Showing posts with label Cuba. Show all posts
Showing posts with label Cuba. Show all posts

Wednesday, January 19, 2022

La Abolición de la Esclavitud en Camagüey (por Carlos A. Peón-Casas)



Resulta a no dudarlo un tema sugerente. Y lo compartimos con el curioso lector desde las páginas de un libro de autorizada prosapia: Un Día como Hoy. 366 fechas en la Historia de Cuba de un no menos enjundioso autor: Emeterio S. Santovenia en una ya casi inencontrable edición del año 1946.

Del sugerente número de sucesos dice el mismo autor en su Prefacio que:
recogen, día por día, siguiendo las fechas de un año bisiesto, expresiones de la vida cubana a lo largo de más de cuatro siglos, desde la época de Cristóbal Colón hasta nuestra era republicana.
La que hoy nos ocupa correspondía al 26 de Febrero de 1869, un evento que tuvo por protagonista a la Asamblea de Representantes del Centro, organismo naciente a partir del Comité Revolucionario(1), encargado de encauzar la guerra contra España iniciada por los camagüeyanos el 4 de Noviembre de 1868, e integrado inicialmente por Salvador Cisneros Betancourt, Ignacio Agramonte y Loynaz, y Eduardo Agramonte y Piña.

Así nos lo relata Santovenia en el aparte que recoge aquel minuto glorioso e imprescindible de nuestra memoria legislada por aquella:
La Asamblea de Representantes del Centro se dio prisa en iniciar labor útil y levantada. Lo fue desde luego su decreto de 26 de Febrero de 1869. Por el quedó abolida en el territorio sometido a la jurisdicción de la Asamblea la inhumana institución de la esclavitud. Los Representantes declararon en el expresivo cuanto lacónico preámbulo de su acuerdo que habiendo sido traída la institución de la esclavitud a Cuba por la dominación española, debía extinguirse la primera con la segunda. Además, ellos tuvieron en cuenta principios de justicia y creyeron con razón hablar en nombre de la libertad del pueblo(2).
Y continúa el autor de este enjundioso y exacto tratado de nuestra historia fáctica, con otra nota valorativa de suceso tan pobremente manejado a la hora del recuento de nuestra historia local:
El acuerdo de abolición de la esclavitud adoptado por la Asamblea de Representantes del Centro cortó el mal de raíz, pues creo aquella novedad sin atenuaciones de ninguna especie. Fue sin duda más amplio y explícito que el decreto dictado por Carlos Manuel de Céspedes en Bayamo el 27 de diciembre de 1868. Acuerdo y decreto estuvieron inspirados en el mismo criterio de libertad y justicia. Más resultó asimismo innegable que los camagüeyanos se dirigieron con menos temor y menos vacilaciones a la consumación de la trascendental medida. El acuerdo de la Asamblea de Representantes del Centro constituyó una verdadera conquista revolucionaria.


-------------------
1. “El Comité Revolucionario pronto resignó sus poderes. Hubo elecciones. La mayoría favoreció a Salvador Cisneros Betancourt, Ignacio Agramonte, Eduardo Agramonte, Antonio Zambrana y Francisco Sánchez Betancourt. El organismo de tal suerte creado por los sufragios tomó el nombre de Asamblea Representantes del Centro.”

2. Ibíd

Tuesday, January 18, 2022

Una foto de Martí y Gómez


"La Revista de Cayo Hueso engalana hoy sus columnas con la fotografía tomada en Montecristi, Santo Domingo, del Apóstol José Martí y del General Máximo Gómez, días antes de embarcar para Cuba esos dos genios de la actual revolución triunfante.

Al señalado favor de la señora Presidenta del club "Hermanas de Rius Rivera”, debemos esa histórica tarjeta fotográfica, que a su vez ha reproducido al creyón, en un cuadro de grandes dimensiones (40 x 50 pgds.) la señorita Concepción Bosch, entusiasta Tesorera de dicho club, quien lo ha regalado al referido centro patriótico para su venta por acciones de a 50 cts. cada una, a fin de obtener fondos para los heridos cubanos.

Al dar gracias intinitas a ese club modelo de actividad patriótica, hacemos presente que en uno de los salones de la Delegación Cubana, 56 New St., está en exhibición dicho hermoso cuadro, y merece frases de admiración de todos los que lo contemplan." (Revista de Cayo Hueso. Noviembre 14, 1897)

(Camagüey) Fuente del Cisne. Casino Campestre (Fotos de Mayito Pérez)

 
------------


(Camagüey) Poblado de Canet en el año 1909

Hotel Canet. Fecha indeterminada
---------------

Canet -Village. This village is a small American colony situated about 18 miles northeast of Camagüey, on the Puerto Príncipe and Nuevitas Railroad. It consists of about 27 houses, mostly small homes built on the bungalow pattern, and a large two - story house, used as hotel. Water is obtained from a large well. Surrounding country open and flat. Battalion of infantry camped here during first intervention. (Military notes on Cuba, 1909. War Department, USA)

Monday, January 17, 2022

En ese edificio que parece una mancha de churre en tercera dimensión (un poema de Félix Luis Viera)

Nota: Cada lunes la poesía de Félix Luis Viera. Puedes leer todos sus textos, publicados en el blog, en este enlace. Traducción al italiano de Gordiano Lupi.


Poema 30 de La patria es una naranja 

 30                                                        

En ese edificio que parece una mancha de churre en tercera dimensión,
inserta
en otra mancha igual, pero más vasta.
En ese edificio lóbrego de la colonia Doctores, lóbrego
como un cementerio abandonado, como esos cementerios, digo,
en donde ya no entierran a nadie,
vive un amigo.
¿Quién habrá construido este edificio –adonde ahora voy entrando–
hace ya tanto, cuando la brisa de la Ciudad estaba apta
para que las azucenas no sintieran pavor?
Cuántas fiestas, cuántos días de paz, de fe, de porvenir (algo, que ya lo
sabemos, no existe) habrán sido derrochados en sus apartamentos
que hoy se parecen a las tumbas de los cementerios abandonados.

Si las ratas pensaran, sufrirían por vivir en este sitio.
Ya ellas, las ratas, ni me miran cuando llego, o quizás algunas –sí, me he
dado cuenta–
me miran como se mira a las ratas.

Subo por las escaleras de baldosas desconchadas, cubiertas
de una pátina negra irreversible.

Toco con los nudillos en la puerta del amigo
(podría decir que toco el timbre, para embellecer al poema, pero
donde alguna vez hubo un timbre, hay ahora algo así como el ojo
de una calavera).

Entro,
me doy la mano
con el muerto, aun
sonreímos al saludarnos con la sonrisa de dos muertos.

Somos dos muertos en este cementerio abandonado.

(Ciudad de México, 1998)




30
                                                   
In un edificio che pare una macchia di sporco in tre dimensioni, inserita
in un’altra macchia uguale, ma più ampia.
In un edificio lugubre della colonia Doctores, lugubre
come un cimitero abbandonato, come certi cimiteri, dico,
dove ormai non sotterrano nessuno,
vive un amico.
Chi avrà costruito questo edificio - dove adesso sto entrando -
un po’ di tempo fa, quando la brezza della Città era idonea
perché i gigli non provassero timore?
Quante feste, quanti giorni di pace, di fede, di futuro (qualcosa, che ormai
lo sappiamo, non esiste) saranno stati sprecati nei suoi appartamenti
che oggi ricordano le tombe dei cimiteri abbandonati?

Se i topi pensassero, soffrirebbero per dover vivere in questo posto.
Adesso loro, i topi, non mi guardano quando arrivo, o forse alcuni
- sì, me ne sono reso conto -
mi guardano come si guardano i topi.

