hacer un uso excesivo y abusivo de ello como marca de identidad. El problema no está en no llegar, sino en no pasarnos.

Un tercer apunte sería saber cual fue el objetivo del director al mostrarnos al personaje de Pucho de la forma en que lo hizo. Es sabido que el autor lo construye bajo la insinuación de su proyección como homosexual -palabra y concepto que no se deja ver explícitamente en el texto original, aunque se sobrentienda- por lo que no se entiende que el mismo sea reflejado en el escenario con tan marcados amaneramientos, condición ésta que todos los cubanos conocemos perfectamente hubiera sido un completo hándicap para que dicha persona hubiera podido haber llegado a ser profesor en una universidad -como se dice en el texto- bajo el régimen homofóbico que imperó hasta hace muy poco tiempo en la isla. Siempre que vemos como son expuestos sobre las tablas los personajes homosexuales me pregunto el por qué de esa visión tan estereotipada. Acaso, al igual que todos en la vida, no existen para los homosexuales maneras de vivir con matices y comportamientos diferentes. Ser homosexual no conlleva a poseer una marca externa en el individuo, y ello es algo que olvidamos para mal con demasiada frecuencia. Sin duda alguna este tipo de concepción dogmática en dichas caracterizaciones, corresponde de una parte a prejuicios pre establecidos y por otro a la actual competencia de una agenda ante la cual hay que hacer concesiones complacientes, para así mantenerse dentro del redil de lo considerado políticamente correcto por parte de un preciso discurso ideológico, que al final resulta altamente discriminante.

También llamó la atención, con respecto a la concepción de la puesta, la presencia en ella de tres posibles finales, provocando con ello cierta desorientación en el público, debido a que cada uno de los mismos están concebidos con gran atención tanto a la carga dramática como a su plasticidad visual y terminando cada uno de ellos en un oscuro total, para rápidamente iluminar de nuevo el escenario continuando con el desarrollo de la acción, sorprendiendo de esta manera al espectador, quien llegado el verdadero final reacciona tímidamente unos instantes, no sabiendo si aplaudir o no, hasta que comprende ahora si, haber llegado al fin de la obra.


En cuanto al texto, si bien es cierto que en su momento provocara reacciones encontradas, unos lo consideraron inoportuno y contrarrevolucionario, mientras otros lo vieron como la catarsis necesaria a la caótica situación de vida, no cabe duda alguna que el mismo no va más allá de lo que dentro del auto-cerco político que ha vivido Cuba por casi ya más de seis décadas, el autor propuso que podía o ‘debía’ decir, lo que al final por más boicot que las autoridades trataran de hacerle a la representación teatral, logró verse sobre el escenario debido a que la misma posición y prestigio político del autor y la directora, representaba cierto escudo ante las voces institucionales intransigentes, ya que al final artistas y funcionarios comulgaban con idénticas concepciones ideológicas.

Observando de forma general toda la obra de Alberto Pedro Torrente, podemos apreciar como el tema de posibles denuncias sociales o políticas que pudieran apreciarse en las mismas, que serían el núcleo principal de su concepción dramática, va a verse dispersado debido a la reiterada introducción de otras ideas que oscurecen el argumento, ideas estas que en nada contribuyen a darle mayor caracterización a sus personajes, ni a enriquecer los conflictos. A los textos de este autor le sobran ciertas disertaciones con intenciones filosóficas o alusiones a otros textos literarios que los impregnan de un barroquismo conceptual innecesario. Un texto que ejemplifica esto a la perfección sería el de su extenso monólogo “Esperando a Odiseo”, aunque en la obra que nos convoca a estas líneas, podemos observalo en citas incluidas pertenecientes a textos de Shakespeare y Saint-Exupery. En las obras de dicho autor la acción dramática nunca alcanza ninguna meta, no encontraremos solución a los conflictos, no existe complejidad dramática porque los propios personajes no poseen una entereza que guie sus pasos hacia algún objetivo preciso. Es por ello que lo que se podría mostrar como denuncia, finalmente queda cubierto por un manto de acatamiento cómplice, donde se habla mucho y se dice poco.

Otro aspecto que llama la atención, es observar como al promocionar esta nueva puesta de “Manteca” es considerada como un ‘clásico del teatro cubano’, lo que en realidad se encuentra muy lejos de ser cierto. Que esta pieza ha sido y es muy popular, si, las funciones llenas de público lo demuestra, pero nada más, ya que para que pudiera ser considerada un clásico, la misma tendría que tener personajes que trascendieran, por su construcción psicológica y que perduraran en el imaginario popular, lo que de igual forma no sucede con los personajes de ninguna de las obras de este autor, por lo que tampoco él puede ser tenido como un autor clásico del teatro cubano. Exactamente sucede con sus obras, ya que ni esta ni el resto de las mismas exceden los parámetros convencionales de la construcción dramatúrgica ordinaria para ser situadas en un nivel destacado. La sobrevaloración en su totalidad de la obra de este autor, a nuestra forma de ver, se debe más a un mero hecho emocional que de un significativo valor artístico.

Una última observación la cual tiene que ver con el público, es que resultan incomprensible las grandes reacciones de risas en instantes para nada simpáticos, sino por el contrario portadores de textos desgarradores, donde carcajadas sonaban en la sala como si de comedia del mas baladí entretenimiento se tratara o del estrepitoso aplauso cuando el personaje de Celestino al finalizar uno de sus monólogos exclama:
¡Yo soy de aquí! ¡Comunista de aquí! Cada día soy más comunista, más comunista de aquí. Fui comunista, soy comunista y voy a seguir siendo comunista. ¡Comunista de aquí! ¡Soy comunista, coño, comunista! Me da la gana de ser comunista, comunista de aquí. ¡Comunista, comunista! ¡Soy comunista!
Aplausos que aparentaban estar premiando el sentir del discurso de dicho personaje y que muestra cierta desconexión con el argumento por parte de ese público e incluso mucha insensibilidad.

Finalmente, tenemos que agregar que no entendemos cual es la necesidad artística de presentar por tercera ocasión esta obra en nuestros escenarios, cuando existen gran cantidad de interesantes textos teatrales cubanos, de autores de todos los tiempos, que no han sido llevadas nunca a escena y otros que por pertenecer a artistas que abandonaron la isla, no son presentados tampoco en esta ciudad de Miami, aunque haya un destacado número de ellos, sin embargo que si suben frecuentemente en teatros de diversos países de Hispanoamérica y Europa, pero cuyas obras por lo visto sufren un doble ‘bloqueo’: el de Cuba y el de Miami.


Lic. Wilfredo A. Ramos
Miami, octubre 5, 2024.

Fotos cortesía de la producción de Manteca.

Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!

Gaspar, El Lugareño Headline Animator

Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!