Salgo per le scale di piastrelle scalcinate, coperte
di una patina nera indelebilee.

Busso con le nocche alla porta dell’amico
(potrei dire che suono il campanello, per abbellire la poesia, ma
dove un tempo c’era un campanello, adesso c’è qualcosa di simile
all’occhio di un teschio).

Entro,
stringo la mano
al morto, adesso
sorridiamo, salutandoci con il sorriso di due morti.

Siamo due morti in questo cimitero abbandonato.




---------------------------------------
Félix Luis Viera, poeta, cuentista y novelista, nació en Santa Clara, Cuba, el 19 de agosto de 1945. Ha publicado siete poemarios; tres libros de cuento; cuatro novelas y una noveleta.
Entre los premios que recibiera en su país natal, se cuentan el David de Poesía, en 1976; el Premio Nacional de Novela, en 1987, por Con tu vestido blanco, que recibiera al año siguiente el Premio de la Crítica, galardón que ya le había sido otorgado a este autor, en 1983, por su libro de cuento En el nombre del hijo.
Su poemario La patria es una naranja, que aborda el tema del exilio a la par que incursiona en la realidad mexicana, ha tenido una buena acogida de crítica y público y recibió en Italia el Premio Latina in Versi en 2013.
Es ciudadano mexicano por naturalización. Reside en Miami.
----------------------------------------------
Gordiano Lupi, periodista, escritor y traductor, nació en Piombino, Italia, en 1960.
Fundador, en 1999, junto con Maurizio y Andrea Maggioni Panerini de la editorial La Gaceta Literaria, ha traducido del español a varios autores cubanos, como Alejandro Torreguitart Ruiz, Guillermo Cabrera Infante, Félix Luis Viera y Virgilio Piñera, entre otros.
Cuenta en su haber con un amplio trabajo sobre figuras del cine, entre ellas Federico Fellini, Joe D´Amato y Enzo G. Castellari.
Ha publicado más de una decena de libros que abarcan diversos géneros, como Nero tropicale, Cuba magica, Orrore, ertorismo e ponorgrafia secondo Joe d´Aamto y Fidel Castro – biografia non autorizzata.
Gordiano Lupi es un luchador por la democracia para Cuba y un promotor de las artes y la cultura de la Isla.

Thursday, January 13, 2022

(Camagüey 1929) De la enseñanza de la música en el Colegio Teresiano


Colegio Teresiano, de Camagüey.- Grupo de las niñas que reciben clases de música, por el plan H. de Blanck.-Primeravfila, derecha a izquierda: Blanca González, Elsa Acosta, Lourdes Torres, Caridad y Blanca Muñiz, Ana María Guzmán, Yolanda García.- Segunda fila: Lucía Pacín, Alicia García, Ismaela de Varona, en el centro con traje obscuro Bertha Byron, Julia Tena, Mercedes Bobé.- Tercera fila: Ofelia Méndez, Sara Pacín, Bertha León, Virtudes Pita, Aida Milla, Irma Devesa, Angela Beyra y Olga Rey.
-------------------


"En septiembre del año 1915, se inauguró en este Colegio la enseñanza de la música apenas abierto para las demás ramas de la enseñanza.

Las primeras alumnas de música fueron señoritas de la mejor sociedad camagüeyana y después fueron aumentando las inscripciones, en las clases de canto y piano.

En el año 1921 fue incorporada la Academia de Música del plantel al Conservatorio Nacional de la Habana. Las alumnas se examinaban aquí bajo la dirección del señor Arcadio Menocal, director del Instituto Musical de Camagüey.

A tal número llegó el alumnado que el primer año se examinaron 18, obteniendo todas muy buenas notas.

A los seis años de haberse inaugurado la clase de música en el Colegio Teresiano, ya habían sido graduadas algunas discípulas, profesoras de piano, solfeo y teoría, entre ellas recordamos a la señorita Peláez, que alcanzó en los exámenes de grado las más altas calificaciones.

En el año siguiente 1922 se presentaron a examen 19 alumnas y ese año terminaron dos de ellas su carrera.

Y en los años sucesivos, hasta la fecha se han graduado en ese Plantel de profesoras de música cerca de 15 alumnas que han obtenido en todos los exámenes notas de Sobresaliente."

---------------

Paralelismos y Nudos inéditos en Whigman Montoya (por María Eugenia Caseiro)


Nudo gordiano (Laponia 2021), de Whigman Montoya Deler, ha llegado a mi escritorio. Poemario poco común si se parte de que a la primera mirada palpé en el libro un horizonte austero; acopio de reversos, abstracciones axiomáticas y realidades intangibles que, situándolo en un plano abstracto, establece piezas cardinales desde un contraste impetuoso para una situación insostenible y real, la de su patria, Cuba. Trabajo cuidadoso, apuntalado con imágenes subjetivas que muestran composiciones orgánicas de la flora común por la que conozco, siente afición, para un efecto equilibrado y si es que el término puede aplicarse y así lo creo, en belleza. La belleza es capaz de aplicarse al dolor, o más bien el dolor puede refugiarse en la belleza como puede encontrar amparo en una nota musical indefinidamente sostenida: Patria: Una hermandad de Ficus Benjamina / en la Ciudad Rebelde / es vista con recelo / pueden mover los cimientos / sacar lo más profundo de sus raíces / romper el cemento y hasta el miedo. / Hay quienes de tanta desconfianza temen / hasta de los árboles / plazas y parques. (Los benjamines de la Patria).

Belleza que en los textos encarna en lo cruel y que de inicio y sin haber penetrado sus páginas, trajo a capítulo el recuerdo de Les Fleurs du mal, de Baudelaire, que enfrentó la censura en más de una edición y quien presentó la dicotomía entre el bien y el mal a manera de señal indispensable para comprender la humanidad. Le traigo a colación por dos motivos: uno; que este libro de Whigman, de haber intentado publicarse en su patria, hubiera sido censurado de inmediato: dos; a partir del mencionado pensamiento de Baudelaire, surge la nueva estética de la poesía moderna conservada hasta nuestros días; estética que tuvo entre sus primeros seguidores a Mallarmé y Rimbaud. Nudo gordiano es a mi juicio una especie de apelación de ese principio estético, por supuesto no trata el vicio y los placeres del cuerpo, pero sí se aventura con acierto, en el uso del ejercicio mimético, de la búsqueda de un paralelismo estructural y cuasi-somático de la moral y de la ética entre el campo de lo humano (enfaticemos aquí: biología animal, género humano) y otra rama de la biología, la botánica y su comportamiento como elemento de la naturaleza —¡qué dos blancos para clavar la flecha de una metáfora¡— La cita inicial, de André Gide, previene al lector: “Latomías, jardín cerrado, cavernas, vegetales de calabozos, delicado murmullo de la fuente de Venus, lianas. (…) Es un lugar de estupros, de asesinatos, de pasiones abominables; uno de esos jardines subterráneos de que nos hablan los cuentos árabes y donde Aladino busca frutas que son piedras preciosas.”

Por qué juzgar, por puro idealismo de lo poético o simplemente como acto de preservación, por ética condicionada, por considerarse contrario a ciertos tratados líricos que exaltan lo hermoso o lo bueno; lo positivo, lo confitado y lo atractivo… o sea el rostro abrillantado de la hoja —juicio, irreflexivo, dogmatizado—, se decline la integración de sus reversos, del envés de la hoja como aglutinante y hasta se presuma desencaje o no logre convivir e integrarse en un plano de “belleza” armónico; la belleza ligada al sufrimiento; esteticismo diferente. Si no se distingue la belleza en otras regiones al dorso de lo convencional y hasta de lo apócrifo, se carece de visión: La misma Alocasia que paraliza la lengua / la llaman oreja de elefante. / La culpa no es de la Casa de las Hojas / sino de los habitantes de la casa-isla /y los desmochadores. / La culpa es del tirano. He aquí el reclamo de una voz que, desde un punto en el mapa de la amargura, se levanta para denunciar, para incriminar al culpable.

En poetas como Whigman, de quien he tenido la oportunidad de leer y comentar su libro El oscuro bosque de mis manos (Laponia 2019) que se considera apela a la sensibilidad, al intimismo, a la reflexión y al homo-erotismo, aquel poemario pareciera distar del que es objeto de mis consideraciones al tiempo de escribir estas notas, pero encuentro que la construcción de una obra parte de todos los caminos que envuelven a su creador en cada momento de la vida. Soy partidaria de creer que en Whigman se da el caso de una producción que ha confluido en lo moral, lo espiritual y lo físico y que ha ido en crescendo de lo íntimo personal, siempre representativo, a otro plano de lo personal aún más representativo, porque ahí está la fragmentación del ser causada por una desgracia que deviene de ordenanzas y regímenes, o sea, de lo antinatural, pero perviviente: De tanto ateísmo / y crucifijo arrancado del cuello / han cortado hasta los árboles. (Ficus Religiosa).

En Nudo gordiano se da ese efecto delicado, ante la instalación de contextos adversos, ríspidos que en ocasiones pueden llegar a parecer desalmados; colocados “subjetivamente” en un cesto áureo de floras, botánica capital que va escurriendo tanto nomenclaturas científicas procedentes del reino vegetal como suntuosidades en que las mimosas embelesadas, la maraña de raíces y la maraña de tallos finos, la leña sagrada… incluso un acabado infausto de mandrágora, legitiman en cada exordio al poema que defiende, intentan evidenciar que la naturaleza se compone de reinos que se mezclan en vanguardia de símbolos terribles cuando en “Confesión” nos dice:

Al pan pan y al vino vino.
La hostia en mi boca
también su dedo
y la mancha de vino
sobre mi bata blanca.
Premonición de la sangre en su pañuelo.
¿Con qué cloro sagrado blanqueará su
podredumbre?

Whigman Montoya se ha provisto de una armadura de tegumentos que componen de inicio, el atractivo visual del libro y logra a su vez armonía y sutileza para infundirlas con estamentos y tejidos levantados a partir de proposiciones desafortunadas y que pueden llegar a ser abominables. Lo hace fundamentalmente con dominio de dos herramientas, la paradoja y la antítesis, pero estos elementos, sistémicos del libro, guardan un entramado serio, digno de una mirada cautelosa ante un escritor que domina los mecanismos para crear un módulo literario. Aquí los textos se subordinan a un sentimiento de amor a la vez que a un estigma, por eso a lo largo del libro, una palabra ineludible, una palabra clave: ISLA; flecha que arrasa con todas las significaciones en su trascendencia palmaria y la tropezamos —¡Oh, Bendita y Maldita palabra!— más de medio centenar de veces. ISLA, su majestad la Isla de las Islas. Acaso esta vez, a diferencia de El oscuro bosque…, ese cuerpo suyo, ese sentimiento suyo, ese dolor, y esa rispidez no sean más que la desembocadura del desterrado y esa palabra no sea otra que la causa del desarraigo, de la expatriación, de la íntima gota de apego a lo que ya es un símbolo además de un doloroso crimen. Columna devastadora, digna de reproducirse íntegramente “La plaga del agua”:

Anastatica hierochuntica

Dime tú que lo sabes. ¿Cuándo
llega la lluvia?

El mar de mi isla no se abre en dos
ella es fósil
momia faraónica
con brazo de agua que se levanta
eterno
y sentimos su peso.
La maldita circunstancia de Virgilio.
Los garrotes que sostienen banderas
como cuchillas sobre nuestras costas
no quieren cortar el mar en dos.
Ese hueso verde
nos quiebra y divide con su golpe.
Culatazo de roca bajó de la montaña.
Mi isla es peñasco fragmentado del éxodo
dos orillas separadas con llanto de madres.
Ellas entierran a sus hijos en barrotes de agua.
Mangle de las siete plagas del brazo infecto.
Eres la misma isla que se seca sobre nuestros
pasos

Nudo gordiano apela al encanto a primera vista, pero no se confíen, porque permitiéndome esta disquisición, tan sólo un ápice (ciencia patológica aplicada) las personas se engañan con resultados falsos debido a efectos subjetivos, así la particularidad de ocultarse las fatigas, los miedos, las laceraciones, las culpas y hasta la violencia, bajo un velo de delicadísimo encaje que ataca por la primera impresión, se torna verdaderamente un nudo; a posteriori, no dejará tregua con entramados que laceran al tiempo en que se sufren. Uno tras otro se van espesando los poemas como un plancton y es sólo a través de las comparaciones, de las analogías y del conocimiento de cierta historia —su historia que es nuestra historia— que el poeta logra transgredir la aparente incorruptibilidad de la “Creación” para denunciar, incluso en aparente gesto de reclamo hasta al mismísimo ente creador, el sufrimiento y el oprobio que halla lo creado en un sistema de órdenes contrarios y que terminan asemejándose al llamado orden natural. Acaso en todo orden haya iniquidad, advierte. Para evidenciarlo va tejiendo un entramado botánico cuyos especimenes avalan la contingencia sugerida por los paradójicos ensambles entre la flora, la circunstancia y la experiencia humana: La salvación vendrá de los caídos / Semyazza / jefe de los doscientos. / Nosotros también fuimos colgados / no en Orión / sino en la isla. / Los que han abierto los ojos / observan.

El poema “Nudo gordiano”, que nombra al libro, es además de la columna vertebral de esta especie de agronomía de los diferentes axiomas poéticos, de la situación desesperada e insoluble que vive la Patria. Lo es porque si vamos a la antigua leyenda griega, el término da lugar a otra expresión: “da lo mismo cortar que desatar” por el desenlace implícito en la solución de aquel problema. La frase nudo gordiano, que refiere una dificultad irresoluble, facilita explicar a través de esa otra ‘da lo mismo cortar que desatar’ y como resultado antitético, ante los elementos presentados, que Whigman Montoya, en circunstancias que sólo admiten soluciones creativas, como lo es la poesía, se valga del pensamiento lateral, de la creatividad y el empleo de la paradoja y la antítesis, de la mimesis y hasta del mismísimo “arte por el arte” para redescubrir la esencia de semejantes inconvenientes y convertir las implicaciones, en una complejidad paradójica en esencia, pero congruente en términos literarios: Justo por tanto peso sobre mis hombros / una maceta y su tierra contra el suelo (Cannabis sativa).

Miami, 3 de enero de 2022



------------------------
María Eugenia Caseiro. Poeta, narradora y ensayista. Miembro de la Unión de Escritores y Artistas del Caribe, Unión Hispanoamericana de Escritores, Asociación Caribeña de Estudios del Caribe, Miembro Correspondiente de la Academia de la Historia de Cuba-USA y Miembro Colaborador de la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE). Colabora con la Asociación Canadiense de Hispanistas. Integra la Muestra Permanente de Poesía Siglo XXI de la Asociación Prometeo. Es co-editora de la revista y de la editorial ARJÉ; de VITRALES C.E. y otros proyectos editoriales. Ha publicado más de una veintena de libros y ha sido traducida a diversidad de lenguas.

El ajiaco santiaguero (por Rafael Duharte Jiménez)


La maravillosa metáfora sobre “nuestro nacional ajiaco” que Fernando Ortiz utiliza para explicar los complejos procesos de mestizaje biológico y cultural que tuvieron lugar en la olla–isla de Cuba a lo largo de varios siglos, cobra un particular interés cuando la usamos para aproximarnos a nuestro ajiaco regional.

Una mirada al proceso histórico de la región de Cuba, al final de cuya larga bahía de bolsa fundó Diego Velásquez la villa de Santiago en el verano de 1515, puede revelarnos algunas de las especificidades del caldo de civilización que durante quinientos años ha ido cristalizando entre las montañas de la Sierra Maestra y el mar Caribe.

Los arqueólogos han documentado una densidad de población aborigen muy alta en el Oriente cubano a la llegada de los conquistadores, de lo cual puede inferirse que la huella indígena en nuestra cultura local es mucho más relevante que en la región central u occidental de la Isla.

A comienzos del siglo XVII las autoridades coloniales fundaron el poblado indígena de San Luís de los Caneyes, el cual mantuvo un diálogo de varios siglos con la ciudad de Santiago. El mismo fue a lo largo del tiempo, el lugar de refugio de los santiagueros durante los temidos ataques de corsarios y piratas.

La emigración española durante los primeros siglos de la colonización procedió de diversas zonas de la península ibérica y las islas Canarias; sin embargo en la centuria decimonona comenzó a arribar a Santiago un río de catalanes para los cuales “hacer América” terminó siendo no pocas veces poner una bodega en la ciudad; fueron tantos los catalanes en el comercio santiaguero, que catalán llegó a ser sinónimo de comerciante. ¡De manera que cuando en Santiago se habla de raíces hispanas hay que tener en cuenta que estas remiten de manera especial a Cataluña!

Según el historiador caneyense José María Callejas, autor de la primera historia de Santiago de Cuba, en el año de 1522 entró por el puerto de Santiago el primer cargamento de negros africanos. De manera que el “ingrediente africano” ingresó en el ajiaco local apenas siete años después de la fundación de la Villa.

En su novela histórica Doña Guiomar. Tiempos de la Conquista, Emilio Bacardí nos describe con un fantástico derroche de imaginación el momento en que se desencontraron españoles, indígenas y africanos en suelo santiaguero: Desnudos como la naturaleza los creó, lo mismo los unos que las otras, pisaron tierra, y fueron dirigidos hacia la Plaza de Armas. Subieron la cuesta precisa para llegar a ella, y como rebaño inconsciente e insensible, marcharon acompasadamente, reluciéndoles la negra piel, húmeda del abundante sudor que les chorreaba por el cuerpo.

El proceso de intensa africanización de Santiago de Cuba no tuvo lugar sin embargo hasta fines del siglo XVIII, cuando el fomento de cafetales e ingenios en la región por parte de franceses y criollos haitianos provocó la entrada masiva de negros esclavos para trabajar en las plantaciones. Aquel fue el fin del mundo de los hatos y corrales que había durado la friolera de más de doscientos años.

Fue entonces que las fiestas de mamarrachos fueron dominadas por la percusión africana y la ciudad se pobló de tumbas francesas y cabildos de nación; al tiempo que los dioses que viajaron en las cabezas de los africanos en los barcos negreros, se abrieron un espacio a codazos en el santoral católico.

¡Los franceses y los africanos rediseñaron la cultura local, contribuyendo de forma significativa al perfil del santiaguero!

El mulato francés-santiaguero Hipólito Pirón, en su libro La Isla de Cuba ofrece este interesante comentario sobre los habitantes de Santiago a mediados del siglo XIX: Tienen imaginación, el instinto de la poesía y el gusto por la música. Por naturaleza poco trabajadora e industriosa, disfrutan ampliamente, cuando poseen alguna fortuna de la felicidad de no hacer nada.

La Guerra Grande catalizó positivamente el tránsito de lo criollo a lo cubano, luego de 10 años de lucha a lo largo de los cuales la flor y nata de la juventud criolla blanca se enroló en la División Cuba, los negros y mulatos libres se fueron masivamente a la manigua y hasta los chinos de las minas de cobre se convirtieron en mambises; después de una década de lucha por la independencia y la abolición de la esclavitud, allá en lo hondo “del puchero”, como diría Fernando Ortiz, cristalizó una masa nueva.

La identidad santiaguera parece haber cuajado en buena medida en el curso de la centuria decimonona, todo parece indicar que al finalizar esta se habían fraguado los principales elementos que desde entonces identificarían al santiaguero dentro del contexto de la cultura cubana.

A lo largo del siglo XX el ajiaco santiaguero continúo enriqueciéndose al recibir toda una serie de grandes y pequeñas emigraciones de españoles, haitianos, suecos, jamaicanos, dominicanos, puertorriqueños, árabes y judíos. ¿Qué buscaban? ¿El sueño caribeño?

La mayoría perdió aquí sus ilusiones y terminó haciendo sus maletas para continuar su camino; algunos sin embargo se aplatanaron y se integraron al denso caldo de cultura que desde hacía siglos borbollaba en el fogón santiaguero.




-------------------------
Rafael Duharte Jiménez (Santiago de Cuba, 1947). Profesor, Historiador Ensayista y Guionista de radio y televisión. Ha publicado 12 libros, numerosos artículos y ensayos en revistas en Cuba y el extranjero y una Historia Audiovisual de Santiago de Cuba que consta de 355 audiovisuales de 12 minutos cada uno; conferencista en 28 universidades y centros de investigación en El Caribe, América Latina, Europa y Los Estados Unidos. Es miembro de la UNIHC y la UNEAC. Actualmente labora como especialista de la Oficina de la Historiadora de la Ciudad de Santiago de Cuba.

Wednesday, January 12, 2022

"vamos, aquí empatamos"

  
"vamos, aquí empatamos", se escuchaba  cuando en la Cuba de los 80s, 90s, llegaba la parte de la película, en la que se había llegado al cine.

Se veía primero el final, que el principio. No importaba "espóilearse", sino verla completa. (JEM)


---------
Foto del (que fue) cine Alcazar. Uno de los alrededor 10 cines de la ciudad de Camagüey que fueron. 

Creo que solo quedan (los fines de semana) El Encanto y un pedazo del Casacablanca (en el que a veces algo proyectan)

"Camagüey. Grupo de Sacerdotisas del Hogar, pertenecientes a la Orden Caballeros de la Luz, que asistieron al almuerzo homenaje celebrado en la finca Villa Angeles." (Carteles. Agosto 1934)


Mary Cruz: ¿una poetisa olvidada del Camagüey? (por Carlos A Peón-Casas)


En 1941, la aun muy joven creadora nacida en los lares camagúeyanensis, daba a las prensas una primerísima entrega de su corpus poético.

Con el apelativo de Mis Versos, el libro aunaba tres colecciones de poemas: Croquis, Amor: Dolor y Meditaciones.

Un ejemplar de aquella primera edición: habanera por necesidad, venida a la luz editorial de manos de la Compañía Editora de Libros y Folletos de la calle O'Reilly, llega hasta nosotros, en los Fondos Raros y Valiosos de la Biblioteca Diocesana de Camagüey.

Tiene el privilegio de haber sido autografiado por la propia autora a unas amigas del nativo lar: Eva y Ofelia Garcíarena Molina.


Las palabras liminares de la poetisa en este volumen me merecen oportuna mención. Decía Mary Cruz a sus potenciales lectores:
Porque bullía en mi cerebro una tempestad de pensamientos, un huracán de ideas, un aluvión de fantasías, tuve que escribir. Tocaron la emociones en las puertas de mis sentidos... y las convertí en versos... Quizás no son buenos, tal vez, serán tachados definitivamente de malos, si no caen en el abismo de la indiferencia...
Con apenas 18 años, la joven rimadora, que andando el tiempo, sería una voz sólida de la literatura nacional en otros rubros como la ensayista y la narrativa; descorría los estros poéticos que animaban su alma, y los compartía... versos de dotados a no dudarlo de convincente potencia germinal.

El primer poema del libro en el aparte intitulado Croquis, es sugerente por el tema que alude.

Se titula Rumbera, y a nuestro parecer parece un guiño a la voz de otros poetas del Camagüey: Ballagas y Guillén, por entonces ya maestros consagrados de la poesía negra en Cuba.

Suena el bongó. Poco a poco,
comienza su danza ardiente,
la negra de blancos dientes
como pedazos del coco.

Se agita su rojo traje
como infernal llamarada,
que envuelve a la alucinada
sacerdotisa salvaje.

De la música al compás
sigue la negra danzando
hasta que se va apagando
el sol de la rumba audaz

Su cuerpo se desmadeja
como si se hubiese roto
y en medio del alboroto
se le ha escapado una queja:

Ay, no puede más la negra!
Ay no se puede mover!
Parece que va a caer
y el bongó ya no le alegra.

Pero aun hay fuego en sus ojos,
frenesí en su corazón...

Y su traje en el salón,
agita los vuelos rojos!

El último de los textos recogidos en ese primer cuadernillo, no parece sorprendernos, y lo mismo sucedería a cualquier nativo de esta patriótico comarca.

Dedicado a Ignacio Agramonte, el adalid señero de esta tierra, siempre procer, a quien la futura autora andando los años, dedicara su señera biografía:

En sonoras cuartetas endecasílabas la joven rimadora nos hace su vibrante retrato:

Egregio paladín, la Historia Patria,
con ínclito cincel grabó tu nombre.
Fuiste todo a una vez, brahman y kchatria,
verbo y acción, divinidad y hombre.

Sacerdote y guerrero: Defendiste
con místico fervor la libertad
y de hinojos el ánima pusiste
ante el ara de bélica deidad.

Verbo y acción: Como acerada hoja
tu voz rasgo el silencio, y de la sombra
surgió el mambí que a combatir se arroja
con valor sin igual y al mundo asombra.

Dios y hombre: En el campo de batalla
fuiste Marte, sin cota y sin escudo,
y entre balas, machetes y metralla
de tu esposa al amor guardaste mudo.

Naciste en Camagúey, la legendaria
ciudad que cuna fue de los más notables
cruzados de la lucha libertaria,
gigantescos, altuvos, recios robles.

Y tu herencia del sueño principeño,
refinado, de innata aristocracia,
-paradoja sublime- fue aquel sueño
de implantar la igualdad, la democracia.

Sobre raudo corcel cruzaste el monte
desafiando las iras de la Suerte,
que celando tus glorias, Agramonte,
con la Parca fatal, pactó tu muerte.

Más fue inútil su saña. No es posible
borrar tus gestos de coloso, asi.
Tu serás para siempre el león temible
del rescate de Julio Sanguily.

Y aunque el tiempo y la vida en su querella
cumplan otros lo que ansiaras tú
eres héroe inmortal de una Epopeya
cuyo fin no fue Jimaguayú.

Para el final dejamos al lector el saboreo de un poema de la entonces novel poetisa.

Se trata De Regreso, un canto al paterno suelo, en una de las idas y venidas de la poetisa a su natal ciudad de tinajones:

Volver a nuestro hogar, volver a verlo,
como si hiciera mucho, mucho tiempo
desde la última vez.

¿Tendrá el patio las mismas matitas florecidas, y el tinajón las aguas tan limpias como ayer?

Tendrá la casa toda el mismo encanto extraño de lo apacible y bueno, de lo sencillo, igual... tendrá mi cuarto rosas, junto al espejo grande, para adornar mis horas, como antes de partir; tendrá el portal más brillo en sus locetas claras, y junto a los canteros el agua correrá...

Veré a mis padres. Tanto como he soñado verlos!

Volveré nuevamente sus rostros a besar,

y lloraré más lágrimas que cuando me marchaba, que a veces la alegría nos hace sollozar.

Tuesday, January 11, 2022

"El nuevo gobierno ha construido un nuevo pueblo, al que piensa ponerle el nombre de Agramonte, y á la plaza central el de Marti. Las casas son cobijadas con guano de caña. Cada uno del gobierno tiene la suya. Además, están las oficinas y otras muchas casas para el médico, el gebernador, etc." (Febrero 1898)



Cubitas, Camagüey

Diciembre 1.° 1897

Señor Tomas Pina,
Key West.

Mi querido Papá

...

Ayer me reuní en este campamento con el Gobierno, que ha escogido esta zona, por ser una de las más ricas del Camagüey. Aquí hay abundancia de toda clase de viandas, y se vive muy bien. El nuevo gobierno ha construido un nuevo pueblo, al que piensa ponerle el nombre de Agramonte, y á la plaza central el de Marti. Las casas son cobijadas con guano de caña. Cada uno del gobierno tiene la suya. Además, están las oficinas y otras muchas casas para el médico, el gebernador, etc.

Yo no he podido ir todavía á ver al general Calixto García, porque los caminos están intransitables y espero á que se sequen un poco. Además, está muy lejos, ó sea cerca de Santiago de Cuba. El gobierno irá también á Oriente..., pero yo iré antes, acompañado de mis asistentes solamente, porque en este Departamento se puede andar y atravesarlo ení todas direcciones sin peligro ninguno. Los pacficos viven en sus casas, y las carretas y cargas de todas clases andan por los caminos, así como las piaras de ganado, que llevan hasta el último confín de Oriente, donde se han concluido las reses, Considere usted si será este territorio verdaderamente Cuba libre.

Los españoles no salen. Es necesario ir a buscarlos á las poblaciones.

De la autonomía de Sagasta se ha hecho el mismo caso que de las reformas de Cánovas del Castillo. Los que peleamos por la independencia y vemos la guerra ganada, No vamos á ser tan cándidos. 

Los torpes son ellos, si intentan hacer el ensayo, para ponerse más en ridículo.

Ya habrá visto quiénes son los gobernadores civiles nombrados. A estos los echarán después que vean que con su ayuda no consiguen sus deseos.

Ya habra usted visto, también, que los antiguos conservadores, es decir, los españoles de siempre, no estan conformes con esa solución, y hasta los pocos autonomistas que quedan están divididos, porque todos quieren el turrón.

De estos asuntos no es necesario decir nada, porque usted conoce el sentir general de los separatistas, que no han variado su programa.

No admitirernos otra solución, que la INDEPENDENCIA ABSOLUTA DE LA ISLA DE CUBA, del criminal gobierno de España.

Con esa reconcentración inícua de pacíficos que ordenó el carnicero Weyler, ha resultado lo que era natural: que han muerto la mayor parte consumidos por la miseria y por las enfermedades que en ellos se han cebado. No se puede pensar en estos hechos sin indignación. Después que mató en el campo á un sin numero de infelices campesinos, a los que quedaron, asi como á todas la mujeres y niños, los reconcentró para que se murieran, sin ocuparse en absoluto de ellos. Para colmo de desgracias las epidemias vinieron á dar el ultimo golpe... el que aceptaré, si no es incompatible con los servicios militares que deseo prestar también á Cuba. Tal vez en mi próxima ya pueda decirle á donde voy y por qué conducto me ha de enviar la correspondencia...

Los individuos del nuevo Gobierno, que son todos cariñosos amigos mios, salieron ayer a recibirme y abrazarme, disputandose todos llevarme á su casa. Pero Fonts Sterling, Secretario de Hacienda, dijo que yo le correspondía, y me alojé en su casa.

Hay una verdadera fraternidad entre todos, y grandes esperanzas en el porvenir.

Acaban de entregarme la carta que le acompaño. ¡Qué mes de Noviembre tan fatal! Pobre hermano mio.  Resignación, querido papá. Hay que ser hombre,

Su hijo,

SEVERO.


---------
jQué coincidencias tan terribles hay! El mismo día que, en la hermita católica, nos reunimos muchos cubanos para honrar la memoria del malogrado General Serafin Sanchez, en su primer aniversario; ese mismo 18 de noviembre nefasto, se supo la muerte del comandante José Pina, hermano politico del memorado patriota. Adición de dolor al de la incansable compafiera del que

"Noble y valiente, en su corcel de guerra
el campo de batalla recorría,
y en aquellos momentos parecía
que un huracán pasaba por la tierra.’’

Nuevo golpear al corazón del patriota irreducible, cuyas canas  venerables no debieran ceñir corona de espinas.


V.



----------------------
Revista de Cayo Hueso. Febero 13, 1898.

Se respetó el texto como fue publicado. 

(Revista de Cayo Hueso. Septiembre 25, 1898) "La escritora americana señorita Cecil Charles, nos ha obsequiado con un hermoso libro, nítidamente impreso, titulado Tuya, que contiene algunas traducciones al inglés de poesías de nuestro inolvidable José Martí, y entre ellas una buena provisión de los Versos Sencillos."



"La escritora americana señorita Cecil Charles, nos ha obsequiado con un hermoso libro, nítidamente impreso, titulado Tuya, que contiene algunas traducciones al inglés de poesías de nuestro inolvidable José Martí, y entre ellas una buena provisión de los Versos Sencillos.

La escritora puso todo su alma en la interpretación de los versos del Maestro, y puede vanagloriarse de su empeño.

La sefiorita Charles fué discípula de Martí en la clase de idioma español, y las primeras palabras que aquél le enseñó a pronunciar fueron ‘‘Cuba Libre.’’ Y era tal la admiración que sentía por el propagandista y por la causa porque vivió y murió, que cuando Martí marchó a Cuba le prometió traducir algunos de sus Versos Sencillos; promesa que cumple hoy, que es Cuba libre, al fin; y cuyo libro presenta como homenaje á la memoria del grande y, buen amigo.

Recomendamos la obra á los amantes de la literatura americana, y á los amigos del. Maestro; dando gracias á la señorita Cecil Charles, por el ejemplar con que nos ha obsequiado." (Revista de Cayo Hueso. Septiembre 25, 1898)



--------------------
Se ha respetado el texto como fue publicado

Monday, January 10, 2022

¡Hace falta el milagro! Hermano Victorino De La Salle (por Teresa Fernández Soneira)

 Monumento en homenaje al 
Venerable Hno. Victorino de la Salle.
  Ermita de la Caridad. Miami
-------------

Conocí al Hno. Victorino De La Salle en Cuba cuando era una niña y por la gran amistad que lo unía a mis padres quienes se habían conocido y casado en las filas de la Acción Católica Cubana. Luego volví a ver al Hermano ya en el exilio, en Miami en los primeros años de la década de 1960. Ha pasado mucho tiempo desde entonces y mis padres ya no están para hacerme los cuentos de su juventud en Cuba. Sin embargo, yo sigo recordando al Hermano Victorino quien ha sido para mí una figura que emular.

Nymphas Victorin Arnaud Pagés había nacido el 7 de marzo de 1885 en el poblado de Onzillon, en el alto Loira, en Francia. Luego de realizar sus estudios con los Hermanos de las Escuelas Cristianas, el 27 de octubre de 1901 entró en el Noviciado con el nuevo nombre de Nymphas Victorino. Después de graduarse obtuvo su licencia para enseñar, pero las leyes de supresión de las congregaciones religiosas en Francia impidieron a Victorino, como a otros hermanos, continuar con su labor como educador. Un grupo de hermanos, entre los que viajaba Victorino, fue a Canadá en 1904. No pensando quedarse en ese país, Victorino tomó clases de lengua española pues desde joven había leído en los periódicos franceses sobre la lucha de los cubanos por la independencia de Cuba, y siempre le había atraído la idea de trabajar en aquella isla. Así fue como el 23 de agosto de 1905, junto a un grupo de 15 hermanos, Victorino se viajó a Cuba llegando a La Habana el 10 de septiembre de ese mismo año. Desde su llegada en 1905 hasta 1961 en que los religiosos y religiosas dejaron Cuba por la confiscación de los colegios católicos y privados, el Hno. Victorino se dedicó a trabajar con y para la juventud cubana.

En su afán por construir una Cuba creyente, además de ejercer el magisterio en las escuelas lasallistas, Victorino realizó un fecundo apostolado. Una de sus principales obras fue la fundación de la Federación de las Juventudes de Acción Católica Cubana, establecida en La Habana el 11 de febrero de 1928. Con el tiempo irían surgiendo las otras ramas: la JEC (Juventud Estudiantil), la JOC (Juventud Obrera), y la JUC (Juventud Universitaria). La labor se fue extendiendo por toda la isla en donde se establecieron 1,080 grupos en colegios y parroquias; en universidades y centros laborales, y hasta en los más humildes bateyes, llegando a tener la institución 32,000 miembros en 1956. Las notas del himno de la Federación se escuchaban ya por toda Cuba: “Juventud porvenir de la Patria; Juventud porvenir de la fe… Con la Estrella y la Cruz como emblema… ¡Viva Cuba, creyente y dichosa!”

Además de la Federación de Acción Católica Cubana, el Hno. Victorino concibió la idea de establecer el Hogar Católico Universitario en La Habana para facilitar a los universitarios del interior de la Isla un lugar donde hospedarse mientras estudiaban en la capital. Luego creó los Equipos de Matrimonios Cristianos compuesto por matrimonios jóvenes que se habían casado dentro de las filas de la Acción Católica, y cuyo fin era perpetuar el ideal federado en las familias católicas cubanas legándolo así a sus hijos.

Es indiscutible que el Hermano Victorino fue un adelantado a su tiempo ya que todas estas ideas eran sumamente innovadoras para la época que se vivía, mucho antes de la renovación del Concilio Vaticano II. Pero con la llegada de la revolución comunista a Cuba y la confiscación y nacionalización de colegios y universidades católicas de todo el país en 1961, los sacerdotes, religiosos y religiosas, tuvieron que exiliarse o fueron expulsados. El Hno. Victorino lo hizo primero a Miami, luego a Nueva York, Montreal, Santo Domingo, estableciéndose finalmente en Bayamón, Puerto Rico en 1962 donde viviría los últimos años de su vida. El 16 de abril de 1966, luego de haber estado añorando poder regresar a Cuba, fallece de insuficiencia respiratoria. Fue sepultado en el panteón de los Hermanos De La Salle del Cementerio de Porta Coeli en Bayamón.

En 1985 y con motivo del centenario de su nacimiento, muchos antiguos miembros de la Acción Católica, así como antiguos alumnos de los colegios De La Salle de Cuba, solicitaron la apertura de un proceso de beatificación para el hermano Victorino. Ellos decían que siempre lo habían considerado un santo; un hombre de Dios, lleno de piedad, humildad, y entrega. “Aquel hombre de gesto suave, de habla cálida y de presencia tímida, que revolucionó a la juventud llenándola de ideales cristianos,” merecía que fuera elevado a los altares. Su dedicación a Cristo, a la juventud y a la Iglesia cubana eran su mejor testimonio por lo que había que intentar aquel proceso, decían ellos, para que su figura sirviera de modelo a los cubanos y a la Iglesia Universal.

Así se inició la causa y fue enviada la petición a la Congregación para las Causas de los Santos en Roma, el 15 de marzo de 1999. La investigación continuó ante las autoridades competentes de la Iglesia con los pasos requeridos para los permisos necesarios. Los documentos recibieron el decreto de validez jurídica el 6 de mayo de 2005 y el 21 de noviembre del 2015 fue aceptada la causa. El Hermano ya era Siervo de Dios. Con gran alegría el Hno. Rodolfo Meoli DLS, Postulador de las Causas de los Santos de la familia lasallista, comunicó la noticia.

Siguieron los trámites, y luego de varios años de estudio y de reuniones, el 6 de abril de 2019 y para regocijo de todos los federados y antiguos alumnos De La Salle, el Santo Padre firmó en el Vaticano el Decreto de Virtudes Heroicas del Siervo de Dios, Hermano Victorino de la Salle aprobado por unanimidad por la Congregación para la Causa de los Santos, documento que le otorgaba la condición de Venerable. Ahora el Venerable Hno. Victorino de La Salle se encuentra a las puertas de la beatificación. Luego de más de 40 años desde que comenzó todo el proceso, solo falta un milagro para que lo declaren santo.

Damos gracias a Dios por todo lo que se ha logrado hasta ahora, pero es necesario ese milagro. Por eso rogamos a todos los federados, a los católicos cubanos, y a todos los fieles que rueguen a Dios para que se logre la beatificación. A quienes obtengan favores o gracias por intersección del Venerable Hermano Victorino De La Salle, rogamos que lo comuniquen en un breve mensaje dirigido a: Victorino@saintly.com.


Oración

Señor Dios, que has prometido ensalzar a los humildes y que brillaran como estrellas en perpetuas eternidades los que enseñaren a muchos la justicia, dígnate glorificar al Venerable Hno. Victorino de La Salle, trabajador incansable en la parcela de la niñez y de la juventud, haciendo que su nombre resplandezca entre tus santos.

Multiplíquense tus gracias, Señor, en favor de los fieles que te las piden, haciendo presente las virtudes que él practicó en la Tierra, y concédenos que algún día veamos a tu Santa Iglesia honrar su memoria y ofrecernos en él un nuevo modelo que imitar, y un nuevo protector que nos asista desde el cielo, en los trabajos y aflicciones de esta vida, ayudándonos a conseguir la bienaventuranza eterna. (Se rezan un Padre Nuestro, Ave María y Gloria).




Teresa Fernández Soneira
Delegada de Relaciones Públicas/Comité Internacional Antiguos Miembros Acción Católica Cubana.


---------------------
Teresa Fernández Soneira (La Habana 1947), es una historiadora y escritora cubana radicada en Miami desde 1961. Ha hecho importantes aportes a la historia de Cuba con escritos y libros de temática cubana, entre ellos, CUBA: Historia de la educación católica 1582-1961, Ediciones Universal, Miami, 1997, Con la Estrella y la Cruz: Historia de las Juventudes de Acción Católica Cubana, Ediciones Universal, Miami, 2002. En los últimos años ha estado enfrascada en su obra Mujeres de la Patria, contribución de la mujer a la independencia de Cuba, (Ediciones Universal, Miami 2014 y 2018). El volumen I dedicado a la mujer en las conspiraciones y la Guerra de los Diez Años, y el volumen 2, de reciente publicación, trata sobre la mujer en la Guerra de Independencia. En estos dos volúmenes la autora ha rescatado la historia de más de 1,300 mujeres cubanas y su quehacer durante nuestras luchas independentistas.

Saturday, January 8, 2022

La oficina de Martí en New York


"En la casa núm. 120 Front St., y en el último piso, según indica la cruz blanca del grabado, parte interior, tenia Martí su oficina de trabajo. La casa ofrecía también salida por la inmediata que hace esquina á Wall St., y no pocos admiradores del Apóstol de Front St. entraban a visitarlo por una casa y salían por la otra. En esa pequeña oficina, á lo más de cinco varas en cuadro, y por donde apenas se podía caminar obstruida como estaba por los libros, ¡cuántas ideas grandiosas no concibió Martí, y cuántos atrevidos planes no ideó para la independencia de Cuba! Se puede decir que en aquellas cuatro paredes se decidió el porvenir de una raza y surgió un pueblo soberano. Martí amaba de tal modo ese pequeño rincón, que no se hallaba á gusto sino en él; y por más que sus funciones de Cónsul de la Argentina lo llevaran á otro salón más aparatoso, volvía a su oficina de Front St. a trabajar ó á esperar visitas de Cuba.

F."


*Se respetó el texto como fue publicado

--------------------
Revista de Cayo Hueso. Septiembre 26, 1897.

Friday, January 7, 2022

En Cascorro: Casa de embarrado, un sistema constructivo que se diluye en el tiempo. (por Desiderio Borroto Jr.)

Nota del blog: Sección semanal en el blog Gaspar, El Lugareño, dedicada a Guáimaro, a cargo del historiador Desiderio Borroto Jr.


Casa de embarrado y teja
---------------

No se puede definir el primer eslabón en el uso de la tierra para construir y especialmente para construir viviendas donde la tierra, la arcilla, los cujes de madera y la cal son componente esencial, los chinos, los amerindios antes de la llegada de los colonizadores, en Europa se difundió mucho este método constructivo y a través de los españoles se conoció este sistema constructivo en la Isla. Las casas que utilizaban éste sistema constructivo se les llamó de embarrado y se diferenciaban por el tipo de techo, de embarrado y guano o de embarrado y teja. A este sistema constructivo se le denomina también de bahareque y en Cuba una expresión muy socorrida para denominar una vivienda muy pobre se le decía y aún se dice que es un bajareque por asociarse esa manera de construir con las viviendas más pobres en el ámbito constructivo, principalmente en épocas de la colonia.

Este tipo de construcción estuvo muy extendido por toda la Isla pero con un arraigo mayor en la zona centro-oriental y todavía existen ejemplares de esas vivienda, por ejemplo, en las cercanías de Jiguaní, Santa Rita y en Cascorro en el municipio Guáimaro sobreviven algunas casas levantadas a partir de ese sistema constructivo que va quedando olvidado pero que constituyó en una época un método barato de construir una vivienda. Básicamente se utilizan cujes o varas de madera entrelazadas y se recubren con barro, hierva para dar terminado y durabilidad se prende fuego y luego se le da una lechada de cal para lograr el color blanco característico y asegurar impermeabilidad.

Casa de embarrado y teja.
Calle Juan Canino. Cascorro
-----------------

En Cascorro quedan en pie al menos dos viviendas de las muchas construidas con ese sistema y éstas van en franco deterioro pero son testigos de una tradición que se pierde al hacerse más populares otras maneras de construir que garantizan mayor durabilidad, las casas de embarrado fueron una solución y en muchos países los ambientalistas lo definen como una solución también ecológica y económicamente factible. En Cuba la alta humedad relativa y otros factores climáticos junto a la modernización de los sistemas constructivos han hecho caer en desuso este sistema constructivo que en otras épocas le ofreció un techo a familias humildes y de pocos recursos.







-------------------------------
Desiderio Borroto Jr. (Guáimaro 1961) Licenciado en Historia por la Universidad de Oriente y Master en Cultura Latinoamericana por la Universidad de las Artes en Cuba. Historiador, escritor, guionista radial y curador. Ha obtenido varios Premios y reconocimientos por su obra como investigador histórico y escritor.

Tiene publicado varios libros, entre ellos Abrazado sobre la Tierra (1996), El Guajiro Barba (2001), Historia de Guáimaro: Época colonial (2003), Historia de Guáimaro: República y Revolución (2005), La Vista Gorda (2007), ensayos, entrevistas y artículos han aparecido en colecciones y antologías como: Cien años con Soler Puig (2016), Calixto García la nobleza de servir a la Patria (2018), Cuando la luz del mundo crece: Sesquicentenario de la Asamblea de Guáimaro (1869-2019) (2019). También publicaciones suyas ocupan páginas de los Cuadernos Principeños, Revista Antena, Revista Santiago, Revista Viña Joven. Además de antologías y revistas de España, Uruguay e Israel.

Thursday, January 6, 2022

Lo real maravilloso santiaguero (por Rafael Duharte Jiménez)



Hace casi cinco siglos arribó la modernidad a nuestra región, los españoles sometieron a sangre y fuego a los indígenas que vivían entre el mar y las montañas de Cuba, y sobre las ruinas de sus bohíos fundaron la villa. La historia santiaguera comenzó con la llegada del Adelantado Diego Velásquez y sus huestes; los vencidos, los que quedaron fuera de la historia, o más exactamente en la prehistoria, se vengaron amancebando al Apóstol Santiago con la india Cuba, quizás una de sus deidades principales. De manera que el nombre de la villa sincretizaria simbólicamente civilización y barbarie: Santiago de Cuba.

Hoy, estamos en el umbral de una extraña posmodernidad que también nos llega de fuera, esta vez portada por los parientes de la diáspora y los turistas, a través del cine, la televisión, el video e Internet. La realidad santiaguera contemporánea es una suerte de gran fresco hecho a cuatro manos entre Salvador Dalí y Frank Kafka, en el que el periódico local puede ser leído en un sitio Web de Internet, mientras los santiagueros siguen consultando para conocer su futuro el misterioso lenguaje de cocos y caracoles.

Santiago de Cuba es una ciudad maravillosa, donde usted podría conocer a Amalia, una profesora de Literatura quien le contará que una vez cuando viajaba en un destartalado coche de caballos, vio una negrita “cabeza de clavo” pasar sonriente y satisfecha junto a su “Pepe” en un Toyota. Amalia que ese día debía hablarle a sus alumnos sobre Cien Años de Soledad, cuenta que, irritada, murmuro: ¡Jinetera!, y que al parecer la muchacha la escuchó, pues de pronto el carro retrocedió hasta situarse junto al coche. Entonces esta, al tiempo que hacia un gesto obsceno, le gritó: “Mira mija, Dios me lo puso en el medio, pa mi remedio”, y el carro aceleró espantando los caballos…

Santiago de Cuba es una ciudad fascinante, donde algunas mujeres sienten una necesidad casi patológica de llamar la atención, hasta el punto de vestir escasas y muy ajustadas ropas para provocar el piropo. Pero ¡cuidado! Esas mujeres que mueven acompasadamente sus grandes nalgas y enseñan espaldas y ombligos, no son putas ¡No! no se equivoque, ellas son mujeres decentes, sus lycras y “baja y chupa” no indican que sean mujeres de “mala vida” como las que usted puede observar en ciertos barrios de Santo Domingo, Kingston o Puerto Príncipe. Esas santiagueras lo que quieren es que las miren...

Santiago de Cuba es una ciudad de ciencia, conciencia y magia, llena de doctores, master y licenciados, que ya no hablan ruso, sino inglés; usan el correo electrónico y en ocasiones Internet, y aspiran a viajar no la Unión Soviética o a Checoslovaquia, sino a Haití, Honduras, España o Miami: Gente seria y bien formada para los cuales, ante ciertos altares, se hacen discretamente “trabajos” para garantizar que un tribunal apruebe sus tesis, le otorguen una misión o salgan en el “bombo”…

Esta es la única ciudad de las Antillas donde usted puede encontrar un físico nuclear haciendo de guía de turismo y un ingeniero llenando fosforeras en la “candonga”; donde una mecanógrafa habla esloveno y un sociólogo es “machacante” en una camioneta de transporte publico. Ese es Santiago, no os asombréis de nada, dijo alguna vez un poeta en inspirado verso que todos repiten aquí con orgullo.

Santiago de Cuba es una ciudad mágica donde usted podrá conocer a Maritza, una joven que vive en el barrio de Los Hoyos; ella le contará que hace algún tiempo su hermano, el rastafari, se enamoró perdidamente de una jeba que pasaba todas las mañanas con una carretilla vendiendo boniatos; el la trajo para la casa donde, en dos pequeños cuartos, vivían ella, su marido, sus hijos, su madre y los cerditos Pancho y Azuquin; incomoda con la llegada de esta no deseada cuñada, Maritza le pidió a su “padrino” que le hiciera un “trabajo” para que la intrusa se marchara; este le dijo que le diera cincuenta pesos y puso manos a la obra. Pero resultó que a los tres días la jeba cayó gravemente enferma; entonces la vieja Avelina aconsejó a su hija que tuviera cuidado, pues la mujer se podía morir. Asustada Maritza corrió a ver a su “padrino”y le dijo que ella quería que la mujer se fuera de la casa, no que se muriera; a lo que este contestó lacónicamente que quizás su “muerto” no había entendido bien, y le pidió otros cincuenta pesos para deshacer el “trabajo”; esto último Maritza se los contará con lágrimas en los ojos…

En algunos barrios de Kingston se puede alquilar por una cifra razonable un asesino para desembarazarse de un enemigo. En Santiago de Cuba eso no es posible; aquí se buscan los servicios de un muchacho que le tira una lata de mierda encima a su adversario por el módico precio de 200 pesos. !Así es la cólera del santiaguero¡

¡Ah! y esté atento cuando compre maní tostado en las calles de Santiago de Cuba, pues usted puede descubrir después de comerse el último grano que el cucurucho estaba hecho con hojas del libro: Materialismo y empiriocriticismo o la novela Así se Templó el Acero.

Santiago de Cuba es una suerte de Macondo antillano, la ciudad está anclada dentro del mar de lo real–maravilloso-caribeño. Aquí los extremos se tocan realmente, aquí ni Aristóteles ni Platón tienen mucho que hacer y menos aun Hegel, aquí es imposible escribir La Fenomenológia del Espíritu, ¡porque hace mucho calor y la tierra tiembla!



---------------------------
Este ensayo le da título al libro: Lo real maravilloso santiaguero. Premio Heredia de Ensayo 2006. Ediciones Caserón, Comité Provincial de la UNEAC, Santiago de Cuba, 2008.






-------------------------
Rafael Duharte Jiménez (Santiago de Cuba, 1947). Profesor, Historiador Ensayista y Guionista de radio y televisión. Ha publicado 12 libros, numerosos artículos y ensayos en revistas en Cuba y el extranjero y una Historia Audiovisual de Santiago de Cuba que consta de 355 audiovisuales de 12 minutos cada uno; conferencista en 28 universidades y centros de investigación en El Caribe, América Latina, Europa y Los Estados Unidos. Es miembro de la UNIHC y la UNEAC. Actualmente labora como especialista de la Oficina de la Historiadora de la Ciudad de Santiago de Cuba.
Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!

Gaspar, El Lugareño Headline Animator

Click here to visit www.CubaCollectibles.com - The place to shop for Cuban memorabilia! Cuba: Art, Books, Collectibles, Comedy, Currency, Memorabilia, Municipalities, Music, Postcards, Publications, School Items, Stamps, Videos and More!